background image

601C

 

ISTRUZIONI PER L’USO

I

INSTRUCTIONS FOR USE

EN

MODE D’EMPLOI

F

GEBRAUCHSANWEISUNG

D

INSTRUCCIONES

E

INSTRUÇÕES DE USO

P

GEBRUIKSAANWIJZING

NL

 

PL

ISTRUZIO

I

Содержание 601C

Страница 1: ...601C ISTRUZIONI PER L USO I INSTRUCTIONS FOR USE EN MODE D EMPLOI F GEBRAUCHSANWEISUNG D INSTRUCCIONES E INSTRUÇÕES DE USO P GEBRUIKSAANWIJZING NL PL ISTRUZIO I ...

Страница 2: ...2 a b d o i M l C S S ...

Страница 3: ...o digitale in ambienti umidi bagnati Non esporlo a pioggia o neve è vietato il contatto del goniometro digitale con sostanze chimiche e corrosive è vietato l uso per tutte quelle applicazioni diverse da quelle indicate SICUREZZA DELLA POSTAZIONE DI LAVORO Non utilizzare il goniometro digitale in ambienti contenenti atmosfere potenzialmente esplosive perché possono svilupparsi scintille in grado di...

Страница 4: ...CNICI CAMPO DI MISURA 0 999 0 PRECISIONE 2 RISOLUZIONE 0 1 SCALA da 1 a 360 incremento 0 1 SETTAGGI IMPOSTABILI 9 VALORI MEMORIZZATI 50 ALIMENTAZIONE 2 batterie AAA TEMPERATURA DI UTILIZZO 10 C 60 C TEMPERATURA DI STOCCAGGIO 20 C 70 C UMIDITÀ 90 max AUTO SPEGNIMENTO Dopo 2 minuti circa PESO 95 g LEGENDA a indicatori LED b avvisatore acustico d display digitale c pulsante inizio misurazioni menù C ...

Страница 5: ... MEMORIE SERRAGGI MENU CAMBIO SENSO DI SERRAGGIO Il display visualizza PoS per il senso di rotazione orario nEG per il senso di rotazione antiorario 7 Per uscire dal menù premere più volte il pulsante S S MENU MEMORIE SERRAGGI Se non vi sono valori memorizzati il display mostra nonE Per cancellare uno dei valori memorizzati premere due volte il pulsante C Per uscire dal menù premere più volte il p...

Страница 6: ...gge GARANZIA Questo goniometro digitale è fabbricato e collaudato secondo le norme attualmente vigenti nella Comunità Europea E coperta da garanzia per un periodo di 12 mesi per uso professionale o 24 mesi per uso non professionale Vengono riparati guasti dovuti a difetti di materiale o di produzione mediante ripristino o sostituzione dei pezzi difettosi a nostra discrezione 6 Non sono soggetti a ...

Страница 7: ...with torque wrenches ratchets or levers The digital angle indicator must not be used for the following operations must not be used in humid or wet environments and must not be exposed to rain or snow must not come into contact with chemical and corrosive substances must not be used for any applications other than recommended ones WORK AREA SAFETY Do not operate the digital angle indicator in envir...

Страница 8: ...ACCURACY 2 RESOLUTION 0 1 SCALE 1 to 360 increment 0 1 PROGRAMMABLE ANGLE VALUES 9 STORED ANGLE VALUES 50 POWER SUPPLY 2 AAA batteries OPERATING TEMPERATURE 10 C 60 C STORAGE TEMPERATURE 20 C 70 C HUMIDITY Max 90 AUTO POWER OFF After approximately 2 minutes WEIGHT 95 g KEY TO SYMBOLS a LED indicators b buzzer d digital display c start of measurement menu button C m memory button M ON CANC button S...

Страница 9: ... values have been stored the display will show nonE X To delete one of the stored values press button C twice To quit the menu press button S S several times RESETTING TORQUE MEMORIES MENU This menu allows all the values stored in the TORQUE MEMORIES MENU to be deleted The display will show ClrA To delete all the stored values press button C The display will show no To delete all the stored values...

Страница 10: ...s manufactured and tested in accordance with current EU regulations It is covered by a 12 month warranty for professional use or a 24 month warranty for nonprofessional use our discretion Should assistance be required once or several times during the warranty period the expiry date of this warranty will remain unchanged This warranty will not cover defects due to wear misuse or breakdowns caused b...

Страница 11: ...llés ne pas l exposer à la pluie ou à la neige ne pas mettre le rapporteur numérique en contact avec des substances chimiques et corrosives ne pas l utiliser pour toutes les applications non envisagées dans les présentes instructions SÉCURITÉ DU POSTE DE TRAVAIL Ne pas utiliser le rapporteur numérique dans des milieux contenant des atmosphères potentiellement explosives car des étincelles peuvent ...

Страница 12: ... alcool ou des diluants Ne pas approcher le rapporteur numérique à des champs magnétiques fonctionnement CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ÉTENDUE DE MESURE 0 999 0 PRÉCISION 2 RÉSOLUTION 0 1 ÉCHELLE de 1 à 360 augmentation 0 1 RÉGLAGES PROGRAMMABLES 9 VALEURS MÉMORISÉES 50 ALIMENTATION 2 piles AAA TEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT 10 C 60 C TEMPÉRATURE DE STOCKAGE 20 C 70 C HUMIDITÉ 90 max ARRÊT AUTOMATIQU...

Страница 13: ...NGEMENT DE SENS DE SERRAGE MÉMOIRES SERRAGES et RESET MÉMOIRES SERRAGES MENU CHANGEMENT DU SENS DE SERRAGE 7 X J Pour sortir du menu appuyer plusieurs fois sur la touche S S MENU MÉMOIRES SERRAGES X J Pour effacer l une des valeurs mémorisées appuyer deux fois sur la touche C Pour sortir du menu appuyer plusieurs fois sur la touche S S MENU RESET MÉMOIRES SERRAGES Ce menu permet d effacer toutes l...

Страница 14: ... fabriqué et testé selon les normes actuellement en vigueur dans l Union Européenne Il est couvert par une garantie de 12 mois pour utilisation professionnelle ou de 24 mois pour une utilisation non professionnelle Toutes les pannes dues à un défaut matériel ou de production seront réparées en ajustant ou en remplaçant les pièces défectueuses à notre discrétion La garantie ne couvre pas les problè...

Страница 15: ...sgerätes mit chemischen oder korrosiven Stoffen Unzulässig ist der Gebrauch für andere Anwendungen als hier angegeben SICHERHEIT DES ARBEITSPLATZES Das digitale Drehwinkelmessgerät nicht in explosionsfähiger Umgebung verwenden da sich Funken entwickeln X x Dafür sorgen dass Kinder oder Unbefugte nicht in Berührung mit dem digitalen Drehwinkelmessgerät kommen Das digitale Drehwinkelmessgerät nicht ...

Страница 16: ...ALA 1 360 Inkrement 0 1 PROGRAMMIERBARE EINSTELLUNGEN 9 GESPEICHERTE WERTE 50 STROMVERSORGUNG 2 Batterien AAA BETRIEBSTEMPERATUR 10 C 60 C LAGERTEMPERATUR 20 C 70 C FEUCHTIGKEIT 90 max SELBSTABSCHALTUNG Nach ca 2 Minuten GEWICHT 95 g LEGENDE a LED Anzeigen b Akustisches Signal Buzzer d Digital Display c Taste Start Messungen Menü C m Speichertaste M 4 4 Taste ON CANC S S o Magnet l Batteriefach r ...

Страница 17: ...hrzeigersinn an x 4 Zum Verlassen des Menüs mehrmals die Taste S S drücken MENÜ ANZUGSSPEICHER Bei Nichtvorhandensein von gespeicherten Werten erscheint auf dem Display die Anzeige nonE w x x Zum Löschen eines der gespeicherten Werte zwei Mal die Taste C drücken Zum Verlassen des Menüs mehrmals die Taste S S drücken MENÜ RESET ANZUGSSPEICHER Ermöglicht das Löschen aller im MENÜ ANZUGSSPEICHER gesp...

Страница 18: ...vaten Gebrauch Störungen die auf Material oder Fertigungsfehler zurückzuführen sind werden unentgeltlich durch Reparatur oder Austausch der defekten Teile beseitigt bzw wieder instandgesetzt Die Durchführung einer oder mehrerer Reparaturen unter Garantie hat keinerlei Auswirkungen auf die Garantiedauer des Produkts Von der Garantie ausgeschlossen sind Fehler die auf natürlichen Verschleiß unsachge...

Страница 19: ... con substancias químicas corrosivas está prohibido el uso en todas las aplicaciones diferentes de las indicadas SEGURIDAD DEL PUESTO DE TRABAJO No utilice el goniómetro digital en medios que contienen atmósferas potencialmente explosivas porque pueden producirse chispas que podrían incendiar polvos o vapores Impida que niños o personal no autorizado puedan entrar en contacto directo con el gonióm...

Страница 20: ...0 C 70 C HUMEDAD 90 máx AUTO APAGADO Después de aprox 2 minutos PESO 95 g LEYENDA a indicadores LED b zumbador acústico d pantalla digital c botón de comienzo medidas menú C m botón memoria M botón ON CANC S S o imán l departamento de baterías r botón RESET FUNCIONAMIENTO DEL GONIÓMETRO DIGITAL Este instrumento se ha estudiado para llevar a cabo aprietes angulares a la derecha a la izquierda en to...

Страница 21: ...botón C Para salir del menú pulse más veces el botón S S MENÚ RESET MEMORIAS APRIETES Permite borrar todos los valores almacenados en el MENÚ MEMORIAS APRIETES La pantalla muestra ClrA Para borrar todos los valores almacenados pulse el botón C La pantalla muestra no Para borrar todos los valores almacenados pulse el botón C Para anular la operación pulse el botón S S Para salir del menú pulse dos ...

Страница 22: ...nte un período de 12 meses para uso profesional o 24 meses para uso no profesional Se repararán averías debidas a defectos de material o producción mediante reposición o sustitución de piezas defectuosas a nuestra discreción No están sujetos a garantía defectos debidos al desgaste al uso incorrecto o impropio y las rupturas ocasionadas por golpes y o caídas X desmontada Quedan expresamente excluid...

Страница 23: ...tes daquelas indicadas SEGURANÇA DA POSIÇÃO DE TRABALHO Não utilizar o indicador de ângulos digital em ambientes que contêm atmosferas potencialmente explosivas porque podem ser desenvolvidas faíscas capazes de incendiar poeiras ou vapores Impedir que crianças ou pessoal não encarregado possam entrar em contato direto com o indicador de ângulos digital SEGURANÇA DO INDICADOR DE ÂNGULOS DIGITAL Con...

Страница 24: ...PERATURA DE UTILIZAÇÃO 10 C 60 C TEMPERATURA DE ARMAZENAGEM 20 C 70 C HUMIDADE 90 max AUTO DESLIGAMENTO Depois de aprox 2 minutos PESO 95 g LEGENDA a indicadores LED b indicador acústico d ecrã digital c botão início medições menu C m botão memória M botão ON CANC S S o imã l vão bateria r botão RESET FUNCIONAMENTO DO INDICADOR DE ÂNGULOS DIGITAL Este instrumento foi estudado para efetuar apertos ...

Страница 25: ... botão S S MENU RESET MEMÓRIAS DE APERTO Permite apagar todos os valores memorizados no MENU MEMÓRIAS DE APERTOS O ecrã mostra ClrA Para apagar todos os valores memorizados apertar o botão C O ecrã mostra no Para apagar todos os valores memorizados carregar o botão C Para anular a operação carregar o botão S S Para sair do menu carregar duas vezes o botão S S MENSAGENS DE ERRO Er4 indica que o ape...

Страница 26: ...critério A realização de uma ou mais intervenções no prazo da garantia não altera a data de seu vencimento Não estão sujeitos a garantia os defeitos devido ao desgaste ao uso errado ou impróprio e as quebras causadas por batidas e ou caídas A garantia decai quando são efetuadas alterações quando o indicador de ângulos digital é adulterado ou quando é enviado desmontado para a assistência São expre...

Страница 27: ...bruik dan voor de toepassingen die worden beschreven is verboden VEILIGHEID VAN DE WERKPLEK Gebruik de digitale gradenboog niet in omgevingen met mogelijk explosieve atmosferen omdat er vonken kunnen ontstaan waardoor stof of damp in brand kunnen vliegen Voorkom dat kinderen of onbevoegd personeel in direct contact kunnen komen met de digitale gradenboog Gebruik de digitale gradenboog niet in de n...

Страница 28: ...RATUUR 10 C 60 C OPSLAGTEMPERATUUR 20 C 70 C VOCHTIGHEID 90 max AUTOMATISCH UITSCHAKELEN Na ongeveer 2 minuten GEWICHT 95 g LEGENDA a LED indicators b geluidssignaal d digitaal display c knop start metingen menu C m geheugenknop M knop ON CANC S S o magneet l batterijenvakje r RESET knop WERKING VAN DE DIGITALE GRADENBOOG Dit instrument is ontwikkeld om schroeven en moeren rechtsdraaiend linksdraa...

Страница 29: ...er X aanspanhoek weer Om één van de opgeslagen waarden te wissen drukt u twee keer op knop C Om het menu af te sluiten drukt u meerdere keren op knop S S MENU RESET AANSPANGEHEUGENS Hiermee kunnen alle in het MENU AANSPANGEHEUGENS opgeslagen waarden worden gewist Het display geeft ClrA weer Om alle opgeslagen waarden te wissen drukt u op knop C Het display geeft no weer Om alle opgeslagen waarden ...

Страница 30: ...eenschap Hij heeft 12 maanden garantie bij professioneel gebruik of 24 maanden bij niet professioneel gebruik Storingen veroorzaakt door materiaal of fabrieksfouten worden naar ons goeddunken ofwel gerepareerd of de defecte onderdelen worden vervangen Eén of meerdere reparaties tijdens de garantieperiode wijzigt de verloopdatum ervan niet Defecten veroorzaakt door slijtage een verkeerd of oneigenl...

Страница 31: ... x J 7K J BETA UTENSILI S P A Via A Volta 18 20845 Sovico MB ITALIA x ª 1 UWAGA w Kx JX w 7K Jx J1 K J 7K J 4 ª J 4K w ª J7K J 4K J J x wJ 7 J J 4 4K w ª 1 J w 7K 7 7 x µ 5 º X º º º º X X º º cyfrowym X º 7 º X X X UMIESZCZANIE WYMIANA BATERII X º X X ...

Страница 32: ... J 50 ZASILANIE 2 baterie typu AAA TEMPERATURA ROBOCZA 10 C 60 C TEMPERATURA PRZECHOWYWANIA 20 C 70 C 4 max 90 ª 4 1 4 WAGA 95 g LEGENDA Jx º 5 1 przycisk ON CANC S S o magnes l komora baterii r przycisk RESET 7 5 º X º º PoS zgodnie z ruchem wskazówek zegara nEG przeciwnie do ruchu wskazówek zegara 7 º 7 X º 1X º 1 º º 1 º 5 X X X º Jx j ...

Страница 33: ...X º 5 X 5 X _X X USTAWIANIE MENU 5 X º 5 1 JK x K 7 1 x K J KJ J4 7 1 x K J º 7 X J ruchu wskazówek zegara º 5 x º º º º X º J X º º º X º 5 7 º 1J 7 1 x K J º º X º º X X 5 º 5 J k X X J X KJ J4 J X X X X X RESET º KJ J4 1 KONSERWACJA 7 º w 7 ...

Страница 34: ...tu stanowi naruszenie prawa o utylizacji odpadów niebezpiecznych i podlega stosowaniu przewidzianych sankcji GWARANCJA w w 7 º º w 7 º X º º X º x x º J1 k5 j5 J x K 5_ 5 J x BETA UTENSILI S P A Via A Volta 18 jk 1w ª Nazwisko i stanowisko osoby odpowiedzialnej MASSIMO CICERI x x 5 5 ...

Страница 35: ...35 ...

Страница 36: ...36 BETA UTENSILI S p A X j jk 1w 4 Tel 39 039 2077 1 Fax 39 039 2010742 www beta tools com info beta tools com ...

Отзывы: