background image

9

3. Partes y controles

1

2

3

4

6

5

1. Superficie de pesaje

2. Pantalla LCD

3.  Botón ENCENDIDO/APAGADO / botón TARA 

(TARE)

4. Botón HOLD (retener) 

5.  Compartimiento de las baterías (en la parte 

posterior)

6. Botón UNIDAD (en la parte posterior)

4. Antes del primer uso

1. Presione la lengüeta de la tapa del compartimento de las baterías y retire la tapa. Coloque cuatro bat-

erías AAA (incluidas) de acuerdo con las marcas de polaridad que hay dentro del compartimiento. Rein-

stale la tapa del compartimiento de las baterías. Cuando aparezca “

Lo

” en la pantalla LCD, es necesario 

reemplazar las baterías.

2. Retire la película de plástico transparente de la pantalla LCD.

3. Ponga la báscula en una superficie plana, estable, dura y nivelada. No coloque la báscula sobre una 

superficie blanda tal como una toalla, un mantel individual o un tapete.

5. Uso

1. Presione el botón de encendido para activar la báscula y espere hasta que en la pantalla LCD se lea cero.

2. Presione el botón UNIDAD de la parte inferior de la báscula para establecer las unidades de medida: 

gramos (g), kilogramos (kg), libras y onzas (lb/oz) u onzas (oz).

3. Oprima el botón TARE para restablecer la báscula a cero.

4. Ponga el artículo que se va a pesar en la parte central de la báscula.

5. El peso del artículo aparecerá en la pantalla LCD; si no se presiona ningún botón, la pantalla LCD se 

apagará después de dos minutos.

6. Para pesar artículos adicionales sin retirar el artículo original, presione el botón TARE hasta “poner en 

cero” la pantalla.

7. Para retener la medición en la pantalla LCD, presione el botón HOLD (retener) una vez que la medición 

se haya estabilizado.

8. Para apagar la báscula, mantenga presionado el botón de encendido durante tres segundos.

9. Si aparece “OL” en la pantalla LCD, se ha colocado demasiado peso en la báscula; solo pese artículos 

de hasta 33 libras/15 kg.

6. Cuidado y mantenimiento

• Limpie la báscula con un trapo húmedo y con detergente suave.  No sumerja la báscula en agua ni la 

enjuague en agua corriente.

• Guarde la báscula en un lugar fresco y seco cuando no la use; asegúrese de que no haya objetos colo-

cados sobre la báscula cuando esté guardada.

7. Desecho

Respete las normas locales para el desecho de materiales. Deseche el dispositivo de acuerdo con las normas 

locales. Si tiene alguna pregunta, consulte a las autoridades locales encargadas del desecho de residuos.

Содержание KS 34

Страница 1: ... Estados Unidos gratis al teléfono 1 800 536 0366 o póngase en contacto info beurer com Questions ou commentaires Appelez gratuitement notre service clientèle situé aux États Unis au 1 800 536 0366 ou communiquez avec info beurer com READ THIS MANUAL COMPLETELY AND CAREFULLY BEFORE USING THIS PRODUCT Keep this manual in a safe location for future reference LEA TODO ESTE MANUAL CON ATENCIÓN ANTES D...

Страница 2: ...am 1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Signs and symbols Whenever used the following signs identify safety and property damage messages and designate a level of hazard or seriousness READ AND UNDERSTAND THIS ENTIRE MANUAL INCLUDING THE SAFETY SECTION AND ALL INSTRUCTIONS AND WARNINGS COMPLETELY AND CAREFULLY BEFORE USING THIS PRODUCT FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS TO AVOID HAZARDOUS SITUA...

Страница 3: ...eries not intended to be recharged they can overheat and rupture follow bat tery manufacturer s directions Do not dispose of batteries in fire batteries may explode or leak Clean the battery contacts and also those of the device prior to battery installation Remove discharged batteries from the product and dispose recycle in compliance with all applicable laws Keep batteries away from children and...

Страница 4: ...ons for material disposal Dispose of the device in accordance with local regulations If you have any questions please contact the local authorities responsible for waste disposal 8 Technical Data Measuring range 0 2 oz 33 lb 5 g 15 kg Increments 0 1 oz 1 g Dimensions 7 9 in x 10 4 in x 0 8 in 200 mm x 263 mm x 20 mm W x H x D Power 4 x 1 5V AAA batteries 9 FCC Compliance Information Kitchen Scale ...

Страница 5: ...supply normal wear loss of power dropped product malfunction or damage of an operating part as a result of failure to comply with instructions for use or to provide manufacturer s recommended maintenance transit damage theft neglect vandalism or environmental conditions loss of use during the period the product is at a repair facility or otherwise awaiting parts or repair or any other conditions w...

Страница 6: ... repaired replaced altered or modified without the prior explicitly written consent of Beurer This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which may vary from state to state Distributed by Beurer North America LP 1 Oakwood Boulevard Suite 255 Hollywood FL 33020 www beurer com Made in China Subject to error and change ...

Страница 7: ...rucciones de uso y consérvelas para poder consultarlas en el futuro Asegúrese de que estén disponibles para los demás usuarios y tenga en cuenta la información que contienen Saludos cordiales Su equipo de Beurer 1 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Signos y símbolos Siempre que se usan estos signos identifican mensajes de seguridad y daños a la propiedad indicando el nivel de gravedad del peli...

Страница 8: ...e se especifican Asegúrese de utilizar la polaridad correcta cuando instale las baterías Las baterías colocadas con la polar idad invertida pueden dañar el dispositivo No combine tipos distintos de baterías por ejemplo alcalinas con carbono zinc o recargables ni baterías usadas con baterías nuevas Cuando cambie las baterías sustitúyalas todas al mismo tiempo Si las baterías del dispositivo están a...

Страница 9: ...y onzas lb oz u onzas oz 3 Oprima el botón TARE para restablecer la báscula a cero 4 Ponga el artículo que se va a pesar en la parte central de la báscula 5 El peso del artículo aparecerá en la pantalla LCD si no se presiona ningún botón la pantalla LCD se apagará después de dos minutos 6 Para pesar artículos adicionales sin retirar el artículo original presione el botón TARE hasta poner en cero l...

Страница 10: ...ncender el equipo se recomienda al usuario que intente corregir las interferencias mediante una o más de las siguientes medidas Reorientar o cambiar de lugar la antena receptora Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor Consultar al distribuidor o a un técnico con experiencia en radio y televisión AVISO Los cambios o modificaciones que la parte responsable del cumplimiento no apruebe exp...

Страница 11: ...sas modificaciones no está cubierto por esta garantía LA GARANTÍA AQUÍ PROPORCIONADA SERÁ LA GARANTÍA ÚNICA Y EXCLUSIVA CUALESQUIERA GARANTÍAS OBLIGACIONES O RESPONSABILIDADES IMPLÍCITAS INCLUIDAS ENTRE OTRAS LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR ESTÁN LIMITADAS EN CUANTO A DURACIÓN A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA ESCRITA APLI CABLE Algunas jurisdiccio...

Страница 12: ...ez le à titre de référence Veillez à ce qu il soit accessible pour les autres utilisateurs et respectez ses instructions Cordialement Votre équipe Beurer 1 INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ Signes et symboles Lorsqu ils sont utilisés les signes suivants identifient des messages relatifs à la sécurité et aux dommages matériels et indiquent le niveau de risque ou le degré de gravité LISEZ ATT...

Страница 13: ...appareil Ne mélangez pas différents types de piles par exemple piles alcalines et piles de type carbone zinc ou piles rechargeables ou d anciennes piles avec des piles neuves Remplacez toujours toutes les piles en une seule fois Si les piles de l appareil sont épuisées ou si l appareil n est pas utilisé pendant une longue période retirez les piles pour éviter les blessures ou dommages matériels po...

Страница 14: ...n TARE POIDS À VIDE pour remettre l écran à zéro 7 Pour conserver la mesure sur l écran ACL appuyez sur le bouton HOLD PRISE une fois la mesure stabilisée 8 Pour éteindre la balance maintenez enfoncé le bouton d alimentation pendant environ trois secondes 9 Si OL s affiche sur l écran ACL cela signifie que vous avez placé un poids trop important sur la balance seuls les objets de 33 lb 15 kg max p...

Страница 15: ...ccordé La réparation ou le remplacement constituent notre seule responsabilité et votre seul recours au titre de la présente garantie S il n est pas possible d obtenir des pièces de rechange pour des pièces défectueuses Beurer se réserve le droit de fournir un produit de substitution à la place de la réparation ou du remplacement Pour tout service lié à la garantie contactez le service clientèle a...

Страница 16: ... pas l exclusion ou la limitation de dommages particuliers acces soires ou consécutifs auquel cas la limitation indiquée ci dessus peut ne pas s appliquer à votre cas Beu rer n autorise personne notamment sans s y limiter les détaillants l acheteur consommateur subséquent du produit à contraindre Beurer en aucune manière au delà des termes définis dans la présente garantie La présente garantie ne ...

Отзывы: