background image

20

Nettoyage du réservoir d’eau :

Utilisez un détergent doux ou un produit de nettoyage à base de vinaigre ajouté au réservoir à moitié 

rempli d’eau. Fixez le bouchon du réservoir d’eau et agitez vigoureusement le contenu. Retirez le bouchon 

du réservoir d’eau et videz le contenu. Répétez autant de fois que nécessaire, puis rincez en répétant ce 

processus avec de l’eau fraîche.

Ce processus peut également être utilisé comme solution de détartrage pour retirer les dépôts d’eau dure.

Mise au rebut

Respectez la réglementation locale pour la mise au rebut des objets. Mettez au rebut l’appareil conformément 

à la réglementation locale en vigueur. Si vous avez des questions, adressez-vous aux autorités locales 

responsables de la mise au rebut des déchets.

8. Guide de dépannage

Problème

Cause

Solution

La DEL d’alimentation 

ne s’allume pas

Le cordon d’alimentation n’est pas 

alimenté en électricité.

Branchez le cordon d’alimentation à une 

prise de courant fonctionnelle.

La DEL d’alimentation 

s’allume en rouge

Le niveau d’eau est trop faible.

Remplissez le réservoir d’eau.

Pas de brume

Le niveau d’eau est trop faible.

Remplissez le réservoir d’eau.

Pas de courant

Branchez le cordon d’alimentation à une 

prise de courant fonctionnelle.

La brume a une odeur 

étrange

L’appareil est neuf.

Nettoyez le réservoir d’eau et laissez-le 

sécher. Ajoutez de l’eau fraîche et 

propre.

L’eau n’est pas fraîche.

Bruit inhabituel

Le réservoir d’eau est mal positionné 

sur la base.

Retirez et replacez correctement le 

réservoir d’eau sur la base.

Le niveau d’eau est trop faible.

Remplissez le réservoir d’eau.

L’appareil n’est pas de niveau.

Placez l’appareil sur une surface solide 

et de niveau.

De la brume s’échappe 

sous le réservoir d’eau

Le réservoir d’eau est mal 

positionné sur la base.

Des dépôts minéraux empêchent 

le réservoir d’eau de se fixer 

correctement sur la base.

Retirez et replacez correctement le 

réservoir d’eau sur la base.

Observez s’il y a des débris ou des 

dépôts minéraux sur la fixation entre la 

base et le réservoir d’eau et nettoyez-la 

si nécessaire.

9. Caractéristiques techniques

Type

LB 27

Alimentation

110-120 V / 50-60 Hz

Puissance

20 W

Capacité

Environ 0,8 gal (3 l)

Sortie d’évaporation

6 oz liq (180 ml)/heure

Niveau sonore

Environ 35 dB

Les caractéristiques techniques sont susceptibles d’être modifiées sans préavis à des fins d’amélioration.

Содержание LB 27

Страница 1: ...uitement notre service clientèle situé aux États Unis au 1 800 536 0366 READ THIS MANUAL COMPLETELY AND CAREFULLY BEFORE USING THIS PRODUCT Keep this manual in a safe location for future reference LEA TODO ESTE MANUAL CON ATENCIÓN ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO Conserve este manual en un lugar seguro para consultarlo en el futuro LISEZ CE MODE D EMPLOI COMPLÈTEMENT ET ATTENTIVEMENT AVANT D UTILISER C...

Страница 2: ...in With kind regards Your Beurer Team 1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Signs and symbols Whenever used the following signs identify safety and property damage messages and designate a level of hazard or seriousness READ AND UNDERSTAND THIS ENTIRE MANUAL INCLUDING THE SAFETY SECTION AND ALL INSTRUCTIONS AND WARNINGS COMPLETELY AND CAREFULLY BEFORE USING THIS PRODUCT FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS AN...

Страница 3: ...your doctor before using this device The device must be switched off and power cable removed from the electrical outlet after every use before filling water and cleaning Route the power cable so that it does not pose a trip hazard Place the device only on a firm flat surface that is not susceptible to moisture Do not insert any objects into openings on the device Ensure that moving parts can move ...

Страница 4: ...anes skin and even furniture Dry ambient air may have a number of negative effects Mucous membranes and lips dry out Eyes become irritated Infections and respiratory diseases are more likely Exhaustion tiredness and difficulty concentrating Pets and plants experience unnecessary strain Dust forms more quickly Electrostatic buildup in synthetic textiles such as carpets and floor coverings Wooden fu...

Страница 5: ...n to reactivate 5 Shut the device off before refilling with water Change the water in your humidifier regularly to ensure a fresh supply 6 Shut the humidifier off unplug the power cord and empty any remaining water whenever the humidifier is not in use NOTE Monitor the relative humidity level in the room to ensure it does not exceed 60 7 Care Maintenance and Disposal NOTICE Unplug unit from outlet...

Страница 6: ... is not level Place device on a firm level surface Mist escapes underneath Water Reservoir Water Reservoir positioned incorrectly on the Base Mineral deposits prevent proper attachment of Water Reservoir to Base Remove and reposition Water Reservoir correctly on Base Inspect attachment between Base and Water Reservoir for debris or mineral deposits and clean if required 9 Specifications Type LB 27...

Страница 7: ...substitutions in lieu of repair or replace ment For warranty service contact our customer service department at 1 800 536 0366 or at info beurer com to provide a description of the problem If the problem is deemed to be within the scope of the limited lifetime warranty you will be asked to mail the product at your costs in its original package with proof of purchase your name address and phone num...

Страница 8: ...rchaser of the product from a retailer or remote purchaser to obligate Beurer in any way beyond the terms set forth herein This warranty does not extend to the purchase of opened used repaired repackaged and or resealed products including but not limited to sale of such products on Internet auction sites and or products by surplus or bulk resellers Any and all warranties or guarantees shall immedi...

Страница 9: ...a atentamente estas instrucciones de uso y consérvelas para poder consultarlas en el futuro Asegúrese de que estén disponibles para los demás usuarios y tenga en cuenta la información que contienen Saludos cordiales Su equipo de Beurer 1 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Signos y símbolos Siempre que se usan estos signos identifican mensajes de seguridad y daños a la propiedad indicando el ni...

Страница 10: ...rtos de baño No abra la base del humidificador No use este dispositivo debajo de una protección tal como un cobertor o una almohada ni cerca de materiales inflamables Este dispositivo no debe ser usado por personas niños incluidos con capacidades físicas sensoriales o mentales limitadas ni por personas que carezcan de experiencia o conocimientos excepto que estén bajo la supervisión de una persona...

Страница 11: ...el depósito de agua 3 Cavidad para el agua 4 Cordón eléctrico 5 Boquilla para la salida de vapor 6 Depósito de agua 7 Base 8 Perilla de control 9 Transductor 4 Conozca su instrumento El aire ambiental ideal tiene una humedad de entre el 40 y el 60 Este valor no suele alcanzarse especialmente en invierno cuando el aire frío y seco entra en los espacios habitados y entonces se calienta en repetidas ...

Страница 12: ...j para aumentar la generación de vapor 2 Gire la boquilla para la salida de vapor a la dirección deseada 3 Gire la perilla de control en sentido contrario a las manecillas del reloj para reducir la generación de vapor Siga girando la perilla de control hasta la posición para que se apague el humidificador El LED de encendido también se apagará 4 Cuando el nivel de agua sea demasiado bajo el humidi...

Страница 13: ...El nivel de agua es demasiado bajo Llene el depósito de agua No hay corriente Conecte el cordón eléctrico a una toma de corriente que funcione El vapor tiene un olor raro El dispositivo es nuevo Limpie el depósito de agua y déjelo secar Agregue agua limpia y fresca El agua no es nueva Hace un ruido anómalo El depósito de agua no está bien apoyado sobre la base Retire el depósito de agua y vuélvalo...

Страница 14: ... Beurer modelo LB 27 está libre de defectos en los materiales y la mano de obra durante la vida útil del producto en las condiciones normales del uso y servicio previstas Esta garantía se aplica solamente al comprador original y no se extiende a vendedores minoristas o futuros propietarios A nuestra discreción repararemos o reemplazaremos sin cargo adicional cualquier parte o partes del humidifica...

Страница 15: ...ción de una garantía implícita de manera que las limitaciones anteriores podrían no ser aplicables para usted EN NINGÚN CASO SERÁ BEURER RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL INCIDENTAL INDIRECTO O CONSECUENTE POR INCUMPLIMIENTO DE ESTA O DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPRESA IMPLÍCITA O DERIVADA DE CUALQUIER OTRA TEORÍA DE LA RESPONSABILIDAD Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación...

Страница 16: ...6 Lisez attentivement ce mode d emploi et conservez le à titre de référence Veillez à ce qu il soit accessible pour les autres utilisateurs et respectez ses instructions Cordialement Votre équipe Beurer 1 INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ Signes et symboles Lorsqu ils sont utilisés les signes suivants identifient des messages relatifs à la sécurité et aux dommages matériels et indiquent le ...

Страница 17: ... la base de l humidificateur N utilisez pas l appareil s il est couvert par une couverture ou un oreiller ou à proximité de matériaux inflammables Cet appareil n est pas destiné à être utilisé par des personnes y compris des enfants dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont restreintes ou qui manquent d expérience et ou de connaissances sauf si elles sont supervisées par une perso...

Страница 18: ... 2 3 5 6 7 9 8 4 1 Appareil portatif 2 Bouchon du réservoir d eau 3 Cuve d eau 4 Cordon d alimentation 5 Buse de brumisation 6 Réservoir d eau 7 Base 8 Bouton de réglage 9 Transducteur 4 Apprendre à connaître votre appareil Le niveau d humidité idéal de l air ambiant est compris entre 40 et 60 Souvent ce niveau n est pas atteint en particulier l hiver lorsque l air froid et sec entre dans les espa...

Страница 19: ...ité de vapeur émise 2 Tournez la buse de brumisation dans la direction désirée 3 Tournez le bouton de réglage dans le sens antihoraire pour diminuer la quantité de vapeur émise Continuez de tourner le bouton de réglage jusqu à la position pour éteindre l humidificateur La DEL d alimentation s éteint 4 Quand le niveau d eau devient bas l humidificateur s éteint et la DEL d alimentation passe au rou...

Страница 20: ...s de brume Le niveau d eau est trop faible Remplissez le réservoir d eau Pas de courant Branchez le cordon d alimentation à une prise de courant fonctionnelle La brume a une odeur étrange L appareil est neuf Nettoyez le réservoir d eau et laissez le sécher Ajoutez de l eau fraîche et propre L eau n est pas fraîche Bruit inhabituel Le réservoir d eau est mal positionné sur la base Retirez et replac...

Страница 21: ...ur à vapeur froide Beurer modèle LB 27 est garanti contre tout défaut de pièces et de main d œuvre pour toute la durée du produit dans des conditions normales d utilisation et de service dans le cadre prévu initialement La présente garantie couvre uniquement l acheteur d origine et ne s étend pas aux détaillants ou propriétaires subséquents À notre discrétion nous réparerons ou remplacerons l humi...

Страница 22: ... ÉCRITE APPLICABLE Certains États n autorisent pas les restrictions sur la durée d échéance d une garantie implicite auquel cas les restrictions indiquées ci dessus peuvent ne pas s appliquer à votre cas BEURER NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES SPÉCIAUX INCIDENTS INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS LIÉS AU NON RESPECT DE CETTE GARANTIE OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPLICITE IMPLICITE OU T...

Страница 23: ...23 ...

Страница 24: ...24 681 75_LB27_2020 18 03_01_IM_BEU USA CAN ...

Отзывы: