background image

105

Índice

1. Artículos suministrados ............. 105

2. Explicación de los símbolos ...... 107

3. Uso correcto .............................. 109

4. Indicaciones de advertencia y de 

seguridad ................................ 110

5. Descripción del aparato ............ 116

6. Puesta en funcionamiento  ........ 118

7. Utilización .................................. 119

  8. Limpieza y cuidado ................. 121

  9. Accesorios y piezas  

de repuesto  ............................ 126

10. Resolución de problemas ........ 127

11. Eliminación .............................. 131

12. Datos técnicos ......................... 133

13. Garantía y asistencia ............... 134

1. Artículos suministrados

Compruebe que el embalaje de los artículos sumi-

nistrados esté intacto y que su contenido esté com-

pleto. Antes de utilizar los aparatos deberá asegu-

rarse de que ni estos ni los accesorios presentan 

daños visibles y de que se retira el material de em-

balaje correspondiente. En caso de duda, no los use 

y póngase en contacto con su distribuidor o con la 

dirección del servicio de atención al cliente indicada.

Содержание HA 60 Pair

Страница 1: ...A 60 Pair 1639 DE Digitale Hörhilfen Gebrauchsanweisung 2 EN Digital hearing amplifiers Instructions for use 36 FR Aide auditive numérique Mode d emploi 70 ES Audífonos digitales Instrucciones de uso 104 ...

Страница 2: ... die Hinweise Sehr geehrte Kundin sehr geehrter Kunde wir freuen uns dass Sie sich für ein Produkt unseres Sortimentes entschie den haben Unser Name steht für hochwertige und eingehend geprüfte Qua litätsprodukte aus den Bereichen Wärme Gewicht Blutdruck Blutzucker Körpertemperatur Puls Sanfte Therapie Beauty Massage und Luft Mit freundlicher Empfehlung Ihr Beurer Team ...

Страница 3: ...gung 29 12 Technische Angaben 31 13 Garantie und Service 32 1 Lieferumfang Überprüfen Sie den Lieferumfang auf äußere Unver sehrtheit der Kartonverpackung und auf die Vollstän digkeit des Inhalts Vor dem Gebrauch ist sicherzu stellen dass die Geräte und Zubehör keine sichtba ren Schäden aufweisen und jegliches Verpackungs material entfernt wird Benutzen Sie es im Zweifels fall nicht und wenden Sie...

Страница 4: ...g des Hörvermögens von Menschen Sie verstärken hierzu Töne und übertragen diese dann auf das Ohr Die Hör hilfen können organisch bedingte Hörschäden weder vorbeugen noch lindern Dennoch bieten sie Ihnen vielfältige Einsatzmöglichkeiten Egal ob Sie einen Film anschauen möchten sich mit Freunden unterhalten wollen oder einfach Lust haben im Wald den Klängen der Natur zu lauschen die Hörhilfen helfen...

Страница 5: ...pschild des Geräts werden folgende Symbole verwendet WARNUNG Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren für Ihre Gesundheit ACHTUNG Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden am Gerät Hinweis Hinweis auf wichtige Informationen Gebrauchsanweisung beachten SN Seriennummer Anwendungsteil Typ B ...

Страница 6: ...ical and Electro nic Equipment 1639 Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der gel tenden europäischen und nationalen Richtlinien Hersteller Storage Transport Zulässige Lagerungs und Transporttemperatur und luftfeuchtigkeit Operating Zulässige Betriebstemperatur und luftfeuchtigkeit ...

Страница 7: ...pfwasser 3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Verwenden Sie die Hörhilfen ausschließlich zur Unterstützung des Hörver mögens bei Menschen Die Geräte sind nur für den in der Gebrauchsanwei sung beschriebenen Zweck vorgesehen Der Hersteller kann nicht für Schä den haftbar gemacht werden die durch unsachgemäßen oder leichtsinnigen Gebrauch entstehen ...

Страница 8: ...nden oder vergangenen Ohrenleidens Ihren Arzt bevor Sie die Hörhilfen verwenden Der Einsatz bei von Entzündungen oder Infektionen des Ohres betroffenen Patienten ist NICHT zulässig Benutzen Sie die Hörhilfen NICHT wenn Sie eine Mittelohrentzündung ha ben oder an einer Gehörgangsentzündung leiden Wenn Sie beim Tragen der Hörhilfen Schmerzen oder Unwohlsein verspüren beenden Sie die Anwendung und ko...

Страница 9: ...andlung des Ohres erforderlich Das Hörvermögen lässt unvermittelt deutlich nach Wenn Teile der Hörhilfe im Ohr stecken bleiben suchen Sie umgehend einen Arzt auf Versuchen Sie nicht selbst die Teile herauszuholen Stellen Sie die Lautstärke zunächst niedrig ein und erhöhen diese schrittwei se wenn Sie sich an die Hörhilfen gewöhnt haben Stellen Sie den Lautstärkeregler NICHT zu hoch ein da dies übe...

Страница 10: ...e die Hörhilfen das Zubehör und die Batterien von Kindern fern es besteht Verletzungs und Verschluckungsgefahr Dieses Gerät ist NICHT dafür bestimmt durch Personen einschließlich Kinder mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine für Ihre Sicherheit zuständige Person beaufs...

Страница 11: ...elsfall NICHT und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an die angegebene Kundendienstadresse Schalten Sie die Geräte sofort aus wenn sie defekt sind oder Betriebsstö rungen vorliegen Versuchen Sie in keinem Fall die Hörhilfen selbstständig zu öffnen und oder zu reparieren Lassen Sie Reparaturen nur vom Kundendienst oder autori sierten Händlern durchführen Bei Nichtbeachtung erlischt die Garantie ...

Страница 12: ...ie anschließend von Ihrem Händler überprüfen Versuchen Sie nie die Hörhilfen in einer Mikrowelle einem Wäschetrock ner oder mithilfe eines Haartrockners zu trocknen Die Hörhilfen können anderfalls beschädigt werden Verwenden Sie die Hörhilfen NICHT zusammen mit einem Mobiltelefon Die Funkwellen von Mobiltelefonen können Störgeräusche oder eine Laut stärkedämpfung verursachen Tragen Sie die Hörhilf...

Страница 13: ... dadurch be schädigt werden kann Berühren Sie NICHT das Geräteinnere Dort befinden sich viele empfindliche Teile die präzise eingestellt wurden Stechen Sie auf keinen Fall mit einer Nadel oder einem ähnlichen Gegenstand in das Innere der Hörhilfe Warten Sie die Hörhilfen in regelmäßigen Abständen Stellen Sie sicher dass sich keine Fremdkörper zwischen Ohrstöpsel und Lautsprecher be finden es könnt...

Страница 14: ...chreibung Hörhilfe Zubehör und Ersatzteile 1 Rückholfaden 2 Lautstärkeregler 3 Mikrofon 4 Integrierter Lautsprecher 5 Cerumenfilter 6 Ohrstöpsel 7 Batteriefach 8 Aufbewahrungsbox 9 Trocknungskapsel 2 6 4 7 5 3 1 8 9 ...

Страница 15: ...15 Reinigungsbürste Magnet Zum Einlegen Entnehmen der Batterie Bürste Zur Reinigung der Hörhilfen Schlaufe Zum Entfernen von Ohrenschmalz am Cerumenfilter und im Ohrstöpsel ...

Страница 16: ...fe wie rechts dargestellt 2 Legen Sie die im Lieferumfang enthaltene Knopfzellen Batterie Typ PR70 A10 wie abgebildet in das Batteriefach Achten Sie beim Einlegen auf die korrekte Polarität der Batterie Der magnetische Teil der Reini gungsbürste erleichtert Ihnen diesen Schritt Durch das Schließen des Batteriefachs wird die Hörhilfe eingeschaltet Das Öffnen des Batteriefachs schaltet das Gerät ab ...

Страница 17: ...inn auf der niedrigsten Stufe eingestellt ist 7 Anwendung Einsetzen Ihrer Hörhilfen 1 Die Bedruckung der Geräte mit R und L kennzeichnet jeweils die Empfehlung für welches Ohr es anzuwenden ist R steht für das rechte und L für das linke Ohr Brin gen Sie die Hörhilfe wie abgebildet an Ihrem entsprechen den Ohr an Führen Sie dabei die Hörhilfe nicht gewaltsam sondern langsam in Ihren Gehörgang ein ...

Страница 18: ... vermeiden während Sie die Hörhilfe in Ihr Ohr stecken öffnen Sie das Batteriefach stecken Sie die Hörhilfe dann in den Gehörgang und schließen Sie das Batteriefach an der Unterseite 2 Damit Sie nun Töne klar und und deutlich hören können stellen Sie mit Hilfe des Lautstärkereglers Ihre gewünschte Lautstärke ein Prüfen Sie ob Sie die korrekte Ohrstöpselgröße gewählt haben indem Sie Ihren Kopf lang...

Страница 19: ...e die Hörhilfe stets sauber Entfernen Sie vor jeder Reinigung die Batterien aus dem Gerät Gehen Sie mit den Produkten stets pfleglich um und vermeiden Sie dass der Ohrstöpsel oder das Mikrofon von Fremdkörpern verschlossen wird Dies beeinträchtigt die Funktion der Schallverstärkung Reinigen Sie die Hörhilfen und die Ohrstöpsel nach jeder Anwendung mit einem sauberen trockenen Tuch Bei stärkerer Ve...

Страница 20: ...em sicheren trockenen und sauberen Ort in der dazugehörigen Aufbewahrungsbox mit der Trocknungskapsel auf Die Trocknungskapsel muss ersetzt werden wenn sich die Farbe des Gra nulats von orange zu weiß ändert Wo Sie eine neue Trocknungskapsel er halten erfahren Sie im Kapitel 9 Zubehör und Ersatzteile Wenn der Ohrstöpsel entfernt wurde können Sie erkennen ob der Ceru menfilter mit Ohrenschmalz bede...

Страница 21: ...besonders anfällig für diese Art der Probleme Durch die Verwendung eines Cerumenfilters können Sie ihre Hörhilfen vor dem Ohrenschmalz schüt zen und so die Funktion der Geräte aufrechterhalten Wann sollte der Cerumenfilter getauscht werden Da die Menge an Ohrenschmalz die von jeder Person produziert wird stark variieren kann wird empfohlen den Cerumenfilter vor jeder Anwendung zu überprüfen Wenn d...

Страница 22: ...r einfaches Handling Wechselstab Haken zum wechseln des Cerumfilters Cerumenfilter Der Wechselstab besitzt zwei unterschiedlich ausgeprägte Seiten An einem Ende des Wechselstabs befindet sich ein weißer Cerumenfilter Auf der gegen überliegenden Stabseite befindet sich ein Haken um den gebrauchten Ceru menfilter leicht von der Hörhilfe zu entfernen ...

Страница 23: ...23 1 Entfernen des verschmutzen Cerumenfilters 2 Neuen Filter aufsetzen ...

Страница 24: ...den 9 Zubehör und Ersatzteile Sie können die Zubehör und Ersatzteile über die jeweilige Serviceadresse unter der angegeben Materialnummer erwerben Bezeichnung Artikel bzw Bestellnummer Cerumenfilter HA 60 85 32 St 641 16 Trocknungskapseln HA 60 80 85 8 St 641 15 ...

Страница 25: ... eingelegt Öffnen Sie das Batteriefach und überprüfen Sie ob die Batterie richtig eingelegt wurde Über prüfen Sie hier die richtige Pola rität Schließen Sie anschließend das Batteriefach wieder Batterie ist leer Legen Sie eine neue Batterie des Typs PR70 A10 ein Mikrofon ist verunreinigt Reinigen Sie die Mikrofonöff nung vorsichtig mit der Reini gungsbürste Hörhilfe ist beschädigt Kontaktieren Sie...

Страница 26: ...d undeutlich Lautstärkeeinstellung an der Hörhilfe ist zu gering Erhöhen Sie die Lautstärke wie in Kapitel 7 beschrieben Batterie ist fast leer Legen Sie eine neue Batterie des Typs PR70 A10 ein Batteriefach ist nicht sicher verschlossen Schließen Sie das Batteriefach ...

Страница 27: ...sbürstchen von gro ben Verunreinigungen Reinigen Sie den Ohrstöpsel dann unter fließendem Wasser Mikrofon ist verunreinigt Reinigen Sie die Mikrofonöff nung vorsichtig mit der Reini gungsbürste Der Cerumenfilter ist verunreinigt Wechseln Sie den Cerumenfil ter wie im Kapitel 8 beschrieben Der integrierte Lautspre cher könnte beschädigt sein Kontaktieren Sie den Kundenservice ...

Страница 28: ... es mit einem an deren Ohrstöpsel Es wird emp fohlen einen korrekt sitzenden Ohrstöpsel zu verwenden Im Zweifelsfall wenden Sie sich bit te an den Kundenservice Das Mikrofon der Hörhilfe ist verdeckt Verdecken Sie das Mikrofon der Hörhilfe nicht durch Teile des Ohres oder große Haarpartien Dies kann akustische Rück kopplung begünstigen Die Hörhilfe ist zu laut ein gestellt Stellen Sie die Lautstär...

Страница 29: ...bewahren Auf Polaritätskennzeichen Plus und Minus achten Wenn eine Batterie ausgelaufen ist Schutzhandschuhe anziehen und das Batteriefach mit einem trockenen Tuch reinigen Explosionsgefahr Keine Batterien ins Feuer werfen Bei längerer Nichtbenutzung des Geräts die Batterien aus dem Batterie fach nehmen Keine Akkus verwenden Keine Batterien zerlegen öffnen oder zerkleinern Wenn Sie die Hörhilfen g...

Страница 30: ...e auf schadstoffhaltigen Batterien Pb Batterie enthält Blei Cd Batterie enthält Cadmium Hg Batterie enthält Quecksilber Allgemeine Entsorgung Im Interesse des Umweltschutzes darf das Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entfernt werden Die Entsorgung kann über entsprechende Sammelstellen in Ihrem Land erfolgen Entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektro und Elektronik Altgeräte EG...

Страница 31: ...zbereich 200 5300 Hz Eingangsrauschen 32 dB Spannung 1 5 V Stromversorgung 2 mA Betriebsdauer 26 Std Betriebsbedingungen Temperatur 10 C 40 C Relative Luftfeuchte 30 75 Atmosphärischer Druck 700 1600 hPa Lager und Transportbedingungen Temperatur 10 C 55 C Relative Luftfeuchte 10 90 Atmosphärischer Druck 500 1600 hPa Die Seriennummer befindet sich auf dem Gerät ...

Страница 32: ...ehenden Garantiebedingungen lassen die gesetzlichen Ge währleistungsverpflichtungen des Verkäufers aus dem Kaufvertrag mit dem Käufer unberührt Die Garantie gilt außerdem unbeschadet zwingender gesetzlicher Haf tungsvorschriften Beurer garantiert die mangelfreie Funktionstüchtigkeit und die Vollständigkeit dieses Produktes Die weltweite Garantiezeit beträgt 3 Jahre ab Beginn des Kaufes des neuen u...

Страница 33: ...er in der Funktionstüchtigkeit als mangelhaft gemäß der nachfolgenden Bestim mungen erweist wird Beurer gemäß diesen Garantiebedingungen eine kos tenfreie Ersatzlieferung oder Reparatur durchführen Wenn der Käufer einen Garantiefall melden möchte wendet er sich zu nächst an den Beurer Kundenservice Beurer GmbH Servicecenter Tel 49 731 3989 144 Für eine zügige Bearbeitung nutzen Sie bitte unser Kon...

Страница 34: ... sind Verschleiß der auf normalem Gebrauch oder Verbrauch des Produktes beruht zu diesem Produkt mitgelieferte Zubehörteile die sich bei sachgemäßen Gebrauch abnutzen bzw verbraucht werden z B Batterien Akkus Man schetten Dichtungen Elektroden Leuchtmittel Aufsätze Inhalatorzubehör Produkte die unsachgemäß und oder entgegen der Bestimmungen der Bedienungsanleitung verwendet gereinigt gelagert oder...

Страница 35: ... wurden Folgeschäden welche auf einem Mangel dieses Produktes beruhen es können für diesen Fall jedoch Ansprüche aus Produkthaftung oder aus anderen zwingenden gesetzlichen Haftungsbestimmungen bestehen Reparaturen oder ein Komplettaustausch verlängern in keinem Fall die Garantiezeit Irrtum und Änderungen vorbehalten ...

Страница 36: ...d observe the information they contain Dear customer Thank you for choosing a product from our range Our name stands for high quality thoroughly tested products for applications in the areas of heat weight blood pressure blood glucose body temperature pulse gentle ther apy beauty massage and air With kind regards Your Beurer team ...

Страница 37: ...s 59 11 Disposal 63 12 Technical specifications 65 13 Warranty and service 66 1 Included in delivery Check that the exterior of the cardboard delivery packaging is intact and make sure that all contents are present Before use ensure that there is no vis ible damage to the devices or accessories and that all packaging material has been removed If you have any doubts do not use the device and contac...

Страница 38: ...e intended to help people hear better which they do by amplifying sounds and then transmitting them to the ear Hearing amplifiers can neither prevent nor alleviate organically occurring hearing loss Nevertheless they offer various fields of application Whether you want to watch a film chat with friends or just feel like listening to the sounds of na ture in the woods hearing amplifiers help you to...

Страница 39: ...e on the packaging and on the type plate for the device WARNING Warning notice indicating a risk of injury or damage to health IMPORTANT Safety note indicating possible damage to the device Note Note on important information Observe the instructions for use SN Serial number Application part type B ...

Страница 40: ...his product satisfies the requirements of the applica ble European and national directives Manufacturer Storage Transport Permissible storage and transport temperature and humidity Operating Permissible operating temperature and humidity 21 PAP Dispose of packaging in an environmentally friendly manner ...

Страница 41: ...pose described in these instructions for use The manufacturer is not liable for damage resulting from improper or careless use 4 Warnings and safety notes WARNING You must have your hearing checked by a doctor or qualified hearing care professional before using the hearing amplifiers The settings of the hearing amplifiers should only be adjusted by a trained expert for example an ENT specialist an...

Страница 42: ...becomes inflamed or your skin irritated or you experience an in creased accumulation of earwax when wearing the hearing amplifiers stop using them immediately and contact your doctor Stop using the hearing amplifiers and seek medical attention if the following occurs Rash or eczema on areas of skin that come into contact with the hearing amplifiers The hearing amplifiers are made from a material t...

Страница 43: ...he hearing amplifiers of others as there is a risk of hearing damage and infection Do NOT pass on your hearing amplifiers for use by other persons The use of a hearing amplifier that was designed for someone else may cause hear ing damage The hearing amplifiers are NOT suitable for use by small children below the age of 36 months It is particularly difficult to diagnose hearing problems in childre...

Страница 44: ... Do NOT use the hearing amplifiers in potentially explosive and hazardous environments Do NOT use the devices in oxygen rich environments and over an extended period of time Please contact the manufacturer in the event of the following if you require assistance in the set up use or maintenance of the hearing amplifiers or if the devices behave unexpectedly during operation or otherwise If you have...

Страница 45: ...tect the devices from impacts humidity dirt marked temperature fluc tuations direct sunlight and high levels of air humidity Very high temperatures may develop in closed vehicles during summer You should therefore never leave your hearing amplifiers inside a vehicle Do NOT drop the devices or subject them to any shocks If the hearing amplifiers fall into water dry them with a cloth and then have t...

Страница 46: ...dical treatments that involve strong radio frequency or magnetic fields Take care when operating the controller Do NOT press too firmly Do not insert any sharp objects into the microphone opening as this may damage the microphone Do NOT touch the magnets of the hearing amplifier as this may damage the device Do NOT touch the inside of the device There are many sensitive com ponents that have been ...

Страница 47: ...47 Service your hearing amplifiers at regular intervals Make sure there are no foreign objects in between the earplug and speaker as this could impair the sound ...

Страница 48: ...tion Hearing amplifier accessories and replacement parts 1 Pull out string 2 Volume control 3 Microphone 4 Integrated speaker 5 Earwax guard 6 Earplug 7 Battery compartment 8 Storage box 9 Drying capsule 2 6 4 7 5 3 1 8 9 ...

Страница 49: ...49 Cleaning brush Magnet For inserting removing the battery Brush For cleaning the hearing amplifiers Loop For removing earwax on the earwax guard and in the earplug ...

Страница 50: ...s shown on the right 2 Insert the button cell battery type PR70 A10 included in the delivery into the bat tery compartment as shown When inserting the battery ensure that the correct polarity is observed The magnetic part of the cleaning brush makes this step easier for you The hearing amplifier is switched on by closing the battery compartment Opening the battery compartment switches the device o...

Страница 51: ...mplifiers 1 The R and L printed on the device indicates the ear in which you are recommended to use the device R stands for the right and L stands for the left ear Bring the hear ing amplifier up to the relevant ear as shown Slowly insert the hearing amplifier into your ear canal applying no force Make sure not to insert the hearing amplifier too deeply into the ear canal If the earplug is not pro...

Страница 52: ...r canal and close the battery compartment on the bottom 2 Use the volume control to adjust the volume to the desired level so that you can hear sounds clearly and distinctly Check whether you have selected the correct size of earplug by mov ing your head slowly up and down and then left and right while opening and closing your jaw If the earplug slips out it is too small If you hear a slight whist...

Страница 53: ...ked with foreign matter This impairs the func tion of the sound amplification Clean the hearing amplifiers and earplugs with a clean dry cloth after each use If they are very dirty you can also moisten the cloth with a mild soapy solution Never use abrasive corrosive or solvent based cleaning prod ucts Under no circumstances should you hold the hearing amplifier under wa ter as this can cause liqu...

Страница 54: ...ed if the colour of the granulate chang es from orange to white you can find out where to obtain a new drying capsule in section 9 Accessories and replacement parts When the earplug has been removed you can identify whether the earwax guard is covered with earwax If this is the case replace the earwax guard you can find out where to obtain a new earwax guard in section 9 Ac cessories and replaceme...

Страница 55: ...e of problem due to their position deep in the ear canal By using an earwax guard you can protect your hearing amplifiers against ear wax and thereby keep the devices functioning When should you change the earwax guard As the amount of earwax people produce can vary greatly it is recommend ed that you check the earwax guard before every use If the sound output of the hearing amplifiers seems to be...

Страница 56: ... in a handy storage box for simple handling Stick Hook for replacing the earwax guard Earwax guard The stick has two different sides On one end of the stick there is a white ear wax guard On the opposite side of the stick there is a hook to remove the used earwax guard from the hearing amplifier with ease ...

Страница 57: ...57 1 Remove the used earwax guard 2 Insert the new guard ...

Страница 58: ...and replacement parts Accessories and replacement parts are available from the corresponding listed service address under the stated material number Designation Item number and or order number Earwax guard HA 60 85 32 pcs 641 16 Drying capsules HA 60 80 85 8 pcs 641 15 ...

Страница 59: ...n Battery not inserted correctly Open the battery compartment and check whether the battery has been inserted correctly Check that the polarity is correct here Then close the battery compartment again Battery is empty Insert a new battery of the PR70 A10 type Microphone is dirty Clean the microphone opening carefully with the cleaning brush Hearing amplifier is damaged Contact Customer Services ...

Страница 60: ...weak and faint Volume setting on the hearing amplifier is too low Increase the volume as described in chapter 7 The battery is almost empty Insert a new battery of the PR70 A10 type Battery compartment is not securely closed Close the battery compartment ...

Страница 61: ... away coarse impurities using the cleaning brush Then clean the earplug under running water Microphone is dirty Clean the microphone opening carefully with the cleaning brush The earwax guard is dirty Change the earwax guard as described in chapter 8 The integrated speaker may be damaged Contact Customer Services ...

Страница 62: ... the functioning Try again with another earplug It is recommended to use an earplug that fits properly If you have any doubts please contact Customer Services The hearing amplifier microphone is covered Do not cover the hearing amplifier microphone with parts of the ear or large portions of hair This may encourage acoustic feedback The hearing amplifier is set too loud Lower the hearing amplifier ...

Страница 63: ...f a battery has leaked put on protective gloves and clean the battery com partment with a dry cloth Risk of explosion Do not throw batteries into a fire If the device is not to be used for a relatively long period take the batteries out of the battery compartment Do not use rechargeable batteries Do not disassemble open or crush the batteries If you are not using the hearing amplifiers remove the ...

Страница 64: ...Pb Battery contains lead Cd Battery contains cadmium Hg Battery contains mercury General disposal For environmental reasons do not dispose of the device in the household waste at the end of its useful life Dispose of the device at a suitable local collection or recycling point in your country Dispose of the device in accordance with EC Directive WEEE Waste Electrical and Electron ic Equipment If y...

Страница 65: ...1600 Hz Frequency range 200 5300 Hz Input noise 32 dB Voltage 1 5 V Power supply 2 mA Operation period 26 hours Operating conditions Temperature 10 C 40 C Relative humidity 30 75 Atmospheric pressure 700 1600 hPa Storage and transportation conditions Temperature 10 C 55 C Relative humidity 10 90 Atmospheric pressure 500 1600 hPa The serial number is located on the device ...

Страница 66: ...he warranty conditions below shall not affect the seller s statutory warranty obligations which ensue from the sales agreement with the buyer The warranty shall apply without prejudice to any mandatory statutory provisions on liability Beurer guarantees the perfect functionality and completeness of this prod uct The worldwide warranty period is 3 years commencing from the purchase of the new unuse...

Страница 67: ...ce with the following provisions Beurer shall carry out a repair or a replacement delivery free of charge in accord ance with these warranty conditions If the buyer wishes to make a warranty claim they should approach their local retailer in the first instance see the attached International Service list of service addresses The buyer will then receive further information about the processing of th...

Страница 68: ...g batteries rechargeable batteries cuffs seals electrodes light sources attachments and nebuliser accessories products that are used cleaned stored or maintained improperly and or contrary to the provisions of the instructions for use as well as products that have been opened repaired or modified by the buyer or by a service centre not authorised by Beurer damage that arises during transport betwe...

Страница 69: ...ms may exist arising from product liability or other compulsory statutory liability provisions Repairs or an exchange in full do not extend the warranty period under any circumstances Subject to errors and changes ...

Страница 70: ...ions d avoir choisi l un de nos produits Notre société est réputée pour l excellence de ses produits et les contrôles de qualité aux quels ils sont soumis Nos produits couvrent les domaines de la chaleur du poids de la pression sanguine de la glycémie sanguine de la température corporelle du pouls de la thérapie douce de la beauté des massages et de l amélioration de l air Sincères salutations Vot...

Страница 71: ...0 Que faire en cas de problèmes 93 11 Élimination 97 12 Caractéristiques techniques 99 13 Garantie et maintenance 100 1 Contenu Vérifiez si l emballage carton extérieur du kit est in tact et si tous les éléments sont inclus Avant l utili sation assurez vous que les appareils et les acces soires ne présentent aucun dommage visible et que la totalité de l emballage a bien été retirée En cas de doute...

Страница 72: ...de renforcer les capacités auditives des per sonnes malentendantes Elles amplifient les sons puis les transfèrent à l oreille Les aides auditives ne peuvent ni prévenir ni atténuer les troubles auditifs organiques Elles vous offrent de nombreuses possibilités d application Que vous vou liez regarder un film discuter avec des amis ou tout simplement écouter les bruits de la nature dans la forêt les...

Страница 73: ... de l appareil AVERTISSE MENT Ce symbole vous avertit des risques de blessures ou des dangers pour votre santé ATTENTION Ce symbole vous avertit des éventuels dommages au niveau de l appareil Remarque Ce symbole indique des informations importantes Respecter les consignes du mode d emploi SN Numéro de série Appareil de type B ...

Страница 74: ...aux déchets d équipements électriques et électroniques 1639 Ce produit répond aux exigences des directives euro péennes et nationales en vigueur Fabricant Storage Transport Température et taux d humidité de stockage et de transport admissibles Operating Température et taux d humidité d utilisation admis sibles ...

Страница 75: ... gouttes d eau 3 Utilisation conforme aux recommandations N utilisez les aides auditives que pour renforcer les capacités auditives de personnes malentendantes Les appareils sont conçus uniquement pour l utilisation décrite dans ce mode d emploi Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages causés par une utilisation inappropriée ou non conforme ...

Страница 76: ...tives si vous souffrez actuellement ou si vous avez souffert de douleurs aux oreilles N utilisez PAS l aide auditive si vous souffrez d une inflammation ou d une infection des oreilles N utilisez PAS les aides auditives si vous souffrez d une otite moyenne ou d une inflammation du conduit auditif Si vous ressentez une douleur ou une gêne lors du port des aides auditives cessez de les utiliser et c...

Страница 77: ...ement de l oreille nécessaire les capacités auditives diminuent considérablement et soudainement Si une partie de l aide auditive reste coincée dans l oreille consultez immé diatement un médecin N essayez pas de l extraire vous même Réglez d abord le volume à un niveau faible puis augmentez le progressi vement lorsque vous vous habituez aux aides auditives Ne réglez PAS le volume à un niveau trop ...

Страница 78: ...ives les accessoires et les piles hors de portée des enfants afin d éviter tout risque de blessure et d ingestion Cet appareil n est PAS conçu pour être utilisé par une personne y compris les enfants dont les capacités physiques sensorielles ou intellectuelles sont limitées ou n ayant pas l expérience et ou les connaissances nécessaires Le cas échéant cette personne doit pour sa sécurité être surv...

Страница 79: ...dents En cas de doute n utilisez PAS d aides auditives endommagées et adres sez vous à votre revendeur ou au service client indiqué Éteignez immédiatement les appareils s ils sont défectueux ou présentent des défauts de fonctionnement N essayez en aucun cas d ouvrir vous même les aides auditives et ou de les réparer Seul le service client ou un opérateur autorisé peut procéder à une réparation Le ...

Страница 80: ...r les appareils Si les aides auditives tombent dans l eau séchez les à l aide d un chiffon et faites les ensuite vérifier par votre revendeur N utilisez pas de micro ondes de sèche linge ni de sèche cheveux pour faire sécher vos aides auditives Cela pourrait endommager les aides audi tives N utilisez PAS les aides auditives avec un téléphone mobile Les ondes radio émises par les téléphones mobiles...

Страница 81: ...res du microphone cela pourrait l endommager Ne touchez PAS l aimant des aides auditives cela pourrait endommager l appareil Ne touchez PAS à l intérieur de l appareil Il contient de nombreuses pièces sensibles qui ont été ajustées avec précision Ne piquez en aucun cas une aiguille ou un objet similaire à l intérieur des aides auditives Entretenez régulièrement vos aides auditives Assurez vous qu ...

Страница 82: ...e accessoires et pièces de rechange 1 Tige de retrait 2 Réglage du volume sonore 3 Microphone 4 Haut parleur intégré 5 Filtre anti cérumen 6 Embout auriculaire 7 Compartiment à piles 8 Boîte de rangement 9 Capsule déshydratante 2 6 4 7 5 3 1 8 9 ...

Страница 83: ...83 Brosse de nettoyage Aimant Insérer retirer la pile Brosse Pour le nettoyage des aides auditives Boucle Pour le retrait du cérumen dans le filtre anti cérumen et dans l embout auriculaire ...

Страница 84: ...roite 2 Insérez la pile bouton type PR70 A10 four nie dans le compartiment à piles comme indiqué sur l illustration Assurez vous de bien respecter la polarité de la pile Uti lisez la partie magnétique de la brosse de nettoyage pour plus de simplicité L aide au ditive se met en marche dès que vous refer mez le compartiment à piles Ouvrez à nouveau le compartiment à piles pour éteindre l appareil ...

Страница 85: ...au niveau le plus bas pour commencer 7 Utilisation Mise en place de vos aides auditives 1 Les repères R et L sur les appareils vous indiquent dans quelle oreille ils doivent être utilisés Le R corres pond à l oreille droite et le L à l oreille gauche Fixez l aide auditive dans l oreille correspondante comme indi qué Ne forcez pas l aide auditive dans le conduit auditif mais insérez la lentement ...

Страница 86: ...viter l effet larsen lors de l insertion de l aide auditive dans l oreille ouvrez le compartiment à piles puis insérez l aide auditive dans le conduit auditif et refermez le compartiment de la pile sur la face inférieure de l appareil 2 Pour entendre les sons clairement réglez le volume souhaité à l aide du réglage du volume sonore Vérifiez que la taille de l embout auriculaire est adaptée en hoch...

Страница 87: ...ENTION Gardez toujours l aide auditive propre Retirez les piles de l appareil avant chaque nettoyage Manipulez toujours les appareils avec précaution et évitez qu un corps étranger ne bouche l embout auriculaire et le microphone Ceci perturbe la fonction d amplification du son Après chaque utilisation nettoyez les aides auditives et l embout auriculaire à l aide d un chiffon propre et sec En cas d...

Страница 88: ...s un endroit sûr sec et propre dans leur boîte de rangement avec la capsule déshydratante La capsule déshydratante doit être remplacée lorsque les granulés initia lement orange deviennent blancs pour savoir où se procurer une nouvelle capsule déshydratante voir le chapitre 9 Accessoires et pièces de re change En retirant l embout auriculaire vous pouvez voir si le filtre contient du cé rumen Si c ...

Страница 89: ...roblème en raison de leur insertion en profondeur dans le conduit auditif En utilisant un filtre anti cérumen vous pouvez protéger vos aides audi tives du cérumen et ainsi garantir le bon fonctionnement des appareils Quand faut il remplacer le filtre anti cérumen Comme la quantité de cérumen produite est très variable selon les individus il est recommandé de vérifier le filtre anti cérumen avant c...

Страница 90: ...lation aisée Tige interchangeable Crochet pour le remplacement du filtre anti cérumen Filtres anti cérumen Les deux côtés de la tige interchangeable sont de forme différente À une extré mité de la tige interchangeable se trouve un filtre anti cérumen blanc De l autre côté la tige est équipée d un crochet qui permet de retirer facilement le filtre anti cérumen usagé de l aide auditive ...

Страница 91: ...91 1 Retirer le filtre anti cérumen encrassé 2 Placer le nouveau filtre ...

Страница 92: ...res et pièces de rechange Les accessoires et pièces de rechange sont disponibles à l adresse du ser vice après vente concerné sous la référence donnée Désignation Numéro d article ou référence Filtres anti cérumen HA 60 85 32 pcs 641 16 Capsules déshydratantes HA 60 80 85 8 pcs 641 15 ...

Страница 93: ...sérée Ouvrez le compartiment à piles et vérifiez que la pile a été insé rée correctement Vérifiez que la polarité a bien été respectée Refermez ensuite le couvercle du compartiment à piles Les piles sont vides Insérez une nouvelle pile de type PR70 A10 Le microphone est en crassé Nettoyez avec précaution les ouvertures du microphone avec la brosse de nettoyage L aide auditive est endom magée Conta...

Страница 94: ... tinct Le réglage du volume so nore de l aide auditive est trop faible Augmentez le volume comme indiqué au chapitre 7 La pile est presque vide Insérez une nouvelle pile de type PR70 A10 Le compartiment à piles n est pas correctement fermé Fermez le compartiment à piles ...

Страница 95: ...tés avec la brosse de nettoyage Nettoyez ensuite l embout auri culaire sous l eau courante Le microphone est en crassé Nettoyez avec précaution les ouvertures du microphone avec la brosse de nettoyage Le filtre anti cérumen est encrassé Remplacez le filtre anti cérumen comme indiqué au chapitre 8 Le haut parleur intégré peut être endommagé Contacter le service client ...

Страница 96: ...z avec un autre embout auriculaire Il est recommandé d utiliser un embout auriculaire correctement positionné En cas de doute adressez vous au service client Le microphone de l aide auditive est couvert Assurez vous que le micro phone de l aide auditive n est pas recouvert par certaines par ties de l oreille ou des mèches de cheveux Cela pourrait en traîner des effets larsen Le son de l aide audit...

Страница 97: ...lus et moins Si une pile a coulé enfiler des gants de protection et nettoyer le comparti ment à piles avec un chiffon sec Risque d explosion Ne pas jeter les piles dans le feu En cas de non utilisation prolongée de l appareil retirer les piles du com partiment à piles Ne pas utiliser de batterie Ne pas démonter ouvrir ni casser les piles Lorsque vous n utilisez pas les aides auditives retirez les ...

Страница 98: ...pile contenant du cadmium Hg pile contenant du mercure Élimination générale Dans l intérêt de la protection de l environnement l appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères à la fin de sa durée de service L élimi nation doit se faire par le biais des points de collecte compétents dans votre pays Éliminez l appareil conformément à la directive européenne WEEE Waste Electrical and Elec...

Страница 99: ...quences 200 5 300 Hz Bruit d entrée 32 dB Tension 1 5 V Alimentation électrique 2 mA Durée de fonctionnement 26 heures Conditions d utilisation Température 10 C 40 C Humidité relative de l air 30 75 Pression atmosphérique 700 1 600 hPa Conditions de stockage et de transport Température 10 C 55 C Humidité relative de l air 10 90 Pression atmosphérique 500 1 600 hPa Le numéro de série se trouve sur ...

Страница 100: ... n affectent en rien les obligations de garantie du vendeur découlant du contrat de vente conclu avec l acheteur La garantie s applique également sans préjudice de la responsabilité légale obligatoire Beurer garantit le bon fonctionnement et l intégrité de ce produit La période de garantie mondiale est de 3 ans à compter de la date d achat par l acheteur du produit neuf et non utilisé Cette garant...

Страница 101: ... une réparation conformément aux présentes Conditions de garantie Si l acheteur souhaite faire valoir la garantie il doit d abord s adresser au revendeur local cf liste Service client à l international ci jointe pour connaître les adresses du service après vente L acheteur recevra ensuite des informations complémentaires concernant le déroulement de la demande de garantie par exemple l adresse à l...

Страница 102: ...dans le cadre d une utilisation normale du produit par exemple piles piles rechargeables manchettes joints électrodes ampoules embouts et accessoires pour inhalateur les produits utilisés nettoyés stockés ou entretenus de manière inappro priée et ou contraire aux conditions d utilisation ainsi que les produits ouverts réparés ou modifiés par l acheteur ou par un service client non agréé par Beurer...

Страница 103: ... produit dans ce cas toutefois des réclamations peuvent être soulevées relatives à la responsabilité du fait des produits ou à d autres dispositions légales obligatoires relatives à la responsabilité Les réparations ou le remplacement complet ne prolongent en aucun cas la période de garantie Sous réserve d erreurs et de modifications ...

Страница 104: ...ete las indicaciones Estimada clienta estimado cliente Nos complace que haya elegido un producto de nuestra colección Nuestro nombre es sinónimo de productos de alta y comprobada calidad en los ám bitos del calor peso presión arterial glucemia temperatura corporal pulso tratamiento suave belleza masaje y aire Atentamente El equipo de Beurer ...

Страница 105: ...mas 127 11 Eliminación 131 12 Datos técnicos 133 13 Garantía y asistencia 134 1 Artículos suministrados Compruebe que el embalaje de los artículos sumi nistrados esté intacto y que su contenido esté com pleto Antes de utilizar los aparatos deberá asegu rarse de que ni estos ni los accesorios presentan daños visibles y de que se retira el material de em balaje correspondiente En caso de duda no los...

Страница 106: ...n para mejorar la capacidad auditiva de las personas Pa ra ello refuerzan los sonidos y los transmiten al oído Los audífonos no pue den prevenir ni mitigar la pérdida de audición relacionada con causas orgá nicas Sin embargo ofrecen múltiples aplicaciones Le ayudan a escuchar con ma yor nitidez y claridad tanto si desea ver una película como charlar con sus amigos o disfrutar al aire libre de todo...

Страница 107: ... aparato se utilizan los siguientes símbolos ADVERTENCIA Indicación de advertencia sobre riesgos de lesiones u otros peligros para la salud ATENCIÓN Indicación de seguridad sobre posibles daños en el aparato Nota Indicación de información importante Respetar las instrucciones de uso SN Número de serie Pieza de aplicación tipo B ...

Страница 108: ...léctricos y electrónicos WEEE 1639 Este producto cumple los requisitos de las directivas europeas y nacionales vigentes Fabricante Storage Transport Temperatura y humedad de almacenamiento y transporte admisibles Operating Temperatura y humedad de funcionamiento admisibles ...

Страница 109: ... 5 mm y superior y contra goteo vertical de agua 3 Uso correcto Utilice los audífonos únicamente para mejorar la capacidad auditiva de per sonas Los aparatos se han diseñado únicamente para el fin descrito en es tas instrucciones de uso El fabricante no se responsabiliza de los daños de rivados de un uso inadecuado o irresponsable ...

Страница 110: ...ado en estos aparatos Si padece alguna dolencia en el oído o la ha padecido en el pasado con sulte a su médico antes de utilizar los audífonos NO está permitido su uso en pacientes que sufren inflamaciones o infeccio nes de oído NO utilice los audífonos si padece una otitis media o sufre una inflamación del conducto auditivo Si siente dolor o malestar cuando lleva los audífonos deje de usarlos y c...

Страница 111: ...pentina Si se quedan piezas del audífono en el oído acuda inmediatamente a un médico No intente extraer las piezas usted mismo Ajuste el volumen primero en un nivel bajo y auméntelo progresivamente cuando se haya acostumbrado a los audífonos NO ajuste el regulador de volumen demasiado alto ya que esto puede da ñar a largo plazo la capacidad auditiva NO preste sus audífonos a otras personas ni util...

Страница 112: ...le una persona responsable de su segu ridad o que esta persona les indique cómo se debe utilizar Se debe vigilar a los niños para que no jueguen con el aparato NO utilice los audífonos en entornos explosivos ni peligrosos NO utilice los aparatos en entornos ricos en oxígeno ni durante un periodo de tiempo prolongado Póngase en contacto con el fabricante en los siguientes casos si necesita ayuda pa...

Страница 113: ...ice los audífonos cuando se encuentre cerca de campos electro magnéticos intensos o rayos X NO utilice los audífonos mientras se bañe nade o se duche Proteja los aparatos de impactos humedad suciedad grandes oscilacio nes térmicas exposición directa a los rayos del sol y alta humedad am biental En vehículos cerrados la temperatura puede llegar a ser muy alta en vera no Por tanto no deje nunca los ...

Страница 114: ... solar NO utilice los audífonos mientras se someta a terapias de ondas cortas o a tratamientos médicos en los que pueden formarse intensos campos magnéticos o de radiofrecuencia Manipule con cuidado el regulador NO lo apriete demasiado No introduzca ningún objeto puntiagudo en la abertura del micrófono ya que hacerlo puede dañarlo NO toque el imán del audífono ya que hacerlo puede dañar el aparato...

Страница 115: ...115 Someta los audífonos a revisiones periódicas Asegúrese de que no haya ningún cuerpo extraño entre la almohadilla y el altavoz ya que esto podría afectar a la calidad del sonido ...

Страница 116: ...dífono accesorios y piezas de repuesto 1 Tubo de retirada 2 Regulador de volumen 3 Micrófono 4 Altavoz integrado 5 Filtro de cerumen 6 Almohadilla 7 Compartimento de las pilas 8 Estuche para guardar 9 Cápsula secante 2 6 4 7 5 3 1 8 9 ...

Страница 117: ...117 Cepillo de limpieza Imán Para insertar extraer la pila Cepillo Para limpiar los audífonos Lazo Para eliminar cera del filtro de ceru men y de la almohadilla ...

Страница 118: ...o de las pilas de los audífonos como se muestra a la derecha 2 Coloque la pila de botón tipo PR70 A10 incluida en los artículos suministrados en el compartimento como se muestra en el di bujo Colóquela con la polaridad correcta La pieza magnética del cepillo de lim pieza le facilita este paso El audífono se enciende cerrando el compartimento de las pilas Se apaga al abrirlo ...

Страница 119: ... principio en el nivel más bajo 7 Utilización Colocación de los audífonos 1 La letra R y L impresa indica en qué oído se recomien da utilizar cada audífono La R indica el oído derecho y la L el izquierdo Colóquese el audífono en el oído corres pondiente como se muestra en el dibujo Introduzca suave y lentamente el audífono en el conducto auditivo Asegúrese de no introducirlo a demasiada profundida...

Страница 120: ...do inferior 2 Para poder escuchar sonidos con claridad y nitidez ajuste el volumen que desee con el regulador de volumen Compruebe si ha elegido el tamaño de almohadilla adecuado movien do lentamente la cabeza hacia arriba y hacia abajo y después hacia la derecha y hacia la izquierda mientras hace movimientos de mastica ción Si la almohadilla se sale es demasiado pequeña Si escucha un ligero pitid...

Страница 121: ...ión de amplificación del sonido Limpie los audífonos y las almohadillas con un paño limpio y seco cada vez que los use Si hay mucha suciedad puede humedecer el paño tam bién con lejía jabonosa suave No utilice nunca productos de limpieza abrasivos corrosivos o que contengan disolventes No sumerja nunca el audífono en agua ya que podría penetrar en él y da ñarlo El cepillo adjunto sirve para elimin...

Страница 122: ...tuirse si el color del granulado cambia de naranja a blanco encontrará información sobre dónde adquirir una nueva cápsula secante en el capítulo 9 Accesorios y piezas de repuesto Cuando retire la almohadilla podrá ver si el filtro de cerumen está cubierto de cera Si es así cámbielo encontrará información sobre dónde adquirir un nuevo filtro de cerumen en el capítulo 9 Accesorios y piezas de re pue...

Страница 123: ...ves a este tipo de problemas debido a su colocación en la profundidad del conducto auditivo El uso de un filtro de cerumen permite proteger los audífonos de la cera y mantener así su funcionamiento Cuándo se debe cambiar el filtro de cerumen Dado que la cantidad de cera que produce cada persona puede ser muy di ferente se recomienda comprobar el filtro de cerumen antes de cada uso El filtro deberá...

Страница 124: ...s en un prác tico estuche para facilitar su manejo Varilla Gancho para cambiar el filtro de cerumen Filtro de cerumen La varilla dispone de dos lados diferentes En un extremo hay un filtro de ceru men blanco En el lado opuesto hay un gancho para retirar fácilmente el filtro de cerumen usado del audífono ...

Страница 125: ...125 1 Retirada del filtro de cerumen sucio 2 Colocación de un nuevo filtro ...

Страница 126: ...de repuesto Puede adquirir los accesorios y las piezas de repuesto en la dirección del servicio técnico correspondiente indicando el número de referencia Denominación Número de artículo o de pedido Filtro de cerumen HA 60 85 32 ud 641 16 Cápsulas secantes HA 60 80 85 8 ud 641 15 ...

Страница 127: ...orrectamente Abra el compartimento de las pilas y compruebe si la pila está colocada correctamente Compruebe aquí la polaridad correcta Vuelva a cerrar el compartimento de las pilas La pila está gastada Inserte una nueva pila del tipo PR70 A10 El micrófono está sucio Limpie con cuidado la abertura del micrófono con el cepillo de limpieza El audífono está dañado Póngase en contacto con el servicio ...

Страница 128: ... débil e ininteligible El volumen ajustado en el audífono es demasiado bajo Aumente el volumen como se describe en el capítulo 7 La pila está casi gastada Inserte una nueva pila del tipo PR70 A10 El compartimento de las pilas no está bien cerrado Ciérrelo ...

Страница 129: ... con el cepillo de limpieza A continuación límpiela con agua corriente El micrófono está sucio Limpie con cuidado la abertura del micrófono con el cepillo de limpieza El filtro de cerumen está sucio Cambie el filtro de cerumen como se describe en el capítulo 8 El altavoz integrado podría estar dañado Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente ...

Страница 130: ...con otra almohadilla Se recomienda utilizar una almohadilla que encaje bien En caso de duda póngase en contacto con el servicio de atención al cliente El micrófono del audífono está tapado No cubra el micrófono del audífono con partes de la oreja o una gran cantidad de cabello Esto puede favorecer el retroacoplamiento acústico El volumen ajustado en el audífono es demasiado alto Baje el volumen de...

Страница 131: ... más y menos que indican la polaridad Si se derrama el líquido de una pila póngase guantes protectores y limpie el compartimento de las pilas con un paño seco Peligro de explosión No arroje pilas al fuego Si no va a utilizar el aparato durante un periodo de tiempo prolongado reti re las pilas de su compartimento No utilice pilas recargables No despiece abra ni triture las pilas Cuando no utilice l...

Страница 132: ...en pilas que contienen sustancias tóxicas Pb la pila contiene plomo Cd la pila contiene cadmio Hg la pila contiene mercurio Eliminación general Para proteger el medio ambiente el aparato no se debe desechar al final de su vida útil junto con la basura doméstica Lo puede desechar en los pun tos de recogida adecuados disponibles en su zona Deseche el aparato según la Directiva europea sobre residuos...

Страница 133: ... 200 5300 Hz Ruido de entrada 32 dB Tensión 1 5 V Alimentación 2 mA Tiempo de funcionamiento 26 h Condiciones de funcionamiento Temperatura 10 C 40 C Humedad relativa del aire 30 75 Presión atmosférica 700 1600 hPa Condiciones de transporte y almacenamiento Temperatura 10 C 55 C Humedad relativa del aire 10 90 Presión atmosférica 500 1600 hPa El número de serie se encuentra en el aparato ...

Страница 134: ...diciones de garantía no afectan a las obligaciones de garantía que la ley prescribe para el vendedor y que emanan del contra to de compra celebrado con el comprador La garantía se aplicará además sin perjuicio de las normas legales preceptivas Beurer garantiza el perfecto funcionamiento y la integralidad de este pro ducto La garantía mundial tiene una validez de 3 años a partir de la fecha de com ...

Страница 135: ...forme a lo dispuesto en las siguientes disposiciones Beurer se compromete a sustituir el producto o a repararlo según las presentes condiciones de garantía Cuando el comprador desee recurrir a la garantía lo hará dirigiéndose en primera instancia al distribuidor local véase la lista adjunta Servicio internacional que contiene las distintas direcciones de servicio técnico A continuación el comprado...

Страница 136: ...tan o con sumen durante un uso normal p ej pilas baterías brazaletes juntas electrodos luminarias cabezales y accesorios de inhalación productos cuyo uso limpieza almacenamiento o mantenimiento sea indebido o vaya contra lo dispuesto en las instrucciones de uso así como productos que hayan sido abiertos reparados o modificados por el com prador o por un centro de servicio técnico no autorizado por...

Страница 137: ...na falta del producto En este caso podrían invocarse eventualmente derechos derivados de la normativa de responsabilidad de productos o de otras disposiciones de responsabilidad legal preceptiva Las reparaciones o la sustitución del producto no prolongarán en ningún caso el periodo de garantía Salvo errores y modificaciones ...

Страница 138: ...138 ...

Страница 139: ...139 ...

Страница 140: ...rer com www beurer gesundheitsratgeber com www beurer healthguide com EC REP Shanghai International Holding Corporation GmbH Europe Eiffestrasse 80 20537 Hamburg Deutschland Manufacturer Huizhou Jinghao Medical Technology Co Ltd FL6 Huicheng Industry Bld Zhongkai High tech Zone Huizhou 516000 Guangdong China 1639 ...

Отзывы: