background image

y saque sus alimentos.

Nota:  

Presionar el botón “Cancel” (cancelar) (4) para

parar el tiempo de tostado. 

ADVErtENCiA: Nunca trate de alcan-

zar dentro del tostador para sacar los al-

imentos mientras el tostados está

conectado a una toma de corriente. Para

evitar posibles descargas eléctricas, de-

sconectelo siempre de la toma de corri-

ente antes de tratar de quitar pan

atorado en el tostador.

LimPiEzA Y ALmA-
CENAJE

-No debe dejar el tostador sin supervision mientras
esté en uso.
-Asegurarse de desconectar el tostador antes de
limpiarlo.
-Nunca colocar agua u otro líquido NI permitir su
funcionamiento si no está completamente seco.

Para limpiar:  DESENCHUFAR EL TOSTADOR Y
PERMITIR QUE SE ENFRIE.
* Limpie el exterior con un paño húmedo o toalla de
papel. Secar completamente antes de su uso.

* Abrir la bandeja para migajas (7): Sujetando el

tostado sin conectar y frío sobre el lavabo o el bote de
basura, deslizar la bandeja para migajas (7) del fondo
de la unidad hasta que se abra hacia abajo. Agitar,
cepillas o limpiar las migajas. Volver a colocar la ban-
deja de migajas en su lugar antes de guardar o usar de
nuevo.
No introducir ni dejar objetos metálicos, utensilios,
etc. dentro del tostador

Para almacenarlo: 

Asegúrese de limpiar la unidad

antes de guardarla. Asegúrese de secar completamente
la unidad antes de guardarla. Almacenar en un lugar
completamente seco. NO introducir el enchufe dentro
de las aberturas de tostado mientras se almacena. Esto
puede dañar la unidad u ocasionar peligros eléctricos.

English - 6

GARANTÍA

Duración de la garantía
1 año desde la fecha de compra

Dentro de 1 año desde la fecha de compra,

1)   Regrese el producto a donde lo compró (si el
distribuidor lo permite)

2)   Envíe el producto con el flete prepagado a: 

I.E.A.C.
3030 E. Vernon Ave.
Vernon, CA 90058

Incluya el recibo original con la fecha, una expli-
cación y el nombre y dirección de retorno, así
como un número de contacto. Dentro de los 10
días después de recibir el producto, le enviare-
mos un producto nuevo o remanufacturado (a
nuestro criterio) DE MANERA GRATUITA.
También le devolveremos su recibo. Si el pro-
ducto funciona correctamente, le devolveremos
una cuenta por el flete del producto.

¡EMPAQUETE EL PRODUCTO CON
CUIDADO!
No nos responsabilizaremos por los daños oca-
sionados por un empaquetado inadecuado.

o contactenos por correo electrónico al
[email protected]

Содержание IM-226B

Страница 1: ...arois thermo isolantes Tostador de tacto frio con ranura ancha Model no IM 225W IM 226B READ AND SAVE THIS USE AND CARE GUIDE CONSERVER CE GUIDE D ENTRETIEN ET D UTILISATION POR FAVOR LEA ESTE INSTRUC...

Страница 2: ...hich settings work best for your recipes and cooking preferences 1 Plug the toaster in Insert the bread waffles etc into slots 1 and press the Toasting lever 6 down to begin toasting 2 Select the type...

Страница 3: ...object utensils etc inside the toaster to store Always make sure unit is clean before storing Always make sure unit is completely dry be fore storing Store in a completely dry area DO NOT insert plug...

Страница 4: ...elques utilisations vous saurez comment le r gler en fonction de vos pr f rences et de vos recettes 1 Branchez le grille pain placez le pain les gaufres etc dans les fentes 1 et appuyez sur le levier...

Страница 5: ...nouveau dans son logement avant d utiliser le grille pain N ins rez pas et ne laissez pas d objets ou d usten siles m talliques dans le grille pain rangement assurez vous de nettoyer le grille pain av...

Страница 6: ...Despu s de unos cuantos usos usted deber estar en una postura para ver qu configuraciones funcionan mejor para sus recetas y preferencias 1 Conectar el tostador y colocar el pan waffles etc dentro de...

Страница 7: ...ardar o usar de nuevo No introducir ni dejar objetos met licos utensilios etc dentro del tostador Para almacenarlo Aseg rese de limpiar la unidad antes de guardarla Aseg rese de secar completamente la...

Страница 8: ......

Отзывы: