background image

8

8

Using Your Coffee Maker

1.  Place your coffee maker on a clean, flat, level surface, such as a 

countertop. Plug the unit into a working 120V 60 Hz AC-only outlet. 

2.  Open the hinged lid. Inside, you will find the removable filter holder. 

Using the handle, lift the removable filter holder out of the coffee maker.

3.  Insert a paper filter or a permanent basket-style filter (not included) into 

the removable filter basket.

NOTE:

 This coffee maker uses a 10-12 cup paper basket-style filter.

4.  Place the desired amount of ground coffee into the filter. See chart 

below to determine how much coffee to use.

NOTE:

 We recommend using coffee ground specifically for automatic drip

coffee makers. After using your drip coffee maker a few times you may

adjust the amount of ground coffee to suit your own taste.

Recommended amounts of coffee

 

NUMBER OF CUPS 

RECOMMENDED GROUND COFFEE

 

 2 Tablespoons

 

4 Tablespoons

 

6 Tablespoons

 

1/4 cup

 

10 

1/4 cup & 2 Tablespoons

 

12 

1/2 cup

5.  Replace the removable filter 

holder. Be sure the removable 

filter holder is seated completely 

in the coffee maker, and close the 

lid (fig 1).

6.  Fill the carafe with cold water up 

to the marked level for the desired 

amount of coffee.

IMPORTANT: Use only cold water. 

Your coffee maker’s automatic 

brewing system has been designed 

to work with cold water only.

Utilisation de votre machine à café

1. 

Placer la machine à café sur une surface propre, plane et de niveau, 

comme un comptoir.  Brancher l’appareil sur une prise de 120 V 60 Hz

 

c.a. seulement. 

2. 

Ouvrir le couvercle du réservoir à charnière. À l’intérieur se trouve le

 

porte-filtre amovible. En utilisant la poignée, soulever le porte-filtre 

amovible pour le retirer de la cafetière.

3. 

Déposez un filtre en papier ou un filtre de type permanent (non 

compris) dans le panier-filtre.

REMARQUE :

 Cette machine à café requiert des filtres en papier de format 

10-12 tasses.

4. 

Mettre la quantité désirée de café moulu dans le filtre en papier. Consulter

 

le tableau ci-dessous pour connaître la quantité de café à utiliser.

REMARQUE :

 Nous recommandons l’utilisation de café moulu spécialement 

pour les cafetières-filtre automatiques. Après avoir utilisé la cafetière à 

quelques reprises, vous serez en mesure de déterminer la quantité de café 

moulu requise pour préparer un café à votre goût.

Quantités recommandées de café

 

NOMBRE DE TAS

SES 

CAFÉ MOUL

U RECOMMANDÉ

 

2 cuillères à soupe

 

4  

4 cuillères à soupe

 

6  

6 cuillères à soupe

 

8  

1/4 tasse

 

10  

1/4 tasse + 2  cuillères à soupe

 

12  

1/2 tasse

5. 

Remettre le porte-filtre en place.

 

S’assurer que le porte-filtre est 

bien inséré dans la machine à café 

et fermer le couvercle à charnière 

(fig 1).

6. 

Remplir la verseuse d’eau froide

 

jusqu’au niveau correspondant à 

la quantité de café désirée.

fig 1

fig 1

BC-2806CB U&C-2016.indd   8

2016-05-30   4:30 PM

Содержание BC-2806

Страница 1: ...Cafeti re 12 TASSES 12 CUP Coffee Maker BC 2806 BC 2806 BC 2806CB U C 2016 indd 1 2016 05 30 4 30 PM...

Страница 2: ...14 To Return for Service 15 Replacement Parts 16 Table des mati res Importantes mesures de s curit 3 Avant la premi re utilisation 6 Connaissez les pi ces de vortre cafeti re 7 Utilisation de votre c...

Страница 3: ...is lifted or removed during the brewing cycle IMPORTANTES MESURES DE S CURIT Lors de l utilisation d appareils lectriques des mesures de s curit de base doivent toujours tre suivies pour r duire le r...

Страница 4: ...le couvercle pendant l infusion du caf pr sente des risques de br lure 14 Avant de servir fermer le couvercle de fa on s curitaire 15 La verseuse est con ue pour tre utilis e avec cet appareil Ne jama...

Страница 5: ...S SUR LE CORDON D ALIMENTATION 1 Un cordon d alimentation court est fourni pour r duire le risque de s emp trer ou de tr bucher en pr sence d un long cordon 2 Des rallonges peuvent tre utilis es en pr...

Страница 6: ...usement la machine caf de la bo te ainsi que tous les mat riaux d emballage Pour enlever la poussi re qui aurait pu s accumuler pendant l emballage nettoyer l appareil l aide d un chiffon humide et pr...

Страница 7: ...ndicator Pause and Pour Valve Carafe Lid Glass Carafe Warming Plate Illuminated ON OFF Power Switch Removable Filter Holder R servoir d eau Couvercle charni re Indicateur visible du niveau d eau Fonct...

Страница 8: ...has been designed to work with cold water only Utilisation de votre machine caf 1 Placer la machine caf sur une surface propre plane et de niveau comme un comptoir Brancher l appareil sur une prise d...

Страница 9: ...que de la machine caf a t con u pour fonctionner uniquement avec de l eau froide 7 Ouvrir le couvercle charni re du r servoir et verser l eau de la verseuse dans le r servoir d eau Fermer le couvercle...

Страница 10: ...ents to cool before handling Syst me de pause coupe goutte Votre cafeti re a t con ue avec un syst me de pause coupe goutte permettant de retirer la carafe n importe quel moment avant la fin du cycle...

Страница 11: ...e D calcification Des d p ts de calcium s accumulent souvent dans les machines caf automatiques et boucher l appareil Cette accumulation est normale et est due la pr sence de min raux dans l eau potab...

Страница 12: ...de la machine caf MISE EN GARDE S assurer que l appareil est d branch avant de le nettoyer Afin d viter tout risque de choc lectrique ne pas plonger le cordon la fiche ni l appareil dans l eau ni tou...

Страница 13: ...un risque de br lure en raison du liquide chaud Pour viter le bris de la carafe Ne laissez pas tout le liquide qu elle contient s vaporer dans celle ci tandis que est pos e sur la plaque chauffante et...

Страница 14: ...pour ce produit Ce produit est garanti contre tout d faut de mat riaux et de fabrication pour une p riode d une 1 ann e compter de la date d achat sur pr sentation du re u d achat et condition qu il s...

Страница 15: ...ARATIONS 1 Emballez soigneusement l appareil et retournez le PORT PAY FORMULA BRANDS INC 45 Mural Street Unit 7 Richmond Hill Ontario Canada L4B 1J4 REMARQUE Pour la protection du produit nous vous re...

Страница 16: ...ARTIEL AJOUTER 13 DE TVH CANADA SEULEMENT TOTAL VEUILLEZ INSCRIRE LE NUM RO DE MOD LE ICI Si vous voulez commander des pi ces de rechange pour cet appareil veuillez remplir et envoyer le formulaire ci...

Отзывы: