background image

UTILIZACIÓN

Conexión alimentación del aire

Para utilizar correctamente la sierra alternativa neumática respete siempre la presión máxima de 6.2 bares, medida en la entrada de la
herramienta. Alimente la sierra alternativa con aire limpio y sin agua de condensación 

(imagen 5)

. Una presión demasiado elevada o la

presencia de humedad en el aire de alimentación reducen la duración de las piezas mecánicas y pueden producir daños a la sierra
alternativa.

Arranque / Parada

Para arrancar la sierra alternativa neumática pulse la palanca de arranque empujado contemporáneamente hacia adelante la palanca
de seguridad 

(imagen 4)

, la palanca de arranque hay que mantenerla pulsada durante la ejecución del trabajo. Al soltar la palanca la

sierra alternativa se detiene rápidamente.

Introducción/sustitución de la hoja

Para la introducción de la hoja en la sierra alternativa

(imagen 3)

proceda como sigue:

• Afloje los dos tornillos hexagonales situados lateralmente al cuerpo de la sierra (utilizando una llave hexagonal de 3 mm), para

ensanchar el alojamiento de la hoja y permitir la introducción de la misma;

• Introduzca la hoja para sierra empujándola hasta el fondo. Se recomienda utilizar hojas Bimetal 1942LR; 
• Apriete los dos tornillos hexagonales, bloqueándolos de manera uniforme;
• Compruebe que la hoja para sierra esté bien fijada.
Sustituya la hoja de la sierra como sigue:
• Desbloquee manualmente los dos tornillos hexagonales laterales (utilizando una llave hexagonal de 3 mm);
• La hoja de la sierra ahora estará libre y podrá retirarla;
• Introduzca la nueva hoja para sierras y proceda como sigue.

Interrumpa siempre la alimentación del aire antes de llevar a cabo operaciones de incorporación de herramientas de corte o ajustes,
esta medida de prevención impide el arranque accidental de la sierra alternativa neumática.

Lubricación

Es indispensable conectar la sierra alternativa neumática a un grupo filtro-lubricante de línea de micro-niebla (se recomienda art. Beta
1919F1/4) regulado con dos gotas por minuto. En dicho caso el rendimiento será elevado y el desgaste de las piezas mecánicas
mínimo.
De no disponer la línea de lubricación, cabe introducir periódicamente directamente en la herramienta neumática aceite ISO 32, a
través del orificio de alimentación del aire 

(imagen 6)

.

MANTENIMIENTO

Las actuaciones de mantenimiento y reparación ha de llevarlas a cabo personal especializado. Para dichas actuaciones puede acudir
al centro de reparaciones de Beta Utensili S.P.A. 

ELIMINACIÓN

La sierra alternativa, los accesorios y los embalajes han de enviarse a un centro de recogida y eliminación de residuos, según la
normativa vigente en el país en el que se encuentra.

GARANTÍA

Esta herramienta se ha fabricado y ensayado conforme a la normativa actualmente vigente en la Unión Europea y tiene una garantía
por un periodo de 12 meses para uso profesional o 24 meses para uso no profesional.
Se repararán averías debidas a defectos de material o producción mediante reposición o sustitución de piezas defectuosas a nuestra
discreción.
La efectuación de una o más actuaciones durante el período de garantía no modifica la fecha de caducidad de la misma.
No están sujetos a garantía defectos debidos al desgaste, al uso incorrecto o impropio y las rupturas ocasionadas por golpes y/o
caídas. La garantía cesa cuando se aportan modificaciones, cuando la herramienta neumática se altera o se envía para reparación
desmontada.
Quedan expresamente excluidos daños ocasionados a personas y/ objetos de cualquier tipo y/o naturaleza, directos y/o indirectos.

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD 

Declaramos bajo nuestra plena responsabilidad que el producto descrito cumple con todo lo dispuesto por la Directiva Máquinas
2006/42/CE y modificaciones correspondientes, así como con las siguiente normativa:
• EN ISO 11148-12
El Informe Técnico está disponible en: 
BETA UTENSILI S.P.A. 
Via A. Volta 18 - 20845 Sovico (MB) - ITALIA

Nombre y cargo del Responsable
MASSIMO CICERI
(Consejero Delegado)

BETA UTENSILI S.P.A. 

Fecha    01/01/2015

Via A. Volta 18
20845 Sovico (MB) 
ITALIA

Содержание 1942A

Страница 1: ...ation et instructions F Gebruikshandleiding NL Bedienungsanleitung D Manual de uso e instrucciones E Manual de uso e instru es P Bruksanvisning S K ytt ohjeet SF Brugsmanual DK Bruksveiledning N Haszn...

Страница 2: ...Beta 1942A...

Страница 3: ...ZZA DEGLI UTENSILI PNEUMATICI Non puntare mai il flusso d aria verso se stessi o verso altre persone L aria compressa pu causare lesioni serie Controllare raccordi di collegamento e tubazioni di alime...

Страница 4: ...ncare la reazione del pezzo in lavorazione Tenere sempre ben saldo l utensile pneumatico e portare il proprio corpo e le proprie braccia in una posizione che permetta di compensare questi movimenti Qu...

Страница 5: ...tacco aria 1 4 GAS f lubrificazione olio Ulteriori dispositivi di protezione individuali da utilizzare in funzione dei valori riscontrati nell indagine di igiene ambientale analisi rischi nell eventua...

Страница 6: ...micronebbia si consiglia art Beta 1919F1 4 regolato a due gocce al minuto In questo caso si avr una resa elevata con una ridotta usura delle parti meccaniche Nel caso la linea fosse sprovvista di lub...

Страница 7: ...can cause you to lose control over the pneumatic tool PNEUMATIC TOOL SAFETY Do not point the air flow to yourself or other people Compressed air can cause serious injury Check the connections and the...

Страница 8: ...irm grip on the pneumatic tool and position your body and arms to allow you to resist such movements These precautions can prevent injuries The air saw may get jammed if The air saw is overloaded The...

Страница 9: ...blade b hexagon driver 3 mm c air saw start lever d safety lever e air inlet 1 4 GAS f oil lubrication Additional personal protective equipment to wear according to the values found in the environmen...

Страница 10: ...o a filter lubricator unit we recommend Beta item 1919F1 4 provided with an air oil microfog mixer set at two drops per minute This will result in a high performing tool and wear resistant mechanical...

Страница 11: ...ns une conduite d eau Emp cher que des enfants ou des visiteurs ne s approchent du poste de travail pendant les op rations avec la scie alternative La pr sence d autres personnes peut distraire l op r...

Страница 12: ...os la maintenance doivent tre en mesure de g rer physiquement le poids et la puissance de l outil pneumatique Il est important d tre pr ts r agir en cas de mouvements soudains de la scie alternative p...

Страница 13: ...curit e filetage d arriv e d air 1 4 GAZ f lubrification huile Autres quipements de protection individuelle utiliser en fonction des valeurs relev es au cours de l analyse d hygi ne environnementale d...

Страница 14: ...a 1919F1 4 r gl deux gouttes par minute Dans ce cas le rendement sera sup rieur et l usure des pi ces m caniques sera limit e En l absence de lubrificateur dans la ligne introduire directement dans l...

Страница 15: ...sleidingen te beschadigen ontstaat explosiegevaar Door in een waterleiding te boren wordt ernstige materi le schade veroorzaakt Voorkom dat kinderen of bezoekers in de buurt van de werkplek kunnen kom...

Страница 16: ...t onderhoudspersoneel moeten in staat zijn het gewicht en het vermogen van het pneumatische gereedschap fysiek aan te kunnen Het is belangrijk voorbereid te zijn op onverwachte bewegingen van de pneum...

Страница 17: ...f oliesmering Andere persoonlijke beschermingsmiddelen die moeten worden gebruikt afhankelijk van de waarden die zijn gevonden bij het onderzoek van de milieuhygi ne risicoanalyse indien de waarden d...

Страница 18: ...ngesloten aangeraden wordt art 1919F1 4 afgesteld op twee druppels per minuut In dat geval is er een groter rendement en slijten de mechanische onderdelen minder snel Mocht de lijn niet voorzien zijn...

Страница 19: ...Wasserleitungen verursacht schwere materielle Sch den Daf r sorgen dass sich Kinder oder Besucher nicht dem Arbeitsplatz n hern k nnen wenn Sie mit der Blechs ge arbeiten Der Aufenthalt anderer Person...

Страница 20: ...erausgeschleudert werden Das Bediener und Wartungspersonal muss k rperlich f r den Umgang mit Gr e Gewicht und Leistungsverm gen des Druckluftwerkzeugs in der Lage sein Es ist wichtig auf unerwartete...

Страница 21: ...iebshebel S ge d Sicherheitshebel e Luftanschluss 1 4 GAS f Nebel ler Die nachfolgende pers nliche Schutzausr stung ist zu verwenden wenn die im Rahmen der Raumhygieneuntersuchungen Risikoanalyse ermi...

Страница 22: ...ile sorgen f r h heres Leistungsverm gen bei geringerem Verschlei der mechanischen Bauteile Ist kein Leistungs ler in der Linie vorhanden muss in regelm igen Zeitabst nden l vom Typ ISO 32 direkt in d...

Страница 23: ...SEGURIDAD DE LAS HERRAMIENTAS NEUM TICAS No apunte nunca el flujo de aire hacia usted mismo o hacia otras personas El aire comprimido puede producir lesiones serias Compruebe las uniones de conexi n...

Страница 24: ...trabajando Mantenga siempre bien sujeta la herramienta neum tica y coloque el cuerpo y los brazos en una posici n que permita compensar dichos movimientos Dichas medidas pueden evitar lesiones La sier...

Страница 25: ...seguridad e rosca de admisi n de aire 1 4 GAS f lubricaci n aceite Otros dispositivos de protecci n individual a utilizar dependiendo de los valores detectados durante la investigaci n de higiene del...

Страница 26: ...nea de micro niebla se recomienda art Beta 1919F1 4 regulado con dos gotas por minuto En dicho caso el rendimiento ser elevado y el desgaste de las piezas mec nicas m nimo De no disponer la l nea de l...

Страница 27: ...cria se o perigo de explos es Se for penetrada uma tubagem da gua provocam se danos materiais graves Impedir que crian as ou visitantes possam aproximar se da posi o de trabalho enquanto se est a oper...

Страница 28: ...pe a em processamento ou da ferramenta de corte pode ocorrer a proje o das pe as com velocidade elevada O operador e o pessoal encarregado da manuten o devem ser capazes de controlar fisicamente o pes...

Страница 29: ...nca acionamento serra d alavanca de seguran a e entrada de ar GAS f lubrifica o leo Outros equipamentos de prote o individual a utilizar em fun o dos valores encontrados na investiga o de higiene ambi...

Страница 30: ...veriza o recomenda se art Beta 1919F1 4 regulado com duas gotas por minuto Nesse caso haver um rendimento elevado com um consumo reduzido das partes mec nicas Se a linha n o tiver lubrifica o necess r...

Страница 31: ...AD G LLER TRYCKLUFTSVERKTYG Rikta aldrig tryckluftfl det vare sig mot dig sj lv eller n gon annan person Tryckluften kan orsaka allvarliga skador Kontrollera anslutningskopplingarna och matningsslanga...

Страница 32: ...ll alltid tryckluftsverktyget stadigt och inta en kroppsst llning som g r det m jligt att kompensera f r dessa r relser Dessa tg rder kan f rhindra skador Sticks gen kan k rva i f ljande fall Den try...

Страница 33: ...ak d s kerhetsspak e tryckluftskoppling 1 4 GAS f oljesm rjning Ytterligare personlig skyddsutrustning som ska anv ndas beroende p v rdena som uppm tts i h lso och milj unders kningen riskanalysen i d...

Страница 34: ...och ett minskat slitage p de mekaniska delarna Om ledningen saknar sm rjning r det n dv ndigt att med j mna mellanrum fylla p olja ISO 32 direkt i tryckluftsverktyget via h let f r tryckluftstillf rse...

Страница 35: ...alun hallinnan menetys PAINEILMATY KALUN TURVALLISUUS l koskaan suuntaa ilmavirtaa itse si tai muita kohti Paineilma saattaa aiheuttaa vakavia onnettomuuksia Tarkista liitokset ja tuloletkut Kaikki yk...

Страница 36: ...tett v kappale katkeaa Pid paineilmaty kalusta kiinni aina tukevasti ja aseta kehosi ja k sivartesi asentoon jossa kykenet kompensoimaan n it liikkeit N ill varotoimilla voidaan v ltt onnettomuuksia P...

Страница 37: ...iotappiavain 3 mm c sahan k ynnistyskytkin d turvavipu e ilmaliitin 1 4 GAS f ljyvoitelu Muut henkil nsuojaimet joiden k ytt vaaditaan ymp rist hygieenisess tutkimuksessa riskianalyysiss todettujen ar...

Страница 38: ...ja v hent mekaanisten osien kulumista Ellei j rjestelm ss ole voiteluyksikk sy t suoraan paineilmaty kaluun s nn llisesti ISO 32 ljy ilmantuloaukosta kuva 6 HUOLTO Ainoastaan ammattihenkil saa suorit...

Страница 39: ...elv eller mod andre personer Trykluften kan forvolde alvorlige kv stelser Kontroll r forbindelseskoblingerne og forsyningsslangerne Alle enheder samlinger og slanger skal installeres korrekt i overens...

Страница 40: ...kroppen og armene i en position som g r det muligt at kompensere for disse bev gelser Disse foranstaltninger kan forebygge kv stelser Den pneumatiske stiksav kan s tte sig fast i f lgende tilf lde De...

Страница 41: ...1 4 GAS f oliesm ring Yderligere personlige v rnemidler som skal benyttes afh ngigt af de v rdier som konstateres i forbindelse med vurdering af arbejdshygiejnen unders gelse af risiciene s fremt v r...

Страница 42: ...et h jt udbytte med begr nset slitage p de mekaniske dele S fremt linjen ikke er udstyret med sm ring skal trykluftsv rkt jet regelm ssigt sm res direkte med ISO 32 olie gennem luftforsyningshullet b...

Страница 43: ...KLUFTVERKT Y Rett aldri trykkluftstr mmen med deg selv eller andre Trykkluften kan for rsake alvorlige personskader Kontroller koblingene og tilf rselsledningene Alle enheter ledd og slanger m install...

Страница 44: ...sstykket ikke lenger yter motstand Hold alltid godt fast i trykkluftverkt yet og hold kroppen og armene i en posisjon som kan utjevne disse bevegelsene Disse tiltakene kan forhindre skader Den trykklu...

Страница 45: ...ksag b 3 mm unbrakon kkel c startspak for stikksag d sikkerhetsspak e trykkluftkobling 1 4 GAS f oljesm ring Ytterligere personvern som skal brukes avhengig av verdiene m lt under helse og milj unders...

Страница 46: ...dusert slitasje av de mekaniske delene Hvis linjen er uten sm ring er det med jevne mellomrom n dvendig fylle p olje ISO 32 direkte i trykkluftverkt yet gjennom hullet for trykklufttilf rsel bilde 6 V...

Страница 47: ...al t rt n rintkez s ram t st okozhat Rejtett ramell t si vezet kek felkutat sa rdek ben haszn ljunk a c lnak megfelel m szert vagy pedig forduljunk a helyi ramszolg ltat hoz Az elektromos vezet k rint...

Страница 48: ...ad haszn lni BIZTONS GI EL R SOK LEVEG S F R SZRE VONATKOZ AN Ellen rizz k le hogy az adat t bla j l olvashat legyen ha sz ks ges a gy rt t l szerezz nk be jat A munkadarab vagy a v g szersz m t r se...

Страница 49: ...sz beind t kar d biztons gi kar e leveg csatlakoz s 1 4 GAS f ken olaj Tov bbi szem lyv delmi eszk z k amelyek a munkav delmi k rnyezeti higi nia vesz ly bevizsg l s eredm nye alapj n alkalmazand ak a...

Страница 50: ...ersz m hat konys g t s lelass tja annak elhaszn l d s t Abban az esetben ha nem lenne olajoz si egys g beiktatva az ISO 32 t pus ken olajat rendszeresen hozz kell adni a pneumatikus szersz mhoz a l ge...

Страница 51: ...da lmas na neden olur PN MAT K ALETLER N G VENL Hava ak n asla kendinize veya di er ki ilere do ru y neltmeyin Bas n l hava ciddi yaralanmalara neden olabilir Ba lant rakorlar n ve besleme boru hatla...

Страница 52: ...d nda Pn matik aleti daima s k ca tutun ve v cudunuzu ve kollar n z bu hareketleri dengelemeyi sa layacak bir pozisyona getirin Bu tedbirler yaralanmalar nleyebilir Pn matik haval testere a a daki dur...

Страница 53: ...3 mm c Testere al t rma kolu d Emniyet kolu e Hava ba lant s 1 4 GAZ f Ya ile ya lama De erlerin ge erli y netmelikler taraf ndan ng r len limitleri a mas halinde ortam hijyeni incelemesinde risk anal...

Страница 54: ...919F1 4 r n tavsiye edilir Bu durumda mekanik par alar n daha az a nmas ile y ksek performans elde edilir Hatt n ya lama ile donat lmam olmas halinde hava besleme deli i arac l ile pn matik alete d ze...

Страница 55: ...prowadzi do po aru lub pora enia pr dem Uszkodzenie przewod w gazowych stwarza niebezpiecze stwo wybuchu Przebicie rur wodnych mo e spowodowa powa ne szkody materialne Nie nale y pozwala dzieciom lub...

Страница 56: ...zaopatrzy si u producenta w now tabliczk do wymiany W przypadku rozerwania obrabianego detalu lub narz dzia tn cego odpryski mog by wyrzucane z du pr dko ci Operator i personel konserwuj cy musz posia...

Страница 57: ...cze doprowadzania powietrza 1 4 GAS f smarowanie olejem Dodatkowe rodki ochrony osobistej kt re musz by stosowane w zale no ci od dokonanej analizy i oceny zagro e wyst puj cych na stanowisku pracy w...

Страница 58: ...jszonym zu yciu cz ci mechanicznych W przypadku braku smarownicy w linii zasilaj cej niezb dne jest okresowe wlewanie oleju o klasie lepko ci ISO 32 bezpo rednio do narz dzia pneumatycznego poprzez ot...

Страница 59: ...BETA UTENSILI spa Via Volta 18 20845 SOVICO MB ITALY Tel 039 2077 1 Fax 039 2010742 Beta...

Отзывы: