background image

• Gire el cojinete de deslizamiento con la llave de hexágono interior suministrada.

• Las fresas tienen que rotar formando una circunferencia perfecta. No vuelva a usar fresas que no formen una 

   circunferencia perfecta. 

Realice una prueba de funcionamiento. Verifique las fresas antes de usarlas. La fresa tiene que estar perfectamente 

montada y poder girar libremente. Realice una prueba de funcionamiento sin carga durante al menos 30 segundos. No 

utilice fresas dañadas, que no giren en círculo o que vibren.

3.3 Instrucciones de trabajo

• Para obtener un resultado óptimo de fresado, desplace la fresa de manera uniforme, ejerciendo una ligera presión, 

   por el borde del material que quiera mecanizar.

• El rectificador de corriente mantiene las revoluciones prácticamente constantes tanto en carga como en vacío y 

   garantiza un rendimiento uniforme.

• Una presión demasiado fuerte disminuye el rendimiento de la máquina y la vida útil de las fresas.

• La máquina está equipada con un dispositivo electrónico y una protección antisobrecarga integrada.

• Si la máquina se sobrecarga, las revoluciones se reducen considerablemente. Reduzca de inmediato la carga de la 

   máquina y déjela girar sin carga unos momentos. 

• El ajuste de profundidad máxima por paso no debe ser, en acero, mayor de 4 mm, con un tiempo de uso máximo del 

   50%.

4.1 Mantenimiento preventivo

• Mantenga siempre limpia la máquina y la ranura de ventilación para poder trabajar bien y con seguridad.

• Después de unas 200 horas de funcionamiento, compruebe el estado de las escobillas y, si es necesario, cámbielas. 

   Limpie la carcasa del motor y cambie la grasa de la carcasa de la transmisión. Si las escobillas están desgastadas, la 

   máquina puede pararse por sí sola.

• Para mantener el aislamiento de protección, hay que someter a la máquina a una inspección técnica de seguridad. 

   Estos trabajos tiene que realizarlos exclusivamente una empresa eléctrica especializada.

• En condiciones de trabajo extremas en el mecanizado de metales, es posible que se formen acumulaciones de polvo 

   conductor en el interior de la máquina. Esto puede afectar al aislamiento de protección de la máquina. En estos 

   casos, se recomienda el uso de un sistema de aspiración estacionario, el soplado frecuente de la ranura de venti-

   lación y la instalación de un interruptor de protección contra corrientes residuales (FI) en la entrada del circuito.

• Retirez régulièrement la tête de bride et nettoyez les filetages à l’intérieur de la tête de bride ainsi que sur la 

machine.

4.1.2

• Gire la cabeza de la brida hasta que se salga.

• Retire el tornillo hexagonal (C) en el costado del separador (A).

• Luego atornille ambos pernos M4 (D), cada vez media vuelta, más y 

más en el espaciador. Esto elimina el espaciador del huso (B).

• Retire el espaciador dañado cuando se haya liberado. Desatornille 

los dos pernos M4 del separador que acaba de quitar y guárdelos.

• Instale el nuevo separador, asegurándose de que descanse 

firmemente sobre el hombro del husillo. Use un mazo de goma si es 

necesario.

• Vuelva a colocar el pasador adaptador (E), asegurándose de que la 

parte superior esté nivelada con la parte superior del eje.

• Vuelva a apretar el tornillo hexagonal en el costado del separador.

4.2 Reparación

Si a pesar de nuestro cuidadoso proceso de fabricación y verificación 

se produce un fallo del aparato, encargue la reparación a un servicio técnico autorizado. Si es necesario sustituir el 

cable de conexión, le recomendamos que lo realice el fabricante o su representante con el fin de evitar riesgos de 

seguridad.

4.3 Prestaciones de garantía

Las máquinas Beveltools han sido fabricados con gran esmero y le ofrecen la máxima calidad. Todos los productos se 

verifican cuidadosamente antes del suministro. El periodo de garantía para todas las máquinas Beveltools es de 12 

meses a partir de la fecha de compra. Si resulta necesaria una reparación, el usuario deberá remitir la herramienta 

37

i

!

i

h

ES

i

Содержание Mite EBI 3.0

Страница 1: ...EN NL DE FR ES Instruction manual Gebruikershandleiding Betriebsanleitung Mode d emploi Instrucciones de funcionamiento www beveltools com Bevel Mite EBI C 3 0 ...

Страница 2: ... conformity 1 5 Symbol legend 2 1 Prior to taking the machine into service 2 2 Taking the machine into service 2 3 Rating data 2 4 Operating conditions 3 1 Protection devices 3 2 Bevel heads 3 3 Operating instructions 4 1 Preventive maintenance 4 2 Repair 4 3 Warranty 4 4 Storage 4 5 Disposal Environmental compatibility 4 6 Spare parts EN ...

Страница 3: ...ibed under section 1 2 are regarded as incorrect use and are therefore not admissible 1 4 CE declaration of conformity Beveltools BV of P O box 190 6880 AD Velp Gld hereby declares under sole responsibility that the product with the serial or batch no see reverse side complies with the requirements under the Directive 2004 108 EC 2006 42 EC 2011 65 EU Applied standards EN ISO 12100 EN 60745 EN 550...

Страница 4: ... always work in a clockwise direction 2 2 2 Turn off Take beveling machine from work piece and turn off by pressing the back B of the ON OFF switch Motor stops 2 3 Rating data No load speed 8600 min 1 rpm Max wheel diameter 24 mm Grinding spindle thread M6 Sound pressure level according to EN 60745 81 6 dB A K 3 dB Noise emission level 92 6 dB A K 3 dB Vibration according to EN 60745 0 5 m s2 K 1 ...

Страница 5: ... the Hex wrench 4 mm to unscrew the guide bearing Take the bevel head off 3 2 2 Fitting a bevel head Before fitting the bevel head clean the surface of the adapter and bevel head If the adapter surface is damaged you should replace the sacrificial adaptor part see 4 1 2 to prevent unwanted damage to the cutters Check the guide bearing it should run smoothly a guide bearing that doesn t run smoothl...

Страница 6: ...placed Turn the flange head until it comes off Remove the hex screw C on the side of the spacer A Then screw both M4 bolts D each time by a half turn deeper and deeper in the spacer This removes the spacer from the spindle B Remove the damaged spacer when it has become free Unscrew the two M4 bolts from the spacer you just removed and keep them Install the new spacer ensuring that it rests securel...

Страница 7: ...vironmental compatibility This machine consists of materials which can be disposed of in a recycling process Before disposal render the machine unusable Do not throw the machine into the garbage collection According to national regulations this machine must be disposed of in an environmentally compatible recycling process 6 EN ...

Страница 8: ...7 4 6 Spare parts EN ...

Страница 9: ... 9150111 308 motor isolation 9152308 112 EBI 3 0 Bearing 9150112 309 switch 9152309 113 Bearing Spacer Rings Set 9150113 310 Stebility Screws 9152310 114 EBI Shim 9150114 311 Safety Cap 9152311 115 Bearing Housing 9150115 312 Motor Shear Pin 9152312 116 Bearing Housing Screw 9150116 313 Motor Screw 9152313 117 EBI 3 0 Spindle 9150117 314 EBI C fan 9152314 118 Handle Screw 9230069 315 EBI C Motor S...

Страница 10: ...ming 1 5 Verklaring van de symbolen 2 1 Voor het in gebruik nemen 2 2 In gebruik nemen 2 3 Technische gegevens 2 4 Gebruiksomstandigheden 3 1 Veiligheidsinrichtingen 3 2 Frezen 3 3 Werkwijze 4 1 Preventief onderhoud 4 2 Reparatie 4 3 Garantie 4 4 Opslag 4 5 Afvalverwerking belasting voor het milieu 4 6 Reserveonderdelen NL ...

Страница 11: ...e dan onder 1 2 beschreven toepassingen gelden als onjuist gebruik en zijn daarom niet toegestaan 1 4 EG verklaring van overeenstemming origineel Beveltools BV postbus 190 6880 AD Velp Gld verklaart hiermee in eigen verantwoordelijkheid dat het product met serie of chargenr zie achterzijde voldoet aan de eisen zoals deze worden gesteld in de richtlijnen 2004 108 EG 2006 42 EG 2011 65 EU Toegepaste...

Страница 12: ... het afkanten moet het freesapparaat altijd van links naar rechts worden bewogen Let op de draairichting van de freeskop Bij de bewerking van de binnenkant van gaten buizen frezen met de klok mee 2 2 2 Uitschakelen Neem het freesapparaat van het materiaal en schakel uit door op de achterkant B van de AAN UIT schakelaar te drukken De motor stopt 2 3 Technische gegevens Stationair toerental 8600 omw...

Страница 13: ...ik uitsluitend freeskoppen waarvan het maximaal toelaatbare toerental gelijk aan of hoger is dan het onbelaste toerental op het apparaat Monteer uitsluitend schone freeskoppen 3 2 1 Een freeskop verwijderen Verwijder de accu van de machine Gebruik de vergrendelknop om de spil te vergrendelen Draai het geleidelager in het midden los met de bijgeleverde inbussleutel 4 mm Verwijder de frees 3 2 2 Een...

Страница 14: ...ij de bewerking van metalen geleidende stofdeeltjes binnenin het apparaat komen Hierdoor kan de randaarde van het apparaat worden beïnvloed In dergelijke gevallen is het raadzaam om gebruik te maken van een stationaire afzuiginstallatie om de ventilatieopeningen regelmatig schoon te blazen en om een aardlekschakelaar FI voor te schakelen Houd de ventilatieopeningen altijd schoon om goed en veilig ...

Страница 15: ...ften en reparatie door niet geautoriseerde personen kan geen aanspraak worden gemaakt op garantie Beveltools behoudt zich het recht voor om wijzigingen of verbeteringen aan te brengen in haar producten Beveltools is niet verplicht de wijzigingen of verbeteringen door te moeten voeren in eerder geproduceerde of verkochte producten 4 4 Opslag Temperatuurbereik 15 C tot 50 C Max relatieve luchtvochti...

Страница 16: ...15 4 6 Reserveonderdelen NL ...

Страница 17: ...acer 9150111 308 motor isolation 9152308 112 EBI 3 0 Bearing 9150112 309 switch 9152309 113 Bearing Spacer Rings Set 9150113 310 Stebility Screws 9152310 114 EBI Shim 9150114 311 Safety Cap 9152311 115 Bearing Housing 9150115 312 Motor Shear Pin 9152312 116 Bearing Housing Screw 9150116 313 Motor Screw 9152313 117 EBI 3 0 Spindle 9150117 314 EBI C fan 9152314 118 Handle Screw 9230069 315 EBI C Mot...

Страница 18: ...rwendung 1 4 EG Konformitätserklärung 1 5 Symbolerklärung 2 1 Vor der Inbetriebnahme 2 2 Inbetriebnahme 2 3 Leistungsdaten 2 4 Betriebsbedingungen 3 1 Schutzvorrichtungen 3 2 Fräsköpfe 3 3 Arbeitsweise 4 1 Vorbeugende Instandhaltung 4 2 Reparatur 4 3 Garantieleistung 4 4 Lagerung 4 5 Entsorgung Umweltverträglichkeit 4 6 Ersatzteile DE ...

Страница 19: ... bestimmungsgemässe Verwendung Alle andern als unter Pkt 1 2 beschriebenen Verwendungen gelten als nicht bestimmungsgemässe Verwendung und sind deshalb nicht zulässig 1 4 EG Konformitätserklärung Original Beveltools BV P O Box 190 6880 AD Velp Gld erklärt hiermit in alleiniger Verantwortung dass das Produkt mit der Serien oder Chargen Nr siehe Rückseite den Anforderungen der Richtlinien 2004 108 E...

Страница 20: ... links nach rechts geführt werden Drehrichtung des Fräskopfes beachten Bohrungen im Uhrzeigersinn bearbeiten 2 2 2 Ausschalten Fräsmaschine vom Material entfernen und ausschalten indem Sie die Rückseite B des EIN AUS Schalters drücken Motor schaltet ab 2 3 Leistungsdaten Leerlaufdrehzahl 8600 min 1 rpm Max Werkzeug Ø 24 mm Schleifspindelgewinde M6 Schalldruckpegel EN 60745 81 6 dB A K 3 dB Schalll...

Страница 21: ...r Fräser Ziehen Sie den Netzstecker Verwenden Sie den Verriegelungsknopf um die Spindel zu verriegeln Lösen Sie mit dem mitgelieferten Innensechskantschlüssel 4 mm das zentrale Führungslager Nimm der Fräser ab 3 2 2 Montage der Fräser Gleitlager und Spannfläche der Fräse reinigen Gleitlager kontrolieren auf freilauf Wenn diese nicht frei lauft sofort austauschen Ein nicht gut funktionierend gleitl...

Страница 22: ... Flanschkopf regelmäßig ab und reinigen Sie die Gewinde im Flanschkopf sowie an der Maschine 4 1 2 Reparatur Drehen Sie den Flanschkopf bis er sich löst Entfernen Sie die Sechskantschraube C an der Seite des Abstandshalters A Schrauben Sie dann beide M4 Schrauben D jedes Mal um eine halbe Umdrehung tiefer und tiefer in den Abstandshalter Dadurch wird der Abstandshalter von der Spindel B entfernt E...

Страница 23: ...erbesserungen an seinen Produkten vorzunehmen Beveltools ist nicht verpflichtet Änderungen oder Verbesserungen an bereits hergestellten oder verkauften Produkten vorzunehmen 4 4 Lagerung Temperaturbereich 15 C bis 50 C Max relative Luftfeuchtigkeit 90 bei 30 C 65 bei 50 C 4 5 Entsorgung Umweltverträglichkeit Die Maschine besteht aus Materialien die einem Recylingprozess zugeführt werden können Mas...

Страница 24: ...4 6 Ersatzteile 23 DE ...

Страница 25: ... 9150111 308 motor isolation 9152308 112 EBI 3 0 Bearing 9150112 309 switch 9152309 113 Bearing Spacer Rings Set 9150113 310 Stebility Screws 9152310 114 EBI Shim 9150114 311 Safety Cap 9152311 115 Bearing Housing 9150115 312 Motor Shear Pin 9152312 116 Bearing Housing Screw 9150116 313 Motor Screw 9152313 117 EBI 3 0 Spindle 9150117 314 EBI C fan 9152314 118 Handle Screw 9230069 315 EBI C Motor S...

Страница 26: ...ité CE 1 5 Explication des symboles 2 1 Avant la mise en service 2 2 Mise en service 2 3 Données de puissance 2 4 Conditions de fonctionnement 3 1 Dispositifs de protection 3 2 Outils de fraisage 3 3 Mode de fonctionnement 4 1 Entretien préventif 4 2 Réparation 4 3 Prestation de garantie 4 4 Stockage 4 5 Mise au rebut Écocompatibilité 4 6 Pièces de rechange FR ...

Страница 27: ... machines 1 3 Utilisation non conforme à l affectation Toutes les utilisations non décrites au point 1 2 sont considérées comme des utilisations non conformes et ne sont donc pas autorisées 1 4 Déclaration de conformité CE original Beveltools BV P O box 190 6880 AD Velp Gld déclare par la présente et en sa responsabilité propre que le produit portant le numéro de série ou de charge n voir verso sa...

Страница 28: ...e à usiner seulement lorsque le galet de guidage à distance se trouve contre la pièce à usiner La fraiseuse doit toujours être déplacée de gauche à droite lors du chanfreinage Respecter le sens de rotation de la tête de fraisage Usiner les perçages dans le sens des aiguilles d une montre 2 2 2 Mettre hors circuit Retirer la fraiseuse du matériau et la mettre hors circuit en appuyant sur l arrière ...

Страница 29: ...Outils de fraisage N utilisez que des outils de fraisage dont la vitesse de rotation maximale admissible est identique ou plus élevée que la vitesse de rotation en marche à vide de la machine Ne monter que des outils propres 3 2 1 Démontage des fraises Retirez la batterie de la machine Utilisez le bouton de verrouillage pour verrouiller la broche Desserrez le palier guide central à l aide de la cl...

Страница 30: ... doit être soumise à un contrôle de sécurité technique Ces travaux doivent être exclusivement effectués par un atelier spécialisé en électricité En cas de conditions d utilisation extrêmes de la poussière conductrice peut se déposer à l intérieur de la machine lors de l usinage de métaux L isolation de protection de la machine peut être endommagée Dans ce cas nous recommandons l utilisation d une ...

Страница 31: ... toute prise en charge au titre de la garantie pour les dommages dommages consécutifs liés à une manipulation incorrecte non conforme au non respect des consignes d entretien et de maintenance ainsi qu à la manipulation de la machine par des personnes non autorisées Beveltools se réserve le droit de procéder à des modifications ou des améliorations de ses produits Beveltools n est pas tenu de proc...

Страница 32: ...31 4 6 Pièces de rechange FR ...

Страница 33: ... Spacer 9150111 308 motor isolation 9152308 112 EBI 3 0 Bearing 9150112 309 switch 9152309 113 Bearing Spacer Rings Set 9150113 310 Stebility Screws 9152310 114 EBI Shim 9150114 311 Safety Cap 9152311 115 Bearing Housing 9150115 312 Motor Shear Pin 9152312 116 Bearing Housing Screw 9150116 313 Motor Screw 9152313 117 EBI 3 0 Spindle 9150117 314 EBI C fan 9152314 118 Handle Screw 9230069 315 EBI C ...

Страница 34: ... 1 Antes de la puesta en marcha 2 2 Puesta en marcha 2 3 Datos de rendimiento 2 4 Condiciones de funcionamiento 3 1 Dispositivos de protección 3 2 Herramientas abrasivas 3 3 Instrucciones de trabajo 4 1 Mantenimiento preventivo 4 2 Reparación 4 3 Prestaciones de garantía 4 4 Almacenamiento 4 5 Reciclaje compatibilidad medioambiental 4 6 Piezas de repuesto ES ...

Страница 35: ... 1 3 Uso no conforme Todos los demás usos no descritos en el punto 1 2 se consideran no conformes y por lo tanto no están permitidos 1 4 Declaración de conformidad con la CE original Beveltools BV P O box 190 6880 AD Velp Gld declara por la presente y con su exclusiva responsabilidad que el producto con el número de serie o de lote véase al dorso cumple los requisitos de las directivas 2004 108 CE...

Страница 36: ... pase la máquina a lo largo de la pieza hasta que el soporte distanciador no esté acoplado a la pieza Al biselar la fresadora tiene que dirigirse siempre de izquierda a derecha Tenga en cuenta el sentido de giro del cabezal de fresado Mecanice los taladros trabajando en sentido horario 2 2 2 Apagado Retire la fresadora del material y apáguela presionando la parte posterior B del interruptor ON OFF...

Страница 37: ...ada a la temperatura reacciona antes 3 2 Herramientas de fresado Utilice únicamente herramientas de fresado que admitan unas revoluciones máximas iguales o mayores que las revoluciones en vacío de la máquina Monte únicamente herramientas limpias 3 2 1 Desmontaje de las fresas Retire la batería de la máquina Use el botón de bloqueo para bloquear el eje Suelte el cojinete guía central con la llave d...

Страница 38: ...ealizarlos exclusivamente una empresa eléctrica especializada En condiciones de trabajo extremas en el mecanizado de metales es posible que se formen acumulaciones de polvo conductor en el interior de la máquina Esto puede afectar al aislamiento de protección de la máquina En estos casos se recomienda el uso de un sistema de aspiración estacionario el soplado frecuente de la ranura de venti lación...

Страница 39: ...orrecta uso no conforme incumplimiento de la conservación y las normas de mantenimiento y manipulación por personas no autorizadas se perderán los derechos de garantía Beveltools se reserva el derecho de realizar modificaciones o mejoras en sus productos Beveltools no estará obligada a realizar modificaciones ni mejoras en productos ya fabricados o vendidos 4 4 Almacenamiento Intervalo de temperat...

Страница 40: ...39 4 6 Piezas de repuesto ES ...

Страница 41: ...Spacer 9150111 308 motor isolation 9152308 112 EBI 3 0 Bearing 9150112 309 switch 9152309 113 Bearing Spacer Rings Set 9150113 310 Stebility Screws 9152310 114 EBI Shim 9150114 311 Safety Cap 9152311 115 Bearing Housing 9150115 312 Motor Shear Pin 9152312 116 Bearing Housing Screw 9150116 313 Motor Screw 9152313 117 EBI 3 0 Spindle 9150117 314 EBI C fan 9152314 118 Handle Screw 9230069 315 EBI C M...

Страница 42: ...p Gld The Netherlands T 31 0 26 369 92 22 F 31 0 26 369 92 23 E info beveltools com Beveltools Inc 11426 Moog Drive Maryland Heights MO 63146 United States T 1 855 882 3835 F 1 314 567 0124 E sales beveltools com www beveltools com 07 2020 ...

Отзывы: