background image

10

Chère cliente, cher client,

Nous sommes heureux que vous ayez choisi un produit de notre assortiment. Notre nom est synonyme 
de produits de qualité haut de gamme ayant subi des vérifications approfondies, ils trouvent leur ap-
plication dans le domaine de la chaleur, du contrôle du poids, de la pression artérielle, de la mesure 
de température du corps et du pouls, des thérapies douces, des massages et de l’air. 
Lisez attentivement ce mode d’emploi, conservez-le pour un usage ultérieur, mettez-le à la disposition 
des autres utilisateurs et suivez les consignes. 

Avec nos sentiments dévoués
Beurer et son équipe

FRANÇAIS

1.  Consignes importantes –  

à conserver pour une utilisation ultérieure!.......10

2. Emploi...............................................................11

  2.1 Mise en service ............................................11

  2.2 Pesage .........................................................11

  2.3 Fonction de minuterie ..................................12

3. Elimination ........................................................12

4. Garantie/Maintenance ......................................13

Sommaire

1.  Consignes importantes – à 

conserver pour une utilisation 

ultérieure!

Attention

•   N’exposez pas le pèse-personne aux coups, à l’humidité, à la poussière, aux produits chimiques 

ou aux fortes variations de température ; éloignez-le des sources de chaleur (four, radiateur etc.).

•   Toute réparation doit être réalisée par le service après-vente de Beurer ou par des revendeurs agréés.
•   Tous nos pèse-personnes sont conformes à la directive 2004/108 et à ses compléments. Pour toute 

question concernant l’utilisation de nos appareils, adressez-vous à votre revendeur ou au service 
après-vente de Beurer.

•   Nettoyage: vous pouvez nettoyer la balance avec un chiffon hude sur lequel vous déposerez si besoin 

est quelques gouttes de liquide vaisselle. Ne plongez jamais la balance dans l’eau. Ne la nettoyez 
jamais sous l’eau courante.  

•  Stockage: quand la balance est inutilisée, aucun objet ne doit être posé sur le plateau. 
•  La précision de la balance peut être perturbée par les champs électromagnétiques puissants (comme 

ceux qui sont émis par les téléphones mobiles). 

•  La capacité de charge de la balance est de 5 kg. Lors de la mesure du poids, les résultats s’affichent 

par incréments de 1 g. 

• Cette balance n’est pas conçue pour une utilisation commerciale. 
• Retirez le verrouillage de transport.
• Ne tirez pas sur le boîtier de l’écran pour rabattre la balance. Lors du pivotement de l’écran, vous 

courez le risque de vous coincer les doigts.

Содержание KS 52

Страница 1: ... de cuisine murale Mode d emploi 10 ES Báscula de cocina de pared Instrucciones para el uso 14 IT Bilancia da cucina a parete Instruzioni per l uso 18 TR Duvar Mutfak Tartısı Kullanma Talimatı 22 RU Настенные кухoнные веcы Инструкция по применению 26 PL Waga szklana z zegarem Instrukcja obsługi 29 KS 52 ...

Страница 2: ...08 Ergänzungen Sollten Sie noch Fragen zur Anwendung unserer Geräte haben so wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an den Beurer Kundenservice Reinigung Sie können die Waage mit einem angefeuchteten Tuch reinigen auf das Sie bei Bedarf etwas Spülmittel auftragen können Tauchen Sie die Waage niemals in Wasser Spülen Sie sie auch niemals unter fließendem Wasser ab Aufbewahrung Stellen Sie kein...

Страница 3: ...ge ist in jedem Falle mithilfe der mitgelieferten Aufhängevorrichtung aus Kunststoff an einer stabilen Wand zu befestigen Stellen Sie sicher dass sich keine Rohre oder Leitungen an der Bohrstelle befinden und die Aufhängevorrichtung für die Wand Küchenwaage ausreichend hält Vergewissern Sie sich dass an dem ausgewählten Platz ausreichend Raum zum Ausklappen der Wiegefläche vorhanden ist Markieren ...

Страница 4: ...te ON TARA 3 Sekunden gedrückt halten Klappen Sie die Waage wieder ein 2 3 Timerfunktion Aktivieren Sie die Timerfunktion indem Sie die Timer Taste drücken Die einzustellende Zeitdauer beginnt zu blinken Stellen Sie mit den Tasten und die Minuten ein und bestätigen Sie mit der Set Taste Anschließen blinkt die Sekundenanzeige die Sie mit den Tasten und ein stellen können Starten Sie dann die Timerf...

Страница 5: ...ma chung eines Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 5 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der Beurer GmbH Ulm Germany geltend zu machen Bitte wenden Sie sich im Falle von Reklamationen an unseren Service unter folgendem Kontakt Service Hotline Tel 49 0 731 39 89 144 E Mail kd beurer de www beurer ...

Страница 6: ...nal scales comply with EU guideline 2004 108 relevant supplements Should you have any questions regarding operation and usage of our appliances please contact your local retailers or Beurer Customer Service Cleaning You can clean the scale with a damp cloth and a little washing up liquid if required Never immerse the scale in water or rinse it under running water Storage Do not place any objects o...

Страница 7: ...scale for weighing Mark the 4 drill holes with the wall mount Use a spirit level Drill the holes at least 40 mm deep insert the wall plugs and screw the wall mount firmly to the wall the hooks must point upwards You can also use different screws for different wall materials e g wood plaster Place the wall mounted kitchen scale on the hooks and press it firmly into the retainer to click it into pla...

Страница 8: ...starts flashing Set the seconds with the and keys Press Set to start the timer function You can stop the timer at any time and return to weighing mode by pressing ON TARA The timer beeps and the display flashes when the set time has elapsed Press Set to return to the time display 3 Disposal The empty completely flat batteries must be disposed of through specially designated collection boxes recycl...

Страница 9: ...e proven by means of the sales receipt or invoice 2 Repairs complete unit or parts of the unit do not extend the warranty period 3 The warranty shall not be valid for damages because of a improper treatment e g nonobservance of the user instructions b repairs or tampering by the customer or unauthorised third parties c transport from the manufacturer to the consumer or during transport to the serv...

Страница 10: ...ons de température éloignez le des sources de chaleur four radiateur etc Toute réparation doit être réalisée par le service après vente de Beurer ou par des revendeurs agréés Tous nos pèse personnes sont conformes à la directive 2004 108 et à ses compléments Pour toute question concernant l utilisation de nos appareils adressez vous à votre revendeur ou au service après vente de Beurer Nettoyage v...

Страница 11: ...l heure Remarque l affichage de l heure est tributaire de l unité de poids réglée Si vous avez choisi g ou ml l heure est affichée en mode 24 heures Avec lb ou fl lb l heure est affichée en mode 12 heures am et pm Fixation murale Cette balance de cuisine murale doit obligatoirement être fixée à un mur solide à l aide du dispositif de suspension en plastique fourni Assurez vous qu aucune conduite o...

Страница 12: ...e la valeur 0 s affiche après plusieurs clignotements La balance est maintenant prête pour le pesage cumulé Remarque si la balance subit une charge de plus de 5 kg elle affiche Err Système de mise hors circuit automatique Si la durée d inutilisation de la balance est d au moins 120 secondes elle se désactive automatiquement Rabattez à nouveau la balance Vous pouvez également éteindre la balance ma...

Страница 13: ...ve description du défaut Les conditions de garantie suivantes s appliquent 1 La période de garantie des produits BEURER est de 5 ans ou si elle est plus longue elle est ap plicable dans le pays concerné à compter de la date d achat Pour toute demande de garantie vous devez prouver la date d achat par une preuve d achat ou une facture 2 Les réparations appareil complet ou pièces détachées ne prolon...

Страница 14: ...ico de Beurer o por el representante autorizado Todas las básculas están construidas de acuerdo a las directivas europeas CE 2004 108 Suple mentos Si todavía tuviese preguntas sobre la utilización de nuestros aparatos sírvase dirigirse a nuestro representante o al servicio técnico de Beurer Limpieza la balanza puede limpiarse con un paño húmedo aplicando en caso necesario un poco de detergente líq...

Страница 15: ...on el colgador de plástico suministrado a una pared estable Asegúrese de que no haya cañerías ni cables en el lugar escogido para perforar y de que el colgador tenga capacidad suficiente para aguantar la báscula de cocina de pared Compruebe que en el lugar escogido haya espacio suficiente para abrir la superficie de pesaje de la báscula Use el colgador para marcar los 4 orificios que deben taladra...

Страница 16: ... la tecla Timer Los dígitos del temporizador que deben ajustarse comienzan a parpadear Ajuste los minutos con las teclas y y confírmelo con la tecla Set A continuación comienza a parpadear el indicador de los segundos que puede ajustar se con las teclas y Inicie la función de temporizador con la tecla Set Puede interrumpir el temporizador en cualquier momento y volver al modo de pesaje pulsando la...

Страница 17: ...berá demostrarse con el recibo de compra o una factura 2 Las reparaciones todo el aparato o solo algunas piezas no hacen que se prolongue el periodo de garantía 3 La garantía no tiene validez para daños debidos a a Uso indebido p ej si no se siguen las instrucciones de uso b Reparaciones o cambios realizados por el cliente o por una persona no autorizada c Transporte del fabricante al cliente o du...

Страница 18: ...ostre apparecchiature rivolgersi al rivenditore o al servizio clienti Beurer Pulizia pulire la bilancia con un panno umido e se necessario con un po di detersivo Non im mergere mai la bilancia in acqua nè lavarla sotto l acqua corrente Conservazione non porre oggetti sulla bilancia quando non viene utilizzata La presenza di forti campi elettromagnetici es telefoni cellulari può influire negativame...

Страница 19: ...stabile con l ausilio del dispositivo di sospensione in plastica compreso nella fornitura Assicurarsi che non vi siano tubi o fili elettrici nei punti di perforazione e che il dispositivo di sospensione sostenga in modo sicuro la bilancia sulla parete Assicurarsi che nella posizione scelta per l installazione vi sia posto sufficien te per l apertura del piatto di pesata Segnare la posizione dei 4 ...

Страница 20: ... la bilancia tenendo premuto per 3 secondi il tasto ON TARA Richiudere la bilancia 2 3 Funzione timer Per attivare la funzione timer premere il tasto Timer L intervallo di tempo da impostare inizia a lampeggiare Con i tasti e impostare i minuti e confermare con il tasto Set Ora lampeggia l indicazione dei secondi che possono essere impostati con i tasti e Avviare quindi la fun zione timer con il t...

Страница 21: ...ramite una prova d acquisto o una fattura 2 La durata della garanzia non viene prolungata da riparazioni dell intero apparecchio o di parti di esso 3 La garanzia non ha validità per i danni derivanti da a Uso improprio ad es mancata osservanza delle istruzioni per l uso b Riparazioni o modifiche effettuate dal cliente o da persone non autorizzate c Trasporto dal produttore al cliente o durante il ...

Страница 22: ...üm teraziler Avrupa Birliği 2004 108 Yönergesine eklerine uygundur Aletlerimizin kullanımları hakkında başka sorularınız varsa satıcınıza veya Beurer Müşteri Servisine başvurunuz Temizlik Üzerine gerekirse biraz sıvı temizlik maddesi konulmuş bir nemli bez ile teraziyi temizle yebilirsiniz Teraziyi hiç bir zaman suya sokmayınız Teraziyi asla akar suda yıkamayınız Muhafaza Terazi kullanılmadığı zam...

Страница 23: ...rdımıyla sağlam bir duvara sabitlenmelidir Delik açılacak yerde boru veya başka hatların bulunmamasını ve asma tertibatının duvar mutfak tartısını yeterince sağlam tutmasını sağlayınız Tartıyı asmak için seçilen yerde tartı yüzeyinin açılması için yeterli alanın olduğunu kontrol ediniz Asma tertibatının yardımı ile matkap ile açılacak 4 deliğin yerini işaretleyiniz İşaretlerken gerekirse bir su te...

Страница 24: ... otomatikman kapanır Teraziyi elinizle de manuel kapatabilirsiniz Bunun için ON TARA düğmesine 3 saniye süreyle bas manız yeter Tartıyı yine kapatınız 2 3 Süre ölçer timer işlevi Timer süre ölçer işlevini devreye sokmak için Timer tuşuna basınız Ayarlanacak süre değeri ya nıp sönmeye başlar ve tuşlarıyla dakika değerini ayarlayınız ve Set tuşuna basarak tasdik ediniz Sonra saniye verileri yanıp sö...

Страница 25: ...eya fatura ile belgelenmelidir 2 Onarım cihazın tamamı veya parçaları garanti süresinin uzamasını sağlamaz 3 Garanti aşağıdakiler sonucu oluşan hasarlar için geçerli değildir a Usulüne uygun olmayan kullanım örn kullanım talimatlarına uyulmaması b Müşteri veya yetkisiz kişiler tarafından yapılan onarımlar c Üreticiden müşteriye nakliye veya servis merkezine nakliye sırasında oluşan hasarlar d Norm...

Страница 26: ...х перепадов температуры и держать вдали от источников тепла печи нагревательные приборы Ремонт весов может выполнять только сервисная служба фирмы Бойрер или лицензированные продавцы Все весы соответствуют директиве ЕС 2004 108 дополнение Если у Вас есть еще какие то вопросы по применению наших аппаратов обращайтесь к своему продавцу или в сервисную службу фирмы Бойрер Чистка весы можно протирать ...

Страница 27: ...ли Вы выбрали г или мл то время указывается в формате 24 ч При настройке lb или fl lb время указывается в формате 12 ч с am и pm Монтаж на стене Эти настенные кухонные часы следует в любом случае закрепить прочно на стене с помощью входящего в объем поставки пластикового подвесного устройства Убедитесь в том что в точке сверления отсутствуют трубы или провода и что подвесное устройство весов может...

Страница 28: ...гать индикация устанавливаемого промежутка времени Настройте кнопками и значение минут и нажмите кнопку Set После этого начинает мигать индикация секунд которую Вы можете настроить кнопками и Включите функцию таймера кнопкой Set Вы можете в любой момент прервать работу таймера и вернуться в режим взвешивания нажимая кнопку ON TARA После истечения настроенного периода времени таймер подает звуковой...

Страница 29: ... ciepła piece kaloryfery Naprawy mogą być wykonywane tylko przez dział obsługi klienta firmy Beurer lub autoryzowanych sprzedawców Wszystkie wagi spełniają wymogi Dyrektywy WE 2004 108 z uzupełnieniami W przypadku dalszych pytań dotyczących stosowania naszych urządzeń prosimy o zwrócenie się do sprzedawcy lub do działu obsługi klienta firmy Beurer Czyszczenie Wagę można czyścić zwilżoną ściereczką...

Страница 30: ...ków i Ustawienia należy ponownie zatwierdzić przyciskiem Set ustawianie czasu godzinowego zostanie tym samym zakończone Wskazówka Wskaźnik zegara jest uzależniony od ustawionej jednostki masy Jeżeli wybrano g lub ml czas zegarowy będzie wyświetlany w trybie 24 godzinnym W przypadku lb lub fl lb czas zegarowy będzie wyświetlany w trybie 12 godzinnym ze wskaźnikiem am i pm Montaż na ścianie Kuchenną...

Страница 31: ...ażenia dodawanych składników Poczekaj aż po kilkukrotnym mignięciu symbol 0 stanie się znów nieruchomy Waga jest wówczas gotowa do wykonania pomiaru dodawanego składnika Wskazówka Przy obciążeniu wagi powyżej 5 kg pojawia się na wyświetlaczu Err Automatyczne wyłączanie Jeżeli waga kuchenna nie była używana dłużej niż przez ok 120 sekund to wyłącza się ona automa tycznie Możliwe jest także ręczne w...

Страница 32: ... dłuższy obowiązuje w da nym kraju od daty zakupu W przypadku roszczeń z tytułu gwarancji konieczne jest potwierdzenie daty zakupu przez okaza nie dowodu zakupu lub faktury 2 Naprawy całego urządzenia lub jego części nie przedłużają okresu gwarancyjnego 3 Gwarancja nie obowiązuje w przypadku uszkodzeń powstałych w następujących okolicznościach a Z powodu niewłaściwego użytkowania np nieprzestrzega...

Отзывы: