Beurer 601.38 Скачать руководство пользователя страница 54

54

6. Mise en service  

Insérer les piles

Avant de pouvoir mettre l’appareil en marche, vous de-

vez d’abord insérer les piles fournies (2 piles AA 1,5 V)�
1� Retirer le couvercle du 

compartiment à piles sur 

l’appareil� Pour cela, uti-

lisez l’encoche sous 

l’appareil� Pendant ce 

temps, tenez l’appareil 

aussi verticalement que 

possible pour empêcher 

les piles de tomber� 

2� Insérez les deux piles 

dans le compartiment à 

piles en respectant la 

polarité (+/–)�

3� Replacez le couvercle sur le compartiment à piles 

jusqu’à ce qu’il s’enclenche�

Содержание 601.38

Страница 1: ... for use 23 FR Aspirateur nasal Mode d emploi 44 ES Aspirador nasal Instrucciones de uso 65 IT Aspiratore nasale Istruzioni per l uso 86 TR Burun aspiratörü Kullanım kılavuzu 107 RU Назальный аспиратор Инструкция по применению 126 PL Aspirator do nosa Instrukcja obsługi 148 ...

Страница 2: ...gänglich und beachten Sie die Hinweise 1 Kennenlernen 4 2 Zeichenerklärung 5 3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 6 4 Warn und Sicherheitshinweise 7 5 Gerätebeschreibung 11 6 Inbetriebnahme 12 7 Anwendung 13 8 Reinigung und Desinfektion 15 9 Entsorgung 18 10 Technische Daten 18 11 Ersatz und Verschleißteile 21 12 Garantie Service 21 Inhaltsverzeichnis ...

Страница 3: ...eichen Wär me Sanfte Therapie Blutdruck Diagnose Gewicht Massage und Luft Mit freundlicher Empfehlung Ihr Beurer Team Lieferumfang Überprüfen Sie den Lieferumfang auf äußere Unver sehrtheit der Kartonverpackung und auf die Vollstän digkeit des Inhalts Siehe Geräte und Zubehörbeschrei bung Seite 11 1x Nasensauger 1x breiter Silikonaufsatz 1x schmaler Silikonaufsatz 2x 1 5 V Batterien AA Diese Gebra...

Страница 4: ...sch der gesamten Kopfeinheit inklusive Silikonaufsätze und Nasense kretbehälter vorzunehmen ist wenn das Gerät durch mehrere Personen verwendet wird Wir empfehlen die gesamte Kopfeinheit nach einem Jahr auszuwechseln Der Nasensauger verfügt über folgende Eigenschaften Einfache Bedienung Ein Tasten Konzept Flexible und weiche Silikonaufsätze für eine sichere und angenehme Anwendung Leistungsstarker...

Страница 5: ...gende Symbole werden in dieser Gebrauchsanwei sung und auf dem Gerät verwendet WARNUNG Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren für Ihre Gesundheit ACHTUNG Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden am Gerät Zubehör Hinweis Hinweis auf wichtige Informationen Gebrauchsanweisung beachten Anwendungsteil Typ BF Entsorgung gemäß Elektro und Elek tronik Altgeräte EG Richtlinie WEEE Waste Electrica...

Страница 6: ...gkeit 21 PAP Verpackung umweltgerecht entsorgen EC REP Bevollmächtigter in der Europäischen Gemeinschaft 3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der beurer Nasensauger ist ausschließlich zum Ent fernen von Nasensekret bei Kindern 0 bis 12 Jahre bestimmt Verwenden Sie den Nasensauger nicht an anderen Körperöffnungen oder Tieren Der Nasensauger darf nur von Erwachsenen bedient werden die den Anweisungen in di...

Страница 7: ... einer oder mehrere der folgenden Warnhinweise zutreffen Falls Sie unsicher sind ob der Nasensauger für Ihr Kind geeignet ist be fragen Sie Ihren Arzt 4 Warn und Sicherheitshinweise WARNUNG Stellen Sie vor dem Gebrauch sicher dass das Gerät und Zubehör keine sichtbaren Schäden aufweisen Benutzen Sie es im Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an die angegebene Kundendienstad...

Страница 8: ...übermäßiger Kraft in die Nase ein Beachten Sie beim Einsatz des Geräts die allgemei nen Hygienemaßnahmen Reinigen Sie den Silikonaufsatz vor jeder Anwendung Sollte das Gerät nicht korrekt funktionieren brechen Sie die Anwendung sofort ab Sollten sich während der Anwendung Unwohlsein oder Schmerzen einstellen brechen Sie die Anwen dung sofort ab Achten Sie während der Anwendung darauf dass das Baby...

Страница 9: ...rät eindringen Sie dürfen das Gerät keinesfalls öffnen modifizieren oder reparieren Eine einwandfreie Funktion ist an sonsten nicht mehr gewährleistet Nichtbeachtung kann gefährlich sein ferner erlischt die Garantie Wenn das Gerät heruntergefallen ist extremer Feuch tigkeit ausgesetzt wurde oder anderweitige Schäden davongetragen hat darf es nicht mehr benutzt wer den Setzen Sie sich im Zweifelsfa...

Страница 10: ...r aufbewahren Auf Polaritätskennzeichen Plus und Minus ach ten Wenn eine Batterie ausgelaufen ist Schutzhand schuhe anziehen und das Batteriefach mit einem tro ckenen Tuch reinigen Schützen Sie Batterien vor übermäßiger Wärme Explosionsgefahr Keine Batterien ins Feuer werfen Batterien dürfen nicht geladen oder kurzgeschlos sen werden Bei längerer Nichtbenutzung des Geräts die Batterien aus dem Bat...

Страница 11: ...ufsatz 2 Kopfeinheit 3 EIN AUS Taste 4 Batteriefach 5 Nasensekretbehäter 6 Breiter Silikonaufsatz Geeignet zur Entfernung von festem Nasensekret 7 Schmaler Silikonaufsatz Geeignet zur Entfernung von flüssigerem Nasensekret 1 2 3 4 5 6 7 ...

Страница 12: ... Sie am Gerät die Abdeckung des Batterie fachs ab Nutzen Sie hierfür die Kerbe an der Unterseite des Gerätes Halten Sie dabei das Ge rät möglichst senkrecht um das Herausfallen der Batterien zu verhindern 2 Legen Sie die beiden Batterien gemäß der an gegebenen Polung in das Batteriefach ein 3 Setzen Sie die Abdeckung wieder auf das Batterie fach bis sie spürbar einrastet ...

Страница 13: ... Nasensekret Schmaler Silikonaufsatz Geeignet zur Entfernung von flüssigerem Nasensekret 2 Setzen Sie den gewähl ten Silikonaufsatz auf die Spitze des Geräts Ach ten Sie darauf dass der Silikonaufsatz bis zum Anschlag auf der Spitze der Kopfeinheit sitzt 3 Prüfen Sie die korrekte Funktion des Gerätes vor dem Einführen in die Nase Halten Sie dazu die EIN AUS Taste kurz gedrückt ...

Страница 14: ...konaufsatzes behut sam in das Nasenloch oder an die Nasenscheide wand Die Spitze des Silikonaufsatzes muss nicht vollständig in die Nase eingeführt werden Halten Sie das Gerät während der Behandlung in einem Winkel von 20 bis 60 zum Gesicht 5 Um das Gerät einzuschalten halten Sie die EIN AUS Tas te gedrückt Saugen Sie nun das Nasensekret aus der Nase Achten Sie darauf dass kein Nasensekret auf das...

Страница 15: ... MAX ge füllt ist 7 Um die Anwendung zu beenden lassen Sie die EIN AUS Taste los 8 Reinigen Sie das Gerät nach jeder Anwendung sie he 8 Reinigung und Desinfektion auf Seite 15 8 Reinigung und Desinfektion ACHTUNG Reinigen Sie das Gerät nach jeder Anwendung da es sonst verstopfen könnte und eine einwandfreie hygie nische Funktion nicht mehr gewährleistet werden kann 1 Ziehen Sie den verwendeten Sil...

Страница 16: ...nen 4 Reinigen Sie Silikonaufsatz Nasensekretbehälter Gummidichtung und Ventil mit heißem Wasser und etwas milder Seife Verwenden Sie keine aggressi ven Reinigungsmittel Um den Silikonaufsatz und den Nasensekretbehäl ter zu desinfizieren legen Sie diese für 3 bis 5 Mi nuten in kochendes Wasser Der Kontakt der Teile mit dem heißen Topfboden sollte hierbei vermieden werden Legen Sie die Einzelteile ...

Страница 17: ...t Wasser gereinigt oder unter Was ser getaucht werden 7 Die Verwendung eines verschmutzen oder beschä digten Ventils kann die Saugleistung des Nasensau gers verringern Das Ventil muss getauscht werden sobald Sie eine Verschmutzung oder Beschädigung feststellen Zudem muss das Ventil nach der Reini gung vollständig trocknen um einen einwandfreien Betrieb des Gerätes zu ermöglichen 8 Trocknen Sie all...

Страница 18: ...Bei Rückfragen wenden Sie sich an die für die Entsorgung zuständige kommunale Behörde Entsorgung Batterien Die verbrauchten vollkommen entladenen Batterien müssen Sie über speziell gekennzeichnete Sammel behälter Sondermüllannahmestellen oder über den Elektrohändler entsorgen Sie sind gesetzlich dazu verpflichtet die Batterien zu entsorgen Diese Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen Bat terien...

Страница 19: ...atteriebetrieb 2 x 1 5V Typ AA Mignon LR6 Laufzeit im Dauerbetrieb 90 Minuten Voraussichtliche Lebensdauer 5 Jahre Betriebsbedingungen Temperatur 16 C bis 35 C 61 F bis 95 F Luftfeuchtigkeit 85 Umgebungsdruck 700 hPa bis 1060 hPa Aufbewahrungs und Transportbedingungen Temperatur 25 C bis 55 C 13 F bis 131 F Luftfeuchtigkeit 85 Umgebungsdruck 700 hPa bis 1060 hPa Technische Änderungen vorbehalten ...

Страница 20: ...hsanweisung aufge führt sind einschließlich der häuslichen Umgebung Beachten Sie dabei dass tragbare und mobile HF Kom munikationseinrichtungen dieses Gerät beeinflussen können Hinweise zu Elektromagnetischer Verträglichkeit Das Gerät ist für den Betrieb in allen Umgebungen geeignet die in dieser Gebrauchsanweisung aufge führt sind einschließlich der häuslichen Umgebung Das Gerät kann in der Gegen...

Страница 21: ...en oder eine geminderte elektroma gnetische Störfestigkeit des Gerätes zur Folge haben und zu einer fehlerhaften Betriebsweise führen Eine Nichtbeachtung kann zu einer Minderung der Leistungsmerkmale des Gerätes führen 11 Ersatz und Verschleißteile Bezeichnung Material REF Silikonaufsätze Silikon 164 104 Kopfeinheit inkl Ven til Gummidichtung Nasensekretbehälter und Silikonaufsätze ABS PTFE PC Sil...

Страница 22: ... Kaufes zu führen Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 5 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der Beurer GmbH Ulm Germa ny geltend zu machen Bitte wenden Sie sich im Falle von Reklamationen an unseren Service unter folgendem Kontakt Service Hotline Tel 49 0 731 39 89 144 E Mail kd beurer de www beurer com Fordern wir Sie zur Übersendung des defekten Produktes auf ist das Produkt an folgende Ad...

Страница 23: ...erve the information they contain 1 Getting to know your device 25 2 Signs and symbols 26 3 Intended use 27 4 Warnings and safety notes 28 5 Device description 32 6 Initial use 33 7 Use 34 8 Cleaning and disinfection 36 9 Disposal 38 10 Technical data 39 11 Replacement parts and wearing parts 42 12 Warranty service 42 Table of contents ...

Страница 24: ...pressure diagnosis weight massage and air With kind regards Your Beurer team Included in delivery Check that the exterior of the delivery cardboard pack aging is intact and make sure that all components are present See device and accessories description page 32 1x nasal aspirator 1 x wide silicone attachment 1 x slim silicone attachment 2 x 1 5 V AA batteries These instructions for use ...

Страница 25: ...ase note that the entire head unit including silicone attachments and nasal secretion container should be replaced if the device is used by more than one per son We recommend that you replace the entire head unit after one year The nasal aspirator has the following features Easy to use single button design Soft and flexible silicone attachments for safe and comfortable application Powerful motor w...

Страница 26: ...ructions for use and on the device WARNING Warning notice indicating a risk of injury or damage to health IMPORTANT Safety note indicating possible damage to the device accessory Note Note on important information Observe the instructions for use Application part type BF Disposal in accordance with the Waste Electrical and Electronic Equipment EC Directive WEEE IP 22 Protected against foreign obje...

Страница 27: ... Intended use The beurer nasal aspirator is exclusively intended for the removal of nasal secretions from children 0 to 12 years Do not use the nasal aspirator for other orifices or on animals The nasal aspirator may only be operated by adults who are able to operate the device according to the in structions outlined in these instructions for use Keep the nasal aspirator away from children This na...

Страница 28: ...e and accessories show no visible damage If you have any doubts do not use the device and contact your retailer or the specified Customer Service address The device is not a substitute for medical consultation and treatment Always consult your doctor immedi ately in the event of pain or illness If the child has a nasal condition consult your GP before using the device Do not use the device on peop...

Страница 29: ...r breath close their mouth or swallow their sali va This could create a vacuum which can damage the eardrum This device is not intended for use by children or peo ple with restricted physical sensory e g reduced sensitivity to pain or mental skills or a lack of ex perience and or lack of knowledge unless they are supervised by a person who is responsible for their safety or are instructed by such ...

Страница 30: ...er IMPORTANT Protect the device from impacts moisture dirt marked temperature fluctuations and direct sunlight Do not drop the device If the batteries are empty or you do not intend to use the device for longer periods remove the batteries from the device This prevents damage which could occur due to leakage WARNING Notes on handling batteries If your skin or eyes come into contact with battery fl...

Страница 31: ...at Risk of explosion Do not throw batteries into a fire Do not charge or short circuit batteries If the device is not to be used for a relatively long peri od take the batteries out of the battery compartment Use identical or equivalent battery types only Always replace all batteries at the same time Do not use rechargeable batteries Do not disassemble open or crush the batteries ...

Страница 32: ... 2 Head unit 3 ON OFF button 4 Battery compartment 5 Nasal secretion container 6 Wide silicone attachment Suitable for removal of solid nasal secretions 7 Slim silicone attachment Suitable for removal of more liquid nasal secretions 1 2 3 4 5 6 7 ...

Страница 33: ...cover off the bat tery compartment on the device Use the notch on the underside of the de vice to do this Hold the device vertically to pre vent the batteries from falling out 2 Insert both batteries into the battery compartment according to the speci fied polarity 3 Place the cover back onto the battery compartment until you feel it click into place ...

Страница 34: ...s Slim silicone attachment Suitable for removal of more fluid nasal secretions 2 Position the selected sil icone attachment onto the tip of the device En sure that the silicone at tachment is fully placed on the tip of the head unit 3 Check that the device is functioning correctly before inserting it into the nose To do so briefly press and hold the ON OFF button ...

Страница 35: ...de the tip of the silicone attachment into the nostril or against the nasal septum The tip of the silicone attachment does not need to be fully inserted into the nose During the treat ment hold the device at an angle of 20 to 60 from the face 5 Press and hold the ON OFF button to switch on the device Now suck the nasal secretions out of the nose Ensure that no nasal secre tions get inside the valv...

Страница 36: ... up to the MAX line at the latest 7 To end use release the ON OFF button 8 Clean the device after every use see 8 Cleaning and disinfection on page 36 8 Cleaning and disinfection IMPORTANT Clean the device after every use as otherwise it can become clogged and will no longer be able to guaran tee smooth hygienic operation 1 Remove the silicone attachment used and the head unit from the device ...

Страница 37: ...tachment nasal secretion container rubber seal and valve with hot water and some mild soap Do not use any harsh cleaning products To disinfect the silicone attachment and the nasal secretion container place them in boil ing water for 3 to 5 minutes Contact between the parts and the hot base of the pan should be avoid ed Place the individual components subsequent on a dry clean and absorbent surfac...

Страница 38: ...lly the valve must be com pletely dry after cleaning in order for the device to function correctly 8 Dry all parts carefully using a soft cloth Do not reas semble the parts until they are completely dry Store the device away from sunlight dust and moisture 9 Disposal Disposal of the device For environmental reasons do not dispose of the device in the household waste at the end of its useful life D...

Страница 39: ...e codes below are printed on batteries containing harmful substances Pb Battery contains lead Cd Battery contains cadmium Hg Battery contains mercury 10 Technical data Type NA 20 Dimensions L x W x H 169 x 43 x 75 mm Weight 138 g without batteries Maximum suction pressure 500mmHg 66 kPa Sound pressure 75dB measured at a distance of 30cm Material Housing and head unit ABS Nasal secretion container ...

Страница 40: ...bient pressure 700 hPa to 1060 hPa Subject to technical changes The serial number is located on the device or in the battery compartment This device and its accessories comply with the EU Medical Devices Directive 93 42 EEC the German Medical Devices Act Medizinproduktgesetz and the European standard EN 60601 1 2 in accordance with CISPR 11 EN 61000 3 2 61000 3 3 61000 4 2 61000 4 3 61000 4 4 6100...

Страница 41: ...lt in issues such as error messages or the failure of the display device Avoid using this device directly next to other devices or stacked on top of other devices as this could lead to faulty operation If however it is necessary to use the device in the manner stated this device as well as the other devices must be monitored to ensure they are working properly The use of accessories other than tho...

Страница 42: ... representation which is mentioned in the list service international In case of returning the unit please add a copy of your receipt and a short report of the defect The following warranty terms shall apply 1 The warranty period for BEURER products is either 5 years or if longer the country specific warranty period from date of Purchase In case of a warranty claim the date of purchase has to be pr...

Страница 43: ...rties c transport from the manufacturer to the consumer or during transport to the service centre d The warranty shall not be valid for accessories which are subject to normal wear and tear cuff batteries etc 4 Liability for direct or indirect consequential losses caused by the unit are excluded even if the damage to the unit is accepted as a warranty claim Subject to errors and changes ...

Страница 44: ...rent 1 Présentation 45 2 Symboles utilisés 47 3 Utilisation conforme aux recommandations 48 4 Consignes d avertissement et de mise en garde 49 5 Description de l appareil 53 6 Mise en service 54 7 Utilisation 55 8 Nettoyage et désinfection 57 9 Élimination 59 10 Données techniques 60 11 Pièces de rechange et consommables 63 12 Garantie Maintenance 63 Table des matières ...

Страница 45: ...extérieur du kit est intact et si tous les éléments sont inclus Reportez vous à la description de l appareil et des accessoires page 53 1 x aspirateur nasal 1x embout silicone large 1x embout silicone mince 2 x piles AA de 1 5 V Le présent mode d emploi 1 Présentation Avec l aspirateur nasal NA 20 de Beurer vous pouvez éliminer efficacement et en douceur les décrétions na sales chez les nourrisson...

Страница 46: ...sal a les caractéristiques suivantes Utilisation facile concept à une touche Embouts silicone flexibles et doux pour une utilisation sûre et agréable Moteur puissant avec une puissance d aspiration maximale de 500 mmHg 66 kPa Design compact donc idéal aussi en déplacement Fonctionnement silencieux Peut aussi être utilisé pendant que l enfant dort Protection contre le reflux brevetée aucun reflux p...

Страница 47: ...es éventuels dommages au niveau de l appareil ou d un accessoire Remarque Indication d informations importantes Respecter les consignes du mode d emploi Appareil de type BF Élimination conformément à la directive européenne WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment relative aux déchets d équipements électriques et électroniques IP 22 Protection contre les corps solides 12 5mm et contre les ch...

Страница 48: ...européenne 3 Utilisation conforme aux recommanda tions L aspirateur nasal beurer est conçu exclusivement pour éliminer les sécrétions nasales chez les enfants 0 à 12 ans N utilisez pas l aspirateur nasal pour d autres orifices du corps ou les animaux L aspirateur nasal ne doit être utilisé que par des adultes capables de respecter les consignes d utilisation de l appareil dans le présent mode d em...

Страница 49: ...ue l aspirateur nasal est adapté aux enfants consultez un médecin 4 Consignes d avertissement et de mise en garde AVERTISSEMENT Avant l utilisation assurez vous que l appareil et les accessoires ne présentent aucun dommage visible En cas de doute ne l utilisez pas et adressez vous à votre revendeur ou au service client indiqué L utilisation de l appareil ne remplace pas une consul tation et un tra...

Страница 50: ...especter les mesures d hygiène générales Nettoyez l embout silicone avant chaque utilisation Si l appareil ne fonctionne pas correctement inter rompez immédiatement l utilisation Si des douleurs apparaissent pendant l utilisation interrompez immédiatement l utilisation Pendant l utilisation assurez vous que le bébé ne retient pas sa respiration ferme la bouche ou avale sa salive Cela pourrait crée...

Страница 51: ...raire un fonctionnement impec cable ne peut plus être garanti Le non respect de cette consigne peut entraîner des dangers et l annu lation de la garantie Si l appareil est tombé a été exposé à un fort taux d humidité ou a subi d autres types de dommages il ne doit plus être utilisé En cas de doute veuil lez contacter notre service client ou votre revendeur ATTENTION Protégez l appareil contre les ...

Страница 52: ...ns Si une pile a coulé enfiler des gants de protection et nettoyer le compartiment à piles avec un chiffon sec Protéger les piles d une chaleur excessive Risque d explosion Ne pas jeter les piles dans le feu Les piles ne doivent être ni rechargées ni court circuitées En cas de non utilisation prolongée de l appareil retirer les piles du compartiment à piles Utiliser uniquement des piles identiques...

Страница 53: ... Tête 3 Touche MARCHE ARRÊT 4 Compartiment à piles 5 Récipient à sécrétions nasales 6 Embout silicone large Adapté à l élimination de sécrétions nasales solides 7 Embout silicone mince Adapté à l élimination de sécrétions nasales liquides 1 2 3 4 5 6 7 ...

Страница 54: ...le couvercle du compartiment à piles sur l appareil Pour cela uti lisez l encoche sous l appareil Pendant ce temps tenez l appareil aussi verticalement que possible pour empêcher les piles de tomber 2 Insérez les deux piles dans le compartiment à piles en respectant la polarité 3 Replacez le couvercle sur le compartiment à piles jusqu à ce qu il s enclenche ...

Страница 55: ... solides Embout silicone mince Adapté à l élimination de sécrétions nasales liquides 2 Placez l embout silicone sélectionné sur la pointe de l appareil Assurez vous que l embout sili cone soit placé jusqu à l encastrement sur la pointe de la tête 3 Vérifiez le bon fonctionnement de l appareil avant de l insérer dans le nez Pour cela appuyez brièvement sur la touche MARCHE ARRÊT ...

Страница 56: ...it pas être insérée complètement dans le nez Pendant le trai tement tenez l appa reil à un angle de 20 à 60 par rapport au visage 5 Pour allumer l appareil ap puyez sur la touche MARCHE ARRÊT Aspirez les sécrétions nasales du nez Assurez vous que les sécrétions nasales ne s in filtrent pas à l intérieur de la soupape 6 Le cas échéant répétez l uti lisation dans l autre narine Si l enfant ressent u...

Страница 57: ...ettoyez l appareil après chaque utilisation voir 8 Nettoyage et désinfection page 57 8 Nettoyage et désinfection ATTENTION Nettoyez l appareil après chaque utilisation car il pour rait sinon se boucher et le fonctionnement hygiénique et impeccable ne peut plus être garanti 1 Retirez l embout silicone utilisé et la tête de l appareil ...

Страница 58: ...ne le récipient à sécrétions nasales le joint en caoutchouc et la soupape avec de l eau chaude et un peu de savon doux N utilisez pas de produits nettoyants agressifs Pour désinfecter l embout silicone et le récipient à sécré tions nasales déposez le dans de l eau bouil lante pendant 3 à 5 minutes À cet effet protégez le du contact avec le fond chaud de la casserole Posez ensuite les différentes p...

Страница 59: ... puissance d aspiration de l aspira teur nasal La soupape doit être remplacée dès que vous constatez des saletés ou des dommages De plus la soupape doit sécher complètement après le nettoyage afin de permettre le bon fonctionnement de l appareil 8 Séchez toutes les pièces soigneusement avec un chiffon doux Rassemblez les pièces uniquement quand elles sont complètement sèches Conservez l appareil à...

Страница 60: ...clage de ces pro duits Élimination des piles Les piles usagées et complètement déchargées doivent être mises au rebut dans des conteneurs spé ciaux ou dans des points de collecte réservés à cet usage ou bien déposées chez un revendeur d appa reils électriques L élimination des piles est une obli gation légale qui vous incombe Ces pictogrammes se trouvent sur les piles à substances nocives Pb pile ...

Страница 61: ...rée de fonctionnement continu 90 minutes Durée de vie prévue 5 ans Conditions d utilisation Température 16 C à 35 C 61 F à 95 F humidité de l air 85 Pression atmosphérique 700 hPa à 1060 hPa Conditions de conservation et de transport Température 25 C à 55 C 13 F à 131 F humidité de l air 85 Pression atmosphérique 700 hPa à 1060 hPa Sous réserve de modifications techniques Le numéro de série se tro...

Страница 62: ... dispositifs de communication HF portables et mobiles sont susceptibles d influer sur cet appareil Informations sur la compatibilité électromagnétique L appareil est prévu pour fonctionner dans tous les environnements indiqués dans ce mode d emploi y compris dans un environnement domestique En présence d interférences électromagnétiques vous risquez de ne pas pouvoir utiliser toutes les fonctions ...

Страница 63: ...signe peut entraîner une réduction des performances de l appareil 11 Pièces de rechange et consommables Désignation Matériau RÉF Embouts silicone Silicone 164 104 Unité principale y com pris soupape joint en caoutchouc récipient à sécrétions nasales et embouts en silicone ABS PTFE PC silicone 164 103 12 Garantie Maintenance Pour toute demande de garantie veuillez contacter votre revendeur local ou...

Страница 64: ...e n est pas valable en cas de dommages dus a à une utilisation inappropriée par exemple le non respect des instructions par l utilisateur b à des réparations ou des modifications réalisées par le client ou par une personne non auto risée c au transport du fabricant chez le client ou pendant le transport jusqu au service client d pour les accessoires soumis à une usure naturelle brassard piles etc ...

Страница 65: ... respete las indica ciones 1 Introducción 67 2 Símbolos 68 3 Uso correcto 69 4 Indicaciones de advertencia y de seguridad 70 5 Descripción del aparato 74 6 Puesta en funcionamiento 75 7 Aplicación 76 8 Limpieza y desinfección 78 9 Eliminación 80 10 Datos técnicos 81 11 Piezas de repuesto y de desgaste 84 12 Garantía asistencia 84 Índice ...

Страница 66: ...pias no agresivas la presión arterial el diagnóstico el peso los masajes y el aire Atentamente El equipo de Beurer Artículos suministrados Compruebe que el envoltorio de los artículos suminis trados esté intacto y que su contenido esté completo Véase la descripción del aparato y de los accesorios en la página 74 1 aspirador nasal 1accesorio de silicona ancho 1accesorio de silicona estrecho 2 pilas...

Страница 67: ...nta en establecimientos comerciales Tenga en cuenta que si el aparato es utilizado por va rias personas se deberá cambiar la pieza principal en su conjunto incluidos los accesorios de silicona y el recipiente para secreciones Se recomienda cambiar la pieza principal en su conjunto después de un año Estas son las características del aspirador nasal Fácil utilización con un botón Accesorios de silic...

Страница 68: ...de silicona se pueden hervir para este rilizarlos 2 Símbolos En estas instrucciones de uso y en el aparato se utilizan los siguientes símbolos ADVERTENCIA Aviso sobre riesgos de lesiones u otros peligros para la salud ATENCIÓN Indicación de seguridad sobre posibles daños en el aparato o los accesorios Nota Indicación de información importante Respetar las instrucciones de uso Pieza de aplicación t...

Страница 69: ... funciona miento admisibles 21 PAP Eliminar el embalaje respetando el medio ambiente EC REP Representante autorizado en la Comunidad Europea 3 Uso correcto El aspirador nasal de beurer se ha diseñado únicamen te para eliminar las secreciones nasales de niños de 0 a 12 años No lo utilice en otros orificios del cuerpo humano ni en animales Solo debe ser manejado por adultos que puedan seguir estas i...

Страница 70: ...i duda de si el aspirador nasal es apropiado para el niño consulte a su médico 4 Indicaciones de advertencia y de seguridad ADVERTENCIA Antes de utilizar el aparato asegúrese de que ni este ni los accesorios presentan daños aparentes En ca so de duda no lo use y póngase en contacto con su distribuidor o con la dirección de atención al cliente indicada La utilización del aparato no exime de acudir ...

Страница 71: ... Limpie el accesorio de silicona antes de cada uso Si el aparato no funcionase correctamente interrum pa inmediatamente su utilización Si produjese malestar o dolor interrumpa inmediata mente su utilización Asegúrese mientras lo usa de que el bebé no retenga el aire cierre la boca o trague saliva Esto podría crear una presión negativa que puede dañar el tímpano Este aparato no debe ser utilizado p...

Страница 72: ...la garantía No utilice el aparato si se cae si se ha expuesto a una humedad extrema o si resulta deteriorado por cualquier otro motivo En caso de duda póngase en contacto con el servicio de atención al cliente o con el distribuidor ATENCIÓN Proteja el aparato de impactos humedad suciedad grandes oscilaciones térmicas y exposición directa a la luz solar Evite que el aparato se caiga Retire las pila...

Страница 73: ...nos que indican la polaridad Si se derrama el líquido de una pila pón gase guantes protectores y limpie el compartimento de las pilas con un paño seco Proteja las pilas de un calor excesivo Peligro de explosión No arroje las pilas al fuego Las pilas no se pueden cargar ni cortocircuitar Si no va a utilizar el aparato durante un periodo de tiempo prolongado retire las pilas de su comparti mento Uti...

Страница 74: ...3 Botón de encendido y apagado 4 Compartimento de las pilas 5 Recipiente para secreciones 6 Accesorio de silicona ancho Adecuado para eliminar secreciones nasales sólidas 7 Accesorio de silicona estrecho Adecuado para eliminar secreciones nasales más líquidas 1 2 3 4 5 6 7 ...

Страница 75: ...Retire la tapa del com partimento de las pilas Utilice para ello la mues ca de la parte inferior del aparato y mantenga el aparato lo más vertical posible para impedir que las pilas se caigan 2 Coloque las dos pilas conforme a la polaridad que se indica en el com partimento 3 Vuelva a colocar la tapa del compartimento hasta que note que encaja ...

Страница 76: ...orio de silicona estrecho Adecuado para eliminar secreciones nasales más líquidas 2 Coloque el accesorio de silicona elegido en la punta del aparato Ase gúrese de que el acce sorio de silicona quede bien asentado hasta ha cer tope en la punta de la pieza principal 3 Compruebe que el aparato funciona correctamente antes de introducirlo en la nariz Mantenga pulsado brevemente el botón de encendido y...

Страница 77: ... el tabique nasal La punta del accesorio de silicona no debe introducirse com pletamente en la nariz Durante el trata miento mantenga el aparato forman do un ángulo de 20 a 60 respec to a la cara 5 Para encender el aparato mantenga pulsado el botón de encendido y apagado Aspire ahora la secreción nasal de la nariz Asegúrese de que no llegue secreción nasal a la válvula ...

Страница 78: ...la marca MAX 7 Para finalizar la aplicación suelte el botón de encen dido y apagado 8 Limpie el aparato después de cada uso véase el apar tado 8 Limpieza y desinfección en la página 78 8 Limpieza y desinfección ATENCIÓN Limpie el aparato tras cada uso ya que de lo contrario podría atascarse y ya no podrá garantizarse un funcio namiento correcto e higiénico 1 Retire del aparato el accesorio de sili...

Страница 79: ...ilicona el recipiente para secreciones la junta de goma y la válvula con agua calien te y un poco de jabón suave No utilice ningún producto de limpieza agresivo Para desinfectar el accesorio de silicona y el recipien te para secreciones introdúzcalos en agua hirviendo entre 3 y 5 minutos Evite que las piezas entren en contacto con la base caliente del recipiente donde lo haga A continuación coloqu...

Страница 80: ...te suciedad o algún daño Además deberá secarse completamente después de limpiarla para garantizar un funcionamiento correcto del aparato 8 Seque todas las piezas cuidadosamente con un paño suave Vuelva a montar las piezas solo cuan do estén completamente secas Guarde el aparato en un lugar protegido de la luz solar el polvo y la humedad 9 Eliminación Eliminación del aparato Para proteger el medio ...

Страница 81: ... residuos especiales o a través de un distribuidor de equipos electrónicos Los usuarios están obliga dos por ley a desechar las pilas correctamente Estos símbolos se encuentran en pilas que contienen sustancias tóxicas Pb la pila contiene plomo Cd la pila contiene cadmio Hg la pila contiene mercurio 10 Datos técnicos Tipo NA 20 Dimensiones largo x ancho x alto 169 x 43 x 75 mm Peso 138 g sin pilas...

Страница 82: ...inutos Vida útil prevista 5 años Condiciones de ser vicio Temperatura de 16 C a 35 C de 61 F a 95 F Humedad ambiental 85 Presión ambiental de 700 hPa a 1060 hPa Condiciones de alma cenamiento y trans porte Temperatura de 25 C a 55 C de 13 F a 131 F Humedad ambiental 85 Presión ambiental de 700 hPa a 1060 hPa Salvo modificaciones técnicas El número de serie se encuentra en el aparato o en el compar...

Страница 83: ...s instrucciones de uso incluido el ámbito doméstico Tenga en cuenta que los dispositivos de comunicación de radiofrecuencia portátiles y móviles pueden interferir en el funciona miento de este aparato Indicaciones relativas a la compatibilidad electro magnética El aparato está diseñado para usarse en todos los entornos que se especifican en estas instrucciones de uso incluido el ámbito doméstico E...

Страница 84: ...ias electromagnéticas del aparato y provocar un funcionamiento incorrecto Si no se tienen en cuenta estas indicaciones podrían verse afectadas las características de funcionamien to del aparato 11 Piezas de repuesto y de desgaste Denominación Material REF Accesorios de silicona Silicona 164 104 Pieza principal incl válvula junta de go ma recipiente para secreciones y acce sorios de silicona ABS PT...

Страница 85: ...parato o solo algunas pie zas no hacen que se prolongue el periodo de garantía 3 La garantía no tiene validez para daños debidos a a Uso indebido p ej si no se siguen las instruc ciones de uso b Reparaciones o cambios realizados por el cliente o por una persona no autorizada c Transporte del fabricante al cliente o durante el transporte al centro de servicio d La garantía no tiene validez para acc...

Страница 86: ...indicazioni 1 Introduzione 88 2 Spiegazione dei simboli 89 3 Uso conforme 90 4 Segnalazione di rischio e indicazioni di sicurezza 91 5 Descrizione dell apparecchio 95 6 Messa in funzione 96 7 Impiego 97 8 Pulizia e disinfezione 99 9 Smaltimento 101 10 Dati tecnici 102 11 Pezzi di ricambio e parti soggette a usura 105 12 Garanzia Assistenza 106 Sommario ...

Страница 87: ...i calore terapia dolce pressione diagnosi peso massaggio e aria Cordiali saluti Il team Beurer Fornitura Controllare l integrità esterna della confezione e del contenuto Vedere Descrizione dell apparecchio e degli acces sori a pagina 95 1 aspiratore nasale 1 accessorio in silicone a punta larga 1 accessorio in silicone a punta stretta 2 batterie AA da 1 5 V Le presenti istruzioni per l uso ...

Страница 88: ... con un disinfettante disponibile in commercio Tenere presente che se l apparecchio viene utilizzato da più persone è necessario sostituire l intera unità prin cipale compresi gli accessori in silicone e la camera di raccolta delle secrezioni Si consiglia di sostituire l intera unità principale dopo un anno L aspiratore nasale presenta le seguenti caratteristiche Semplicità di utilizzo funzionamen...

Страница 89: ...ra di raccolta delle secrezioni e gli accessori in silicone possono essere immersi in acqua bollente 2 Spiegazione dei simboli I seguenti simboli sono utilizzati nelle Istruzioni per l uso e sull apparecchio AVVERTENZA Segnalazione di rischio di lesioni o pericoli per la salute ATTENZIONE Indicazione di sicurezza per possibili danni all apparecchio agli accessori Nota Nota che fornisce informazion...

Страница 90: ...mperatura e umidità di trasporto e stoccaggio consentite Operating Temperatura e umidità di esercizio consentite 21 PAP Smaltire la confezione nel rispetto dell ambiente EC REP Procuratore nella Comunità europea 3 Uso conforme L aspiratore nasale Beurer è concepito esclusivamente per la rimozione di secrezioni nasali nei bambini da 0 a 12 anni Non utilizzare l aspiratore nasale in altri orifizi o ...

Страница 91: ...o inappropriato o non conforme Non utilizzare l aspiratore nasale se si riscontrano una o più delle situazioni indicate di seguito In caso di dubbi sull idoneità dell aspiratore nasale per il proprio bambino consultare il medico 4 Segnalazione di rischio e indicazioni di sicurezza AVVERTENZA Prima dell uso assicurarsi che l apparecchio e gli accessori non presentino nessun danno palese In caso di ...

Страница 92: ...nguinamento delle mucose malessere o dolori Non applicare una forza eccessiva durante l inseri mento dell accessorio in silicone nel naso Durante l utilizzo dell apparecchio adottare le normali misure igieniche Pulire l accessorio in silicone prima di ogni applica zione Se l apparecchio non dovesse funzionare corretta mente interrompere immediatamente l applicazione Se dovessero sopraggiungere uno...

Страница 93: ...caso che penetrino liquidi nell apparecchio In nessun caso si deve aprire modificare o riparare l apparecchio In caso contrario non viene garantito il perfetto funzionamento Il mancato rispetto di tale indicazione può essere pericoloso e comporta la perdita della garanzia Se l apparecchio è caduto è stato sottoposto a umidità estremamente elevata o ha riportato altri danni non deve più essere util...

Страница 94: ... polarità positiva e nega tiva In caso di fuoriuscita di liquido dalle batterie indossare guanti protettivi e pulire il vano batterie con un panno asciutto Proteggere le batterie dal caldo eccessivo Pericolo di esplosione Non gettare le batterie nel fuoco Le batterie non devono essere ricaricate o mandate in cortocircuito Qualora l apparecchio non dovesse essere utilizzato per un periodo prolungat...

Страница 95: ... 3 Pulsante ON OFF 4 Vano batterie 5 Camera di raccolta delle secrezioni 6 Accessorio in silicone a punta larga Adatto per l eliminazione di secrezioni nasali solide 7 Accessorio in silicone a punta stretta Adatto per l eliminazione di secrezioni nasali più liquide 1 2 3 4 5 6 7 ...

Страница 96: ...overe il coperchio del vano batterie dall ap parecchio Utilizzare l inta glio sul lato inferiore dell apparecchio Mante nere l apparecchio il più possibile in verticale per evitare che le batterie cadano 2 Inserire le due batterie nel vano batterie rispet tando la posizione dei poli 3 Rimontare il coperchio del vano batterie finché non scatta in posizione ...

Страница 97: ...solide Accessorio in silicone a punta stretta Adatto per l eliminazione di secrezioni nasali più liquide 2 Applicare l accessorio in silicone scelto sulla punta dell apparecchio Assicurarsi che l acces sorio in silicone venga inserito sulla punta dell unità principale fino allo scatto 3 Verificare che l appa recchio funzioni correttamente prima di inserirlo nel naso Premere brevemente il pulsante ...

Страница 98: ...te il trat tamento tenere l apparecchio inclinato con un angolazione compresa tra 20 e 60 rispetto al viso 5 Per accendere l apparec chio tenere premuto il pulsante ON OFF Aspi rare le secrezioni nasali dal naso Assicurarsi che le secrezioni nasali non pene trino nella valvola 6 Ripetere eventualmente l ap plicazione nell altra narice Se dovessero sopraggiun gere uno stato di malessere o dolori in...

Страница 99: ...ire l apparecchio dopo ogni applicazione vedere 8 Pulizia e disinfezione a pagina 99 8 Pulizia e disinfezione ATTENZIONE Pulire l apparecchio dopo ogni applicazione per evitare che si intasi e per non comprometterne il funzionamento igienico corretto 1 Rimuovere l accessorio in silicone utilizzato e l unità principale dall apparecchio ...

Страница 100: ...in silicone la camera di raccolta delle secrezioni la guarnizione in gomma e la valvola con acqua calda e sapone neutro Non utilizzare detergenti aggressivi Per disinfettare l accessorio in silicone e la camera di raccolta delle secrezioni immergerli per 3 5 minuti in acqua bollente Evitare il contatto dei componenti con il fondo bollente della pentola Appoggiare i compo nenti su una superficie as...

Страница 101: ...a tracce di sporco o segni di deterioramento sostituirla Inoltre per garantire il corretto funzionamento dell apparecchio lasciare asciugare completamente la valvola dopo averla pulita 8 Asciugare accuratamente tutti i componenti con un panno morbido Rimontare i componenti solo quando sono completamente asciutti Conservare l apparecchio lontano da luce del sole polvere e umidità 9 Smaltimento Smal...

Страница 102: ...a per rifiuti tossici o i negozi di elettronica Lo smalti mento delle batterie è un obbligo di legge Sulle batterie contenenti sostanze tossiche sono riportati i seguenti simboli Pb batteria contenente piombo Cd batteria contenente cadmio Hg batteria contenente mercurio 10 Dati tecnici Tipo NA 20 Dimensioni Lu x La x A 169 x 43 x 75 mm Peso 138 g senza batterie Potenza di aspirazione massima 500mm...

Страница 103: ... minuti Ciclo di vita previsto 5 anni Condizioni di funziona mento Temperatura tra 16 C e 35 C tra 61 F e 95 F Umidità dell aria 85 Pressione ambiente tra 700 hPa e 1060 hPa Condizioni conserva zione e trasporto Temperatura tra 25 C e 55 C tra 13 F e 131 F Umidità dell aria 85 Pressione ambiente tra 700 hPa e 1060 hPa Salvo modifiche tecniche Il numero di serie si trova sull apparecchio o nel vano...

Страница 104: ...zioni per l uso incluso l ambiente domestico Apparecchiature di comunicazione ad alta frequenza mobili e portatili possono influire sul funzionamento di questo appa recchio Avvertenze sulla compatibilità elettromagnetica L apparecchio è idoneo per l utilizzo in qualsiasi ambiente riportato nelle presenti istruzioni per l uso incluso l ambiente domestico In determinate circostanze in presenza di di...

Страница 105: ...recchio può comportare la comparsa di significa tive emissioni elettromagnetiche di disturbo o ridurre la resistenza dell apparecchio alle interferenze elet tromagnetiche e determinare un funzionamento non corretto dello stesso La mancata osservanza può ridurre le prestazioni dell apparecchio 11 Pezzi di ricambio e parti soggette a usura Denominazione Materiale RIF Accessori in silicone Silicone 1...

Страница 106: ... tramite una prova d acquisto o una fattura 2 La durata della garanzia non viene prolungata da riparazioni dell intero apparecchio o di parti di esso 3 La garanzia non ha validità per i danni derivanti da a Uso improprio ad es mancata osservanza delle istruzioni per l uso b Riparazioni o modifiche effettuate dal cliente o da persone non autorizzate c Trasporto dal produttore al cliente o durante i...

Страница 107: ...deki yönergelere uyun 1 Ürün özellikleri 108 2 İşaretlerin açıklaması 109 3 Usulüne uygun kullanım 111 4 Uyarılar ve güvenlik bilgileri 112 5 Cihaz açıklaması 115 6 İlk çalıştırma 116 7 Uygulama 117 8 Temizlik ve dezenfeksiyon 119 9 Bertaraf etme 121 10 Teknik veriler 122 11 Yedek parçalar ve yıpranan parçalar 124 12 Garanti servis 124 İçindekiler ...

Страница 108: ...uğundan emin olun Cihaz ve aksesuar açıklaması için bkz sayfa 115 1 x burun aspiratörü 1x geniş silikon başlık 1x dar silikon başlık 2 x AA tipi 1 5 V pil Bu kullanım kılavuzu 1 Ürün özellikleri NA 20 burun aspiratörü ile bebeklerde küçük çocuklar da ve çocuklarda bundan sonra çocuklar olarak anıla caktır burun ifrazatını etkili ve nazik bir şekilde temiz leyebilirsiniz Burun aspiratörü hazırlandı...

Страница 109: ...Pa maksimum emme gücüne sahip yüksek performanslı motor Kompakt tasarım sayesinde seyahat için de idealdir Sessiz çalışır Çocuk uyurken de çalıştırılabilir Patentli geri akış engelleme sistemi Burun ifrazatı ka bından geriye akış mümkün değildir Pille çalışır Hijyeniktir Baş ünitesi silikon başlıklar ve burun ifra zatı kabı ayrı ayrı çıkarılıp temizlenebilir Burun ifrazatı kabı ve silikon başlıkla...

Страница 110: ...irektifine WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment uygun şekil de bertaraf edilmelidir IP 22 12 5mm büyüklüğünde yabancı cisim lere ve eğimli bir şekilde damlayan suya karşı korumalıdır Bu ürün geçerli Avrupa Birliği yönerge lerinin ve ulusal yönergelerin gereklerini yerine getirmektedir Üretici Storage Transport İzin verilen depolama ve nakliye sıcaklığı ve hava nemi Operating İzin verilen...

Страница 111: ...ından kullanılabilir Burun aspiratörünü çocuklardan uzak tutun Burun aspiratörü sadece evde kişisel kullanım içindir tıbbi veya ticari kullanıma uygun değildir Burun aspi ratörü sadece geliştirilme amacına uygun olarak ve bu kullanım kılavuzunda belirtilen şekilde kullanılmalıdır Usulüne uygun olmayan her türlü kullanım tehlikeli ola bilir Usulüne uygun olmayan ve yanlış kullanım sonucu oluşan has...

Страница 112: ...llan madan önce aile doktorunuza danışın Cihazı burun kanaması olan kişilerde kullanmayın Cihazı akut baş yüz veya boyun yaralanması bulunan kişilerde kullanmayın Cihazı pıhtılaşma sorunları ve kan hastalığı bulunan kişilerde kullanmayın Cihazı sadece kullanım kılavuzunda açıklandığı gi bi kullanın Uyarılara uyulmaması burun kanaması mukoza kanaması rahatsızlık veya ağrı gibi mekanik travmalara yo...

Страница 113: ...lerinden sorumlu olabilecek yetkinlikte bir kişinin gözetimi altında veya cihazın kullanımına yönelik talimatları bu kişiden al maları durumunda cihazı kullanabilir Çocukları ambalaj malzemesinden uzak tutun bo ğulma tehlikesi Üretici tarafından tavsiye edilmeyen ek parçalar kul lanmayın Cihazı suya daldırmayın ve ıslak nemli ortamlarda kul lanmayın Cihaza kesinlikle su girmemelidir Cihazı kesinli...

Страница 114: ...urulmalıdır Yutma tehlikesi Çocuklar pilleri yutabilir ve bunun sonucunda boğulabilir Bu nedenle piller çocukların erişemeyeceği yerlerde saklanmalıdır Artı ve eksi kutup işaretlerine dikkat edilmelidir Bir pil aktığında koruyucu eldiven giyilmeli ve pil böl mesi kuru bir bezle temizlenmelidir Piller aşırı ısıya karşı korunmalıdır Patlama tehlikesi Piller ateşe atılmamalıdır Piller şarj edilmemeli...

Страница 115: ... 5 Cihaz açıklaması 1 Silikon başlık 2 Baş ünitesi 3 Açma kapatma tuşu 4 Pil bölmesi 5 Burun ifrazatı kabı 6 Geniş silikon başlık Katı burun ifrazatını temizlemek için uygundur 7 Dar silikon başlık Daha akışkan burun ifrazatını temizlemek için uygundur 1 2 3 4 5 6 7 ...

Страница 116: ...tirin 1 Cihazın pil bölmesinin kapağını çekip çıkarın Bunun için cihazın altın daki girintiyi kullanın Bu arada pillerin düşmeme si için cihazı mümkün olduğunca dik tutun 2 İki pili kutupları doğru yönde olacak şe kilde pil bölmesine yer leştirin 3 Kapağı tekrar pil bölmesine yerleştirin ve yerine otu racak şekilde kapatın ...

Страница 117: ...akışkan burun ifrazatı nı temizlemek için uygundur 2 Seçtiğiniz silikon başlığı cihazın ucuna takın Sili kon başlığı dayanma noktasına kadar baş üni tesinin ucuna ittiğinizden emin olun 3 Buruna sokmadan önce cihazın doğru çalışıp çalış madığını kontrol edin Açma kapatma tuşunu kısa süre basılı tutun 4 Uygulama yapılacak çocuğu dik veya hafifçe arkaya eğimli bir pozisyonda tutun veya oturtun ...

Страница 118: ...la 60 bir açıda tutun 5 Cihazı açmak için açma ka patma tuşunu basılı tutun Şimdi burun ifrazatını burun dan çekin Valfin üzerine bu run ifrazatı gelmemesine dik kat edin 6 Gerekiyorsa uygulamayı di ğer burun deliğinde tekrar layın Uygulama sırasında çocuk rahatsızlık veya ağrı hissederse uygulamayı derhal durdurun Uygulamayı en geç burun ifrazatı kabı MAX işaretine kadar dolduğunda durdurun 7 Uyg...

Страница 119: ...ksiyon DİKKAT Cihazı her kullanımdan sonra temizleyin aksi halde cihaz tıkanabilir ve artık kusursuz ve hijyenik çalışması sağlanamayabilir 1 Kullanılan silikon başlığı ve baş ünitesini cihazdan çekip çıkarın 2 Burun ifrazatı kabını saat yönü nün tersine çevirin yarım tur Ardından aşağıya doğru çekerek çıkarın ...

Страница 120: ...arı kuru temiz ve emici bir altlığın üzerine bırakın ve tamamen kuruma larını bekleyin en az 4 saat 5 Baş ünitesini sadece suyla yıkayın Baş ünitesinin ucu nu tıkayabileceği için sabun veya kimyasal temizleyici kullanmayın 6 Ana cihazı sadece temiz ve kuru bir bezle temizleyin Aşındırıcı temizlik maddeleri çözücü maddeler veya benzol kullanmayın Cihaz suyla temizlenmemeli veya suya daldırılmamalıd...

Страница 121: ...elektrikli ve elektronik atık ci hazlarla ilgili AB direktifine WEEE Waste Ele ctrical and Electronic Equipment uygun şekilde bertaraf edin Bertaraf etme ile ilgili sorularınızı ilgili yerel makamlara iletebilirsiniz Pillerin bertaraf edilmesi Kullanılmış tamamen boşalmış piller özel işaretli top lama kutularına atılarak özel atık toplama yerlerine veya elektrikli cihaz satıcılarına teslim edilere...

Страница 122: ... kPa Ses seviyesi 75dB 30cm mesafede ölçülmüştür Malzeme Gövde ve baş ünitesi ABS Burun ifrazatı kabı PC Silikon başlık Silikon Pil ile çalışma 2 x 1 5V AA Mignon LR6 Sürekli çalışma süresi 90 dakika Tahmin edilen kullanım ömrü 5 yıl Çalışma koşulları Sıcaklık 16 C 35 C 61 F 95 F hava nemi 85 Ortam basıncı 700 hPa 1060 hPa ...

Страница 123: ... 61000 4 8 61000 4 11 ile uyumluluk ve elektroman yetik uyumluluk bakımından özel önlemlere tabidir Cihaz konutlar dahil olmak üzere bu kullanım kılavu zunda belirtilen tüm ortamlarda çalıştırılabilir Taşınabilir veya mobil HF iletişim sistemlerinin bu cihazı etkileye bileceğini dikkate alın Elektromanyetik uyumluluk hakkında bilgiler Cihaz konutlar dahil olmak üzere bu kullanım kılavu zunda belir...

Страница 124: ...lması elekt romanyetik parazit emisyonlarının artmasına veya cihazın elektromanyetik uyumluluğunun azalmasına neden olabilir ve cihazın hatalı çalışmasına yol açabilir Bunun dikkate alınmaması cihaz performansının olumsuz etkilenmesine neden olabilir 11 Yedek parçalar ve yıpranan parçalar Tanım Malzeme REF Silikon başlıklar Silikon 164 104 Baş ünitesi valf lastik conta burun ifrazatı kabı ve silik...

Страница 125: ...süre sinin uzamasını sağlamaz 3 Garanti aşağıdakiler sonucu oluşan hasarlar için geçerli değildir a Usulüne uygun olmayan kullanım örn kullanım talimatlarına uyulmaması b Müşteri veya yetkisiz kişiler tarafından yapılan onarımlar c Üreticiden müşteriye nakliye veya servis merke zine nakliye sırasında oluşan hasarlar d Normal yıpranmaya uğrayan aksesuarlar manşet piller vb için garanti geçerli deği...

Страница 126: ...каза ниям 1 Знакомство с прибором 128 2 Пояснения к символам 129 3 Использование по назначению 131 4 Предостережения и указания по технике безопасности 132 5 Описание прибора 136 6 Ввод в эксплуатацию 137 7 Применение 138 8 Очистка и дезинфекция 140 9 Утилизация 143 10 Технические характеристики 144 11 Запасные части и детали подверженные быстрому износу 146 12 Гарантия сервисное обслуживание 147 ...

Страница 127: ...о давления и веса для массажа и для очистки воздуха С наилучшими пожеланиями компания Beurer Комплект поставки Проверьте комплектность поставки и убедитесь в том что на картонной упаковке нет внешних повреждений См описание прибора и принадлеж ностей на стр 136 1 назальный аспиратор 1 широкий силиконовый наконечник 1 узкий силиконовый наконечник 2 батарейки 1 5 В типа AA Инструкция по применению ...

Страница 128: ...о кладки и клапан а также дезинфицируется поверх ность прибора Обратите внимание если прибор используется несколькими людьми необходима замена всей головки включая силиконовые насадки и емкость для сбора назального секрета Поэтому рекоменду ется ежегодно заменять головку полностью Назальный аспиратор обладает следующими свой ствами прост в обслуживании концепция одной кнопки гибкие и мягкие силико...

Страница 129: ...нако нечники и накопительная емкость разбираются и промываются отдельно Накопительную емкость и силиконовые наконечники можно кипятить 2 Пояснения к символам В данной инструкции по применению и на приборе используются следующие символы ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Предупреждает об опасности трав мирования или нанесения вреда здо ровью ВНИМАНИЕ Указывает на возможность повреж дения прибора принадлежностей Указан...

Страница 130: ...5 мм и пада ющих под углом капель воды Это изделие соответствует требо ваниям действующих европейских и национальных директив Изготовитель Storage Transport Допустимая температура и влажность воздуха при хранении и транспорти ровке Operating Допустимая рабочая температура и влажность воздуха 21 PAP Утилизация упаковки в соответствии с предписаниями по охране окружа ющей среды EC REP Полномочный пр...

Страница 131: ... исключительно для индиви дуального пользования в быту запрещается его использование в медицинских или коммерческих целях Назальный аспиратор разрешается исполь зовать только по прямому назначению в соот ветствии с указаниями приведенными в данной инструкции по применению Любое использование не по назначению может быть опасным Изготови тель не несет ответственности за ущерб вызванный неквалифициро...

Страница 132: ...начала всегда прокон сультируйтесь с врачом Если ребенок страдает ринитом проконсульти руйтесь с Вашим домашним врачом прежде чем использовать прибор Лицам с носовым кровотечением использовать прибор нельзя Лицам с острыми травмами головы лица или затылка использовать прибор нельзя Лицам с нарушениями свертываемости или забо леваниями крови использовать прибор нельзя Используйте прибор исключитель...

Страница 133: ...закрывал рот или глотал свою слюну Из за этого может воз никнуть разрежение в носовой части которое способно повредить барабанные перепонки Данный прибор не предназначен для пользования детьми или людьми с ограниченными физиче скими сенсорными возможностями например с отсутствием болевой чувствительности или с ограниченными умственными способностями с недостаточными знаниями и или опытом Исклю чен...

Страница 134: ...рованию гарантии Если прибор упал подвергся сильному воздей ствию влаги или получил иные повреждения его дальнейшее использование запрещается При наличии сомнений обратитесь в сервисную службу или к торговому представителю ВНИМАНИЕ Защищайте прибор от ударов влаги загрязнений сильных колебаний температуры и прямых сол нечных лучей Не роняйте прибор Если батарейки разряжены или прибор не использует...

Страница 135: ...ащайте внимание на знаки полярности плюс и минус Если батарейка потекла очи стите отсек для батареек сухой салфеткой пред варительно надев защитные перчатки Защищайте батарейки от чрезмерного воздей ствия тепла Опасность взрыва Не бросайте батарейки в огонь Не заряжайте батарейки и не допускайте их корот кого замыкания Если прибор длительное время не используется извлеките из него батарейки Исполь...

Страница 136: ...ик 2 Головка 3 Кнопка ВКЛ ВЫКЛ 4 Отсек для батареек 5 Накопительная емкость 6 Широкий силиконовый наконечник подходит для удаления твердого секрета из носа 7 Узкий силиконовый наконечник подходит для удаления жидкого секрета из носа 1 2 3 4 5 6 7 ...

Страница 137: ... входящие в комплект поставки 1 Снимите на приборе крышку отсека для батареек Для этого используйте насечку с нижней стороны при бора При этом дер жите прибор макси мально вертикально чтобы батарейки не выпали 2 Вставьте обе бата рейки в отсек соблю дая полярность 3 Установите на место крышку отсека и убедитесь что она встала правильно ...

Страница 138: ...для удаления затвердевшего секрета из носа Узкий силиконовый наконечник Подходит для удаления жидкого секрета из носа 2 Наденьте силиконовый наконечник на носик прибора Следите за тем чтобы силико новый наконечник сел на носик головки до упора 3 Проверьте исправную работу прибора перед вве дением его в нос Для этого кратко нажмите на кнопку ВКЛ ВЫКЛ ...

Страница 139: ...нако нечника в ноздрю или прислоните к носовой перегородке Носик силиконового наконеч ника не должен полностью входить в ноздрю Держите прибор во время обра ботки под углом от 20 до 60 к лицу 5 Чтобы включить прибор нажмите на кнопку ВКЛ ВЫКЛ Удалите секрет из носа Следите за тем чтобы секрет из носа не попал на клапан 6 Выполните процедуру в случае необходимости и на другой ноздре Если ребенок по...

Страница 140: ... прибор отпустите кнопку ВКЛ ВЫКЛ 8 После каждого применения очищайте прибор см 8 Очистка и дезинфекция на стр 140 8 Очистка и дезинфекция ВНИМАНИЕ Очищайте прибор после каждого применения иначе он может засориться и обеспечить его правильную и гигиеничную работу будет невозможно 1 Снимите использованный силиконовый нако нечник и головку с прибора ...

Страница 141: ...те силиконовый наконечник накопи тельную емкость резиновую прокладку и клапан горячей водой с небольшим количеством мягкого моющего средства Не используйте агрес сивные чистящие средства Чтобы продезинфицировать силиконовый нако нечник и накопительную емкость положите их на 3 5 минут в кипящую воду При этом детали не должны касаться горячего дна кастрюли Поло жите отдельные детали на сухую чистую ...

Страница 142: ...Прибор нельзя мыть водой или опускать в воду 7 Использование загрязненного или поврежден ного клапана может снизить мощность всасы вания назального аспиратора Клапан необхо димо заменить сразу как только Вы обнару жите загрязнение или повреждение Кроме того клапан после мытья необходимо полностью про сушить чтобы обеспечить правильную работу прибора 8 Тщательно высушите все детали мягкой сал фетко...

Страница 143: ...ктронного оборудования WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment При появлении вопросов обращайтесь в местную коммунальную службу ответственную за утилизацию отходов Утилизация батареек Утилизируйте использованные и полностью раз ряженные батарейки в контейнеры со специ альной маркировкой сдавайте в пункты приема спецотходов или в магазины электрооборудо вания Они по закону обязаны обеспечить...

Страница 144: ...а рассто янии 30 см Материал Корпус и головка АБС пластик Накопительная емкость поликарбонат Силиконовый наконечник силикон Работает от батареек 2 шт по 1 5 В тип AA Mignon LR6 срок службы в режиме непре рывной работы 90 минут Предполагаемый срок службы 5 лет Условия эксплуа тации Температура от 16 до 35 C 61 до 95 F влажность воздуха 85 Атмосферное давление от 700 гПа до 1060 гПа ...

Страница 145: ...т ветствии с CISPR 11 EN 61000 3 2 61000 3 3 61000 4 2 61000 4 3 61000 4 4 61000 4 5 61000 4 6 61000 4 8 61000 4 11 и требует соблю дения особых мер предосторожности в отношении электромагнитной совместимости Прибор предназначен для работы в условиях пере численных в настоящей инструкции по применению в том числе дома Следует учесть что переносные и мобильные высокочастотные средства связи и телек...

Страница 146: ...все таки необходимо в том виде как описано выше следует наблюдать за ним и другими устройствами чтобы убедиться что они функционируют надлежащим образом Применение сторонних принадлежностей отли чающихся от прилагаемых к данному прибору может привести к росту электромагнитных помех или ослаблению помехоустойчивости прибора и тем самым вызвать ошибки в работе Несоблюдение данного указания может отр...

Страница 147: ...пительная емкость и силиконо выми насадками АБС пла стик ПТФЭ поликарбонат силикон 164 103 12 Гарантия сервисное обслуживание Более подробная информация по гарантии сервису находится в гарантийном сервисном талоне кото рый входит в комплект поставки Возможны ошибки и изменения ...

Страница 148: ...skazówek 1 Informacje o urządzeniu 150 2 Objaśnienie symboli 151 3 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 152 4 Ostrzeżenia i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 153 5 Opis urządzenia 158 6 Uruchomienie 159 7 Zastosowanie 160 8 Czyszczenie i dezynfekcja 162 9 Utylizacja 165 10 Dane techniczne 166 11 Części zamienne i części ulegające zużyciu 169 12 Gwarancja serwis 169 Spis treści ...

Страница 149: ...ii pomiaru ciśnienia i badania krwi pomiaru masy ciała masażu i uzdatniania powietrza Z poważaniem Zespół Beurer Zawartość opakowania Zestaw należy sprawdzić pod kątem zewnętrznych uszkodzeń kartonowego opakowania oraz komplet ności zawartości Patrz opis urządzenia i akcesoriów na stronie 158 1 aspirator do nosa 1 szeroka nasadka silikonowa 1 wąska nasadka silikonowa 2 bateria AA 1 5 V Niniejsza i...

Страница 150: ... W przypadku używania urządzenia przez więcej osób należy dokonać wymiany całej głowicy łącznie z nasad kami silikonowymi i pojemnikiem na wydzielinę z nosa Zaleca się wymianę całej głowicy po roku Aspirator do nosa posiada następujące właściwości Prosta obsługa za pomocą jednego przycisku Elastyczne i miękkie nasadki silikonowe zapewniające bezpieczną i przyjemną aplikację Mocny silniczek o maksy...

Страница 151: ...strukcji i na urządzeniu zastosowano następujące symbole OSTRZEŻENIE Ostrzeżenie przed zagrożeniem obraże niami ciała lub utratą zdrowia UWAGA Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem uszkodzenia urządzenia akcesoriów Wskazówka Ważne informacje Należy przestrzegać instrukcji obsługi Część aplikacyjna typu BF Utylizacja zgodnie z dyrektywą WE o zużytych urządzeniach elektrycz nych i elektronicznych WEE...

Страница 152: ...i wilgotność powietrza podczas pracy 21 PAP Opakowanie zutylizować w sposób przyjazny dla środowiska EC REP Upoważniony przedstawiciel we Wspól nocie Europejskiej 3 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Aspirator do nosa firmy beurer przeznaczony jest wyłącznie do usuwania wydzieliny z nosa u dzieci od 0 do 12 lat Aspiratora nie należy używać w innych naturalnych otworach ciała ani u zwierząt Aspira...

Страница 153: ...osi odpowiedzialności za szkody wynikające z niewłaściwego użytkowania urządzenia Z aspiratora do nosa nie wolno korzystać w żadnym z poniższych przypadków W razie wątpliwości doty czących korzystania z urządzenia u dzieci należy skon sultować się z lekarzem 4 Ostrzeżenia i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE Przed użyciem sprawdzić czy urządzenie i akceso ria nie mają widocznych uszkod...

Страница 154: ...rzeniami krzep nięcia lub chorobami krwi Używać urządzenia zgodnie z opisem zawartym w niniejszej instrukcji obsługi Nieprzestrzeganie ostrzeżeń może spowodować urazy mechaniczne takie jak krwawienie z nosa krwawienie z błon ślu zowych dyskomfort lub ból Nie wprowadzać nasadek silikonowych do nosa z nadmierną siłą Podczas używania urządzenia przestrzegać ogólnych zasad higieny Nasadkę sylikonową c...

Страница 155: ... od niej instrukcje w jaki sposób korzystać z urządzenia Opakowanie należy przechowywać w miejscu niedo stępnym dla dzieci niebezpieczeństwo uduszenia Nie należy stosować akcesoriów które nie są zale cane przez producenta Urządzenia nie należy zanurzać w wodzie ani sto sować w wilgotnych pomieszczeniach W żadnym wypadku do urządzenia nie powinna dostać się ciecz W żadnym wypadku nie wolno samodzie...

Страница 156: ...a to uniknąć ewentualnych szkód spowodowanych wypłynięciem elektrolitu z baterii OSTRZEŻENIE Wskazówki dotyczące postępowania z bateriami Jeśli dojdzie do kontaktu elektrolitu ze skórą lub oczami należy przemyć podrażnione miejsca wodą i skontaktować się z lekarzem Niebezpieczeństwo połknięcia Dzieci mogą połknąć baterie i udusić się nimi Dlatego należy je przechowywać w miejscach niedostępnych dl...

Страница 157: ...baterii do ognia Nie ładować ani zwierać baterii W przypadku niekorzystania z urządzenia przez dłuż szy czas wyjąć baterie z komory Używać tylko tego samego lub równoważnego typu baterii Zawsze wymieniać jednocześnie wszystkie baterie Nie używać akumulatorów Nie rozmontowywać otwierać ani rozdrabniać baterii ...

Страница 158: ...ica 3 Przycisk WŁ WYŁ 4 Komora na baterie 5 Pojemnik na wydzielinę z nosa 6 Szeroka nasadka silikonowa Odpowiednia do usuwania gęstej wydzieliny z nosa 7 Wąska nasadka silikonowa Odpowiednia do usuwania bardziej płynnej wydzieliny z nosa 1 2 3 4 5 6 7 ...

Страница 159: ...jmij pokrywę komory baterii z urządzenia W tym celu użyj wgłębie nia w spodniej części urządzenia Trzymaj urzą dzenie możliwie jak naj bardziej pionowo aby zapobiec wypadnięciu baterii 2 Obie baterie włóż do komory na baterie zgod nie z oznaczeniem pola ryzacji 3 Załóż pokrywę na komorę baterii i zamknij aż usły szysz kliknięcie ...

Страница 160: ...nia do usuwania gęstej wydzieliny z nosa Wąska nasadka silikonowa Odpowiednia do usuwania bardziej płynnej wydzieliny z nosa 2 Umieść wybraną nasadkę silikonową na końcówce urządzenia Upewnij się że nasadka silikonowa jest nałożona na głowicę do oporu 3 Sprawdź prawidłowe działanie urządzenia przed włoże niem go do nosa W tym celu przytrzymaj krótko przycisk WŁ WYŁ ...

Страница 161: ... końcówkę nasadki siliko nowej w nozdrza lub przy przegrodzie nosowej Końcówka nasadki silikonowej nie musi być w całości włożona do nosa Podczas zabiegu trzymaj urządze nie pod kątem od 20 do 60 w sto sunku do twarzy 5 Aby włączyć urządzenie przytrzymaj przycisk WŁ WYŁ Następnie odcią gnij wydzielinę z nosa Uważaj aby wydzielina z nosa nie dostała się do zaworu ...

Страница 162: ...zieliną do poziomu oznacze nia MAX 7 Aby zakończyć użytkowanie urządzenia zwolnij przy cisk WŁ WYŁ 8 Urządzenie należy czyścić po każdym użyciu patrz 8 Czyszczenie i dezynfekcja na stronie 162 8 Czyszczenie i dezynfekcja UWAGA Urządzenie należy czyścić po każdym użyciu W prze ciwnym razie może się ono zatkać i utraci gwarancję prawidłowego działania funkcji higienicznej 1 Zdejmij z urządzenia sili...

Страница 163: ...terii 4 Umyj nasadkę silikonową pojemnik na wydzielinę z nosa uszczelkę gumową oraz zawór gorącą wodą i odrobiną łagodnego mydła Nie używać intensyw nych środków czyszczących Aby zdezynfekować nasadkę silikonową i pojemnik na wydzielinę z nosa umieść je we wrzącej wodzie na 3 do 5 minut Należy przy tym unikać kontaktu części z gorącym dnem garnka Połóż części na suchym czystym i chłonnym podłożu i...

Страница 164: ...zanu rzać w wodzie 7 Użycie brudnego lub uszkodzonego zaworu może zmniejszyć wydajność ssania aspiratora do nosa Jeśli zauważysz jakiekolwiek zanieczyszczenie lub uszkodzenie zawór należy natychmiast wymienić Aby urządzenie mogło działać prawidłowo zawór musi całkowicie wyschnąć po czyszczeniu 8 Dokładnie osusz części za pomocą miękkiej szmatki Do czasu całkowitego wyschnięcia nie składaj ponownie...

Страница 165: ...trical and Electronic Equipment W przy padku pytań należy zwrócić się do stosownej instytucji odpowiedzialnej za utylizację Utylizacja baterii Zużyte całkowicie rozładowane baterie należy wyrzu cać do specjalnie oznakowanych pojemników zbior czych albo przekazywać do punktów zbiórki odpa dów specjalnych lub do sklepów ze sprzętem elek trycznym Użytkownik jest zobowiązany do utylizacji baterii zgod...

Страница 166: ...legło ści 30cm Materiał Obudowa i głowica Tworzywo ABS Pojemnik na wydzielinę z nosa PC Nasadka silikonowa Silikon Zasilanie bateryjne 2 1 5V typ AA Mignon LR6 Czas działania w trybie ciągłym 90 minut Przewidywana długość pracy 5 lat Warunki eksploatacji Temperatura Od 16 C do 35 C od 61 F do 95 F wil gotność powietrza 85 Ciśnienie otoczenia od 700 hPa do 1060 hPa ...

Страница 167: ...3 42 EEC ustawy o wyrobach medycznych i europejskiej EN 60601 1 2 zgodność z CISPR 11 EN 61000 3 2 61000 3 3 61000 4 2 61000 4 3 61000 4 4 61000 4 5 61000 4 6 61000 4 8 61000 4 11 i wymaga zacho wania szczególnych środków ostrożności dotyczących kompatybilności elektromagnetycznej Urządzenie jest przeznaczone do użytkowania w każdym otoczeniu wymienionym w niniejszej instrukcji obsługi włącznie z ...

Страница 168: ...nio obok innych urządzeń lub wraz z innymi urzą dzeniami w skumulowanej formie ponieważ mogłoby to skutkować nieprawidłowym działaniem Jeśli użyt kowanie w wyżej opisany sposób jest konieczne należy obserwować niniejsze urządzenie i inne urzą dzenia w celu upewnienia się że wszystkie działają prawidłowo Stosowanie innych akcesoriów niż te określone lub udostępnione przez producenta urządzenia może...

Страница 169: ...iejscowego dystrybutora lub partnera patrz lista Service international Przy odsyłce urządzenia należy załączyć kopię dowodu zakupu i krótki opis usterki Obowiązują następujące warunki gwarancji 1 Okres gwarancji na produkty firmy BEURER wynosi 5 lat lub jeśli jest dłuższy obowiązuje w danym kraju od daty zakupu W przypadku roszczeń z tytułu gwarancji konieczne jest potwierdzenie daty zakupu przez ...

Страница 170: ...ub osoby nieupoważnione c Podczas transportu od producenta do klienta lub podczas transportu do Servicecenter d Ponadto nie obejmuje akcesoriów dostarczonych z urządzeniem które ulegają regularnemu zużyciu 4 Odpowiedzialność za szkody bezpośrednio lub pośrednio spowodowane przez urządzenie jest wykluczona także wtedy gdy w przypadku jego uszkodzenia uznane zostanie roszczenie z tytułu gwarancji Za...

Страница 171: ...171 ...

Страница 172: ...r 218 89077 Ulm Germany www beurer com www beurer gesundheitsratgeber com www beurer healthguide com EC REP Wellkang Ltd Suite B 29 Harley Street LONDON W1G 9QR England United Kingdom AViTA Corporation 9F No 78 Sec 1 Kwang Fu Road San Chung District New Taipei City 24158 Taiwan ...

Отзывы: