Beurer GS 215 Скачать руководство пользователя страница 5

5

•  Die verbrauchten, vollkommen entladenen Batterien 

müssen Sie über speziell gekennzeichnete Sammel-

behälter, Sondermüllannahmestellen oder über den 

Elektrohändler entsorgen. Sie sind gesetzlich dazu 

verpflichtet, die Batterien  zu entsorgen.

•  Diese Zeichen finden Sie auf schad- 

stoffhaltigen Batterien:  

Pb = Batterie enthält Blei, 

Cd = Batterie enthält Cadmium,  

Hg = Batterie enthält Quecksilber.

•  Im Interesse des Umweltschutzes darf 

das Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht 

mit dem Hausmüll entfernt werden. Die Ent-

sorgung kann über entsprechende Sammelstellen in 

Ihrem Land erfolgen. Entsorgen Sie das Gerät 

gemäß der Elektro- und Elektronik-Altgeräte EG-

Richtlinie – WEEE (Waste Electrical and Electronic 

Equipment). Bei Rückfragen wenden Sie sich an die 

für die Entsorgung zuständige kommunale Behörde.

•  Verpackung umweltgerecht entsorgen.

GARANTIE-BEDINGUNGEN

Die Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, D-89077 Ulm 

(nachfolgend „Beurer“ genannt) gewährt unter den 

nachstehenden Voraussetzungen und in dem nachfol-

gend beschriebenen Umfang eine Garantie für dieses 

Produkt.
Die nachstehenden Garantiebedingungen lassen die 

gesetzlichen Gewährleistungsverpflichtungen des 

Verkäufers aus dem Kaufvertrag mit dem Käufer unbe-

rührt.  

Die Garantie gilt außerdem unbeschadet zwingender 

gesetzlicher Haftungsvorschriften.
Beurer garantiert die mangelfreie Funktionstüchtigkeit 

und die Vollständigkeit dieses Produktes.
Die weltweite Garantiezeit beträgt 5 Jahre ab Beginn 

des Kaufes des neuen, ungebrauchten Produktes 

durch den Käufer.
Diese Garantie gilt nur für Produkte, die der Käufer 

als Verbraucher erworben hat und ausschließlich zu 

persönlichen Zwecken im Rahmen des häuslichen 

Gebrauchs verwendet. 

Es gilt deutsches Recht. 
Falls sich dieses Produkt während der Garantiezeit 

als unvollständig oder in der Funktionstüchtigkeit als 

mangelhaft gemäß der nachfolgenden Bestimmungen 

erweist, wird Beurer gemäß diesen Garantiebedingun-

gen eine kostenfreie Ersatzlieferung oder Reparatur 

durchführen.
Wenn der Käufer einen Garantiefall melden möchte, 

wendet er sich zunächst an den Beurer Kundenser-

vice: 
Beurer GmbH, Servicecenter 

Tel: +49 731 3989-144

Für eine zügige Bearbeitung nutzen Sie bitte unser 

Kontaktformular auf der Homepage www.beurer.com 

unter der Rubrik ‚Service‘.
Der Käufer erhält dann nähere Informationen zur 

Abwicklung des Garantiefalls, z.B. wohin er das Pro-

dukt kostenfrei senden kann und welche Unterlagen 

erforderlich sind. 
Eine Inanspruchnahme der Garantie kommt nur in 

Betracht, wenn der Käufer 

• eine Rechnungskopie/Kaufquittung und 

• das Original-Produkt 

Beurer oder einem autorisierten Beurer Partner vorle-

gen kann. 
Ausdrücklich ausgenommen von dieser Garantie sind 

•  Verschleiß, der auf normalem Gebrauch oder Ver-

brauch des Produktes beruht;

•  zu diesem Produkt mitgelieferte Zubehörteile, die 

sich bei sachgemäßen Gebrauch abnutzen bzw. 

verbraucht werden (z.B. Batterien, Akkus, Man-

schetten, Dichtungen, Elektroden, Leuchtmittel, Auf-

sätze, Inhalatorzubehör); 

•  Produkte, die unsachgemäß und/oder entgegen der 

Bestimmungen der Bedienungsanleitung verwendet, 

gereinigt, gelagert oder gewartet wurden sowie Pro-

dukte, die vom Käufer oder einem nicht von Beurer 

autorisierten Servicecenter geöffnet, repariert oder 

umgebaut wurden; 

•  Schäden, die auf dem Transportweg zwischen Her-

steller und Kunde bzw. zwischen Servicecenter und 

Kunde entstehen

•  Produkte, die als 2.Wahl-Artikel oder als gebrauchte 

Artikel gekauft wurden;

•  Folgeschäden, welche auf einem Mangel dieses 

Produktes beruhen (es können für diesen Fall jedoch 

Ansprüche aus Produkthaftung oder aus anderen 

zwingenden gesetzlichen Haftungsbestimmungen 

bestehen).  

Reparaturen oder ein Komplettaustausch verlängern 

in keinem Fall die Garantiezeit.

Irrtum und Änderungen vorbehalten

G

 General advice

•   Max.  capacity  180 kg (396 lb / 28 st),  

Graduation 100 g (0.2 lb / 1 lb).

•  Cleaning: You can clean the scale with a damp cloth 

and a little washing up liquid, if required. Never 

immerse the scale in water or rinse it under running 

water. 

•  Protect the scale against knocks, damp, dust, 

chemicals, drastic changes in temperature, elec-

tromagnetic fields and sources of heat that are too 

near.

•  Never step onto the outer edge of the scale with one 

foot as this could cause the scales to tip!

•  Keep packaging material away from children!

•  Not intended for commercial use.

20

PAP

Содержание GS 215

Страница 1: ...весы Инструкция по применению Q Waga szklana Instrukcja obsługi O Weegschaal met glazen weegplateau Gebruiksanwijzing P Balança de vidro Instruções de utilização K Γυάλινη ζυγαριά Oδηγίες χρήσης c Glasvægt Betjeningsvejledning S Glasvåg Bruksanvisning N Glassvekt Bruksveiledning t Lasivaaka Käyttöohje z Skleněná váha Návod k použiti n Steklena tehtnica Navodila za uporabo H Üvegmérleg Használati u...

Страница 2: ...erea benzilor de protecţie pentru izolare D Waage auf einen ebe nen und festen Boden stellen G Place the scale on a secure flat surface F Posez la balance sur un sol plat et dur E Colocar la báscula sobre un suelo plano y estable I Posizionare la bilancia su un fondo piano e solido T Teraziyi düz ve sağlam bir yüzey üzerine koyun r Установить весы на прочную ровную поверхность Q Ustaw wagę na twar...

Страница 3: ...en N Stå stille mens veiin gen pågår t Seiso punnituksen aikana liikkumatta z Během vážení stůjte tiše n Med tehtanjem stojte mirno H A mérés idején álljon nyugodtan R În timpul procesului de măsurare staţi nemişcat ă 1 sec D Hinweis Bei Erst benutzung und Standort wechsel G Note for first use and relocation F Remarque Première utilisation et change ment de place E Indicación para usarla por prime...

Страница 4: ...nen die Waage mit einem ange feuchteten Tuch reinigen auf das Sie bei Bedarf etwas Spülmittel auftragen können Tauchen Sie die Waage niemals in Wasser Spülen Sie sie auch nie mals unter fließendem Wasser ab Schützen Sie die Waage vor Stößen Feuchtigkeit Staub Chemikalien starken Temperaturschwan kungen elektromagnetischen Feldern und zu nahen Wärmequellen Steigen Sie nie einseitig auf den äußerste...

Страница 5: ...h zunächst an den Beurer Kundenser vice Beurer GmbH Servicecenter Tel 49 731 3989 144 Für eine zügige Bearbeitung nutzen Sie bitte unser Kontaktformular auf der Homepage www beurer com unter der Rubrik Service Der Käufer erhält dann nähere Informationen zur Abwicklung des Garantiefalls z B wohin er das Pro dukt kostenfrei senden kann und welche Unterlagen erforderlich sind Eine Inanspruchnahme der...

Страница 6: ... statutory warranty obligations which ensue from the sales agreement with the buyer The warranty shall apply without prejudice to any mandatory statutory provisions on liability Beurer guarantees the perfect functionality and com pleteness of this product The worldwide warranty period is 5 years commen cing from the purchase of the new unused product from the seller The warranty only applies to pr...

Страница 7: ...lomb Cd pile contenant du cadmium Hg pile contenant du mercure Dans l intérêt de la protection de l environnement l appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères à la fin de sa durée de service L élimination doit se faire par le biais des points de collecte compétents dans votre pays Veuillez éliminer l appareil conformément à la direc tive européenne WEEE Waste Electrical and Elec tro...

Страница 8: ... de asfixia Los niños pequeños podrían tragarse las pilas y asfixiarse Guarde las pilas fuera del alcance de los niños Fíjese en los símbolos más y menos que indi can la polaridad Si se derrama el líquido de una pila póngase guan tes protectores y limpie el compartimento de las pilas con un paño seco Proteja las pilas de un calor excesivo Peligro de explosión No arroje las pilas al fuego Las pilas...

Страница 9: ... en ningún caso el periodo de garantía Sous réserve d erreurs et de modifications I Indicazioni generali Portata max 180 kg 396 lb 28 st Graduazione 100 g 0 2 lb 1 lb Pulizia pulire la bilancia con un panno umido e se necessario con un po di detersivo Non immergere mai la bilancia in acqua nè lavarla sotto l acqua corrente Non esporre la bilancia a urti umidità polvere pro dotti chimici forti sbal...

Страница 10: ...arnizioni elettrodi lampadine acces sori e accessori per inalatore i prodotti che sono stati utilizzati puliti conservati o sottoposti a manutenzione in modo improprio e o senza rispettare le disposizioni riportate nelle istruzi oni per l uso nonché i prodotti che sono stati aperti riparati o smontati e rimontati dall acquirente o da un centro di assistenza non autorizzato da Beurer i danni occors...

Страница 11: ...şteriye garanti işlemlerinin yürütülme siyle ilgili olarak örneğin ürünün nereye gönderileceği ve hangi belgelerin gerekli olduğu gibi ayrıntılı bilgiler verilecektir Garanti talebi ancak müşterinin faturanın satın alma belgesinin bir kopyasını ve orijinal ürünü yetkili bir Beurer iş ortağına sunabilmesi halinde işleme konabilir Aşağıdaki durumlar kesinlikle bu garanti kapsamının dışındadır Ürünün...

Страница 12: ...ция по гарантии сервису находится в гарантийном сервисном талоне который входит в комплект поставки Возможны ошибки и изменения Q Wskazówki ogólne Maksymalne obciążenie wynosi 180 kg 396 lb 28 st Dokładność 100 g 0 2 lb 1 lb Czyszczenie Wagę można czyścić zwilżoną ście reczką na którą w razie potrzeby można nałożyć trochę płynu do mycia naczyń Nigdy nie wolno zanurzać wagi w wodzie Wagę należy chr...

Страница 13: ... dealerem patrz załączona lista Service International z adresami ser wisowymi Następnie kupujący otrzymuje dalsze informacje dot rozpatrywania reklamacji gwarancyjnej np gdzie wysłać produkt i jakie dokumenty są wymagane Roszczenie z tytułu gwarancji będzie rozpatrywane tylko wtedy gdy kupujący może przedłożyć kopię faktury paragon zakupu oraz oryginalny produkt firmie Beurer lub autoryzowanemu pa...

Страница 14: ...e Verpakking overeenkomstig de milieu eisen verwijderen GARANTIEVOORWAARDEN Beurer GmbH Söflinger Straße 218 D 89077 Ulm hierna Beurer genoemd verleent onder de hierna genoemde voorwaarden en in de hierna beschreven omvang garantie voor dit product De hierna genoemde garantievoorwaarden laten de wettelijke garantieverplichtingen van de verkoper uit de koopovereenkomst met de koper onverlet De gara...

Страница 15: ...itadas No caso de não usar o aparelho durante algum tempo retire as pilhas do respetivo compartimento Use unicamente o tipo de pilha idêntico ou equipará vel As pilhas devem ser sempre todas substituídas ao mesmo tempo Não utilize baterias recarregáveis Não desfaça não abra nem triture as pilhas Depois de gastas e completamente descarregadas as pilhas terão de ser depositadas nos locais de recolha...

Страница 16: ...η ζυγαριά μέσα σε νερό oύτε να την πλύνετε πoτέ κάτω από τρεχoύμενo νερό Προστατέψτε τη ζυγαριά από χτυπήματα υγρασία σκόνη χημικές ουσίες έντονη εναλλαγή θερμοκρα σίας και κρατήστε τη μακριά από ηλεκτρομαγνητικά πεδία και πηγές θερμότητας Σε καμία περίπτωση να μη στηρίζεστε στο εξωτερικό άκρο της ζυγαριάς μόνο από τη μια πλευρά Κίνδυ νος ανατροπής Κρατήστε τη συσκευασία μακριά από τα παιδιά Δεν π...

Страница 17: ...αρουσιάσει ένα αντίγραφο του τιμολογίου της απόδειξης αγοράς το γνήσιο προϊόν στην Beurer ή σε εξουσιοδοτημένο συνεργάτη της Beurer Από την παρούσα εγγύηση αποκλείονται ρητά φθορές που προκύπτουν από την κανονική χρήση ή κατανάλωση του προϊόντος εξαρτήματα που συνοδεύουν το παρόν που φθείρονται ή φτάνουν στο τέλος της ζωής τους κατόπιν ενδεδειγμένης χρήσης π χ μπαταρίες επαναφορτιζόμενες μπαταρίες...

Страница 18: ...i gælder kun for produkter som køber har erhvervet som forbruger og udelukkende til per sonlig og privat brug Den tyske lovgivning er gældende Såfremt det inden for garantiperioden viser sig at pro duktet er ufuldstændigt eller mangelfuldt i sin funktion i henhold til de efterfølgende bestemmelser vil Beurer foretage en gratis ombytning eller reparation Hvis køber ønsker at indberette et garantikr...

Страница 19: ...ackningen på ett miljövänligt sätt GARANTIVILLKOR Beurer GmbH Söflinger Straße 218 D 89077 Ulm hädanefter Beurer ger en garanti för den här pro dukten förutsatt att villkoren nedan uppfylls och i den omfattning som beskrivs nedan Garantivillkoren nedan påverkar inte det lagstadgade garantiansvar som säljaren har i enlighet med köpeav talet med köparen Garantin påverkar inte de ansvarsbestämmelser ...

Страница 20: ...r via den elektriske forretningen Du er lovmessig forpliktet til å kaste batteriene på en miljømessig forsvarlig måte Disse tegnene finnes på batterier som inneholder skadelige stoffer Pb batteriet inneholder bly Cd batteriet inneholder kadmium Hg batteriet inneholder kvikksølv Av hensyn til miljøet skal det kasserte apparatet ikke kastes sammen med vanlig husholdningsavfall Kassering skal skje vi...

Страница 21: ...toja liialliselle lämmölle Räjähdysvaara Paristoja ei saa heittää tuleen Paristoja ei saa ladata tai kytkeä oikosulkuun Poista paristot paristokotelosta jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan Käytä aina samanlaisia tai samantyyppisiä paristoja Vaihda kaikki paristot aina samanaikaisesti Älä käytä uudelleenladattavia paristoja Paristoja ei saa purkaa avata tai rikkoa Hävitä käytetyt täysin tyhjät p...

Страница 22: ...ohou provádět jen zákaznické servisy nebo autorizovaní obchodníci Pokud by se tekutina z článku baterie dostala do kontaktu s pokožkou nebo očima opláchněte posti žené místo vodou a vyhledejte lékaře Nebezpečí spolknutí Malé děti by mohly bate rie spolknout a udusit se Baterie proto uchovávejte mimo dosah dětí Dbejte na označení polarity plus a minus Pokud baterie vyteče použijte ochranné rukavice...

Страница 23: ...perite pod tekočo vodo Zaščitite tehtnico pred udarci vlago prahom kemi kalijami velikimi temperaturnimi nihanji elektroma gnetnimi polji in v bližini se nahajajočih virov toplote Nikdar ne stopite enostransko na zunanji rob teh tnice lahko se prekucnete Ne dovolite stika otrok s pakirnim materialom Ni za gospodarske namene Če imate kakšna vprašanja glede uporabe naše naprave se prosimo obrnite na...

Страница 24: ...za izdelek ali drugih obveznih zakon sko določenih določil Popravila ali popolna zamenjava v nobenem primeru ne podaljšajo garancijske dobe Pridržujemo si pravico do napak in sprememb H Általános utasítások Terhelhetőség max 180 kg 396 lb 28 st Dokładność 100 g 0 2 lb 1 lb Tisztítás a mérleget egy megnedvesített kendő vel tudja megtisztítani amire szükség esetén némi mosogatószert vigyen fel A mér...

Страница 25: ...használó dott illetve elkopott tartozékokra pl elemek akku mulátorok mandzsetták tömítések elektródák fényforrások feltétek és inhalátortartozékok azon termékekre amelyeket szakszerűtlenül és vagy a használati útmutatóban leírtaktól eltérően használ tak tisztítottak vagy tartottak karban valamint azon termékekre amelyeket a vevő vagy egy a Beurer által nem felhatalmazott szerviz felnyitott javítot...

Страница 26: ...astă garanție este valabilă numai pentru pro dusele achiziționate în calitate de consumator și exclusiv în scopuri personale pentru utilizarea la domiciliu Se aplică legislația germană În cazul în care pe parcursul perioadei de garanție se dovedește că acest produs este incomplet sau funcționează în mod necorespunzător în conformitate cu dispozițiile prezentate în continuare Beurer va oferi în baz...

Страница 27: ... تخل ال المشتري مع الشراء عقد عن اإللزامية القانونية بالمسؤولية المساس دون ًا ض أي الضمان يسري كما المنتج هذا واكتمال العيوب من الخالي الفائق األداء بويرر شركة تضمن المشتري شراء تاريخ من سنة 5 العالم مستوى على الضمان مدة تبلغ المستخدم غير الجديد للمنتج كمستهلك المشتري يشتريها التي المنتجات على فقط الضمان هذا يسري المنزل في الشخصية لألغراض فقط ويستخدمها األلماني القانون ينطبق يؤثر عيب به أو مكتمل غ...

Страница 28: ...28 GS215_ 2019 04 15_01_IM1_ BEU Beurer GmbH Söflinger Str 218 89077 Ulm Germany www beurer com ...

Отзывы: