background image

9

C1

7

 Press the Plastic Caps (C1 & C2) into the Armrest holes to 

cover bolts.  

NOTE 1:Before using your Executive Chair, ensure that all the 

Bolts are tightened fully for safety. 

NOTE 2: Please keep the enclosed Allen Keys and check all 

bolts periodically to ensure these remain tightly fastened.

7

 Presione las tapas de plástico (C1 & C2) introduciéndolas 

en los orificios de los brazos para cubrir los pernos.  

NOTA 1: Antes de utilizar su silla asegúrese de haber 

apretado perfectamente todos los pernos. Ya puede disfrutar 

de la comodidad de su nueva silla ejecutiva.

NOTA 2: Conserve las llaves allen que vienen con su silla y 

revise periódicamente todos los pernos para asegurarse de 

que sigan bien apretados.

Customer Service 1-800-379-9773

Nuestro teléfono de atención al cliente es 1-800-379-9773

C2

C1

C2

Содержание 41081

Страница 1: ...FOLLETO DE INSTRUCCIONES TIENE IMPORTANTE INFORMACI N SOBRE SEGURIDAD POR FAVOR L ALO Y GU RDELO PARA SU REFERENCIA EN EL FUTURO THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION PLEASE...

Страница 2: ...arts from carton and ensure all parts are included prior to assembly Assemble the chair on the carton or carpet to prevent scratching the chair Be careful not to cross thread screws Do not use power t...

Страница 3: ...22 23mm Plastic Caps Tapas pl stico Allen Key Llaves allen 1 1 2 1 1 1 5 2 6 2 2 2 6 2 D A1 A2 A3 A4 B B1 B2 C1 C2 C 1 2 3 4 5 6 7 PARTS LIST LISTA DE PIEZAS Name Nombre Part Pieza Qty Cantidad Back...

Страница 4: ...ft 1 Ponga la base en forma de estrella 6 con la parte inferior hacia arriba Inserte las ruedas 7 en los agujeros en el extremo de cada pata Enderece la base en forma de estrella 6 e inserte el elevad...

Страница 5: ...2 Alinee la placa del asiento 4 sobre los hoyos preperforados situados en la parte inferior del coj n del asiento 2 con la perilla negra para la tensi n hacia el frente del asiento Fije la placa del a...

Страница 6: ...connection is secure 3 Ponga la silla ensamblada en posici n vertical y sit e el agujero central de la placa del asiento 4 sobre el elevador de gas 5 Empuje hacia abajo con firmeza hasta que quede bi...

Страница 7: ...until you have completed assembly 4 Sujete los brazos 3 a cada lado del coj n del asiento ensamblado 2 atornillando cuatro pernos A3 en los dos agujeros de la parte inferior de los brazos 3 No ajuste...

Страница 8: ...hown Do not tighten Bolts fully 5 Fije el coj n del respaldo 1 a los brazos 3 usando 2 pernos A3 en los hoyos inferiores del coj n del respaldo 1 aj stelos con la llave allen B1 como se muestra No aju...

Страница 9: ...to an upright position Secure the remaining Bolts A4 to the Armrests 3 and tighten all the Bolts fully with Allen Key B1 6 Levante despacio el coj n del respaldo 1 hasta que quede en posici n vertical...

Страница 10: ...e las tapas de pl stico C1 C2 introduci ndolas en los orificios de los brazos para cubrir los pernos NOTA 1 Antes de utilizar su silla aseg rese de haber apretado perfectamente todos los pernos Ya pue...

Страница 11: ...lift the handle slowly while seated C MO AJUSTAR LA ALTURA DEL ASIENTO Si ntese incl nese hacia adelante y levante su peso de la silla Busque debajo del lado derecho de la silla la manija con la supe...

Страница 12: ...required to rock back and forth Rotate the knob until desired resistance is reached AJUSTE DE LA TENSION EN EL MECANISMO PARA INCLINAR LA SILLA Busque debajo del asiento de la silla en la parte centra...

Страница 13: ...sh the handle in towards center of seat C MO FUNCIONA EL SEGURO PARA INCLINAR LA SILLA Busque la manija plana en la parte inferior derecha de la silla Desl cela totalmente hacia afuera alej ndola del...

Страница 14: ...13 Customer Service 1 800 379 9773 Nuestro tel fono de atenci n al cliente es 1 800 379 9773 360 SWIVEL GIRO DE 360...

Отзывы: