2
1. Inbetriebnahme
2. Einheit einstellen
EN
Commissioning
FR
Mise en service
ES
Puesta en marcha
IT
Messa in funzione
TR
İlk çalıştırma
RU
Ввод в
эксплуатацию
PL
Uruchomienie
NL
Ingebruikname
PT
Colocação em
funcionamento
EL
Έναρξη λειτουργίας
DA
Idrifttagning
SV
Idrifttagning
NO
Bruk
FI
Käyttöönotto
CS
Uvedení do provozu
SL
Prvi vklop
RO
Punerea în funcţiune
HU
Üzembevétel
SK
Uvedenie do pre-
vádzky
AR
EN
Adjusting the unit
FR
Régler l’unité
ES
Ajustar la unidad
IT
Impostazione
dell’unità
TR
Birimi ayarlama
RU
Установите единицу
измерения
PL
Ustawianie jednostki
NL
Stel de eenheid in
PT
Definir a unidade de
medida
EL
Ρυθμίστε τη μονάδα
DA
Indstilling af enhed
SV
Ställ in enheten
NO
Stille inn enheten
FI
Aseta yksikkö
CS
Nastavení jednotky
RO
Setaţi unitatea de
măsură
SL
Nastavite enoto
HU
Az egység beállítása
SK
Nastavte meraciu
jednotku
AR
2x AAA
g
➔
kg
➔
Ib:oz
DE
Waage auf einen
ebenen und festen
Untergrund stellen.
EN
Place the scale on a
secure, flat surface.
FR
Posez la balance sur
un sol plat et dur.
ES
Colocar la báscula
sobre una superficie
plana y estable.
IT
Posizionare la bilan-
cia su un fondo piano
e solido.
TR
Teraziyi düz ve
sağlam bir yüzey
üzerine koyun.
RU
Установить весы
на прочную ровную
поверхность.
PL
Ustawić wagę na
twardym i płaskim
podłożu.
NL
laats de weegschaal
op een vlakke en
vaste ondergrond.
PT
Colocar a balança
sobre um piso nivela-
do e firme.
EL
Τοποθετήστε τη
ζυγαριά σε μια
επίπεδη και σταθερή
επιφάνεια.
DA
Stil vægten på et
jævnt og fast un-
derlag.
SV
Ställ vågen på ett
plant och fast under-
lag.
NO
Plasser vekten på
et plant og stabilt
underlag.
AR
FI
Aseta vaaka tasai-
selle ja tukevalle
alustalle.
CS
Postavte váhu na
pevný a rovný pod-
klad.
SL
Tehtnico postavite
na ravno in čvrsto
podlago..
RO
şezaţi cântarul pe o
suprafaţă fixă netedă.
HU
Állítsa a mérleget
vízszintes és szilárd
felületre.