background image

Parrilla de gas propano para exteriores,  

modelo no. BH12-101-001-02

14 

6.  Presione y gire la perilla de control lentamente a 

la posición   (alto) hasta escuchar un clic. Debe 
encenderse el quemador. Si no se enciende, 
repita hasta un máximo de tres veces.

7.  Si el quemador no se enciende en 5 segundos, 

gire la perilla del quemador a la posición  
“  APAGADO”, espere 5 minutos y vuelva a repetir 
el procedimiento de encendido.

8.  En caso de que el encendedor no encienda el 

quemador, use una cerilla encendida colocada en 
la vara de encendido (incluida con la parrilla) para 
encender los quemadores manualmente. Acerque 
la llama de la cerilla al lado del quemador (vea 
Figura 8).

Importante:

 Use siempre la vara de encendido que se 

incluye, cuando desee encender los quemadores con una cerilla.
9.  Después de encender el quemador observe su llama y asegúrese de que todos los orificios 

estén encendidos y que la altura de la llama corresponda a la del diagrama (vea Figura 6).

 

W

PRECAUCIÓN: Si la llama del quemador se apaga durante el 

funcionamiento, cierre el gas inmediatamente girando la perilla a la 

posición “  APAGADO” y: 

(a) PROPANO (PL): Cierre la válvula del tanque de gas propano líquido 

girándola a la posición “CLOSED” (cerrado). 

(b) GAS NATURAL (GN): Cierre la válvula de la línea principal de gas 

natural girándola a la posición “OFF” (apagado). Abra la tapa durante 

5 minutos para dejar que la zona quede despejada de gas antes de 

volver a encenderlo. 

Apagado:

1.  PROPANO (PL): Cierre la válvula del tanque de gas propano líquido girándola a la posición 

“CLOSED” (cerrado). 
GAS NATURAL (GN): Cierre la válvula de la línea principal de gas natural girándola a la 
posición “OFF” (apagado).

2.  Gire la perilla de control en el sentido de las manecillas del reloj a la posición  

“  APAGADO”.  
Nota: El ruido de “puf” es normal cuando el residuo de gas propano licuado en la línea se 
ha extinguido.

3.  PROPANO (PL): Desconecte el tanque de propano de acuerdo con las instrucciones 

descritas en la sección “Desconectar el tanque de gas propano líquido”. 
GAS NATURAL (GN): Deje la línea principal de gas natural conectada.

Cocción

1.  Abra la tapa y encienda el quemador siguiendo las instrucciones de encendido.
2.  Gradúe la perilla de control al nivel deseado.
3.  Coloque la olla en el centro de la parrilla.
4.  Deje cocer los alimentos y ajuste la temperatura si es necesario.
5.  Apague la parrilla de acuerdo con las instrucciones de apagado.

Operación del quemador infrarrojo trasero

Uso por primera vez 

1.  Verifique que todos los empaques, etiquetas y envolturas de protección han sido 

removidos de la parrilla.

2.  Retire todo aceite de fabricación que encuentre en la unidad antes de usar la parrilla por 

primera vez, encendiendo la parrilla por lo menos por 15 minutos en la graduación   (alto), 
con la tapa cerrada. Esto realizará una “limpieza por calor” en las piezas internas de la 
unidad y hará que los olores se disipen.

Encendido

 

W

PRECAUCIÓN: Mantenga el área del aparato de cocción para exteriores 

limpia y libre de materiales combustibles, gasolina y otros líquidos y 

vapores inflamables.

 

W

PRECAUCIÓN: No obstruya el flujo del aire de ventilación y combustión.

 

W

PRECAUCIÓN: Revise y limpie el quemador/tubos venturi para eliminar 

los insectos y nidos de insectos. Un tubo obstruido puede causar un 

incendio debajo de la parrilla.

 

W

PRECAUCIÓN: No trate de encender el quemador con la tapa cerrada 

ya que puede causar una explosión. 

1.  Abra la tapa. 
2.  Asegúrese de que no hay nada que obstruya el flujo de aire en la unidad de gas. Arañas y 

otros insectos pueden formar sus nidos dentro y obstruir los orificios del quemador/tubo 
de venturi. Un tubo de quemador obstruido puede provocar un incendio debajo del aparato.

3.  Todas las perillas tienen que estar en la posición “  APAGADO”. Vea la Figura 3.
4.  PROPANO (PL): Conecte el tanque de gas propano líquido siguiendo las instrucciones 

descritas en la sección “Instalar el tanque de gas propano líquido”. 
GAS NATURAL (GN): Conecte la línea de gas natural siguiendo las instrucciones descritas 
en la sección “Instalar la línea de gas natural” girándola a la posición “ON” (abierto).

5.  PROPANO (PL): Coloque la válvula del tanque de gas propano líquido en la posición “OPEN” 

(abierto). 
GAS NATURAL (GN): Abra la válvula de la línea principal de gas natural.

 

W

PRECAUCIÓN : No trate de encender el quemador con la tapa cerrada 

ya que puede causar una explosión.

1.  Abra la tapa. 
2.  Asegúrese de que no hay nada que obstruya el flujo de aire en la unidad de gas. Arañas y 

otros insectos pueden formar sus nidos dentro y obstruir los orificios del quemador/tubo 
de venturi. Un tubo de quemador obstruido puede provocar un incendio debajo del aparato.

3.  Todas las perillas tienen que estar en la posición “  APAGADO”. Vea la Figura 3.

4.  PROPANO (PL)

: Conecte el tanque de gas propano líquido siguiendo las instrucciones 

descritas en la sección “Instalar el tanque de gas propano líquido”. 

GAS NATURAL (GN)

: Conecte la línea principal de gas natural siguiendo las instrucciones 

descritas en la sección “Instalar la línea de gas natural”.

5.  PROPANO (PL)

: Coloque la válvula del tanque de gas propano líquido en la posición 

“OPEN” (abierto). 

GAS NATURAL (GN)

: Abra la válvula de la línea principal de gas natural girándola a la 

posición “ON” (abierto). 

6.  Presione y gire la perilla de control lentamente a 

la posición   (alto) hasta escuchar un clic. Debe 
encenderse el quemador. Si no se enciende, 
repita hasta un máximo de tres veces. 
NOTA: El quemador infrarrojo debe volverse rojo 
después de 2 a 3 minutos.

7.  Si el quemador no se enciende en 5 segundos, 

gire la perilla del quemador a la posición  
“  APAGADO”, espere 5 minutos y vuelva a repetir 
el procedimiento de encendido.

8.  En caso de que el encendedor no encienda el 

quemador, use una cerilla encendida colocada 
en la vara de encendido que se acompaña para 
encender los quemadores manualmente. Acerque 
la llama de la cerilla al lado del quemador (vea 
Figura 7).

Importante:

 Use siempre la vara de encendido que se incluye, cuando desee encender los 

quemadores con una cerilla.

 

W

PRECAUCIÓN: Si la llama del quemador se apaga durante el 

funcionamiento, cierre el gas inmediatamente girando la perilla a la 

posición “  APAGADO” y: 

(a) PROPANO (PL): Cierre la válvula del tanque de gas propano líquido 

girándola a la posición “CLOSED” (cerrado). 

(b) GAS NATURAL (GN): Cierre la válvula de la línea principal de gas 

natural girándola a la posición “OFF” (apagado). Abra la tapa durante 

5 minutos para dejar que la zona quede despejada de gas antes de 

volver a encenderlo. 

Apagado

1.  PROPANO (PL): Cierre la válvula del tanque de gas propano líquido girándola a la posición 

“CLOSED” (cerrado). 
GAS NATURAL (GN): Cierre la válvula de la línea principal de gas natural girándola a la 
posición “OFF” (apagado). 

2.  Gire la perilla de control en el sentido de las manecillas del reloj a la posición  

“  APAGADO”.  
Nota: El ruido de “puf” es normal cuando el residuo de gas propano licuado en la línea se 
ha extinguido.

3.  PROPANO (PL): Desconecte el tanque de propano de acuerdo con las instrucciones 

descritas en la sección “Desconectar el tanque de gas propano líquido”. 
GAS NATURAL (GN): Deje la línea principal de gas natural conectada.

Operación del quemador lateral

NOTA:   Se puede usar el quemador lateral si los quemadores principales están encendidos 

Nunca use el quemador lateral como parrilla.

 

W

PRECAUCIÓN: La carga máxima para el quemador lateral y la repisa 

lateral es 33 libras (15 kg).

 

W

PRECAUCIÓN: Si usa ollas más grandes que 5,6 litros de capacidad 

puede exceder el peso límite de la repisa del quemador lateral y 

causar un fallo de los componentes del carro de la parrilla.

 

W

PRECAUCIÓN: NO se apoye en la repisa del quemador lateral. 

 

W

PRECAUCIÓN: No trate de encender el quemador con la tapa cerrada 

ya que puede causar una explosión.

Encendido

1.  Abra la tapa. 
2.  Asegúrese de que no hay nada que obstruya el flujo de aire en la unidad de gas. Arañas y 

otros insectos pueden formar sus nidos dentro y obstruir los orificios del quemador/tubo 
de venturi. Un tubo de quemador obstruido puede provocar un incendio debajo del aparato.

3.  La perilla de control tiene que estar en la posición “  APAGADO”. Vea la Figura 3.
4.  PROPANO (PL): Conecte el tanque de gas propano líquido siguiendo las instrucciones 

descritas en la sección “Instalar el tanque de gas propano líquido”. 
GAS NATURAL (GN): Conecte la línea de gas natural siguiendo las instrucciones descritas 
en la sección “Instalar la línea de gas natural”.

5.  PROPANO (PL): Coloque la válvula del tanque de gas propano líquido en la posición “OPEN” 

(abierto). 
GAS NATURAL (GN): Abra la válvula de la línea principal de gas natural girándola a la 
posición “ON” (abierto). 

Figura 7

Varilla de 

encendido

Cerilla

Figura 8

Varilla de 
encendido

Cerilla

Instrucciones de operación (continuación)

Содержание BH12-101-001-02

Страница 1: ...f California to cause cancer birth defects and other reproductive harm California Proposition 65 Wash your hands after handling this product California Proposition 65 Handling the brass material on this product exposes you to lead a chemical known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm Made from 75 Bagasse environmentally friendly sugar cane pulp by pro...

Страница 2: ... or death W W Do NOT block holes in sides or back of grill W W Never keep an LP gas cylinder in a hot car or trunk Heat will cause the gas pressure to increase which may open the relief valve and allow gas to escape W W Place dust cap on cylinder valve outlet whenever the cylinder is not in use Only install the type of dust cap on the cylinder valve outlet that is provided with the cylinder valve ...

Страница 3: ...om a hot grill W W After a period of storage and or nonuse check for leaks burner obstructions and inspect for any abrasion wear or cuts to the hose W W Failure to open lid while igniting the grill s burners or not waiting 5 minutes to allow the gas to clear if the grill does not light may result in an explosive flame up W W Never operate grill without its heat plates installed W W Always use a me...

Страница 4: ...y 55 22 061 30 Basket 2 55 09 337 31 Cart Frame Support 55 22 062 32 Basket Support 4 55 22 063 33 Left Side Panel 55 22 064 Expanded View 2 2 2 5 3 4 6 8 9 10 11 13 14 16 15 17 19 20 22 21 23 25 27 28 29 24 26 33 34 31 35 36 41 42 37 37 38 39 34 Rear Panel 55 22 065 35 LP Gas Tank Retainer Wire 55 22 066 36 Right Side Panel 55 22 067 37 Door Handle 2 55 22 068 38 Left Door 55 22 069 39 Right Door...

Страница 5: ...hardware connections by hand first Then before completing each step go back and fully tighten all hardware Be careful not to over tighten That could damage surfaces or strip threads 4 For best results complete each step in the order presented To complete assembly you will need 1 Leak detection solution instructions on how to make the solution are included in the Operating Instructions section of t...

Страница 6: ...utdoor LP Gas Barbecue Grill Model No BH12 101 001 02 6 Assembly Instructions continued 5 Attach Cart Frame Support A x 2 7 Insert Baskets 6 Attach Basket Supports B x 8 8 Attach Door Handles C x 4 G x 4 ...

Страница 7: ...lueRhino com recipes Replacement Parts parts BlueRhino com 1 800 762 1142 7 9 Attach Doors 12 Attach Left Side Shelf Note Leave 5 mm of bolt threads exposed D x 2 10 Attach Grill Body Assembly D x 4 G x 4 11 Attach Side Shelf Front Panels and Towel Bar A x 2 D x 6 G x 2 ...

Страница 8: ... Assembly Instructions continued 14 Attach Right Side Shelf Note Leave 5 mm of bolt threads exposed D x 2 13 Secure Left Side Shelf D x 3 15 Secure Right Side Shelf D x 3 16 Attach Side Burner Regulator Control Valve Control Knob Bezel and Control Knob A x 2 ...

Страница 9: ...urchase Recipes BlueRhino com recipes Replacement Parts parts BlueRhino com 1 800 762 1142 9 18 Insert Heat Plates and Cooking Grids 19 Insert Warming Rack 20 Insert Grease Tray and Grease Cup 17 Attach Side Burner Igniter Wire and Side Burner Grid A x 2 ...

Страница 10: ...Outdoor LP Gas Barbecue Grill Model No BH12 101 001 02 10 Natural gas conversion kit model no VFK1002W available at Walmart com Assembly Instructions continued 21 Insert Regulator Control Valve ...

Страница 11: ...pes BlueRhino com recipes Replacement Parts parts BlueRhino com 1 800 762 1142 11 Assembly Instructions Rotisserie 1 Remove Warming Rack 2 Assemble Rotisserie Rod 4 Insert Rotisserie Rod 3 Attach Rotisserie Motor Support and Rotisserie Motor B x 2 E x 2 F x 2 H x 2 ...

Страница 12: ...serious bodily injury or damage to property 4 Please refer to diagram for proper installation Figures 1 and 2 5 If the burner venturi tube does not rest flush to the orifice as shown please contact 1 800 762 1142 for assistance Tank Gas Line Connection 1 Make 2 3 oz of leak detection solution by mixing one part liquid dishwashing soap with three parts water 2 Make sure control knobs are in the OFF...

Страница 13: ...uarts in capacity could exceed weight limit of the side burner shelf resulting in failure of grill cart components W W CAUTION Do NOT lean on the side burner shelf W W CAUTION Attempting to light the burner with the lid closed may cause an explosion Operating Main Burners First Use 1 Make sure all labels packaging and protective films have been removed from the grill 2 Remove manufacturing oils be...

Страница 14: ...gas main valve to OFF 2 Turn control knob clockwise to the OFF position Note A poof sound is normal as the last of the LP gas is burned 3 LP Disconnect LP gas tank per Disconnecting LP Gas Tank section NG Keep NG main gas line connected Operating Rotisserie W W WARNING When using electrical appliances basic safety precautions should always be used including the following 1 Always attach rotisserie...

Страница 15: ... the gas is burned 3 LP Disconnect LP gas tank per Disconnecting LP Gas Tank section NG Disconnect main gas line per Disconnecting Natural Gas Line section 4 Remove cooking grids and heat plates 5 Remove burners by removing the fasteners which secure the burners to the grill bottom 6 Lift burners up and away from gas valve orifice 7 Disconnect wire from spark electrode 8 Clean venturi of each burn...

Страница 16: ...s due to accident abuse misuse alteration misapplication improper installation or improper maintenance or service by you or any third party or failure to perform normal and routine maintenance on the product as set out in this owner s manual In addition the Limited Warranty does not cover damage to the finish such as scratches dents discoloration rust or other weather damage after purchase This Li...

Страница 17: ... tube Clean burner venturi tube Burner ports clogged or blocked Clean burner ports Sudden drop in gas flow or reduced flame height LP Out of gas Exchange refill or replace LP gas tank NG No main line pressure Call your natural gas provider to inspect natural gas line LP Overfilling prevention device may have been activated 1 Turn control knobs to OFF 2 Wait 30 seconds and light grill 3 If flames a...

Страница 18: ... daños reproductivos Propuesta 65 de California Lavarse las manos después de manipular este producto Propuesta 65 de California La manipulación de las piezas de bronce de este producto genera exposición al plomo un elemento químico que el Estado de California ha determinado que produce cáncer defectos de nacimiento u otros daños reproductivos Hecho con 75 de bagazo de caña subproducto de la caña d...

Страница 19: ...íquido ni lo maneje bruscamente W W Los tanques deben almacenarse en exteriores en un lugar al aire libre siempre fuera del alcance de los niños y nunca en un garaje edificio o espacio cerrado Nunca almacene tanques de gas en un lugar en el que la temperatura supere los 125 F 51 5 C W W NO inserte ninguna herramienta u objeto extraño en la salida de la válvula ni en la válvula de seguridad Puede d...

Страница 20: ...W Coloque siempre la parrilla sobre una superficie firme y nivelada alejada de productos combustibles Una superficie de asfalto o de pavimento puede que no sea adecuada para este propósito W W Retire las mangueras de gas lo más lejos posible de las superficies calientes y de las zonas donde gotee grasa caliente W W Mantenga todos los cables eléctricos lejos de una parrilla caliente W W Después de ...

Страница 21: ... 9 10 11 13 14 16 15 17 19 20 22 21 23 25 27 28 29 24 26 33 34 31 35 36 41 42 37 37 38 39 28 Recogedor de grasa 55 11 018 29 Bandeja para la grasa 55 22 061 30 Cesta 2 55 09 337 31 Soporte del marco del carro 55 22 062 32 Soporte de la cesta 4 55 22 063 33 Panel izquierdo 55 22 064 34 Panel trasero 55 22 065 35 Alambre de retención del tanque de propano 55 22 066 36 Panel derecho 55 22 067 37 Mani...

Страница 22: ...e ferretería primero en forma manual Luego después de completar cada paso ajústelos por completo Tenga cuidado de no ajustar demasiado Se podrían dañar las superficies o forzar las roscas 4 Para obtener mejores resultados siga todos los pasos en el orden indicado Para terminar el armado de la unidad necesitará una 1 solución para detección de fugas Las instrucciones sobre cómo preparar esta soluci...

Страница 23: ...xteriores modelo no BH12 101 001 02 6 Instrucciones de armado continuación 5 Acople el soporte del marco del carro A x 2 7 Inserte las cestas 6 Acople los soportes de las cestas B x 8 8 Acople las manijas de las puertas C x 4 G x 4 ...

Страница 24: ...repuesto visite parts BlueRhino com 1 800 762 1142 7 9 Acople las puertas 12 Acople la repisa izquierda Nota Deje expuesto un segmento de la rosca del perno de unos 5 mm D x 2 10 Acople la carcasa de la parrilla D x 4 G x 4 11 Acople los paneles frontales de las repisas laterales y acople la barra para toalla A x 2 D x 6 G x 2 ...

Страница 25: ...continuación 14 Asegure la repisa derecha Nota Deje expuesto un segmento de la rosca del perno de unos 5 mm D x 2 13 Asegure la repisa derecha D x 3 15 Asegure la repisa derecha D x 3 16 Acople el regulador del quemador lateral la perilla de control y el soporte de la perilla de control A x 2 ...

Страница 26: ... de repuesto visite parts BlueRhino com 1 800 762 1142 9 18 Coloque las placas de distribución de calor y las rejillas de cocción 19 Coloque la rejilla de calentamiento 20 Inserte la bandeja para la grasa y el recogedor de grasa 17 Acople el quemador lateral el alambre del encendedor y la rejilla del quemador lateral A x 2 ...

Страница 27: ...o para exteriores modelo no BH12 101 001 02 10 El kit de conversión a gas natural número de modelo VFK1002W está disponible en Walmart com Instrucciones de armado continuación 21 Inserte el regulador y la válvula de control ...

Страница 28: ...pes Para piezas de repuesto visite parts BlueRhino com 1 800 762 1142 11 Instrucciones de armado Rostizador 1 Retire la rejilla de calentamiento 2 Arme la varilla del rostizador 4 Inserte la varilla del rostizador 3 Acople el soporte del motor del rostizador y el motor del rostizador B x 2 E x 2 F x 2 H x 2 ...

Страница 29: ...e el tanque pasando el alambre de retención del tanque por sobre el hombro del tanque de propano Conectar el tanque de gas propano líquido 1 Antes de conectar el tanque asegúrese de que tanto la cabeza del mismo como la del regulador y los orificios puertos del quemador están libres del cualquier suciedad 2 Conecte el regulador y su manguera al tanque girando la perilla en la dirección de las mane...

Страница 30: ...entura para eliminar los insectos y nidos de insectos Un tubo obstruido puede causar un incendio debajo de la parrilla b PROPANO PL Si las burbujas continúan apareciendo después de varios ensayos cierre el gas girando la válvula del tanque de propano a la posición CLOSED cerrado desconecte el tanque de propano de acuerdo con las instrucciones descritas en la sección Desconectar el tanque de gas pr...

Страница 31: ... W W PRECAUCIÓN No trate de encender el quemador con la tapa cerrada ya que puede causar una explosión 1 Abra la tapa 2 Asegúrese de que no hay nada que obstruya el flujo de aire en la unidad de gas Arañas y otros insectos pueden formar sus nidos dentro y obstruir los orificios del quemador tubo de venturi Un tubo de quemador obstruido puede provocar un incendio debajo del aparato 3 Todas las peri...

Страница 32: ...a comida que se vaya a cocinar para capturar el goteo Esto capturará el goteo y mantendrá la parrilla libre de excesos de grasa que podrían causar un incendio Tenga cuidado cuando mueva una bandeja colectora de goteo que contiene aceite caliente 10 El motor está clasificado para una corriente de 120 VCA 50 60 Hz 11 Este rostizador está diseñado para uso en exteriores solamente y con esta parrilla ...

Страница 33: ...arrilla en interiores desconecte el tanque de gas propano vea la sección Desconectar el tanque de gas propano líquido y deje el tanque de gas propano en EXTERIORES 7 Coloque la tapa protectora y la cubierta en el tanque de gas propano líquido y almacene el tanque en exteriores en un área con buena ventilación y en donde no le caiga la luz solar directamente 8 Si almacena la parrilla en exteriores ...

Страница 34: ...l uso alteración empleo en usos inapropiados instalación defectuosa o mantenimiento o servicio inapropiado o falla en la realización de mantenimiento normal y rutinario como se prescribe en este manual del usuario Además la garantía limitada no cubre daños al terminado de la unidad tales como rasguños abolladuras descoloridos oxidaciones y otros daños causados por la intemperie después de la compr...

Страница 35: ... segura gire la válvula de la línea principal de gas natural a la posición OPEN abierto B Si la válvula de la línea principal de gas natural está abierta ON consulte la sección Caída repentina del flujo de gas o altura de llama insuficiente de esta página vea más abajo Nivel de gas del tanque de propano bajo o tanque vacío Cambie reemplace o vuelva a llenar el tanque de propano Fuga de gas propano...

Страница 36: ...carne antes de ponerla en la parrilla Se está utilizando una temperatura excesiva para cocinar Ajuste baje la temperatura según corresponda La grasa provoca un fuego persistente Grasa atascada por la acumulación de comida alrededor del sistema de quemadores 1 Gire las perillas de control a la posición APAGADO 2 PROPANO PL Cierre la válvula del tanque de gas propano líquido girándola a la posición ...

Отзывы: