background image

DEUTSCH

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt unseres Sortimentes entschieden haben. Unser Name steht 

für hochwertige und eingehend geprüfte Qualitätsprodukte aus den Bereichen Wärme, Sanfte Therapie, 

Blutdruck/Diagnose, Gewicht, Massage und Luft.

Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung aufmerksam durch, und beachten Sie die Hinweise.

Mit freundlicher Empfehlung

Ihr Beurer-Team

Wichtige Hinweise - für den späteren Gebrauch 
aufbewahren!

1. Vorsicht 

-  Sie sollten die Waage vor Stößen, Feuchtigkeit, Staub, Chemikalien, starken Temperaturschwan-

kungen und zu nahen Wärmequellen (Öfen, Heizungskörper) schützen. 

-  Reparaturen dürfen nur vom Beurer Kundenservice oder autorisierten Händlern durchgeführt 

werden. 

-  Alle Waagen entsprechen der EG Richtlinie 89/336 + Ergänzungen. Sollten Sie noch Fragen zur 

Anwendung unserer Geräte haben, so wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an den Beurer 

Kundenservice. 

-  Reinigung: Sie können die Waage mit einem angefeuchteten Tuch reinigen, auf das Sie bei Bedarf 

etwas Spülmittel auftragen können. Tauchen Sie die Waage niemals in Wasser. Spülen Sie sie 

auch niemals unter fließendem Wasser ab.  

Die mitgelieferte Schüssel ist spülmaschinentauglich. 

-  Aufbewahrung: Stellen Sie keine Gegenstände auf die Waage, wenn sie nicht benutzt wird.  

Am besten wird die Waage umgedreht in der Schüssel gelagert oder die Schüssel als Schutz über 

die Waage gestülpt. 

-  Die Genauigkeit der Waage kann durch starke elektromagnetische Felder (z.B. Mobiltelefone) 

beeinträchtigt werden. 

-  Die Belastbarkeit der Waage beträgt max 5 kg. Bei der Gewichtsmessung werden die Ergebnisse 

in 1g-Schritten angezeigt.

2. Benutzung

2.1 Batterie

Für die Waage ist 1 Stück 

3V Lithium-Batterie CR2032

 erforderlich. Diese 

muss vor der Inbetriebnahme der Küchenwaage gemäß Polung im Batteriefach 

auf der Unterseite der Waage eingesetzt werden. Wenn in der Anzeige „ 

 “ angezeigt wird, muss die Batterie erneuert werden. Öffnen Sie hierzu 

mit einer Münze den Batteriedeckel in Pfeilrichtung. Entnehmen Sie die ver-

brauchte Batterie. Drücken Sie dazu den kleinen metallischen Rasthaken (siehe 

Abbildung). Setzen Sie die Batterie gemäß Polung wieder ein.
Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie diese über Ihren 

Elektrofachhändler oder Ihre örtliche Wertstoff Sammelstelle, dazu sind Sie gesetzlich 

verpflichtet. 

Hinweis: Diese Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen Batterien: Pb = Batterie enthält 

Blei, Cd = Batterie enthält Cadmium, Hg = Batterie enthält Quecksilber.
Stellen Sie die Waage auf einen ebenen festen Boden; eine feste Standfläche ist 

Voraussetzung für eine korrekte Messung. 

2.2 Wiegen

Im Auslieferungszustand ist die Waage auf die Einheiten "g" eingestellt. Um auf die Einheit "lb/oz" zu 

wechseln, drücken und halten Sie die Taste "ON/OFF/TARA" im ausgeschalteten Zustand so lange bis 

2

!

!

!

CR2032

3 V

Содержание KS 32

Страница 1: ... cocina Instrucciones para el uso I Bilancia da cucina Instruzioni per l uso T Mutfak terazisi Kullanma Talimatı r Кухонные весы Инструкция по применению Q Waga kuchenna Instrukcja obsługi KS 32 Beurer GmbH Söflinger Str 218 89077 Ulm Germany Tel 49 0 731 3989 144 Fax 49 0 731 3989 255 www beurer de Mail kd beurer de ...

Страница 2: ... die Waage umgedreht in der Schüssel gelagert oder die Schüssel als Schutz über die Waage gestülpt Die Genauigkeit der Waage kann durch starke elektromagnetische Felder z B Mobiltelefone beeinträchtigt werden Die Belastbarkeit der Waage beträgt max 5 kg Bei der Gewichtsmessung werden die Ergebnisse in 1g Schritten angezeigt 2 Benutzung 2 1 Batterie Für die Waage ist 1 Stück 3V Lithium Batterie CR2...

Страница 3: ...Waage auch manuell abschalten indem Sie die Taste ON OFF TARA 2 Sekunden gedrückt halten 3 Entsorgung Bitte entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektro und Elektronik Altgeräte EG Richtlinie 2002 96 EC WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment Bei Rückfragen wenden Sie sich bitte an die für die Entsorgung zuständige kommunale Behörde 4 Garantie Sie erhalten 5 Jahre Garantie ab Kaufdatum auf Mat...

Страница 4: ...the direction of the arrow using a coin Remove the used battery by pressing the small locking hook see illus tration Insert the battery with the correct polarity Spent batteries and rechargeable batteries do not constitute normal household waste They are considered to be toxic waste and as such should be disposed of in special containers toxic waste collection points or brought to electrical goods...

Страница 5: ... contient Avec les cordiales salutations de l équipe Beurer Consignes importantes à conserver pour une utilisati on ultérieure 1 Attention N exposez pas le pèse personne aux coups à l humidité à la poussière aux produits chimiques ou aux fortes variations de température éloignez le des sources de chaleur four radiateur etc Toute réparation doit être réalisée par le service après vente de Beurer ou...

Страница 6: ...e la balance en marche Si l écran affiche voire 0 g cela signifie que la balance est prête pour la mesure Le poids s affiche par incréments de 1 gramme Pesée sans récipient Posez le produit à peser derectement sur la balance La lecture du poids est immédiate Pesée avec récipient Si vous avez posé un récipient le bol fourni ou un autre récipient sur la balance avant de la mettre en marche le poids ...

Страница 7: ... cuando no se encuentre en uso Preferentemente guarde la balanza invertida sobre el recipiente o coloque el recipiente sobre la balanza a modo de protección La precisión de la balanza puede verse afectada por campos electromagnéticos intensos p ej teléfonos móviles La carga máxima de la báscula es de 5 kg Los resultados de la medición del peso se visualizan en pasos de 1 g 2 Utilización 2 1 Pilas ...

Страница 8: ...ientes adicionales por ejemplo para una receta de repostería se indicará el nuevo peso total Si desea leer por separado el peso del material añadido pulse la tecla ON OFF TARA función de pesada parcial NOTA Si se coloca sobre la balanza un peso total superior a 5 kg aparecerá la indicación Err Desconexión automática Si la balanza de cocina no se utiliza durante más de 3 minutos se apaga automática...

Страница 9: ...ire le pile rispettando la polarità nell apposito scomparto sul lato inferiore Se sul display compare l indicazione sostituire le pile Aprire il coperchio del vano batterie con una moneta in direzione della frec cia Rimuovere la batteria scarica A tale scopo premere il piccolo gancio metallico di arresto vedi figura Inserire la nuova batteria con la corretta posizione dei poli Le batterie e le pil...

Страница 10: ... bir ürünü tercih etmenizden dolayı memnuniyetimizi belirtmek isteriz Isı yumuşak terapi tansiyon teşhis ağırlık masaj ve hava konularında imal ettimiz aletler en yüksek değerli ve kontrollu kaliteye sahip ürünlerdir Lütfen işbu kullanma talimatını dikkatle okuyup verilen bilgileri dikkate alınız Dostane tavsiyelerimizle Beurer Müessesesi Önemli bilgiler sonradan kullanım için saklayınız 1 Dikkat ...

Страница 11: ...0 g g Gram göründüğünde terazi tartmaya hazır bir konumdadır Ağırlık 1 gramlık adımlarla gösterilir Kabsız tartma ifllemi Tartmak istenilen maddeyi doğrudan terazinin üzerine koyunuz Ağırlığı derhal okuyabilirsiniz Kablı tartma işlemi Teraziyle teslim edilen kabı veya herhangi başka bir kabı teraziyi çalıştırmadan üzerine koyarsanız terazi çalışınca bu kabın ağırlığını otomatikman dikkate alır Bu k...

Страница 12: ...одой Чашу поставляемую в комплекте с весами можно мыть в моечной машине Хранение по окончании работы с весами убирайте с них все предметы Лучше всего хра нить весы положив их в чашу или надеть чашу на весы для защиты Точность весов может пострадать из за воздействия сильного электромагнитного поля на пример от мобильного телефона Максимальная допустимая нагрузка при взвешивании на весах составляет...

Страница 13: ... OFF TARA Добавление дополнительных продуктов При добавлении дополнительных продуктов например хлебных изделий весы покажут новый общий вес Можно определить и отдельный вес добавляемого продукта для этого предварительно нужно нажать на кнопку ON OFF TARA функция дополнительного взвешивания УКАЗАНИЕ Если общая нагрузка на весах превысит 5 кг появится надпись Err Ошибка Автоматическое отключение Есл...

Страница 14: ...lko przez dział obsługi klienta firmy Beurer lub autoryzowany ch sprzedawców Wszystkie wagi spełniają wymogi Dyrektywy WE 89 336 z uzupełnieniami W przypadku dalszych pytań dotyczących stosowania naszych urządzeń prosimy o zwrócenie się do sprzedawcy lub do działu obsługi klienta firmy Beurer Czyszczenie Wagę można czyścić zwilżoną ściereczką na którą w razie potrzeby można nałożyć trochę płynu do...

Страница 15: ...ażony bezpośrednio na wagę Ciężar można natychmi ast odczytać Ważenie z pojemnikiem Jeżeli pojemnik dostarczona wraz z produktem miska lub każdy inny pojemnik był postawiony na wagę już przed jej włączeniem to ciężar pojemnika jest już uwzględniony Po ponownym zdjęciu pojemnika z wagi jego ciężar będzie wyświetlony jako wartość ujemna Jeżeli pojemnik był postawiony na wagę po jej włączeniu to wyśw...

Страница 16: ...16 754 933 0708 Irrtum und Änderungen vorbehalten ...

Отзывы: