background image

BewellConnect - BW-CX10 - User Manual - 042017v3

32

CONFORME AU CHAPITRE 15 DES DIRECTIVES FCC. BEWELLCONNECT BW-CX10 A ÉTÉ 

CLINIQUEMENT TESTÉ ET CERTIFIÉ ISO 80601-2- 80601-2-56:2009. 

TABLE DES MATIÈRES

1. MISES EN GARDE DE SECURITÉ ........................................................................................ 33
2. PRÉCAUTIONS AVANT UTILISATION ............................................................................... 33
3. INTRODUCTION .................................................................................................................. 34
4. PRINCIPES D’EXPLOITATION ............................................................................................ 34
5. FONCTIONS......................................................................................................................... 36
6. CHARGEMENT DE LA BATTERIE ....................................................................................... 36
7. TÉLÉCHARGER L’APPLICATION ........................................................................................ 37
8. PREMIÈRE CONFIGURATION DE MYTHERMO BW-CX10 ................................................ 37
9. RÉGLAGES ........................................................................................................................... 37
9.1. CHOIX DU MODE DE MESURE DE LA TEMPÉRATURE ................................................. 37
9.2. CHOIX DE L’UNITÉ DE TEMPÉRATURE .......................................................................... 38
9.3. MÉMORISATION DES DONNÉES .................................................................................... 38
9.4 RÉGLAGE DE L’ALARME - F1 ........................................................................................... 38
9.5. ÉCART TOTAL - F2 ........................................................................................................... 38
9.6 AJOUT OU SUPPRESSION DE L’ALARME SONORE F3 .................................................. 39
9.7 SORTIE DU MENU DE CONFIGURATION ........................................................................ 39
10. PRÉCISIONS ET SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES ........................................................... 39
11. PRÉCISION DU MYTHERMO BW-CX10 ........................................................................... 41
12. ACCESSOIRES FOURNIS .................................................................................................. 41
13. DÉPANNAGE ..................................................................................................................... 41

Les modalités d’installation et d’utilisation de l’application BewellConnect® sont précisées sur 

notre site Internet  www.bewell-connect.us/bewellconnect-app

Le fabricant se réserve le droit de modifier 

les spécifications du produit sans préavis.

Cher/chère client(e), 

Nous vous remercions d’avoir acheté le Thermomètre médical infrarouge BewellConnect®. Afin 

de l’utiliser de manière optimale et efficace, nous vous conseillons de lire attentivement ces 

instructions. 

Pour bénéficier des meilleurs résultats avec votre appareil 

My

Thermo, suivez les instructions de 

traitement figurant dans ce mode d’emploi lorsque vous utilisez l’appareil.

Pour des informations spécifiques sur des problèmes veineux, musculaires ou autres, VEUILLEZ 

CONTACTER VOTRE MÉDECIN.

1. MISES EN GARDE DE SECURITÉ
- Suivez les conseils d’entretien fournis dans ce mode d’emploi.

- Ce dispositif peut être utilisé à des fins personnelles, à domicile.

- Ce dispositif ne doit être utilisé qu’aux fins décrites dans ce mode d’emploi.

-  Ce dispositif ne doit être utilisé que pour une plage de températures ambiantes de 59°F et 104°F 

/ 15°C et 40°C.

- Ce dispositif doit toujours être conservé dans un endroit propre et sec.

- Ne lui faites pas subir de chocs électriques.

- Ne l’exposez pas à des températures extrêmes de > 122°F à < -4°F / > 50°C à < -20°C.

- N’utilisez pas ce dispositif en cas d’humidité relative inférieure à 10% et supérieure à 85 %.

- N’exposez pas le thermomètre à la lumière du soleil ou à l’eau.

- N’utilisez pas ce dispositif à l’extérieur

- Ne faites jamais tomber le dispositif.

- En cas de problème avec votre dispositif, veuillez contacter le service après-vente. 

-  Ne tentez pas de réparer ce dispositif vous-même.

- Conservez le thermomètre hors de la portée des enfants.

-  Des précautions particulières doivent être prises avec ce DISPOSITIF MÉDICAL ÉLECTRIQUE en 

matière de compatibilité électromagnétique (CEM). Celui-ci doit être utilisé conformément aux 

données CEM de la fin de ce manuel.

-  La présence d’un téléviseur ou d’un appareil de communication RF portable et mobile à 

proximité du dispositif est susceptible d’affecter les mesures.

-  Les données de mesure de ce produit sont fournies à des fins de référence uniquement. En cas 

de doute, veuillez contacter votre médecin.

- Ce dispositif ne doit pas entraîner de modification de votre traitement médical existant.

- Cessez d’utiliser le dispositif en cas d’anomalie ou de dysfonctionnement.

2. PRÉCAUTIONS AVANT UTILISATION
IL N’EST PAS NÉCESSAIRE DE LE CALIBRER AU DÉMARRAGE.

À chaque modification significative de la température ambiante en conséquence d’un 

changement d’environnement, il vous est conseillé de laisser 15 à 20 minutes au 

My

Thermo BW-

Содержание MyThermo BW-CX10

Страница 1: ...BewellConnect BW CX10 User Manual 042017v3 1 1 BW CX10 MyThermo...

Страница 2: ...INFRARED THERMOMETER THERMOFLASH TECHNOLOGY Mod BW CX10 BLUETOOTH 4 0 Battery Lithium 500mAh Charging Voltage DC 5V Manufactured for BEWELLCONNECTCORP FCC ID 2AERCBW CX10 I P 3 7V Patented product I P...

Страница 3: ...Bluetooth transfer button Bot n de transferencia Bluetooth Touche de transfert Bluetooth 3 LCD screen Pantalla LCD Ecran LCD 4 Temperature F C switch button Bot n de temperatura F C Touche F C 5 Infr...

Страница 4: ...BewellConnect BW CX10 User Manual 042017v3 4...

Страница 5: ...desecharse de manera adecuada al final de su vida til Por favor respete las normas y regulaciones locales sobre la eliminaci n de residuos Le dispositif ses accessoires et son emballage doivent tre re...

Страница 6: ...xfacteursexternes ge sexe typeet paisseurdepeau NORMALAURALTEMPERATURESBYAGE TEMPERATURASAURICULARESNORMALESSEG NLAEDAD TEMP RATURESAURICULAIRESNORMALESSELONL GE Age yrs Edad a os Age ans NormalT 0 2...

Страница 7: ...BewellConnect BW CX10 User Manual 042017v3 7 w a f d EN 7 BW CX10 MyThermo...

Страница 8: ...TTINGS 13 9 1 CHOOSING THE TEMPERATURE MODE 13 9 2 CHOOSING THE TEMPERATURE UNIT 13 9 3 DATA MEMORIZATION 14 9 4 ALARM SETTING F1 14 9 5 TOTAL GAP F2 14 9 6 ADD OR SILENCE OF THE BEEP SOUND F3 14 9 7...

Страница 9: ...ks Do not expose this thermometer to extreme temperature conditions of 122 F or 4 F 50 C or 20 C Do not use this device in relative humidity lower than 10 and higher than 85 Do not expose the thermome...

Страница 10: ...MyThermo BW CX10 is an infrared thermometer without contacting to human body for body surface and forehead temperature measurement for infants and adults It is precise instantaneous and can be used by...

Страница 11: ...t be taken into consideration when evaluating the results temperature increases by 0 9 F 0 5 C between 6am and 3pm women have a temperature that is higher on average by around 0 36 F 0 2 C Their tempe...

Страница 12: ...ewellConnect MyThermo Application 8 Data displayed in Celsius or Fahrenheit 9 Automatic stop 10 Charging via USB cable Additional uses The MyThermo BW CX10 can also be used to measure the temperature...

Страница 13: ...TEMPERATURE MODE The MyThermo BW CX10 is specially designed to measure body temperature of children and or adults without any physical contact It can be used by consumers in a home environment as wel...

Страница 14: ...the next menu F2 9 5 TOTAL GAP F2 To adjust the MyThermo BW CX10 temperature gap Press on the button C F for 3 seconds screen will display F1 Press again for 3 seconds it will display F2 Then press br...

Страница 15: ...4 m Emissivity 0 95 Normal condition of use Room temperature Body mode 59 F 104 F 15 C 40 C Surface mode 59 F 104 F 15 C 40 C Normal condition of storage Temperature From 4 F to 122 F 20 C to 50 C Hum...

Страница 16: ...BW CX10 ACCURACY From 30 C to 34 9 C 0 4 C From 86 F to 94 82 F 31 3 F ISO 80601 2 56 2009 From 35 C to 42 C 0 2 C From 95 F to 215 96 F 31 6 F From 42 1 C to 43 C 0 4 C From 107 78 F to 109 4 F 31 3...

Страница 17: ...can show on the screen The temperature analyzed is under the measuring range selected either less than 86 F 30 C in BODY Mode or less than 32 F 0 C in SURFACE TEMP Mode This message displays in vario...

Страница 18: ...BewellConnect BW CX10 User Manual 042017v3 18...

Страница 19: ...BewellConnect BW CX10 User Manual 042017v3 19 SP 19 BW CX10 MyThermo...

Страница 20: ...STES 25 9 1 ELEGIR EL MODO DE TEMPERATURA 25 9 2 ELEGIR LA UNIDAD DE TEMPERATURA 26 9 3 MEMORIZACI N DE LOS DATOS 26 9 4 AJUSTE DE LA ALARMA F1 26 9 5 DIFERENCIA TOTAL F2 26 9 6 ACTIVAR O DESACTIVAR E...

Страница 21: ...umedad relativa inferior al 10 y superior al 85 No exponga el term metro a la luz del sol ni al agua No utilice este dispositivo al aire libre Nunca deje caer el dispositivo Si encuentra alg n problem...

Страница 22: ...tura de la superficie del cuerpo y la frente para ni os y adultos sin entrar en contacto con el cuerpo Es preciso instant neo y puede utilizarse en un entorno dom stico o por un m dico en un contexto...

Страница 23: ...a temperatura que deben tomarse en cuenta al evaluar los resultados la temperatura aumenta en 0 9 F 0 5 C entre las 6 a m y las 3 p m en promedio las mujeres tienen una temperatura superior en 0 36 F...

Страница 24: ...a trav s de la aplicaci n MyThermo de BewellConnect 8 Datos visualizados en grados Celsius o Fahrenheit 9 Parada autom tica 10 Carga mediante cable USB Utilizaciones adicionales MyThermo BW CX10 tambi...

Страница 25: ...nect y monitorear sus mediciones de la temperatura Cargue el dispositivo cuando visualice en la pantalla 9 AJUSTES 9 1 ELEGIR EL MODO DE TEMPERATURA MyThermo BW CX10 ha sido especialmente dise ado par...

Страница 26: ...segundos para visualizar el men En la pantalla aparece F1 Se visualiza el umbral de alarma El umbral de alarma se fija autom ticamente en 100 4 F 38 C En caso de medir una temperatura superior MyTher...

Страница 27: ...egundos para confirmar los cambios en los par metros y salir del men La pantalla muestra END final y se apaga 10 INFORMACI N Y ESPECIFICACIONES T CNICAS Tipo de producto Term metro m dico infrarrojo M...

Страница 28: ...e Tecnolog a Bluetooth 4 0 Consumo de energ a 50 mW Voltaje 3 6V 4 2V Potencia utilizada en el modo Ahorro de energ a 15 A Potencia utilizada encendido 150mA Apagado autom tico 10 20 segundos VIDA TIL...

Страница 29: ...gencia inmediatamente si obtiene de cualquier persona lecturas de temperatura corporal modo BODY continuas inferiores a 86 F 30 C Una temperatura inferior a 32 2 C representa un riesgo vital y cuando...

Страница 30: ...hermo no tuvo tiempo para reiniciarse Espere 15 segundos como m nimo entre dos lecturas Se recomienda una pausa de 1 minuto Distancia de lectura demasiado peque a Respete la distancia de medici n entr...

Страница 31: ...BewellConnect BW CX10 User Manual 042017v3 31 FR 31 BW CX10 MyThermo o a...

Страница 32: ...LAGES 37 9 1 CHOIX DU MODE DE MESURE DE LA TEMP RATURE 37 9 2 CHOIX DE L UNIT DE TEMP RATURE 38 9 3 M MORISATION DES DONN ES 38 9 4 R GLAGE DE L ALARME F1 38 9 5 CART TOTAL F2 38 9 6 AJOUT OU SUPPRESS...

Страница 33: ...f en cas d humidit relative inf rieure 10 et sup rieure 85 N exposez pas le thermom tre la lumi re du soleil ou l eau N utilisez pas ce dispositif l ext rieur Ne faites jamais tomber le dispositif En...

Страница 34: ...m tre infrarouge sans contact avec le corps humain pour la mesure de la temp rature de la surface du corps et du front pour les enfants et les adultes Il est pr cis instantan et peut tre utilis domici...

Страница 35: ...ise de sa temp rature Les fluctuations de temp rature dues des facteurs physiologiques doivent tre prises en consid ration dans l valuation des r sultats la temp rature augmente de 0 9 F 0 5 C entre 6...

Страница 36: ...199 9 F 0 C 93 3 C Affichage de valeurs hautes en cas de r sultat sup rieur 109 4 F 43 C Affichage de valeurs basses en cas de r sultats inf rieurs 86 F 30 C 6 cran num rique LCD r tro clairage 7 Con...

Страница 37: ...uyez sur le bouton de mesure du dispositif La temp rature s affiche imm diatement Veuillez vous assurer avant chaque mesure que votre front a t d barrass de la pr sence de tout cheveu et de toute sueu...

Страница 38: ...votre smartphone ou sur votre tablette Il vous suffit d appuyer sur le bouton de transfert des donn es pour le transfert instantan des donn es de MyThermo via Bluetooth l application BewellConnect App...

Страница 39: ...econdes le menu F2 s affichera Appuyez de nouveau sur le bouton pendant trois secondes le menu F3 s affichera Appuyez sur le bouton C F ou sur le bouton MODE La valeur 0 s affiche une fois l cran si l...

Страница 40: ...F 122 F 0 C 50 C R p tabilit 32 5 F 0 3 C Distance de mesure 1 2 in 2 5 cm R solution de l affichage 32 1 F 0 1 C Pr cision 0 4 F 0 2 C en mode TEMP RATURE CORPORELLE 95 107 6 F 35 C 42 C 1 8 F 1 0 C...

Страница 41: ...lle le mode TEMP RATURE CORPORELLE doit tre s lectionn Si vous avez s lectionn le mode TEMP RATURE CORPORELLE la temp rature externe de votre corps de 86 F 30 C s affiche Toute personne pour laquelle...

Страница 42: ...proches les unes des autres la r initialisation de MyThermo n a pas t possible Patienter un minimum de 15 secondes entre deux mesures une pause d une minute est conseill e La temp rature a t mesur e...

Страница 43: ...BewellConnect BW CX10 User Manual 042017v3 43 E M C D ATA e...

Страница 44: ...etermined by an electromagnetic site survey should be less than the compliance level in each frequency range b Interference may occur in the vi cinity of equipment marked with the following symbol Rad...

Страница 45: ...communications equipment Rated maximum output of transmitter w Separation distance according to frequency of transmitter m 150 MHz to 80 MHz 3 5 V1 P d 80 MHz to 800 MHz 3 5 E1 P d 800 MHz to 2 5 GHz...

Страница 46: ...t harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause ha...

Страница 47: ...BewellConnect BW CX10 User Manual 042017v3 47 WA R R A N T Y t e l e h e e s...

Страница 48: ...aser of the Bewell connect device and is non transferable For the sake of clarity in the case of a refurbishment of the Bewellconnect device for the use of a different end user during the original one...

Страница 49: ...E FOREGOING BEWELL CONNECT EXPRESSLY DISCLAIMS ALL OTHER WARRANTIES WHETHER ORAL OR WRITTEN EXPRESS LY IMPLIED STATUTORY OR OTHERWISE INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRAN TIES OF MERCHANTAB...

Страница 50: ...BewellConnect defectuoso no se puede reparar ni reemplazar el reembolso de la cantidad pagada por el cliente por el dispositivo BewellConnect defectuoso ser la nica reparaci n para el cliente BEWELLC...

Страница 51: ...les termes de cette garantie La r paration ou le remplacement du produit BewellConnect d fectueux est le seul recours du client pour la garantie ou si le mat riel BewellConnect d fectueux ne peut tre...

Страница 52: ...re the property of their respective owners SP BewellConnect es una marca registrada por Visiomed Group SA El fabricante se reserva el derecho de modificar las fotos y caracter sticas sin previo aviso...

Страница 53: ...BewellConnect BW CX10 User Manual 042017v3 53 y s...

Страница 54: ...BewellConnect BW CX10 User Manual 042017v3 54...

Страница 55: ...BewellConnect BW CX10 User Manual 042017v3 55...

Страница 56: ...BewellConnect BW CX10 User Manual 042017v3 56 MANUFACTURED FOR North American market March Nord Am ricain European market March Europ en...

Отзывы: