Beurer IH 60 Скачать руководство пользователя страница 29

29

•  Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des en-

fants ou personnes aux capacités physiques, senso-

rielles (par ex. l’insensibilité à la douleur) ou mentales 

restreintes, ou ne sachant pas l’utiliser par manque 

d’expérience ou de connaissances. Sauf dans le cas 

où ils sont surveillés par une personne responsable de 

leur sécurité, ou s’ils ont eu de leur part les instructions 

nécessaires à une bonne utilisation de l’appareil.

• Vérifiez sur la notice du médicament qu’il n’existe 

pas de contre-indication à une utilisation avec les 

systèmes habituels de thérapie par aérosols.

• Avant chaque nettoyage et/ou chaque entretien, l’ap-

pareil doit être éteint et débranché.

• Conservez l’emballage hors de portée des enfants 

(risque d’étouffement).

• Pour éviter tout risque d’empêtrement et d’étrangle-

ment, conservez les câbles et les conduites d’air hors 

de portées des jeunes enfants.

• N’utilisez pas d’accessoires qui n’ont pas été recom-

mandés par le fabricant.

• Ne raccordez pas l’appareil à une autre tension que 

celle indiquée sur la plaque signalétique.

• N’immergez pas l’appareil dans l’eau et ne l’utilisez 

pas dans des pièces humides. En aucun cas, un li-

quide ne doit pénétrer dans l’appareil.

• Protégez l’appareil contre les chocs importants.

•  Ne touchez jamais le câble micro-USB avec les mains 

humides, vous risquez de recevoir une décharge élec-

trique.

• Ne pas débrancher l’adaptateur du secteur en tirant 

sur le câble micro-USB.

•  Ne pas coincer ou plier la prise de l’adaptateur secteur, 

ni la faire passer sur des objets tranchants, la laisser 

pendre ou l’exposer à la chaleur.

•  Nous recommandons de dérouler entièrement le câble 

micro-USB pour éviter toute surchauffe dangereuse.

• Si le câble micro-USB ou l’adaptateur secteur de 

l’appareil est endommagé, il doit être mis au rebut. 

Adressez-vous au service client ou le revendeur.

•  Un risque de décharge électrique existe si vous ouvrez 

le corps de l’appareil. La déconnexion du réseau d’ali-

mentation est uniquement assurée si l’adaptateur sec-

teur est débranché de la prise et qu’il n’existe aucune 

autre connexion électrique via le câble micro-USB.

• La modification de l’appareil ou des accessoires n’est 

pas autorisée.

• Si l’appareil est tombé, a été exposé à un fort taux 

d’humidité ou a subi d’autres types de dommages, 

il ne doit plus être utilisé. En cas de doute, veuillez 

contacter notre service client ou votre revendeur.

• L’inhalateur IH 60 ne doit être utilisé qu’avec le nébu-

liseur Beurer adapté et les accessoires Beurer cor-

respondants. En cas d’utilisation d’un nébuliseur et 

d’accessoires non d’origine, l’efficacité de la thérapie 

peut être réduite ou l’appareil peut être endommagé 

le cas échéant.

• Conservez l’appareil et les accessoires hors de portée 

des enfants et des animaux.

 Attention

• Des pannes de courant, de soudaines perturbations ou 

d’autres conditions défavorables peuvent contribuer à 

mettre l’appareil hors service. C’est pourquoi nous vous 

recommandons de prévoir un appareil de rechange ou 

un médicament prescrit par votre médecin.

•  Si jamais un adaptateur ou une rallonge est nécessaire, 

il doit respecter les normes de sécurité en vigueur. 

Ni la limite de puissance de l’appareil ni celle qui est 

indiquée sur l’adaptateur ne doivent être dépassées.

• Ne pas stocker l’appareil et le câble d’alimentation 

près d’une source de chaleur.

• Ne pas utiliser l’appareil dans une pièce dans laquelle 

des aérosols ont été utilisés préalablement. Avant de 

commencer la thérapie, ces pièces doivent être aé-

rées.

• Ne jamais utiliser l’appareil s’il émet un bruit anormal.

• Pour des raisons d’hygiène, ne pas partager ses ac-

cessoires avec d’autres utilisateurs.

• Après l’utilisation, toujours débrancher l’adaptateur 

secteur de l’appareil.

• Stocker l’appareil dans un endroit à l’abri des intem-

péries. L’appareil doit être stocké dans un endroit 

correspondant aux conditions ambiantes spécifiées.

 Remarques relatives aux batteries

• Si du liquide de la cellule de batterie entre en contact 

avec la peau ou les yeux, rincez la zone touchée avec 

de l’eau et consultez un médecin.

Содержание IH 60

Страница 1: ...buliser Instructions for use 15 FR Inhalateur Mode d emploi 27 ES Inhalador Instrucciones de uso 40 IT Inalatore Istruzioni per l uso 53 TR Enhalatör Kullanım kılavuzu 66 RU Ингалятор Инструкция по применению 78 PL Inhalator Instrukcja obsługi 91 ...

Страница 2: ...ung beschleunigen Weitere Auskünfte über die Einsatzmöglichkeiten erfahren Sie durch Ihren Arzt oder Apotheker Das Gerät ist für die Inhalation zu Hause geeignet Die Medikamenteninhalation sollte nur nach ärztlicher An weisung erfolgen Nehmen Sie die Inhalation ruhig und entspannt vor und atmen Sie langsam und tief ein damit das Medikament bis in die feinen tief liegenden Bronchi en gelangen kann ...

Страница 3: ... Für den Typ des zu verwendenden Medikamentes die Dosierung die Häufigkeit und die Dauer der Inhalation sind immer die Anweisungen des Arztes zu befolgen Verwenden Sie nur Medikamente die von Ihrem Arzt oder Apotheker verordnet oder empfohlen wurden Bitte beachten Für die Behandlung nur die vom Arzt entsprechend der Krankheitslage angegebenen Teile verwenden Auf dem Beipackzettel des Medikaments k...

Страница 4: ...emd verneblern und Zubehör kann zur Beeinträchtigung der Therapieeffizienz führen und gegebenenfalls das Gerät beschädigen Verwahren Sie Gerät und Zubehör außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren Achtung Stromausfall plötzliche Störungen bzw andere un günstige Bedingungen könnten zur Betriebsunfähigkeit des Geräts führen Deshalb wird empfohlen über ein Ersatzgerät bzw ein mit dem Arzt a...

Страница 5: ...ndung im privaten Haushalt Vor Inbetriebnahme Achtung Vor Gebrauch des Gerätes ist jegliches Verpackungs material zu entfernen Schützen Sie das Gerät vor Staub Schmutz und Feuchtigkeit decken Sie das Gerät auf keinen Fall während des Betriebes ab Betreiben Sie das Gerät nicht in stark staubbelasteter Umgebung Schalten Sie das Gerät sofort aus wenn es defekt ist oder Betriebsstörungen vorliegen Der...

Страница 6: ... 8 unten an den Medikamentenbehälter 10 Stecken Sie das andere Ende des Druckluftschlauchs 8 mit leichter Drehung in den Schlauchanschluss 6 des Inhalators Akku des Inhalators aufladen Um den Akku des Inhalators aufzuladen gehen Sie wie folgt vor Stecken Sie das im Lieferumfang enthaltene Mikro USB Kabel wie abgebildet in den Mikro USB An schluss des Inhalators Stecken Sie das andere Ende des Mikr...

Страница 7: ...Seite 9 Beachten Sie die Hinweise zum Filterwechsel in dieser Gebrauchsanweisung Überprüfen Sie vor jeder Verwendung des Gerätes den festen Sitz der Schlauchanschlüsse am Inhalator 6 und am Vernebler 9 Prüfen Sie vor der Benutzung das Gerät auf ordnungs gemäße Funktion hierfür schalten Sie den Inhalator samt angeschlossenem Vernebler aber ohne Medi kamente für einen kurzen Moment ein Wenn hierbei ...

Страница 8: ... geeignet nach 30 Minuten Betrieb muss es 30 Minuten abgeschaltet werden Hinweis Halten Sie den Vernebler während der Behandlung ge rade senkrecht da ansonsten die Zerstäubung nicht funktioniert und eine einwandfreie Funktion nicht ge währleistet ist Je nach Akkuladestand und verwendetem Zubehör kann die angegebene Inhalationszeit variieren Achtung Ätherische Heilpflanzenöle Hustensäfte Lösungen z...

Страница 9: ...ng des Verneblers sowie des Zubehörs mit Bürsten oder der Gleichen muss unterbleiben da hierbei irreparable Schäden die Folge sein können und ein gezielter Behandlungserfolg nicht mehr gewährleistet ist Die zusätzlichen Anforderungen bezüglich der not wendigen hygienischen Vorbereitung Handpflege Handhabung der Medikamente bzw der Inhalations lösungen bei Hochrisikogruppen z B Mukoviszido sepatien...

Страница 10: ...m Vernebler 9 ab Lassen Sie den Schlauch inhalatorseitig 6 einge steckt Nehmen Sie den Inhalator so lange in Betrieb bis die Feuchtigkeit durch die durchströmende Luft beseitigt ist Bei starken Verschmutzungen ersetzen Sie den Schlauch Desinfektion Bitte folgen Sie den unten aufgeführten Punkten sorgfäl tig um Ihren Vernebler und das Zubehör zu desinfizieren Es wird empfohlen die Einzelteile späte...

Страница 11: ...ehörde Die verbrauchten vollkommen entladenen Akkus müs sen Sie über speziell gekennzeichnete Sammelbehälter Sondermüllannahmestellen oder über den Elektrohänd ler entsorgen Sie sind gesetzlich dazu verpflichtet die Akkus zu entsorgen Diese Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen Akkus Pb Batterie enthält Blei Cd Batterie enthält Cadmium Hg Batterie enthält Quecksilber 10 Problemlösung Probleme ...

Страница 12: ... einem gewissen Verschleiß Der Verneblereinsatz 11 ist be sonders sensibel Damit kann sich auch die Tröpfchenzusammen setzung des Aerosols verändern was unmittelbar die Effektivität der Behandlung beeinflusst 2 Zudem wird ein regelmäßiger Wechsel des Verneblers aus hygi enischen Gründen empfohlen Probleme Fragen Mögliche Ursache Behebung Benötigt jeder seinen eigenen Vernebler Aus hygienischer Sic...

Страница 13: ...MAGNETISCHER VER TRÄGLICHKEIT Das Gerät ist für den Betrieb in allen Umgebungen ge eignet die in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführt sind einschließlich der häuslichen Umgebung Das Gerät kann in der Gegenwart von elektromagne tischen Störgrößen unter Umständen nur in einge schränktem Maße nutzbar sein Infolgedessen können z B Fehlermeldungen oder ein Ausfall des Displays Gerätes auftreten Die Ver...

Страница 14: ... erfor derlich sind Eine Inanspruchnahme der Garantie kommt nur in Be tracht wenn der Käufer eine Rechnungskopie Kaufquittung und das Original Produkt Beurer oder einem autorisierten Beurer Partner vorlegen kann Ausdrücklich ausgenommen von dieser Garantie sind Verschleiß der auf normalem Gebrauch oder Ver brauch des Produktes beruht zu diesem Produkt mitgelieferte Zubehörteile die sich bei sachge...

Страница 15: ... recovery Ask your doctor or pharmacist for further information about the potential applications The device is suitable for domestic use Inhaler medica tion should only be used following instructions to do so from a doctor Ensure you are calm and relaxed when inhaling the medication and breathe slowly and deeply to ensure that the medication reaches right down to the lower bronchi Breathe out norm...

Страница 16: ...scribed or recommended by your doctor or pharmacist Please note For treatment only use parts indicated by your doctor according to the particular diagnosis Check whether there are contraindications for use with the usual systems for aerosol treatment on the medi cation instruction leaflet If the device does not work properly or you feel unwell or experience pain stop using it immediately Keep the ...

Страница 17: ...quirements The power limit and the maximum output specified on the adapter must not be exceeded Do not store the device or the power cable near to sources of heat Do not use the device in a room in which a spray has previously been used Air the room before carrying out the treatment Never use the device if it is making an abnormal sound For hygiene reasons it is essential that every user uses thei...

Страница 18: ...improper or careless use Repairs Note Under no circumstances should you open or repair the device yourself as faultless functionality can no longer be guaranteed thereafter Failure to comply will result in voiding of the warranty The device is maintenance free For repairs please contact Customer Services or an authorised retailer 4 Description of the device and accessories Overview of nebuliser 1 ...

Страница 19: ...status indicator 2 flash according to the battery charge status As soon as the battery is fully charged all four LEDs are permanently illuminated After each use fully charge the battery of the nebuliser again Switching on the nebuliser To turn on the nebuliser proceed as follows Press the ON OFF button on the nebuliser The ON OFF button illuminates blue The nebuliser is now op erational The batter...

Страница 20: ... atomiser 9 to the desired accessory mouthpiece 12 adult mask 13 children s mask 14 or nosepiece 15 In addition to the accompanying adult 13 and children s mask from 2 years of age 14 you also have the option of using baby mask from ages 0 3 years with your ne buliser The baby mask is not included in delivery with the IH 60 You can find an overview of all replacement items in chapter 12 Replacemen...

Страница 21: ...e it Only use the manufacturer s original filter otherwise your nebuliser may become damaged and sufficiently effective treatment cannot be guaranteed Do not repair or maintain the air filter while it is in use Never operate the device without a filter To replace the filter proceed as follows Important First switch the device off and disconnect it from the mains Allow the device to cool down 1 Pul...

Страница 22: ...dishwash er Do not touch the device with wet hands when it is plugged in and do not allow water to spray on the de vice Only operate the device if it is completely dry If liquid penetrates the device this could cause damage to the electrics or other nebuliser parts and lead to a malfunction Condensation hose care Condensation may form in the hose depending on the ambient conditions It is essential...

Страница 23: ... device in the household waste Please dispose of the device in accordance with EC Directive WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment If you have any questions please contact the local authorities responsible for waste disposal The empty completely flat rechargeable batteries must be disposed of through specially designated collection boxes recycling points or electronics retailers You are le...

Страница 24: ...o a certain degree of wear The atomiser insert 11 is particularly sensitive This can also alter the composition of the aero sol droplets which directly affects the effectiveness of the treatment 2 Regularly changing the atomiser is also recommended for hygiene reasons Should each person have their own atomiser Yes this is absolutely essential for hygiene reasons 11 Technical specifications Type IH...

Страница 25: ...ructions for use including domestic envi ronments The use of the device may be limited in the presence of electromagnetic disturbances This could result in issues such as error messages or the failure of the dis play device Avoid using this device directly next to other devices or stacked on top of other devices as this could lead to faulty operation If however it is necessary to use the device in...

Страница 26: ...icitly excluded from this warranty deterioration due to normal use or consumption of the product accessories supplied with this product which are worn out or used up through proper use e g batteries rechargeable batteries cuffs seals electrodes light sources attachments and nebuliser accessories products that are used cleaned stored or maintained improperly and or contrary to the provisions of the...

Страница 27: ...les maladies des voies respiratoires atténuer leurs effets secondaires et accélérer la guérison Veuil lez vous adresser à votre médecin ou votre pharmacien pour de plus amples informations quant aux possibilités d application L appareil est adapté à l inhalation à domicile Ne pas inhaler de médicaments sans avoir demandé l avis de votre médecin Préparez vous à inhaler calmement et dans un moment d...

Страница 28: ...revendeur ou au service client indiqué En cas de panne de l appareil consultez le chapitre 10 Solutions aux problèmes L utilisation de l appareil ne remplace pas une consul tation et un traitement médicaux C est pourquoi en cas de tout type de douleur ou de maladie veuillez toujours consulter d abord votre médecin En cas de problèmes de santé quelconques veuillez consulter votre médecin de famille...

Страница 29: ...connexion du réseau d ali mentation est uniquement assurée si l adaptateur sec teur est débranché de la prise et qu il n existe aucune autre connexion électrique via le câble micro USB La modification de l appareil ou des accessoires n est pas autorisée Si l appareil est tombé a été exposé à un fort taux d humidité ou a subi d autres types de dommages il ne doit plus être utilisé En cas de doute v...

Страница 30: ...istillée ou une solution de chlorure de sodium Les autres liquides peuvent entraîner une panne de l inha lateur ou du nébuliseur Cet appareil n est pas destiné à être utilisé dans un cadre professionnel ou en clinique mais exclusivement pour une utilisation individuelle dans des foyers privés Avant la mise en service Attention L emballage doit être retiré avant l utilisation de l ap pareil Protége...

Страница 31: ...récipient à médicaments 10 Raccordez l autre extrémité du tuyau à air comprimé 8 au raccord de tuyau 6 de l inhalateur avec une légère rotation Charger la batterie de l inhalateur Pour charger la batterie de l inhalateur procédez comme suit Branchez le câble micro USB fourni dans la prise micro USB de l inhalateur comme indiqué sur l illustration Branchez l autre extrémité du câble micro USB dans ...

Страница 32: ...que usage Voir Nettoyage et désinfection page 34 Respectez les instructions de ce mode d emploi rela tives au changement du filtre Avant chaque utilisation de l appareil contrôlez la bonne fixation des raccords du flexible sur l inhalateur 6 et sur le nébuliseur 9 Contrôlez le fonctionnement correct de l appareil avant de l utiliser pour ce faire mettez brièvement l inhala teur en marche avec le n...

Страница 33: ...e table et non assis sur une chaise pour ne pas compresser les voies respiratoires et risquer de com promettre l efficacité du traitement Inspirez profondément le médicament pulvérisé Attention L appareil n est pas adapté pour être utilisé pendant une longue durée après 30 minutes d utilisation il doit être arrêté pendant 30 minutes Remarque Tenez le nébuliseur droit vertical pendant l inhalation ...

Страница 34: ...yage et de retraitement hygiénique Remarque Ne pas nettoyer mécaniquement le nébuliseur ainsi que les accessoires avec des brosses ou des objets similaires sachant que ceci pourrait causer des dom mages irréparables et par conséquent le succès ciblé de traitement ne peut plus être garanti Concernant les exigences supplémentaires relatives à la préparation hygiénique nécessaire traitement des mains...

Страница 35: ...mesures suivantes Retirez le tuyau à air comprimé 8 du nébuliseur 9 Laissez le tuyau branché du côté de l inhalateur 6 Utilisez l inhalateur jusqu à ce que l humidité soit éliminée par l air qui le traverse Remplacez le tuyau en cas d encrassement important Désinfection Veuillez strictement respecter les points mentionnés ci dessous afin de désinfecter votre nébuliseur et les accessoires Il convie...

Страница 36: ...vités locales responsables de l élimination et du recyclage de ces produits Les batteries usagées et complètement déchargées doivent être mises au rebut dans des conteneurs spé ciaux ou aux points de collecte réservés à cet usage ou bien déposées chez un revendeur d appareils élec triques L élimination des batteries est une obligation légale qui vous incombe Ces pictogrammes se trouvent sur les ba...

Страница 37: ...citations mécaniques et ther miques le plastique est soumis à une certaine usure Le système de nébulisation 11 est particuliè rement sensible La composition des gouttes de l aérosol peut alors se modifier ce qui a une incidence directe sur l efficacité du traitement 2 En outre il est recommandé de changer régulièrement le nébuli seur pour des raisons d hygiène Problèmes questions Causes possibles ...

Страница 38: ...00 4 3 IEC61000 4 4 EC61000 4 5 IEC61000 4 6 IEC61000 4 7 IEC61000 4 8 IEC61000 4 11 ainsi que EN13544 1 et doivent faire l objet de mesures de précautions particu lières concernant la compatibilité électromagnétique L appareil est conforme aux exigences de la directive européenne 93 42 EEC sur les produits médicaux la loi sur les produits médicaux INFORMATIONS SUR LA COMPATIBILITÉ ÉLEC TROMAGNÉTI...

Страница 39: ...ite des informations complé mentaires concernant le déroulement de la demande de garantie par exemple l adresse à laquelle envoyer le produit et les documents requis Une demande de garantie ne peut être prise en compte que si l acheteur présente une copie de la facture du reçu et le produit d origine à Beurer ou à un partenaire autorisé de Beurer La présente Garantie exclut expressément toute usur...

Страница 40: ...o le proporcionará más información sobre las posibilidades de uso El aparato está diseñado para realizar inhalaciones en el hogar No obstante la inhalación de medicamentos debe realizarse siempre por prescripción médica Rea lice la inhalación de forma tranquila y relajada y respire despacio y profundamente para que el medicamento pueda llegar hasta los bronquios Espire normalmente El aparato no de...

Страница 41: ...cabecera Respete unas medidas de higiene generales al utilizar el nebulizador Siga siempre las indicaciones de su médico sobre el tipo de medicamento que deba utilizar la dosis la frecuencia y la duración de la inhalación Utilice únicamente medicamentos prescritos o reco mendados por su médico o farmacéutico Tenga en cuenta lo siguiente para el tratamiento solo deben utilizarse las piezas indicada...

Страница 42: ... accesorios de otros fabricantes puede reducir la efi cacia de la terapia y dado el caso dañar el aparato Guarde el aparato y los accesorios fuera del alcance de los niños y de animales domésticos Atención El aparato puede dejar de funcionar si se produce un fallo en el suministro eléctrico una avería repentina u otras condiciones adversas Por lo tanto le recomen damos que disponga de un aparato d...

Страница 43: ... Atención Antes de usar el aparato retire todo el material de embalaje Proteja el aparato contra el polvo la suciedad y la humedad y no lo cubra nunca mientras esté en fun cionamiento No utilice el aparato en ambientes llenos de polvo Apague el aparato de inmediato si presenta defectos o se producen fallos de funcionamiento Por lo tanto el fabricante declinará toda responsabi lidad por daños y per...

Страница 44: ...ido 8 en la parte inferior del recipiente para medicamentos 10 Introduzca el otro extremo del tubo flexible de aire comprimido 8 en la toma para el tubo 6 del inhalador girándolo ligeramente Carga de la batería del inhalador Para cargar la batería del inhalador proceda del siguien te modo Introduzca el cable micro USB suministrado en la to ma micro USB del inhalador tal como se indica en el dibujo...

Страница 45: ...avar el nebuli zador 9 con agua caliente tras cada uso Consulte Limpieza y desinfección página 47 Para cambiar el filtro siga las indicaciones de estas instrucciones de uso Antes de utilizar el aparato compruebe que los tubos flexibles estén correctamente colocados en el inhala dor 6 y el nebulizador 9 Antes de utilizar el aparato asegúrese de que funciona correctamente Para ello encienda el inhal...

Страница 46: ... no en un sillón para no comprimir las vías respiratorias y reducir así la eficacia del tratamiento Inhale el medicamento atomizado Atención El aparato no puede utilizarse ininterrumpidamente se debe apagar durante 30 minutos tras 30 minutos de funcionamiento Nota Mantenga el nebulizador en posición vertical durante el tratamiento De lo contrario la solución no se atomizará y el aparato no funcion...

Страница 47: ... el nebulizador ni los ac cesorios utilizando un cepillo o similar ya que podría causar daños irreparables y no podría garantizarse el éxito del tratamiento Consulte a su médico las medidas adicionales que deba seguir con respecto a la preparación higiénica necesaria limpieza de manos manipulación de los medicamentos o de las soluciones de inhalación en grupos de alto riesgo p ej en pacientes con ...

Страница 48: ... para desinfectar el nebulizador y los ac cesorios Se recomienda desinfectar todas las piezas diariamente como mínimo tras el último uso Para ello solamente necesitará un poco de vinagre in coloro y agua destilada Limpie primero el nebulizador y los accesorios como se describe en el apartado Limpieza Dejar 5 minutos en agua hirviendo el nebulizador des montado el tubo de boca y el tubo de nariz Pa...

Страница 49: ...ey a eliminar las baterías correctamente Estos símbolos se encuentran en baterías que contienen sustancias tóxicas Pb la pila contiene plomo Cd la pila contiene cadmio Hg la pila contiene mercurio 10 Resolución de problemas Problemas Preguntas Posible causa Solución El nebulizador no produce aerosol o produce muy poco 1 Demasiado o insuficiente medica mento en el nebulizador Mínimo 2 ml Máximo 6 m...

Страница 50: ...ial plástico está sometido a un cierto desgaste El accesorio insertable 11 es una pieza muy delicada Estos factores pueden afectar a la composición de las minúsculas gotas del aerosol lo que a su vez afecta directamente a la eficacia del tratamiento 2 Asimismo se recomienda cambiar periódicamente el nebulizador por razones de higiene Problemas Preguntas Posible causa Solución Debe tener cada perso...

Страница 51: ... 6 IEC61000 4 7 IEC61000 4 8 IEC61000 4 11 y EN13544 1 y están sujetos a las medidas especiales de precaución relativas a la compatibilidad electromagné tica Este aparato satisface los requisitos especificados en las directrices europeas sobre productos sanitarios 93 42 EEC así como la ley alemana sobre productos sanitarios INDICACIONES RELATIVAS A LA COMPATIBILI DAD ELECTROMAGNÉTICA El aparato es...

Страница 52: ...ntas direcciones de servicio técnico A continuación el comprador recibirá información por menorizada sobre la tramitación de la garantía como el lugar al que debe enviar el producto y qué documentos deberá adjuntar El comprador solo podrá invocar la garantía cuando pueda presentar una copia de la factura o del recibo de compra y el producto original a Beurer o a un socio autorizado por Beurer Qued...

Страница 53: ... utilizzo possono essere richieste al medico o al farmacista L apparecchio è adatto per l inalazione in casa L inala zione del medicinale deve essere consigliata dal medico Procedere all inalazione con calma e in modo rilassato e respirare lentamente e profondamente in modo che il medicinale possa raggiungere i bronchi in profondità Espirare normalmente L apparecchio non deve essere calibrato L ap...

Страница 54: ...ottare le normali misure igieniche Per il tipo di medicinale da utilizzare il dosaggio la frequenza e la durata dell inalazione seguire sempre le istruzioni del medico Utilizzare solo medicinali prescritti o consigliati dal proprio medico o farmacista Attenzione effettuare il trattamento utilizzando esclusivamente i componenti indicati dal medico a seconda della pa tologia Verificare sul foglietto...

Страница 55: ... e gli accessori fuori dalla portata di bambini e animali domestici Attenzione Interruzione di corrente guasti improvvisi o altre con dizioni sfavorevoli possono impedire il funzionamento dell apparecchio Pertanto si consiglia di tenere a di sposizione un apparecchio di scorta o un medicinale concordato con il medico Eventuali adattatori o prolunghe devono essere con formi alle norme di sicurezza ...

Страница 56: ...ballaggio Proteggere l apparecchio da polvere sporco e umidità non coprire mai l apparecchio mentre è in funzione Non utilizzare l apparecchio in ambienti molto polverosi In caso di difetti o malfunzionamenti spegnere imme diatamente l apparecchio Il produttore non risponde di danni causati da un uso inappropriato o non conforme Riparazione Nota Non aprire o riparare l apparecchio per non compro m...

Страница 57: ...inuti Nota Durante la carica lampeggiano a seconda dello stato di carica da uno batteria ricaricabile quasi scarica a quattro batteria ricaricabile piena LED dell indicatore di stato della batteria 2 Al termine del caricamento della batteria tutti e quattro i LED sono accesi con luce fissa Ricaricare completamente la batteria dell inalatore dopo ogni utilizzo Accensione dell inalatore Per accender...

Страница 58: ...medico e informarsi in merito alla durata di inalazione e alla quantità di sostanza da inalare ade guate Se la quantità del medicinale prescritta è inferiore a 2 ml aggiungervi una soluzione salina isotonica fino ad arrivare a 2 ml È inoltre necessario diluire i medi cinali molto viscosi Anche in questo caso attenersi alle indicazioni del proprio medico 6 3 Chiusura del nebulizzatore Chiudere il n...

Страница 59: ...stanza nebulizzata fuoriesce in modo irregola re oppure il rumore è cambiato è possibile terminare il trattamento Dopo il trattamento spegnere l inalatore con l interrut tore On Off 1 e scollegarlo dalla rete elettrica Dopo il trattamento riporre il nebulizzatore 9 nel sup porto 4 6 7 Esecuzione della pulizia Vedere Pulizia e disinfezione a pagina 60 7 Sostituzione del filtro In condizioni normali...

Страница 60: ... apparecchio deve essere spento staccato dalla corrente e lasciato raffreddare Dopo ogni utilizzo lavare con acqua calda non bollente il nebulizzatore e gli accessori utilizzati come boccaglio mascherina ecc Asciugare accuratamente i componenti con un panno morbido Rimontare i componenti quando sono completamente asciutti e riporli in un contenitore asciutto ed ermetico oppure effettuare la disinf...

Страница 61: ...istenza dei materiali Il nebulizzatore e gli accessori come anche tutti gli altri componenti in plastica si usurano in caso di utilizzo frequente e trattamento igienico Con il tempo ciò può modificare l aerosol e quindi compromettere l efficacia della terapia Si consiglia quindi di sostituire il nebuliz zatore e altri accessori dopo massimo un anno Per la scelta del detergente o del disinfettante ...

Страница 62: ...e ragazzi 1 Per bambini e ragazzi la mascheri na deve coprire bocca e naso per garantire un inalazione efficace 2 Anche per i ragazzi la mascherina deve coprire sia la bocca che il naso La nebulizzazione non è ef ficace sulle persone che dormono in quanto il medicinale non penetra sufficientemente nei polmoni Nota procedere all inalazione solo sotto la supervisione di un adulto e non lasciare il b...

Страница 63: ...n Il numero di serie si trova sull apparecchio o nel vano batterie Salvo modifiche tecniche Diagramma dimensioni particelle Le misurazioni sono state eseguite con una soluzione di fluoruro di sodio e un Next Generation Impactor NGI Probabilmente il diagramma può quindi non essere appli cabile a sospensioni o medicinali molto viscosi Per mag giori informazioni consultare il produttore del medicinal...

Страница 64: ...ispetto delle seguenti condizioni e nella misura descritta di seguito Le seguenti condizioni di garanzia lasciano invariati gli obblighi di garanzia di legge del venditore stabiliti nel contratto di acquisto con l acquirente La garanzia si applica inoltre fatte salve le prescri zioni di legge obbligatorie in materia di responsa bilità Beurer garantisce la perfetta funzionalità e la comple tezza di...

Страница 65: ...Beurer i danni occorsi nel trasporto dal produttore al cliente o tra il centro di assistenza e il cliente i prodotti acquistati come articoli di seconda scelta o usati i danni conseguenti che dipendono da un difetto del prodotto in questo caso possono tuttavia esistere diritti derivanti dalla responsabilità per i prodotti o da altre disposizioni di legge obbligatorie in materia di responsabilità L...

Страница 66: ...şabilirsiniz Cihaz ev ortamında enhalasyon için uygundur İlaç enha lasyonu sadece doktorun talimatı üzerine uygulanmalıdır Enhalasyon işlemini sakin ve rahat bir şekilde uygulayın ve ilacın derindeki en küçük bronşlara kadar varması için yavaş ve derin bir şekilde nefes alın Nefesinizi normal bir şekilde bırakın Cihazın kalibre edilmesi gerekmez Cihaz hazırlandıktan sonra tekrar kullanılabilir Bu ...

Страница 67: ...isine yönelik bilinen sistemler ile birlikte kullanıldığında bir kontrendikasyon olasılığının söz konusu olup olmadı ğını öğrenin Cihazın doğru çalışmaması kendinizi keyifsiz hisset meniz veya ağrıların söz konusu olması durumunda uygulamayı derhal durdurun Kullanım sırasında cihazı gözlerinizden uzak tutun ilaç buharının zararlı bir etkisi olabilir Cihazda değişiklik yapılması yasaktır Cihazı tut...

Страница 68: ...tutulması önerilir Adaptör veya uzatma kablosu gerekli olursa bu par çalar da yürürlükteki güvenlik yönetmeliklerine uygun özellikte olmalıdır Elektrik gücü sınır değeri ve adaptör üzerinde belirtilen azami güç sınır değeri aşılmamalıdır Cihaz ve elektrik kablosu ısı kaynaklarının yakınında muhafaza edilmemelidir Cihaz önceden sprey kullanılmış ortamlarda kullanıl mamalıdır Bu ortamlar tedaviden ö...

Страница 69: ...a çalıştırmayın Arıza veya işlev bozukluğu durumunda cihazı hemen kapatın Amacına uygun olmayan ve yanlış kullanımdan ötürü oluşacak hasarlardan üretici firma sorumlu değildir Onarım Not Cihazın içini kesinlikle açmayın veya onarmaya çalış mayın aksi takdirde kusursuz çalışması garanti edi lemez Bu husus dikkate alınmadığı takdirde garanti geçerliliğini yitirir Cihazın bakıma ihtiyacı yoktur Onarı...

Страница 70: ...ca kullanılabilir Not Şarj işlemi esnasında şarj durumuna bağlı olarak pil seviye göstergesinin 2 bir şarj edilebilir pil boşalmak üzere ile dört şarj edilebilir pil dolu arası LED leri yanıp söner Şarj edilebilir pil tamamen dolduğunda dört LED sürekli yanar Nebulizatörün şarj edilebilir pilini her kullanımdan sonra tamamen dolana kadar tekrar şarj edin Enhalatörün açılması Enhalatörü açmak için ...

Страница 71: ...aç için öngörülen miktar 2 ml den az ise bunu izotonik sodyum klorür çözeltisiyle en az 2 ml olacak şekilde tamamlayın Koyu kıvamlı ilaçların da inceltilmesi gerekir Bunun için de doktorunuzun talimatına uyun 6 3 Nebülizatörün kapatılması Üst parçayı ilaç haznesine 10 göre saat yönünde çevirerek nebülizatörü 9 kapatın Bağlantının doğru olmasına dikkat edin 6 4 Aksesuarların nebülizatörle birleştir...

Страница 72: ...i ya da bir yıl sonunda değiştiril melidir Lütfen hava filtresini düzenli aralıklarla kont rol edin 10 12 pulverizasyon işleminden sonra Aşırı kirlenmiş veya tıkanmışsa kullanılmış filtreyi de ğiştirin Filtre ıslanmışsa yeni bir filtre ile değiştirilmesi gerekir Dikkat Kullanılmış bir filtreyi temizleyerek yeniden kullanmaya çalışmayın Sadece üreticiye ait orijinal filtreleri kullanın aksi halde e...

Страница 73: ...u bir bez ve aşındırıcı olmayan temizlik malzemeleri kullanın Aşındırıcı temizlik malzemeleri kullanmayın ve cihazı asla suyun altına tutmayın Dikkat Cihazın içine su kaçmamasına dikkat edin Cihazı ve aksesuarları bulaşık makinesinde yıkamayın Cihaz elektrik prizine bağlıyken cihaza ıslak ellerle do kunmayın cihazın üzerine su sıçramamasına dikkat edin Cihaz sadece tamamen kurumuş durumdayken kull...

Страница 74: ...aza edilebilir Cihaz kuru bir yerde ve tercihen amba lajının içinde muhafaza edilmelidir 9 Bertaraf etme Çevreyi korumak için cihaz ev atıkları ile birlik te bertaraf edilmemelidir Cihazı lütfen elektrikli ve elektronik hurda cihazlarla ilgili AT direktifine WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment uygun olarak bertaraf edin Bertaraf etme ile ilgili diğer sorularınızı ilgili yerel ma kamlara...

Страница 75: ...edersiniz Aerosol delikler üzerinden oda havası ile karışır Sorunlar sorular Olası neden çözüm Nebüliza tör neden düzenli olarak değiştiril melidir Bunun iki nedeni vardır 1 Tedavi için etkili bir parçacık spektrumunun olmasını sağlamak için nozul delikleri belirli bir çaptan daha büyük olmamalıdır Mekanik ve termik stresten dolayı plastik malzeme belirli bir yıpranmaya maruz kalır Nebülizatör ele...

Страница 76: ... uygundur ve elektromanyetik uyumluluk ile ilgili özel güvenlik tedbir lerine tabidir Bu cihaz tıbbi ürünlere yönelik 93 42 EEC Avrupa direktifine ve Almanya Avusturya Tıbbi Ürün Ka nununa uygundur ELEKTROMANYETIK UYUMLULUK HAKKINDA BILGILER Cihaz konutlar dahil olmak üzere bu kullanım kılavu zunda belirtilen tüm ortamlarda çalıştırılabilir Elektromanyetik parazit olan ortamlarda cihazın fonk siyo...

Страница 77: ...rilecektir Garanti talebi ancak müşterinin faturanın satın alma belgesinin bir kopyasını ve orijinal ürünü yetkili bir Beurer iş ortağına sunabilmesi halinde işleme konabilir Aşağıdaki durumlar kesinlikle bu garanti kapsamının dışındadır Ürünün normal kullanımından veya tüketiminden kay naklanan aşınmalar ve yıpranmalar Bu ürün ile birlikte teslim edilen ve usulüne uygun kullanıldığında da yıprana...

Страница 78: ...ельных путей смяг чать сопутствующие явления и ускорять выздоров ление Дальнейшую информацию о возможностях применения данного прибора Вы можете получить у лечащего врача или фармацевта Прибор подходит для использования в домашних условиях Ингаляция с использованием лекарств должна осуществляться только по назначению врача Вдыхайте лекарство в спокойном и расслабленном состоянии дышите медленно и ...

Страница 79: ...казанному адресу При сбоях в работе прибора см гл 10 Решение проблем Применение прибора не заменяет консультации у врача и лечения Поэтому при любых болях или заболеваниях всегда предварительно консульти руйтесь с врачом При наличии каких либо проблем со здоровьем вызывающих сомнения в возможности применения прибора проконсультируйтесь с лечащим врачом При использовании распылителя выполняйте обще...

Страница 80: ...а Если кабель Micro USB или сетевой адаптер при бора поврежден его необходимо утилизировать Обратитесь в сервисную службу или к торговому представителю При вскрытии прибора возникает опасность по ражения электрическим током Прибор гаранти рованно отсоединен от сети только в том случае если адаптер вынут из розетки и отсутствует любая другая подача питания через кабель Micro USB Запрещается вносить...

Страница 81: ...в целях для которых он был разработан аэрозо льная ингаляция в соответствии с указаниями приведенными в данной инструкции по приме нению Любое применение не по назначению может быть опасным В критических ситуациях прежде всего следует оказать первую помощь пострадавшему Помимо лекарственных препаратов разрешается использовать только дистиллированную воду или физиологический раствор Применение друг...

Страница 82: ... питания USB 18 Кабель USB 5 Ввод в эксплуатацию Установка Извлеките прибор из упаковки Установите прибор на ровную поверхность Перед первым применением Указание Перед первым применением следует выполнить очистку и дезинфекцию распылителя и принад лежностей См раздел Очистка и дезинфекция на стр 85 Вставьте трубку удлинитель 8 в емкость для ле карства 10 Слегка повернув другой конец трубки удлинит...

Страница 83: ...дикатора уровень заряда аккуму лятора 75 Горят 4 синих свето диодных индикатора уровень заряда аккуму лятора 100 6 Управление Внимание В целях соблюдения санитарно гигиенических тре бований распылитель 9 и принадлежности следует очищать после каждого использования а в конце дня выполнять дезинфекцию Принадлежности могут использоваться только од ним лицом Использование несколькими лицами не рекомен...

Страница 84: ... IH 60 Обзор всех принадлежностей приобретаемых дополнительно содержится в главе 12 Запасные части и быстроизнашиваемые детали Указание Ингаляция через мундштук является наиболее эф фективной формой терапии Ингаляция через маску рекомендуется только в том случае если использо вание мундштука невозможно например для детей которые еще не могут вдыхать через мундштук Маску для взрослых 13 можно зафик...

Страница 85: ... оригинальный фильтр от производителя в противном случае возможно повреждение ингалятора или снижение эффектив ности лечения Запрещается ремонт и техническое обслуживание воздушного фильтра во время его использования Никогда не пользуйтесь прибором без фильтра Для замены фильтра выполните следующие дей ствия Внимание Сначала выключите прибор и отсоедините его от сети Дайте прибору остыть 1 Снимите...

Страница 86: ...тую оболочку проглатывании или вдыхании Для очистки прибора используйте мягкую сухую сал фетку и неабразивное чистящее средство Не используйте едкие чистящие средства и ни в коем случае не погружайте прибор в воду Внимание Следите за тем чтобы внутрь прибора не попала вода Не мойте прибор и принадлежности в посудомоеч ной машине Нельзя прикасаться к подключенному к сети при бору влажными руками на...

Страница 87: ...Рекомендуется заменить распылитель и другие принадлежности не позднее чем через год При выборе средства для очистки и дезинфекции необходимо учитывать следующее используйте только мягкое чистящее средство или дезинфици рующее средство в количестве указанном произ водителем Хранение Нельзя хранить прибор во влажных помещениях на пример в ванной комнате и перевозить его вместе с влажными предметами ...

Страница 88: ...льтируйтесь с врачом В принципе можно применять любые лекарства подходящие и допущенные к использованию для ингаляторов Проблемы вопросы Возможная причина устранение В распылите ле остается раствор для ингаляций Это нормально и происходит по техническим причинам Если Вы услышите что звук издаваемый распылителем при работе сильно изменился сразу же прекратите ингаляцию На что следу ет обратить вним...

Страница 89: ... Размеры Ш х В х Г 110 x 62 x 47 мм Вес 222 г Рабочее давление Около 0 25 0 5 бар Объем наполнения распылителя Мин 2 мл Макс 6 мл Расход лекарственного препарата Около 0 25 мл мин Звуковое давление Макс 45 дБА согл DIN EN 13544 1 раздел 26 Подключение к сети Входная мощность 100 240 В 50 60 Гц 0 5 А Выходная мощность 5 В 2 А Предполагаемый срок службы 400 часов Условия эксплуатации Температура от ...

Страница 90: ...00 4 11 а также EN13544 1 и требуют соблю дения особых мер предосторожности в отношении электромагнитной совместимости Данный прибор соответствует требованиям Европейской директивы о медицинских изделиях 93 42 ЕEС а также Закону о медицинских изделиях УКАЗАНИЯ ПО ЭЛЕКТРОМАГНИТНОЙ СОВМЕ СТИМОСТИ Прибор предназначен для использования в усло виях перечисленных в настоящей инструкции по применению в т...

Страница 91: ...j informacji na temat możliwości zastosowania produktu można uzy skać od lekarza lub farmaceuty Inhalator służy do inhalacji wykonywanych w domu Le karstwo może być inhalowane tylko na zlecenie lekarza Podczas inhalacji należy zachować spokój i zrelaksować się Trzeba wziąć powoli pełny oddech tak aby lekarstwo mogło dostać się do głębiej położonych części oskrzeli Powietrze należy wydychać w norma...

Страница 92: ...zypadku jakichkolwiek wątpliwości dot zdrowia należy zawsze zasięgnąć porady lekarza rodzinnego Podczas stosowania inhalatora należy przestrzegać ogólnych zasad higieny W przypadku każdego stosowanego lekarstwa nale ży przestrzegać zaleceń lekarza dotyczących dawki częstotliwości i długości inhalacji Należy stosować wyłącznie lekarstwa zalecane lub przepisane przez lekarza bądź farmaceutę Uwaga Do...

Страница 93: ...ami firmy Beurer Za stosowanie nebulizatorów lub akcesoriów innych pro ducentów może negatywnie wpłynąć na skuteczność leczenia oraz doprowadzić do uszkodzenia urządzenia Urządzenie i akcesoria należy przechowywać w miej scu niedostępnym dla dzieci i zwierząt domowych Uwaga W przypadku awarii zasilania nagłych usterek oraz in nych niekorzystnych warunków może dojść do uszko dzenia urządzenia Dlate...

Страница 94: ...ra lub nebulizatora Urządzenie nie jest przystosowane do użytku komer cyjnego czy klinicznego lecz wyłącznie do użytku prywatnego Przed uruchomieniem Uwaga Przed użyciem urządzenia należy usunąć wszelkie pozostałości opakowania Chronić urządzenie przed kurzem zabrudzeniami i wilgo cią oraz nigdy nie przykrywać urządzenia podczas pracy Nie należy stosować urządzenia w miejscach mocno zakurzonych Na...

Страница 95: ...rzewodu powietrznego 8 umieścić w przyłączu węża 6 inhalatora lekko ją obracając Ładowanie akumulatora inhalatora Aby naładować akumulator inhalatora należy postępo wać w następujący sposób Włożyć dołączony do zestawu kabel micro USB do przyłącza micro USB inhalatora zgodnie z ilustracją Podłączyć drugi koniec kabla micro USB do przyłącza USB zasilacza i włożyć zasilacz do gniazdka Czas ładowania ...

Страница 96: ...iltra zawartych w niniejszej instrukcji obsługi Przed każdym użyciem urządzenia należy sprawdzić czy przyłącza węża są dobrze podłączone do inhala tora 6 oraz nebulizatora 9 Przed każdym użyciem należy sprawdzić czy urzą dzenie działa prawidłowo W tym celu należy włączyć na chwilę inhalator z podłączonym nebulizatorem nie dodając leków Urządzenie działa prawidłowo jeśli z nebulizatora 9 wydobywa s...

Страница 97: ...ządzenie nie jest przeznaczone do długotrwałego użytku Po 30 minutach eksploatacji należy je wyłączyć na 30 minut Wskazówka Nebulizator podczas terapii należy trzymać prosto pio nowo w przeciwnym razie funkcja rozpylania nie działa i nie można zagwarantować prawidłowego funkcjono wania urządzenia W zależności od poziomu naładowania akumulatora i zastosowanych akcesoriów podany czas inhalacji może ...

Страница 98: ...kowe informacje dotyczące przygotowania pod względem higienicznym pielęgnacji rąk posługiwania się lekarstwem lub roztworem do inhalacji w grupach wysokiego ryzyka np w przypadku chorych na mu kowiscydozę można uzyskać u lekarza Po każdym czyszczeniu lub dezynfekcji upewnić się że urządzenie jest zupełnie suche Zalegające resztki wilgoci mogą stwarzać zwiększone ryzyko rozwoju zarazków Przygotowan...

Страница 99: ...ależy umyć nebulizator i akcesoria zgodnie ze wskazówkami z rozdziału Czyszczenie Rozłożony nebulizator ustnik oraz końcówkę do nosa włożyć na 5 minut do gotującej się wody Do pozostałych akcesoriów użyć roztworu octu składa jącego się w z octu oraz w z wody destylowanej Upewnić się że ilość roztworu jest wystarczająca do peł nego zanurzenia w niej nebulizatora maski i ustnika Zanurzone elementy z...

Страница 100: ...em pytanie Możliwa przyczyna środek zarad czy Nebulizator wytwarza mało aero zolu lub nie wytwarza go wcale 2 Należy sprawdzić czy dysza nie jest zatkana W razie potrzeby oczyścić dyszę na przykład przez płukanie Następnie ponownie włączyć nebulizator UWAGA Przekłuć drobne otwory tylko w dolnej części dyszy 3 Nebulizator nie jest ustawiony pionowo Nebulizator wytwarza mało aero zolu lub nie wytwar...

Страница 101: ...wnik musi posia dać własny nebulizator Z punktu widzenia higieny jest to konieczne 11 Dane techniczne Typ IH 60 Wymiary szer wys gł 110 62 47 mm Waga 222 g Ciśnienie robocze od ok 0 25 bar do 0 5 bar Pojemność nebulizatora min 2 ml maks 6 ml Przepływ lekarstwa ok 0 25 ml min Ciśnienie aku styczne maks 45 dBA wg DIN EN 13544 1 punkt 26 Zasilanie sieciowe Wejście 100 240 V 50 60 Hz 0 5 A Prąd na wyj...

Страница 102: ...ch elektromagnetycznych w pewnych warunkach urządzenie może być użytkowane tylko w ograniczonym zakresie Wskutek tego mogą wystąpić np komunikaty o błędach lub awaria wyświetlacza urządzenia Należy unikać stosowania tego urządzenia bezpośred nio obok innych urządzeń lub wraz z innymi urządze niami w skumulowanej formie ponieważ mogłoby to skutkować nieprawidłowym działaniem Jeśli użytko wanie w wy...

Страница 103: ...tu dostarczanych z tym produktem akcesoriów które zu żywają się lub ulegają zużyciu podczas prawidłowego użytkowania np baterii akumulatorów mankietów uszczelek elektrod źródeł światła nakładek i akce soriów inhalatora produktów które były używane czyszczone przecho wywane lub konserwowane w niewłaściwy sposób i lub niezgodnie z treścią instrukcji obsługi a także pro duktów które zostały otwarte n...

Страница 104: ...104 602 06_IH60_2019 12 05_05_IM1_BEU Beurer GmbH Söflinger Str 218 89077 Ulm Germany www beurer com www beurer gesundheitsratgeber com www beurer healthguide com ...

Отзывы: