background image

O

  Foutmeldingen 

P

  Mensagens de erro

K

  Μηνύματα σφαλμάτων

c

  Fejlmeldinger

S

  Felmeddelanden

N

  Feilmeldinger

-

  Virheilmoitukset

z

  Chybová hlášení

R

  Mesaje de eroare

n

  Javljene napake

H

  Hibajelzések

O

 Batterij leeg. 

P

 Bateria descarregada.

K

 Η μπαταρία είναι άδεια.

c

 Batteri tomt.

S

 Batteri tomt.

N

 Batteri tomt.

-

 Paristo tyhjä.

z

 Vybité baterie.

R

 Baterie descărcată.

n

 Baterijski vložki so prazni.

H

 Lemerült az elem.

O

 Maximale draagkracht overschre-

den. 

P

 Capacidade de carga máxima 

 ultrapassada.

K

 Υπέρβαση ανώτατου ορίου 

αντοχής.

c

 Maksimal bærekraft overskredet.

S

 Maximal kapacitet överskriden.

N

 Maksimumsvekten er overskredet.

-

 Maksimipaino ylittyy.

z

 Překročení maximální nosnosti.

R

 S-a depășit capacitatea portantă 

maximă.

n

 Prekoračena je maksimalna 

 nosilnost.

H

 Túllépte a maximális teherbírást.

O

   Keukenweegschaal 

Gebruikershandleiding 

P

   Balança de vidro

Instruções de utilização

K

  Zυγαριά κoυΖίνας 

 

Οδηγίες χρήσης

c

  Kjøkkenvekt 

 

Brugsanvisning

S

  Köksvåg

 

Bruksanvisning

N

  Kjøkkenvekt

 

Bruksanvisningen

-

  Keittiövaaka

 

Käyttöohje

z

  Kuchyňská váhá 

 

Návod k použití

R

   Cântar de bucătărie

Instrucţiuni de utilizare

n

   Kuhinjska tehtnica 

Navodila za uporabo

H

  Konyhai mérle 

 

Használati útmutató 

O

  Wegen 

P

  Pesar

K

  Ζύγιση

c

  Vejning

S

  Vägning

N

  Foreta veiing

-

  Punnitus

z

  Vážení

R

  Cântărire

n

  Tehtanje

H

  Mérés

O

 Plaats de bak. 

P

 Colocar o recipiente.

K

 Τοποθετήστε το σκεύος.

c

 Sæt skålen på.

S

 Ställ skålen på vågen.

N

 Sett på skålen.

-

 Aseta astia paikalleen.

z

 Osaďte nádobu.

R

 Poziţionaţi recipientul.

n

 Postavite posodo.

H

 Állítsa fel az edényt.

O

 Tarreren. 

P

 Tarar.

K

 Ρυθμίστε το απόβαρο.

c

 Tarer.

S

 Tarera.

N

 Tarer (nullstill).

-

 Taaraa.

z

 Proveďte vyvážení.

R

 Echilibraţi cântarul.

n

 Tarirajte.

H

 Tárázás.

O

 Het te wegen materiaal plaatsen. 

P

 Colocar o produto que pretende 

pesar.

K

 Τοποθετήστε το ζυγιζόμενο είδος.

c

 Læg genstanden, der skal vejes, 

på.

S

 Lägg på det som ska vägas.

N

 Legg på det som skal veies.

-

 Lisää astiaan punnittava tuote. 

z

 Položte vážené zboží.

R

 Așezaţi produsul de cântărit.

n

 Postavite blago, ki ga boste tehtali.

H

 Tegye fel a mérendő anyagot.

O

 Het wegen van andere ingrediën-

ten – opnieuw tareren. 

P

 Dosear mais ingredientes – tarar 

de novo. 

K

 Εύρεση απόβαρου περισσότερων 

συστατικών – ρυθμίστε πάλι το 

απόβαρο. 

c

 Vejning af yderligere ingredienser 

– tarer igen. 

S

 Vägning av ytterligare ingredienser 

– tarera på nytt. 

N

 Vei de neste ingrediensene som 

skal tilsettes - tarer (nullstill) på nytt. 

-

 Muiden ainesten taaraus – 

 uudelleen taaraus. 

z

 Přivážování dalších přísad – znovu 

váhu vyvažte. 

R

 Pentru cântărirea altor ingrediente 

– echilibraţi din nou cântarul.

n

 Tehtanje ostalih dodatkov – 

 ponovno tarirajte. 

H

 További adalékok hozzámérése – 

tárázzon újra. 

O

 Schakel de weegschaal in en wacht 

even. 

P

 Ligar a balança e esperar.

K

 Θέστε τη ζυγαριά σε λειτουργία, 

περιμένετε.

c

 Tænd for vægten, og vent.

S

 Inkoppling av vågen, vänta.

N

 Slå på vekten og vent.

-

 Kytke vaakaan virta, odota.

z

 Zapněte váhu, chvíli počkejte.

R

 Porniţi cântarul şi aşteptaţi.

n

 Vklopite tehtnico, počakajte.

H

 Kapcsolja be a mérleget, és várjon.

O

  Ingebruikname 

P

  Colocação em funciona-

mento

K

  Έναρξη λειτουργίας

c

  Idrifttagning

S

  Idrifttagning

N

  Bruk

-

  Käyttöönotto

z

  Uvedení do provozu

R

  Punerea în funcţiune

n

  Prvi vklop

H

  Üzembevétel

O

 Plaats de weegschaal op een 

 vlakke en vaste ondergrond. 

P

 Colocar a balança sobre um piso 

nivelado e firme.

K

 Τοποθετήστε τη ζυγαριά σε μια 

επίπεδη και σταθερή επιφάνεια.

c

 Stil vægten på et jævnt og fast 

underlag.

S

 Ställ vågen på ett plant och fast 

underlag.

N

 Plasser vekten på et plant og sta-

bilt underlag. 

-

 Aseta vaaka tasaiselle ja tukevalle 

alustalle.

z

 Postavte váhu na pevný a rovný 

podklad.

R

 Așezaţi cântarul pe o suprafaţă 

fixă netedă.

n

 Tehtnico postavite na ravno in 

 čvrsto podlago.

H

 Állítsa a mérleget vízszintes és 

szilárd felületre.

O

 Plaats de batterij of verwijder de 

isolatieband.

P

 Colocar a pilha ou retirar a fita de 

isolamento. 

K

 Τοποθετήστε τη μπαταρία ή 

αφαιρέστε την προστατευτική 

ταινία μόνωσης. 

c

 Indsæt batteri eller fjern isole-

ringsstrimmel. 

S

 Lägg in batteriet eller ta bort 

skyddsremsorna. 

N

 Sett inn batteri eller fjern isole-

ringsstripene. 

-

 Aseta paristo paikalleen ja poista 

eristyssuojanauha. 

z

 Vložte baterii nebo odstraňte 

 izolační proužek. 

R

 Introducerea bateriei sau îndepăr-

tarea benzilor de protecţie pentru 

izolare.

n

 Vstavite baterijo ali odstranite 

 izolirni zaščitni trak. 

H

 Helyezze be az elemet, vagy 

 távolítsa el a szigetelőcsíkot. 

O

 Stel de eenheid in. 

P

 Definir a unidade de medida.

K

 Ρυθμίστε τη μονάδα.

c

 Indstilling af enhed.

S

 Ställ in enheten.

N

 Still inn enhet.

-

 Aseta yksikkö. 

z

 Nastavení jednotky.

R

 Setaţi unitatea de măsură.

n

 Nastavite enoto.

H

 Az egység beállítása.

O

 Display wordt geleidelijk donker. 

P

 Visor escurece. 

K

 Η οθόνη μαυρίζει. 

c

 Displayet bliver mørkt. 

S

 Displayen släcks. 

N

 Displayet blir mørkt. 

-

 Näyttö himmenee. 

z

 Displej ztmavne. 

R

 Display-ul se întunecă. 

n

 Zaslon se zatemni. 

H

 Elsötétül a kijelző. 

KS 50

O

 Belangrijke aanwijzingen

•  De maximale belasting is 5 kg (11 Ib),

Verdeling van 1 g (1 ml / 0,1 oz / 0,1 fl.oz).

•  Stel de weegschaal niet bloot aan schokken, vocht, 

stof, chemicaliën, grote temperatuur-schommelingen 

en hoge temperaturen (bv. in de nabijheid van een 

warmtebron, zoals een oven of verwarmingselement).

•  Reiniging: u kunt de weegschaal reinigen met een 

vochtige doek, waarop u eventueel wat afwasmid-

del kunt aanbrengen. Dompel de weegschaal nooit in 

water. Spoel hem ook nooit af onder stromend water. 

•  De nauwkeurigheid van de weegschaal kan door 

sterke elektromagnetische velden (bijv. mobiele tele-

foons) nadelig worden beïnvloed. 

• De weegschaal is alleen bedoeld voor huishoudelijk 

gebruik.

•  De weegschaal mag enkel worden gerepareerd door 

de onderhoudsdienst van Beurer of door een erkende 

handelaar.

• Druk niet met geweld of met scherpe voorwerpen op 

de toetsen.

• Gebruik geen bijtende reinigingsmiddelen.

Breng de lege batterijen naar een inzamelpunt 

voor lege batterijen en accu’s (klein en 

 gevaarlijk afval), of geef ze af in een elektro-

zaak. Opmerking: Deze tekens vindt u op bat-

terijen, die schadelijke stoffen bevatten: 

Pb = de batterij bevat lood, Cd = de batterij bevat cad-

mium, Hg = de batterij bevat kwik.
Houdt u bij het afdanken van materiaal aan de 

plaatselijke voorschriften. Verwijder het apparaat 

volgens de richtlijn 2002/96/EG met betrekking 

tot elektrisch en elektronisch afval – WEEE (Waste Elec-

trical and Electronic Equipment). Bij vragen kunt u zich 

tot de voor de opslag van afval verantwoordelijke 

gemeentelijke instantie wenden.

O

 Wegen voordat 0 g is weergege-

ven. 

P

 Pesar antes de aparecer 0 g.

K

 Ζύγιση πριν την εμφάνιση της 

ένδειξης 0 g.

c

 Vejning før 0 g blev vist.

S

 Vägning innan 0 g visats i 

 displayen.

N

 Start veiingen før 0 g vises. 

-

 Vaa’alle nousu vasta, kun 

 näytössä lukee 0 g.

z

 Vážení před zobrazením 0 g.

R

 Cântăriţi înainte de a se afișa 0 g.

n

 Tehtanje se je začelo preden se je 

prikazalo 0 g.

H

 Nem várta meg a méréssel a 0 g 

jelzést.

Beurer GmbH

Söfl inger Str. 218  •  89077 Ulm, Germany

Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144  •  Fax: +49 (0)731 / 39 89-255

www.beurer.de  •  Mail: [email protected]

5 sec.

O

 Automatische uitschakelfunctie. 

P

 Desligamento automático.

K

 Αυτόματη λειτουργία 

απενεργοποίησης.

c

 Automatisk slukkefunktion.

S

 Autmatisk frånkopplingsfunktion.

N

 Funksjon for automatisk avslåing.

-

 Automaattinen katkaisutoiminto.

z

 Funkce automatického vypnutí.

R

 Funcţie de oprire automată. 

n

 Samodejna funkcija izklopa.

H

 Automatikus kikapcsolási funkció.

~ 80 sec.

2 sec.

EEEE

2 x  CR 2032

> 5 kg

g

 

!

 

fl.oz

 

!

 

Iboz

 

!

 

ml

Содержание KS 50

Страница 1: ...симальный вес Q Przekroczono maksymalną nośność D Wichtige Hinweise Belastbarkeit beträgt max 5 kg 11 Ib Einteilung 1 g 1 ml 0 1 oz 0 1 fl oz Sie sollten die Waage vor Stößen Feuchtigkeit Staub Chemikalien starken Temperaturschwankungen und zu nahen Wärmequellen Öfen Heizungskörper schützen Reinigung Sie können die Waage mit einem ange feuchteten Tuch reinigen auf das Sie bei Bedarf etwas Spülmitt...

Страница 2: ... los acumuladores usados y totalmente descargados deben eliminarse en los recipientes especialmente señalizados en los lugares especialmente destinados para ese efecto o en las tiendas de artículos eléctricos Nota los siguientes símbolos aparecen en las pilas que contienen sustancias nocivas Pb la pila contiene plomo Cd la pila contiene cadmio Hg la pila con tiene mercurio Sír vase eliminar los de...

Страница 3: ...podklad R Așezaţi cântarul pe o suprafaţă fixă netedă n Tehtnico postavite na ravno in čvrsto podlago H Állítsa a mérleget vízszintes és szilárd felületre O Plaats de batterij of verwijder de isolatieband P Colocar a pilha ou retirar a fita de isolamento K Τοποθετήστε τη μπαταρία ή αφαιρέστε την προστατευτική ταινία μόνωσης c Indsæt batteri eller fjern isole ringsstrimmel S Lägg in batteriet eller...

Страница 4: ...t egy megnedvesített kendővel tudja megtisztítani amire szükség esetén némi mosogatószert vigyen fel A mérleget sose merítse vízbe és sose öblítse le folyó víz alatt A mérleg pontosságát károsan befolyásolhatják az elekt romágneses mezők pl a mobiltelefonok A mérleget nem ipari használatra tervezték A javítások csak a kijelölt szakszervizben vagy az arra jogosult kereskedőknél végezhetők el A gomb...

Отзывы: