background image

D

 Pulsoximeter

Gebrauchsanweisung....... 2-30

Oxymètre de pouls

Mode d’emploi  ................ 31-59

G

 Pulsoximeter

Instructions for use  ........   60-86

I

 Pulsossimetro

Istruzioni per l’uso  ........ 87-114

E

 Pulsioxímetro

Instrucciones de uso  .. 115-142

IPO 61

Содержание IPO 61

Страница 1: ...imeter Gebrauchsanweisung 2 30 F Oxym tre de pouls Mode d emploi 31 59 G Pulsoximeter Instructions for use 60 86 I Pulsossimetro Istruzioni per l uso 87 114 E Pulsiox metro Instrucciones de uso 115 14...

Страница 2: ...chreibung 12 7 Inbetriebnahme 14 7 1 Batterien einlegen 14 7 2 Umh ngeband befestigen 15 8 Bedienung 16 9 Systemvoraussetzungen 18 10 bertragung der Messwerte ber Bluetooth 18 11 Messergebnisse beurte...

Страница 3: ...uch auf machen Sie sie anderen Benutzern zug nglich und beachten Sie die Hinweise Mit freundlicher Empfehlung Ihr Beurer Team 1 Lieferumfang 1x IPO 61 Pulsoximeter 2x 1 5V AAA Batterien 1x Umh ngeband...

Страница 4: ...Atemwegserkrankungen Asthma Herzinsuffizienz etc zu Grunde Bei Menschen mit einem niedrigen Sauerstoffs ttigungswert kommt es vermehrt zu folgenden Symptomen Atemnot Herzfrequenzerh hung Leistungsabfa...

Страница 5: ...Ger ts werden folgende Symbole verwendet WARNUNG Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren f r Ihre Gesundheit ACHTUNG Sicherheitshinweis auf m gliche Sch den an Ger t Zubeh r Hinweis Hinweis...

Страница 6: ...ngen der Richtlinie 93 42 EEC f r Medizinprodukte Schadstoffhaltige Batterien nicht im Haus m ll entsorgen IP 22 Ger t gesch tzt gegen Fremdk rper 12 5 mm und gegen schr ges Tropfwasser PR bpm Pulsfre...

Страница 7: ...n Sie diese Gebrauchsanweisung bei Weitergabe des Ger ts WARNUNG berpr fen Sie ob alle im Lieferumfang angegebenen Teile enthalten sind berpr fen Sie das Pulsoximeter regelm ig um sicherzustellen dass...

Страница 8: ...end einer MRT oder CT Untersuchung NICHT w hrend einer Blutdruckmessung auf der Armseite mit Manschettenan wendung NICHT an Fingern mit Nagellack Beschmutzungen oder Pflasterverb nden NICHT an Fingern...

Страница 9: ...Setzen Sie insbesondere nicht eigenm chtig eine neue Medikation an und f hren Sie keine nderungen in Art und oder Dosierung einer bestehenden Medikation durch Schauen Sie w hrend des Messvorgangs nich...

Страница 10: ...oder andere Kosmetika befinden Achten Sie beim Messfinger darauf dass der Fingernagel so kurz ist dass die Fingerbeere die Sensorelemente im Geh use bedeckt Halten Sie Hand Finger und K rper w hrend...

Страница 11: ...ei vorliegendem Meth moglobinreduktase Mangel entstehen Sch tzen Sie das Pulsoximeter vor Staub Ersch tterungen N sse extremen Temperaturen und explosiven Stoffen Hinweise zum Umgang mit Batterien Wen...

Страница 12: ...r Nichtbenutzung des Ger ts die Batterien aus dem Batteriefach nehmen Verwenden Sie nur denselben oder einen gleichwertigen Batterietyp Immer alle Batterien gleichzeitig auswechseln Keine Akkus verwen...

Страница 13: ...13 Displaybeschreibung 98 65 SpO2 PRbpm 1 5 4 2 3 1 Sauerstoffs ttigung Wert in Prozent 2 Pulsfrequenz Wert in Pulsschl ge pro Minute 3 Pulswelle Plethysmografische Welle 4 Pulss ule 5 Batterieanzeige...

Страница 14: ...terien einlegen 1 Schieben Sie die Abdeckung des Batteriefachs auf 2 Legen Sie die zwei mitgelieferten Batterien wie abgebildet mit der korrekten Polung in das Pulsoximeter 3 Schlie en Sie die Abdecku...

Страница 15: ...facheren Transport des Pulsoximeters ein Umh ngeband am Ger t befestigen 1 Schieben Sie das schmale Ende des Umh ngebands wie abgebildet durch die Halterung 2 Ziehen Sie das andere Ende des Umh ngeban...

Страница 16: ...en Sie einen Finger wie abgebildet in die Finger ffnung des Pulsoximeters Halten Sie den Finger ruhig 2 Dr cken Sie auf die Funktionstaste Das Pulsoximeter beginnt zu mes sen Bewegen Sie sich w hrend...

Страница 17: ...Funktionstaste Die Funktionstaste des Pulsoximeters hat insgesamt 4 Funktionen Einschalt Funktion Wenn das Pulsoximeter ausgeschaltet ist k nnen Sie es durch kurzes Gedr ckthalten der Funktionstaste...

Страница 18: ...hnology Liste der unterst tzten Ger te 10 bertragung der Messwerte ber Bluetooth Sie haben die M glichkeit die gemessenen und auf dem Ger t gespeicherten Werte zus tzlich auf Ihr Smartphone per Blueto...

Страница 19: ...HealthManager App muss zur bertragung aktiviert sein Bei jeder Daten bertragung wird Uhrzeit und Datum mit dem Smartphone synchro nisiert 11 Messergebnisse beurteilen WARNUNG Die nachfolgende Tabelle...

Страница 20: ...ll Hinweis Die nachfolgende Tabelle informiert Sie ber die Auswirkungen unterschiedlicher H henlagen auf den Sauerstoffs ttigungswert sowie deren Folgen f r den menschli chen Organismus Die nachfolgen...

Страница 21: ...ed Wilder ness Medicine 3rd edition Mosby St Louis MO 1995 1 37 12 Reinigung Instandhaltung ACHTUNG Wenden Sie am Pulsoximeter keine Hochdruck Sterilisation an Halten Sie das Pulsoximeter auf keinen F...

Страница 22: ...Batterien aus dem Ger t um ein eventuelles Auslaufen der Batterien zu verhindern 13 Aufbewahrung ACHTUNG Bewahren Sie das Pulsoximeter in einer trockenen Umgebung auf relative Luftfeuch tigkeit 95 Zu...

Страница 23: ...Batterien Pb Batterie enth lt Blei Cd Batterie enth lt Cadmium Hg Batterie enth lt Quecksilber Im Interesse des Umweltschutzes darf das Ger t am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausm ll entfern...

Страница 24: ...zeigt keine Messwerte Die Batterien im Pulsoximeter sind leer Tauschen Sie die Batterien aus Batterien nicht korrekt eingelegt Batterien erneut einlegen Falls nach korrekter Einle gung der Batterien i...

Страница 25: ...Messfingers Warn und Sicherheitshins weise in Kapitel 5 beachten Messfinger ist zu gro oder zu klein Fingerspitze muss folgende Ma e haben Breite zwischen 10 20 mm Dicke zwischen 5 15 mm Finger Hand o...

Страница 26: ...one und starten Sie die App Die Batterien im Pulsoximeter sind zu schwach oder leer Tauschen Sie die Batterien aus Ger t ist noch eingeschaltet Warten Sie bis sich das Ger t ausschaltet Die Wortmarke...

Страница 27: ...h SpO 0 100 Puls 0 254 Schl ge Minute Genauigkeit SpO 70 100 2 Puls 30 250 bpm 2 Schl ge Minute Abmessungen L 58 5 mm x B 31 mm x H 32 mm Gewicht Ca 27 g ohne Batterien Sensorik zur Messung von SpO Ro...

Страница 28: ...Sekunden Klassifikation IP22 Anwendungsteil Typ BF Daten bertragung per Bluetooth wireless technology Das Pulsoximeter verwendet Bluetooth low energy techno logy Frequenzband 2 4 GHz Kompatibel mit Bl...

Страница 29: ...zinproduktegesetz und der Norm DIN EN ISO 80601 2 61 Medizinisch elektrische Ger te Besondere Festlegungen f r die grundlegende Sicherheit und die wesent lichen Leistungsmerkmale von Pulsoximetern f r...

Страница 30: ...ie Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 3 Jahren ab Kaufdatum gegen ber der Beurer GmbH S flinger Str 218 89077 Ulm Germany geltend zu machen Bitte wenden Sie sich im Falle von Reklamationen an...

Страница 31: ...mise en garde 36 6 Description de l appareil 42 7 Mise en service 44 7 1 Ins rer les piles 44 7 2 Fixer la lani re 45 8 Utilisation 46 9 Configuration requise 48 10 Transfert des mesures via Bluetooth...

Страница 32: ...e la pression sanguine de la temp rature corporelle de la th rapie douce des massages de la beaut des soins pour b b et de l am lioration de l air Lisez attentivement ce mode d emploi conservez le pou...

Страница 33: ...obine charg d oxy g ne dans le sang art riel C est donc un param tre important pour l valuation de la fonction respiratoire Pour la mesure l oxym tre de pouls utilise deux rayons lumineux de longueurs...

Страница 34: ...nes saines qui se d placent des altitudes lev es par ex alpinistes skieurs pilotes de loisir 4 Symboles utilis s Les symboles suivants sont utilis s sur le mode d emploi sur l emballage et sur la plaq...

Страница 35: ...es 0483 Le sigle CE atteste de la conformit aux exigences fondamentales de la direc tive 93 42 EEC relative aux dispositifs m dicaux Ne pas jeter les piles substances nocives avec les d chets m nagers...

Страница 36: ...r l utilisation 5 Consignes d avertissement et de mise en garde Lisez attentivement ce mode d emploi Le non respect des instructions suivantes est susceptible d entra ner des dommages corporels ou mat...

Страница 37: ...pl mentaire non recommand ou propos comme accessoire par le fabricant Vous ne devez en aucun cas ouvrir ou r parer l appareil vous m me son bon fonc tionnement ne pourrait plus tre assur Le non respec...

Страница 38: ...ux inflammables ou explosifs Chez les personnes atteintes de probl mes de circulation sanguine une utilisation prolong e de l oxym tre de pouls peut provoquer des douleurs N utilisez donc pas l oxym t...

Страница 39: ...iliser l appareil Surveillez les enfants afin de les emp cher de jouer avec l appareil L affichage de l onde et de la barre de pouls ne permettent pas d valuer l intensit du pouls et de la circulation...

Страница 40: ...res peuvent tre erron es ou fauss es chez les personnes ayant une pression sanguine trop faible souffrant de jaunisse ou prenant des m dicaments pour la contraction vasculaire Des mesures fauss es son...

Страница 41: ...arit plus et moins Si une pile a coul enfilez des gants de protection et nettoyez le compartiment piles avec un chiffon sec Prot gez les piles d une chaleur excessive Risque d explosion Ne jetez pas l...

Страница 42: ...42 6 Description de l appareil Support de lani re Touche de fonction Ouverture pour le doigt...

Страница 43: ...affichage 98 65 SpO2 PRbpm 1 5 4 2 3 1 Saturation puls e en oxyg ne valeur en pour cent 2 Pouls valeur en pulsations par minute 3 Onde du pouls onde pl thys mographique 4 Colonne de pouls 5 Affichage...

Страница 44: ...z le couvercle du compartiment de la pile en le faisant glisser 2 Ins rez les deux piles fournies dans l oxym tre de pouls conform ment l illus tration en respectant la polarit 3 Refermez le couvercle...

Страница 45: ...ani re l appareil pour faciliter le transport de l oxym tre de pouls 1 Faites glissez l extr mit fine de la lani re travers le support comme sur l illustration 2 Tirez fermement l autre extr mit de la...

Страница 46: ...1 Glissez un doigt dans l ouverture de l oxym tre de pouls comme sur l illustration Gardez le doigt immobile 2 Appuyez sur la touche de fonction L oxym tre de pulsion commence la mesure Ne bougez pas...

Страница 47: ...touche de fonction de l oxym tre de pouls a 4 fonctions au total Fonction de d marrage quand l oxym tre de pouls est teint vous pouvez l allumer en maintenant la touche de fonction enfonc e Transfert...

Страница 48: ...Bluetooth Low Energy Liste des appareils pris en charge 10 Transfert des mesures via Bluetooth Vous avez galement la possibilit de transf rer en plus les mesures enregistr es sur l appareil sur votre...

Страница 49: ...thManager doit tre activ e pour le transfert Lors de chaque transfert de donn es l heure et la date sont synchronis es avec le smartphone 11 valuer les r sultats de la mesure AVERTISSEMENT Le tableau...

Страница 50: ...e tableau suivant vous informe des effets des diff rentes altitudes sur la valeur de la saturation puls e en oxyg ne ainsi que leurs cons quences pour l organisme humain Le tableau suivant ne s appliq...

Страница 51: ...s adaptation recommand e Source Hackett PH Roach RC High Altitude Medicine Dans Auerbach PS ed Wilderness Medicine 3e dition Mosby St Louis MO 1995 1 37 12 Nettoyage entretien ATTENTION N utilisez pas...

Страница 52: ...age ATTENTION Conservez l oxym tre de pouls dans un environnement sec humidit relative de l air 95 Une humidit de l air trop lev e peut r duire la dur e de vie de l oxym tre de pouls ou l endommager C...

Страница 53: ...t avec les ordures m nag res la fin de sa dur e de service L limination doit se faire par le biais des points de collecte comp tents dans votre pays liminez l appareil conform ment la directive europ...

Страница 54: ...olution L oxym tre de pouls n affiche aucune valeur Les piles de l oxym tre de pouls sont vides Changez les piles Les piles sont mal ins r es R ins rez les Si aucune valeur ne s affiche m me apr s avo...

Страница 55: ...Respecter les consignes d aver tissement et de mise en garde au chapitre 5 Le doigt de mesure est trop grand ou trop petit La pointe du doigt doit avoir les dimensions suivantes largeur entre 10 et 20...

Страница 56: ...one et lancez l appli cation Les piles de l oxym tre de pouls sont trop faibles ou vides Changez les piles L appareil est encore allum Patientez le temps que l appareil s teigne La marque verbale Blue...

Страница 57: ...254 battements minute Pr cision SpO 70 100 2 Pouls 30 250 bpm 2 battements minute Dimensions L 258 mm x l 32 mm x H 34 mm Poids Environ 27 g sans les piles Technique sensorielle pour la mesure de SpO...

Страница 58: ...s chacune Classement IP22 appareil de type BF Transfert de donn es par Bluetooth wireless technology L oxym tre de pouls utilise Bluetooth low energy techno logy bande de fr quence 2 4 GHz compatible...

Страница 59: ...emploi L appareil est conforme aux exigences de la directive europ enne 93 42 EEC sur les produits m dicaux de la loi sur les produits m dicaux et de la norme DIN EN ISO 80601 2 61 appareils lectrique...

Страница 60: ...otes 65 6 Unit description 70 7 Initial use 72 7 1 Inserting the batteries 72 7 2 Attaching the lanyard 73 8 Operation 73 9 System requirements 75 10 Transfer of measured values via Bluetooth 76 11 Ev...

Страница 61: ...ure to make them accessible to other users and observe the information they contain With kind regards Your Beurer team 1 Included in delivery 1x IPO 61 pulse oximeter 2x 1 5V AAA batteries 1x lanyard...

Страница 62: ...es respiratory diseases asthma heart failure etc People with a low oxygen saturation value are more likely to experience the following symptoms shortness of breath increased heart rate weakness nervou...

Страница 63: ...IMPORTANT Safety note regarding poten tial for damage to the device accessories Note Note on important infor mation Application part type BF Observe the instructions for use Serial number Disposal in...

Страница 64: ...foreign objects 12 5 mm and against water dripping at an angle PR bpm Pulse rate beats per minute SpO Arterial oxygen saturation of haemoglobin in percent Manufacturer Date of manufacture Storage Perm...

Страница 65: ...ivery Check the pulse oximeter regularly before use to ensure that there is no visible dam age to the device and the batteries are still sufficiently charged In case of doubt do not use the device and...

Страница 66: ...width approx 20 mm thickness approx 15 mm on fingers with anatomical changes oedemas scars or burns on fingers that are too small as with small children for example width approx 10 mm thickness appro...

Страница 67: ...ysical sensory or mental skills or a lack of experience and or a lack of knowl edge unless they are supervised by a person who has responsibility for their safety or they receive instructions from thi...

Страница 68: ...t sources e g fluorescent lamps or direct sunlight in the immediate vicinity of the pulse oximeter People with low blood pressure who suffer from jaundice or take medication for vascular contraction m...

Страница 69: ...If a battery has leaked put on protective gloves and clean the battery compartment with a dry cloth Protect batteries from excessive heat Risk of explosion Never throw batteries into a fire Do not cha...

Страница 70: ...70 6 Unit description Lanyard holder Function button Finger opening...

Страница 71: ...71 Display description 98 65 SpO2 PRbpm 1 5 4 2 3 1 Oxygen saturation value in percent 2 Pulse rate value in beats per minute 3 Pulse wave plethysmogra phic wave 4 Pulse bar 5 Battery level indicator...

Страница 72: ...ting the batteries 1 Slide the battery com partment lid open 2 Insert the two supplied batteries into the pulse oximeter battery compartment following the correct polarity as shown 3 Close the battery...

Страница 73: ...ach a lanyard to the device 1 Insert the narrow end of the lanyard through the holder as shown 2 Draw the other end of the lanyard through the loop at the narrow end and tighten 8 Operation 1 Insert o...

Страница 74: ...measu rement Do not move during the measurement 98 65 SpO2 PRbpm 3 Your measurement values will appear on the screen after a few seconds Note When you remove your finger from the pulse oximeter the d...

Страница 75: ...hold down the function button for at least 5 seconds to transfer the data to the app Display function To select your desired display format vertical format horizontal format hold down the function but...

Страница 76: ...e settings and open the app With the device switched off hold down the function button for 5 seconds SYNC will flash on the display The device now attempts to connect to the app for approx 10 seconds...

Страница 77: ...eart failure respiratory diseases or whilst staying at altitudes above 1500 metres If you have a pre existing condition always consult your doctor to evaluate your measurements SpO oxygen saturation m...

Страница 78: ...conditions e g asthma heart failure respiratory diseases etc People with pre existing conditions can show signs of illness e g hypoxia at lower altitudes Altitude Expected SpO value oxy gen saturation...

Страница 79: ...al alcohol after each use If a low battery status appears on the display of the pulse oximeter change the batteries If you are not going to use the pulse oximeter for more than one month remove both b...

Страница 80: ...ul substances Pb Battery contains lead Cd Battery contains cadmium Hg Battery contains mercury For environmental reasons do not dispose of the device in the household waste at the end of its useful li...

Страница 81: ...r is not display ing measurement values The batteries in the pulse oximeter are empty Replace the batteries Batteries not inserted correctly Reinsert the batteries If after reinserting the batteries c...

Страница 82: ...finger Observe the warnings and safety notes in section 5 Measurement finger is too large or too small Fingertip must have the following measurements Width between 10 and 20 mm Thickness between 5 an...

Страница 83: ...rt the app The batteries in the pulse oximeter are too low or are empty Replace the batteries Device is still switched on Wait until the device switches off The word mark Bluetooth and accompanying lo...

Страница 84: ...acy SpO 70 100 2 pulse 30 250 bpm 2beats minute Dimensions L 58 5 mm x W 31 mm x H 32 mm Weight Approx 27 g without batteries Sensor to measure SpO Red light wave length 660 nm infra red wave length 9...

Страница 85: ...rt type BF Data transfer via Bluetooth wireless technology The pulse oximeter uses Bluetooth low energy technology 2 4 GHz frequency band Compatible with Bluetooth 4 0 smartphones tablets List of supp...

Страница 86: ...e This device complies with EU Directive 93 42 EEC concerning medical devices the Medizinproduktegesetz German Medical Devices Act and the DIN EN ISO 80601 2 61 standard Medical electrical equipment P...

Страница 87: ...parecchio 97 7 Messa in funzione 99 7 1 Inserimento delle batterie 99 7 2 Fissaggio del cinturino 100 8 Uso 101 9 Requisiti del sistema 103 10 Trasmissione dei valori misurati tramite Bluetooth 103 11...

Страница 88: ...arle per impieghi futuri renderle accessibili ad altri utenti e attenersi alle indicazioni Cordiali saluti Il team Beurer 1 Fornitura 1 pulsossimetro IPO 61 2 batterie AAA da 1 5V 1 cinturino 1 marsup...

Страница 89: ...ie asma insufficienza cardiaca ecc Le persone che presentano un basso livello di saturazione dell ossigeno possono sviluppare pi facilmente i seguenti sintomi insufficienza respiratoria aumento della...

Страница 90: ...gnalazione di avviso di possibili danni all apparec chio degli accessori Nota Indicazione di importanti informazioni Parte applicativa tipo BF Seguire le istruzioni per l uso Numero di serie Smaltimen...

Страница 91: ...olidi 12 5 mm e contro la caduta inclinata di gocce d acqua PR bpm Frequenza del polso battiti cardiaci al minuto SpO Saturazione arteriosa di ossigeno dell emoglobina percentuale Produttore Data di f...

Страница 92: ...fornite in dotazione Controllare regolarmente il pulsossimetro per assicurarsi che l apparecchio non presenti danni visibili prima dell uso e che le batterie siano ancora sufficientemente cariche In...

Страница 93: ...te nell apparecchio solo a forza dimensioni punta delle dita larghezza ca 20 mm spessore 15 mm su dita che presentano alterazioni anatomiche edemi cicatrici o ustioni su dita troppo sottili o troppo s...

Страница 94: ...terno dell ap parecchio La luce rossa e la luce a infrarossi invisibile del pulsossimetro sono dannose per la vista L apparecchio non deve essere utilizzato da persone compresi bambini con ridotte cap...

Страница 95: ...valida In caso di intossicazione da monossido di carbonio il pulsossimetro rileva valori troppo elevati Per non falsare il risultato della misurazione evitare di utilizzare il pulsossimetro in prossim...

Страница 96: ...polarit positiva e negativa In caso di fuoriuscita di liquido dalla batteria indossare guanti protettivi e pulire il vano batterie con un panno asciutto Proteggere le batterie dal caldo eccessivo Risc...

Страница 97: ...97 6 Descrizione dell apparecchio Supporto cinturino Pulsante funzione Pinza per dito...

Страница 98: ...e del display 98 65 SpO2 PRbpm 1 5 4 2 3 1 Saturazione di ossigeno valore percentuale 2 Frequenza del polso valore in battiti cardiaci al minuto 3 Onda pletismografica 4 Colonna battito 5 Indicatore d...

Страница 99: ...e 7 1 Inserimento delle batterie 1 Aprire il coperchio del vano batteria 2 Inserire le due batterie fornite in dotazione con la polarit corretta nel pulsossimetro come indicato 3 Richiudere il coperch...

Страница 100: ...pulsossimetro disponibile un cinturino da fissare all apparecchio 1 Infilare l estremit pi sottile del cinturino attraverso il supporto come illustrato 2 Far passare l altra estremit del cinturino at...

Страница 101: ...Inserire il dito come illustrato nella pinza per dito del pulsossimetro Tenere il dito fermo 2 Premere il pulsante di funzione Il pulsossimetro inizia a misurare Durante il processo di misurazione no...

Страница 102: ...opo ca 10 secondi Pulsante funzione Il pulsante funzione del pulsossimetro comprende 4 funzioni Accensione tenendo premuto brevemente il tasto funzione a pulsossimetro spen to l apparecchio si accende...

Страница 103: ...ersione 4 4 con Bluetooth low energy technology Elenco dei dispositivi supportati 10 Trasmissione dei valori misurati tramite Bluetooth I valori misurati e memorizzati sull apparecchio possono inoltre...

Страница 104: ...sere attivata per la trasmissione Ad ogni trasmissione di dati l ora e la data vengono sincronizzate con lo smartphone 11 Valutazione dei risultati di misurazione ATTENZIONE La seguente tabella per la...

Страница 105: ...l altezza Nota La tabella riportata di seguito illustra gli effetti di vari intervalli di altezza sul valore di saturazione di ossigeno nonch le relative conseguenze per l organismo La tabella NON val...

Страница 106: ...icine In Auerbach PS ed Wilder ness Medicine 3rd edition Mosby St Louis MO 1995 1 37 12 Manutenzione Pulizia ATTENZIONE Non sterilizzare il pulsossimetro ad alta pressione Il pulsossimetro non deve pe...

Страница 107: ...overe entrambe le batterie dall apparecchio per impedire che si scarichino 13 Conservazione ATTENZIONE Conservare il pulsossimetro in un ambiente asciutto umidit relativa 95 Un livello di umidit tropp...

Страница 108: ...ostanze tossiche Pb la batteria contiene piombo Cd batteria contenente cadmio Hg la batteria contiene mercurio A tutela dell ambiente al termine del suo utilizzo l apparecchio non deve essere smaltito...

Страница 109: ...on compare alcun valore Le batterie del pulsossi metro sono scariche Sostituire le batterie Batterie non inserite correttamente Reinserire le batterie Nel caso in cui dopo il corretto reinserimento de...

Страница 110: ...le segnalazioni di rischi e indicazioni di sicurezza contenute nel capitolo 5 Il dito utilizzato per la misurazione troppo grande o troppo piccolo La punta del dito deve rientrare nelle seguenti dime...

Страница 111: ...app Le batterie del pulsossi metro sono pressoch scariche o scariche Sostituire le batterie L apparecchio ancora acceso Attendere finch l apparecchio non si spegne Il marchio Bluetooth e il relativo l...

Страница 112: ...00 Pulsazioni 0 254 battiti minuto Precisione SpO 70 100 2 pulsazioni 30 250 bpm 2 battiti minuto Ingombro Lung 258 mm x Larg 32 mm x A 34 mm Peso Ca 27 g batterie escluse Sensori per la misura zione...

Страница 113: ...econdi ciascuna Classificazione IP22 parte applicativa tipo BF Trasmissione dei dati tramite Bluetooth wireless technology Il pulsossimetro utilizza la tecnologia Bluetooth low energy technology con b...

Страница 114: ...inale delle istruzioni per l uso L apparecchio conforme alla direttiva CE per i dispositivi medici 93 42 EEC alla legge sui dispositivi medici e alla norma DIN EN ISO 80601 2 61 Apparecchi elet tromed...

Страница 115: ...Descripci n del aparato 125 7 Puesta en funcionamiento 127 7 1 Colocar las pilas 127 7 2 Ajustar la correa 128 8 Manejo 129 9 Requisitos del sistema 131 10 Transferencia de los valores de medici n por...

Страница 116: ...n aseg rese de que est n accesibles para otros usuarios y respete las indicaciones Atentamente El equipo de Beurer 1 Art culos suministrados 1 Pulsiox metro IPO 61 2 pilas AAA de 1 5V 1 correa 1 fund...

Страница 117: ...asma insuficiencia cardiaca etc Las personas con un nivel bajo de saturaci n de ox geno generalmente presentan los siguientes s ntomas dificultad respiratoria incremento de la frecuencia cardiaca deb...

Страница 118: ...N Indicaci n de seguridad sobre posibles da os del aparato o de los accesorios Nota Indicaci n de informaci n importante Pieza de aplicaci n tipo BF Observe las instrucciones de uso N mero de serie E...

Страница 119: ...xtra os 12 5 mm y contra goteo oblicuo de agua PR bpm Pulso pulsaciones por minuto SpO Saturaci n de ox geno arterial de la hemoglobina en porcentaje Fabricante Fecha de fabricaci n Storage Temperatur...

Страница 120: ...one el pulsiox metro peri dicamente y aseg rese de que no presenta da os visibles antes de su uso y de que las pilas est n suficientemente cargadas En caso de duda no lo use y p ngase en contacto con...

Страница 121: ...a aprox 20 mm grosor aprox 15 mm en dedos con deformaciones anat micas edemas cicatrices o quemaduras en dedos con un grosor y una anchura demasiado reducidos como los de los ni os por ejemplo anchura...

Страница 122: ...r personas ni os incluidos con facultades f sicas sensoriales o mentales limitadas o con poca experiencia o conocimientos a no ser que los vigile una persona responsable de su seguridad o que esta per...

Страница 123: ...alterar el resultado de la medici n no debe haber cerca del pulsiox metro ninguna fuente de luz intensa por ejemplo tubos fluorescentes o luz solar directa En personas con baja presi n sangu nea o ic...

Страница 124: ...ad m s y menos Si se derrama el l quido de una pila p ngase guantes protectores y limpie el com partimento de las pilas con un pa o seco Proteja las pilas de un calor excesivo Peligro de explosi n No...

Страница 125: ...125 6 Descripci n del aparato Fijaci n de la correa Tecla de funci n Abertura para el dedo...

Страница 126: ...ripci n de la pantalla 98 65 SpO2 PRbpm 1 5 4 2 3 1 Saturaci n de ox geno en porcentaje 2 Pulso valor en pulsaciones por minuto 3 Onda de pulso onda pletismo gr fica 4 Columna de pulso 5 Indicador de...

Страница 127: ...pilas 1 Abra la tapa del compartimento de las pilas 2 Coloque las dos pilas suministradas en el compartimento de las pilas atenci n a la polaridad correcta tal como se muestra en la imagen 3 Vuelva a...

Страница 128: ...una correa en el pulsiox metro para poder transportarlo f cilmente 1 Deslice el extremo estrecho de la correa por la fijaci n tal como se muestra en la imagen 2 Pase y fije el otro extremo de la corr...

Страница 129: ...1 Introduzca el dedo en la abertura del pulsiox metro tal como se muestra en la imagen y no lo mueva 2 Pulse la tecla de funci n El pul siox metro comenzar la medici n No se mueva durante el proceso...

Страница 130: ...Tecla de funci n La tecla de funci n del pulsiox metro dispone de 4 funciones Funci n de encendido cuando el pulsiox metro est apagado puede encenderlo manteniendo pulsada brevemente la tecla de func...

Страница 131: ...4 4 con Bluetooth low energy technology Lista de los aparatos compatibles 10 Transferencia de los valores de medici n por Bluetooth Tambi n existe la posibilidad de transferir valores medidos y guard...

Страница 132: ...ear Los datos de medici n de la memoria se transfieren autom ticamente a la aplica ci n A continuaci n el aparato se apaga autom ticamente El Bluetooth se activa autom ticamente La aplicaci n beurer H...

Страница 133: ...uficiencia cardiaca enfermedades de las v as respiratorias o que se encuentren a una altitud superior a 1 500 metros Si padece alguna enfermedad previa consulte siempre a su m dico para evaluar los re...

Страница 134: ...insuficiencia cardiaca enfermedades de las v as respiratorias etc En personas que padezcan enfermedades previas pueden aparecer s ntomas de enfermedad por ejemplo hipoxia a menor altitud Altitud Nivel...

Страница 135: ...o suave humedecido con alcohol medicinal Si aparece la indicaci n de pila baja en la pantalla del pulsiox metro cambie las pilas Si no va a utilizar el pulsiox metro durante m s de un mes retire las p...

Страница 136: ...tran en pilas que contienen sustancias t xicas Pb la pila contiene plomo Cd la pila contiene cadmio Hg la pila contiene mercurio Para proteger el medio ambiente no se debe desechar el aparato al final...

Страница 137: ...ning n valor de medici n Las pilas del pulsiox metro est n gastadas Cambie las pilas Las pilas no se han colocado correctamente Vuelva a colocar las pilas Si no aparece ning n valor despu s de haber c...

Страница 138: ...rtencia y de seguridad del apartado 5 El dedo utilizado para la me dici n es demasiado grande o demasiado peque o La punta del dedo debe tener las siguientes medidas anchura entre 10 y 20 mm grosor en...

Страница 139: ...ilas del pulsiox me tro est n gastadas o casi gastadas Cambie las pilas El aparato a n est encen dido Espere a que el aparato se apague La marca denominativa Bluetooth y el correspondiente logotipo so...

Страница 140: ...54 pulsaciones por minuto Precisi n SpO 70 100 2 Pulso 30 250 lpm 2 pulsaciones por minuto Medidas Largo 258 mm x ancho 32 mm x alto 34 mm Peso aprox 27 g sin pilas Sensores para la medici n de SpO Lu...

Страница 141: ...raz n de 3 mediciones al d a cada 60 segundos Clasificaci n IP22 pieza de aplicaci n tipo BF Transferencia de datos por Bluetooth wireless technology El pulsiox metro utiliza Bluetooth low energy tec...

Страница 142: ...mento o leer el final de las instrucciones de uso Este aparato cumple la Directiva europea 93 42 EEC relativa a los productos sanitarios la ley alemana sobre productos sanitarios y la norma DIN EN ISO...

Страница 143: ...gnetic environment specified below The customer of the user of the IPO 61 Pulse Oximeter should assure that it issued in such an environment Emission test compliance Electromagnetic environment guidan...

Страница 144: ...armonic emissions IEC 61000 3 2 Not applicable Voltage fluctuations flicker emission IEC 61000 3 3 Not applicable Guidance and manufacture s declaration electromagnetic immunity for all EQUIPMENT and...

Страница 145: ...KV contact 8KV air Floors should be wood con crete or ceramic tile If floor are covered with synthetic material the relative humidity should be at least 30 Power fre quency 50Hz magnetic field IEC 610...

Страница 146: ...anufacture s declaration electromagnetic immunity Immunity test IEC60601 test level Compliance level Electromagnetic environment guidance The IPO 61 Pulse Oximeter is intended for use in the electroma...

Страница 147: ...mobile RF commu nication equipment should be used no closer to any part of the IPO 61 Pulse Oximeter including cables than the recommended separation distance calculated from the equation applicable...

Страница 148: ...fixed RF transmitters as determined by an electromagnetic site survey a should be less than the complian ce level in each frequency rangeb Interference may occur in the vicinity of equipment marked w...

Страница 149: ...transmitters an electromagnetic site survey should be considered If the measured field strength in the location in which The IPO 61 Pulse Oximeter is used exceeds the applicable RF compliance level ab...

Страница 150: ...0 Pulse Oximeter The IPO 61 Pulse Oximeter is intended for use in the electromagnetic environ ment in which radiated RF disturbances are controlled The customer or the user of the IPO 61 Pulse Oximete...

Страница 151: ...ower of transmitter W Separation distance according to frequency of transmitter m 150KHz to 80MHz 80MHz to 800MHz 800MHz to 2 5GHz 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 37 0 37 0 74 1 1 17 1 17 2 33 10 3 69 3 69...

Страница 152: ...wer rating of the transmitter in watts W according to the transmitter manufacturer NOTE 1 At 80MHz and 800MHz the separation distance for the higher frequency range applies NOTE 2 These guidelines may...

Отзывы: