background image

17

5.  Position your leg carefully with the Achil-

les tendon to be treated on the Achillo-

med

®

. Ensure that your Achilles tendon is 

in the centre between the rotating massage 

heads. The massage should feel pleasant 

and relaxing at all times. If the massage is 

painful or uncomfortable, stop the mas-

sage or change the position of your foot. 

You can individually adjust the position of 

your foot using the footrest with height and 

width adjustment.
You can place your other leg on top of the 

leg being treated. This way, you can also 

regulate the massage intensity.

6.  To change the massage direction, press 

the   button. Depending on the mas-

sage direction, the left or right LED of the 

 button lights up.

If you press and hold the   button for 

half a second, the Achillomed

®

 switch-

es to a massage programme. The left 

and right LEDs of the   button light 

up. The massage direction is now con-

trolled automatically. Press the   but-

ton to switch the automatic massage 

programme off again.

7.  To increase the massage speed, press 

the   button again. Pressing the   but-

ton again switches the Achillomed

®

 off.

Note

 

 We recommend that you start 

with the lower massage speed so 

that you get used to the Achillomed

®

 

gradually.

Содержание FM 200

Страница 1: ...e massage du tendon d Achille Mode d emploi 20 ES Aparato de masaje del tend n de Aquiles Instrucciones de uso 29 IT Apparecchio per massaggi per il tendine d Achille Istruzioni per l uso 38 TR A il t...

Страница 2: ...blichen Bereich Dieses Ger t kann von Kindern ab 8 Jahren und dar ber sowie von Personen mit verringerten physischen senso rischen oder mentalen F higkeiten oder Mangel an Erfah rung und Wissen benutz...

Страница 3: ...lemen entwickelt Der Achillomed besitzt sechs rotierende Massagek pfe die mittels wohltuender Massage Achillessehnenprobleme verbessern k nnen Der Achillomed bietet Ihnen zus tzlich folgende Vorteile...

Страница 4: ...en oder eine Operation an der Achillessehne hinter sich haben wenn Sie einen Herzschrittmacher Implantate oder andere Hilfsmittel tragen bei Thrombosen Diabetes oder Schmerzen ungekl rter Ursache WARN...

Страница 5: ...brauchsanweisung besteht unter Umst nden Brandgefahr Betreiben Sie das Ger t deshalb nie unter einer Abdeckung wie z B Decke Kissen nie in der N he von Benzin oder anderen leicht entflammbaren Stoffen...

Страница 6: ...r cken hohe Massagestufe 3x Dr cken Ger t ausschalten 6 Taste 2 Massagerichtungen 7 H hen und weitenverstellbare Fu ablage 5 Inbetriebnahme Entfernen Sie die Verpackung berpr fen Sie Ger t Netzteil un...

Страница 7: ...empfehlen wir Ihnen den Achillomed barf ig anzuwenden Um die Anwendung mit dem Achillomed zu beginnen gehen Sie wie folgt vor 1 Stecken Sie das Netzteil in eine geeigne te Steckdose Verlegen Sie das S...

Страница 8: ...elnde Bein legen So k nnen Sie die Massageintensit t zus tzlich regulieren 6 Um die Massagerichtung zu wechseln dr cken Sie die Taste Je nach Mas sagerichtung leuchtet die LED links oder rechts der Ta...

Страница 9: ...ab Reinigen Sie die Massagek pfe mit einem feuchten Tuch und eventuell et was fl ssigem Feinwaschmittel Verwenden Sie keine l sungsmittelhaltigen Reiniger Setzen Sie die gereinigten Massagek pfe erst...

Страница 10: ...urch die Garantie unber hrt F r Geltendmachung eines Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu f hren Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 3...

Страница 11: ...l use This device can be used by children over the age of eight and by people with reduced physical sensory or mental skills or a lack of experience or knowledge provided that they are supervised or h...

Страница 12: ...tendon The FM 200 Achillomed has been specially developed to relieve Achilles tendon problems The Achillomed has six rotating massage heads that can alleviate Achilles tendon problems with a soothing...

Страница 13: ...ic shock WARNING As with every electrical device use the Achillomed carefully and cautiously in order to avoid hazards due to electric shock Therefore observe the following instructions for use Only u...

Страница 14: ...switched off and disconnected from the mains after every use and before cleaning Do not place any objects between the rotating massage heads Ensure that the moving parts can move freely at all times...

Страница 15: ...twice high massage setting Press 3 times switch off device 6 button 2 massage directions 7 Footrest with height and width adjustment 5 Initial use Remove the packaging Check the device mains part and...

Страница 16: ...re an optimal massage effect we recommend that you use the Achillomed with bare feet To start the application with the Achillomed proceed as follows 1 Plug the mains part into a suitable sock et Ensur...

Страница 17: ...ng treated This way you can also regulate the massage intensity 6 To change the massage direction press the button Depending on the mas sage direction the left or right LED of the button lights up If...

Страница 18: ...uid delicate laundry detergent where necessary Do not use any solvent based cleaning products Do not put the cleaned massage heads back on the Achillomed until they are completely dry Do not use the d...

Страница 19: ...e proven by means of the sales receipt or invoice 2 Repairs complete unit or parts of the unit do not extend the warranty period 3 The warranty shall not be valid for damages because of a improper tre...

Страница 20: ...tique priv et non dans un cadre professionnel Cet appareil peut tre utilis par les enfants partir de 8 ans ainsi que les d ficients physiques sensoriels ou mentaux et les personnes ayant peu de connai...

Страница 21: ...surcharge et d une mauvaise r partition du poids L Achillomed FM 200 a t con u sp cialement pour soulager les douleurs au niveau du tendon d Achille L Achillomed dispose de six t tes de massage rotati...

Страница 22: ...te ou de douleurs de cause inconnue AVERTISSEMENT Conservez les emballages hors de la port e des enfants Ils pourraient s touffer D charge lectrique AVERTISSEMENT Comme tout appareil lectrique l Achi...

Страница 23: ...ssence ou d autres mati res inflammables Utilisation ATTENTION L appareil doit tre teint et d branch apr s chaque utilisation et avant chaque net toyage Ne coincez pas d objets entre les t tes de mass...

Страница 24: ...massage intense 3 pressions mise hors tension de l appareil 6 Touche 2 sens de massage 7 Repose pieds r glable en hauteur et en largeur 5 Mise en service Retirez l emballage V rifiez que l appareil l...

Страница 25: ...et optimal nous vous recommandons d utiliser l Achillomed pieds nus Pour commencer utiliser l Achillomed proc dez comme suit 1 Branchez l adaptateur secteur sur une prise secteur adapt e Placez le c b...

Страница 26: ...i g rer encore plus l intensit du mas sage 6 Pour modifier la direction du massage appuyez sur la touche En fonction de la direction du massage la LED gauche ou droite de la touche s allume Lorsque vo...

Страница 27: ...toyez les t tes de massage l aide d un linge humide et ventuellement un peu de lessive li quide N utilisez pas de produit nettoyant contenant des solvants Ne replacez les t tes de massage propres sur...

Страница 28: ...ntie vous devez prouver la date d achat par une preuve d achat ou une facture 2 Les r parations appareil complet ou pi ces d tach es ne prolongent pas la p riode de garantie 3 La garantie n est pas va...

Страница 29: ...ara uso industrial Este aparato puede ser utilizado por ni os mayores de 8 a os as como por personas con facultades f sicas senso riales o mentales limitadas o con poca experiencia o conoci mientos si...

Страница 30: ...da continuadas Achillomed FM 200 se ha desarrollado especialmente para aliviar inflamaciones del tend n de Aquiles Achillomed dispone de seis cabezales de masaje rotatorios que pueden mejorar problema...

Страница 31: ...ilares en caso de trombosis diabetes o dolores de origen desconocido ADVERTENCIA No deje que los ni os se acerquen al material de embalaje Existe peligro de asfixia Descarga el ctrica ADVERTENCIA Como...

Страница 32: ...rato cubri ndolo por ejemplo con una manta cojines etc cerca de gasolina o de otras sustancias f cilmente inflamables Manejo ATENCI N Se deber desconectar y desenchufar el aparato despu s de cada util...

Страница 33: ...vel de masaje alto 3 pulsaciones apagar el aparato 6 Tecla 2 direcciones de masaje 7 Reposapi s de altura y anchura re gulables 5 Puesta en funcionamiento Retire el embalaje Compruebe que el aparato l...

Страница 34: ...onexi n autom tica volver a empezar desde el principio 15 minutos Puede utilizar Achillomed descalzo o con calcetines Para garantizar un efecto ptimo del masaje le recomendamos utilizarlo descalzo Par...

Страница 35: ...gradable interr mpalo o modifique la posici n del pie Puede adaptar la posici n del pie como desee con ayuda del reposapi s de altura y anchura regulables Tambi n puede colocar la otra pierna so bre l...

Страница 36: ...meda y si es necesario con un detergente l quido suave No use limpiadores que contengan disolventes Para una limpieza higi nica los cabezales de masaje pueden extraerse por separado Presione para ell...

Страница 37: ...os o si es superior se aplica el periodo de garant a vigente en el pa s correspondiente a partir de la fecha de compra En caso de una reclamaci n de la garant a la fecha de compra deber demostrarse c...

Страница 38: ...gazzi di et superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacit fisi che percettive o mentali o non in possesso della necessaria esperienza e conoscenza esclusivamente sotto supervisione oppure se son...

Страница 39: ...mi al tendine d Achille Achillomed dotato di sei teste massaggianti rotanti che attraverso un massaggio benefico possono alleviare i problemi al tendine d Achille Achillomed offre inoltre i vantaggi s...

Страница 40: ...o Pericolo di soffocamento Scossa elettrica AVVERTENZA Come qualsiasi apparecchio elettrico anche Achillomed deve essere utilizzato con attenzione al fine di evitare il rischio di scosse elettriche Pe...

Страница 41: ...ilmente infiammabili Impiego ATTENZIONE Dopo ogni uso e prima delle operazioni di pulizia spegnere l apparecchio e staccare la spina Non frapporre alcun oggetto fra le teste massaggianti rotanti Accer...

Страница 42: ...gio alto 3 pressioni spegnere l apparecchio 6 Pulsante 2 direzioni di massaggio 7 Postazione piede ad altezza e lar ghezza regolabile 5 Messa in servizio Rimuovere l imballaggio Controllare la presenz...

Страница 43: ...ione ottimale si consiglia di utilizzarlo a piedi nudi Per iniziare a utilizzare Achillomed procedere nel modo seguente 1 Inserire l alimentatore in una presa di cor rente adeguata Posare il cavo elet...

Страница 44: ...possibile regolare inoltre l intensit del massaggio 6 Per cambiare la direzione del massaggio premere il pulsante A seconda della direzione del massaggio il LED si illumi na a sinistra o destra del p...

Страница 45: ...do ed eventualmente un detergente liquido per capi delicati Non utilizzare detergenti contenenti solventi Riposizionare le teste massaggianti pulite su Achillomed solo quando sono completamente asciut...

Страница 46: ...ta tramite una prova d acquisto o una fattura 2 La durata della garanzia non viene prolungata da riparazioni dell intero apparecchio o di parti di esso 3 La garanzia non ha validit per i danni derivan...

Страница 47: ...lmak zere tasarlanm t r Bu cihaz 8 ya ve zeri ocuklar ve fiziksel alg sal ve akli becerileri k s tl veya tecr besi ve bilgisi yetersiz olan ki i ler taraf ndan ancak g zetim alt nda veya cihaz n emniy...

Страница 48: ...endonundaki sorunlar n hafifletilmesi i in zel olarak geli tirilmi tir Achillomed a il tendonu sorunlar n rahatlat c bir masajla hafifletebilen alt adet d ner masaj ba l na sahiptir Achillomed size ay...

Страница 49: ...UYARI ocuklar ambalaj malzemesinden uzak tutun Bo ulma tehlikesi vard r Elektrik arpmas UYARI Elektrik arpmas tehlikesinden ka nmak i in her elektrikli alet gibi Achillomed de dikkatli bi imde kullan...

Страница 50: ...nra ve her temizlikten nce cihaz kapat lmal ve fi i prizden ka r lmal d r Masaj ba l klar aras na herhangi bir nesne s k t rmay n Hareketli par alar n her zaman serbest hareket edebilir durumda olmas...

Страница 51: ...nda y ksek masaj kademesi 3 defa bas ld nda cihaz kapan r 6 tu u 2 masaj y n 7 Y kseklik ve geni lik ayarl ayak deste i 5 lk al t rma Ambalaj kar n Cihazda elektrik adapt r nde ve elektrik kablosunda...

Страница 52: ...cihaz n plak ayakla kullanman z neriyoruz Achillomed ile uygulamaya ba lamak i in unlar yap n 1 Elektrik adapt r n uygun bir prize tak n Elektrik kablosunu tak l p d meye yol a mayacak ekilde yerle ti...

Страница 53: ...rlayabilirsiniz Di er baca n z da masaj yap lacak ba ca n z n zerine koyabilirsiniz Bu sayede masaj n yo unlu unu da ayarlayabilirsiniz 6 Masaj y n n de i tirmek i in tu una bas n Masaj n y n ne g re...

Страница 54: ...emli bir bez ile ve biraz s v deterjanla temizleyin z c maddeler i eren temizlik malzemeleri kullanmay n Temizlenen masaj ba l klar n ancak tamamen kuruduktan sonra tekrar Achillomed e tak n Cihaz tam...

Страница 55: ...veya fatura ile belgelenmelidir 2 Onar m cihaz n tamam veya par alar garanti s resinin uzamas n sa lamaz 3 Garanti a a dakiler sonucu olu an hasarlar i in ge erli de ildir a Usul ne uygun olmayan kull...

Страница 56: ...56 Beurer Achillomed 1 58 2 58 3 58 4 61 5 61 6 61 7 63 8 64 9 64 10 64...

Страница 57: ...57 8 2 21 PAP...

Страница 58: ...58 1 Achillomed FM 200 Achillomed Achillomed 2 2 2 3...

Страница 59: ...59 Achillomed...

Страница 60: ...60 WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment...

Страница 61: ...61 4 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 2 x 3 5 1 2 3 6 2 7 5 6 Achillomed 15 Achillomed 15...

Страница 62: ...62 15 Achillomed Achillomed Achillomed 1 2 Achillomed Achillomed 3 Achillo med Achillomed 4 Achillo med...

Страница 63: ...63 5 Achillo med 6 Achillomed 7 Achillomed Achillomed 7...

Страница 64: ...64 Achillomed 8 9 100 240 50 60 0 45 15 0 1 0 10...

Страница 65: ...temperatury cia a i t tna a tak e przyrz dy do nawil ania powietrza agod nej terapii masa u i ogrzewania oraz urz dzenia s u ce do piel gnacji urody i u atwiaj ce opiek nad dzie mi Z powa aniem Zesp B...

Страница 66: ...rzez dzieci chyba e znajduj si one pod opiek osoby doros ej Je li kabel zasilaj cy urz dzenia ulegnie uszkodzeniu nale y go zutylizowa Je li nie ma mo liwo ci wyj cia kabla nale y zutylizowa urz dzeni...

Страница 67: ...w lekarskich Urz dzenia nie nale y u ywa w przypadku wyst pienia poni szych przeciwwskaza W razie w tpliwo ci dotycz cych korzystania z urz dzenia nale y skonsultowa si z lekarzem Urz dzenie jest prze...

Страница 68: ...a kabel sieciowy Zachowa odleg o mi dzy kablem sieciowym a gor cymi powierzchniami Nie za ciska nie zagina ani nie przekr ca kabla sieciowego Nie wbija w urz dzenie igie ani innych ostrych przedmiot w...

Страница 69: ...mi domowymi Utylizacj nale y zleci w odpowiednim punkcie zbi rki w danym kraju Urz dzenie nale y zutylizowa zgodnie z dyrektyw WE o zu ytych urz dzeniach elektrycznych i elektronicznych WEEE Waste Ele...

Страница 70: ...kt rego maksymalny czas pracy wynosi 15 minut Je li podczas zabiegu pr dko lub kierunek masa u zostan zmienione automatyczny zegar rozpocznie odliczanie czasu od pocz tku 15 minut Achillomed mo na sto...

Страница 71: ...w obrotowe g owice masuj ce 5 Ostro nie po o y nog kt ra wymaga ma sa u ci gna Achillesa na Achillomed Upewni si e ci gno Achillesa znajduje si centralnie mi dzy obrotowymi g owicami masuj cymi Masa...

Страница 72: ...7 Czyszczenie i przechowywanie Czyszczenie OSTRZE ENIE Przed ka dym czyszczeniem nale y wyj zasilacz z gniazdka i od czy go od urz dzenia Urz dzenie nale y czy ci tylko w podany spos b Nie wolno dopu...

Страница 73: ...zuj nast puj ce warunki gwarancji 1 Okres gwarancji na produkty firmy BEURER wynosi 3 lata lub je li jest d u szy obowi zuje w danym kraju od daty zakupu W przypadku roszcze z tytu u gwarancji koniec...

Страница 74: ...74...

Страница 75: ...75...

Страница 76: ...76 Beurer GmbH S flinger Str 218 89077 Ulm Germany www beurer com www beurer healthguide com www beurer gesundheitsratgeber com 649 33_FM200 2019 02 28_06_IM1_BEU...

Отзывы: