background image

59

 

• Hallásvédő

• Munkavédelmi kesztyű

• Rezgés ellenes kesztyű, amelyet a megfelelő kézre és karra elvégzett napi rezgésszám mérő munkavédelmi vizsgálat 

  eredménye alapján kell viselni

• A munkakörnyezet környezeti/ipari higiéniai felmérése által felmért fizikai anyagok függvényében kiválasztott 

  munkavédelmi maszk.

- Használat közben az egyensúlyt elősegítő pozíciót kell felvenni. A biztonságos munkakörnyezet és a megfelelő posztúra 

elősegítik a pneumatikus szerszám használatát és az esetleges vészhelyzetek megfelelő ellenőrzését.

- Használat alatt ne viseljünk bő ruhaneműt. Ne viseljünk karkötőt vagy láncokat. Hajat, ruhaneműt és a kesztyűt  mozgásban 

lévő egységektől. A bő ruhát, az ékszerek és a hosszú haj beleakadhat a mozgásban levő részekbe.

- Ne lélegezzük be a szerszámból kijövő levegőt, illetve ez a levegő ne érje a szemet se. A pneumatikus szerszámból kijövő 

levegő vizet, olajat, fémdarabokat és szennyeződéseket tartalmazhat, ezért sérüléseket okozhat.

A SZALAGCSISZOLÓ BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA 

- A megmunkálandó darab fixálásához és megtartásához használjunk tartókarmot vagy satut. Sose tartsuk a megmunkálandó 

darabot az egyik kezünkben vagy a testünkkel kitámasztva, ily módon a munkavégzés nem biztonságos.

- Ne  tegyük  ki  túlterhelésnek  a  kisméretű  csavarbehajtót.  A  munkafolyamatokat  mindig  az  adott  feladatnak  megfelelő 

szerszámmal kell elvégezni.

- Minden esetben ellenőrizzük le a szerszám épségét. Ne használjunk sérült olyan szerszámot, amelynek kapcsoló gombja 

sérült. A ki vagy be nem kapcsolható szerszám rendkívül veszélyes lehet, azonnal javítani kell.

- A pneumatikus szerszám beállításakor a motort le kell állítani. Amikor a levegőellátásra nincs szükség  minden esetben 

kapcsoljuk ki azt. Ezzel megelőzhetjük a szerszám nem kívánt beindulását.

- Amíg a pneumatikus szerszámok használaton kívül maradnak, gyermekek elől elzárva tartsuk őket mindig. A szerszámot 

olyan személy nem használhatja, aki a jelen előírásokat nem olvasta volna végig. 

- A pneumatikus szerszám minden részét le kell ellenőrizni, különös tekintettel a mozgó részekre, hogy azok megfelelően 

működjenek, épek legyenek és ne ragadjanak be, illetve a helyes működést megakadályozó sérülés ne legyen rajtuk. A 

sérült részeket használat előtt javítani kell.

- A pneumatikus szerszámot módosítani nem szabad. A módosítások negatívan befolyásolják a szerszám biztonsági 

beállítását és veszélyt jelenthet a felhasználóra.

-  A hibás pneumatikus szerszámot kizárólag szakember javíthatja és kizárólag eredeti cserealkatrészeket szabad használni. 
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A PNEUMATIKUS SZERSZÁMHOZ

- Ellenőrizzük le, hogy az adat tábla jól olvasható legyen, ha szükséges a gyártótól szerezzünk be újat.

- A pneumatikus szerszám használata alatt, előfordulhat az apróbb részek letörése és azok nagy sebességű kilövellése.

- A dolgozó és a karbantartó személyzet megfelelő fizikai képességekkel kell rendelkeznie a szerszám súlyának elbírásához 

és a szerszám használatához.

- Használat  közben  készen  kell  állni  arra  az  eshetőségre,  hogy  a  pneumatikus  szerszám  elakad,  eltörik  vagy  hirtelen 

elmozdulna. Tartsuk biztosan a szerszámot és a test- és kartartással tartsunk ellen ennek a mozgásnak. Ezek az 

elővigyázatosságok balesetmegelőzőek is lehetnek.

- A szerszám ne érintkezzen más mozgásban levő részekkel, ez súlyos sérüléseket okozhat.

- Bizonyosodjunk meg, hogy a pneumatikus szerszám forgásiránya megfeleljen a felhasználási célnak.

- Abban az esetben ha a levegőellátás megszűnne vagy a használati nyomás lecsökkenne, a szerszámot ki kell kapcsolni. 

Ellenőrizzük le a használati nyomást, és csak akkor indítsuk be újra a szerszámot ha az az optimális használati nyomást 

elérte.

- Előfordulhat, hogy a pneumatikus szerszám használata közben a felhasználó zavart érezzen a szerszámot tartó kézen, 

karon, vállon és a nyaki zónában. Ilyenkor próbáljuk meg elengedni az izmokat vagy vegyünk fel egy kényelmesebb, zavart 

és erőlködést megelőző poszturát.

Abban az esetben ha hosszú időn át használjuk a pneumatikus ütvecsavarbehúzó: a szerszám egyes részei vagy a 

tájoló átmelegedhetnek. Viseljünk munkavédelmi kesztyűt.
A pneumatikus szerszám használata közben zajok, néha a felhasználó személyzet egészségére káros zajok 

keletkezhetnek.  A  munkakörnyezet  megfelelő  zajszint  bevizsgálása  szükséges,  ahhoz  hogy  a  megfelelő 

biztonságtechnikai megoldás legyen alkalmazva a hallószervek védelme érdekében (munkavédelmi hallásvédő). 

 

Abban az esetben ha a biztonságtechnikai vizsgálatok az adott országban érvényes a pneumatikus szerszám 

használatából származó napi rezgés értékhatár átlépését jelzik, a használat alatt megfelelő rezgéselleni munkavédelmi 

kesztyűt kell viselni.

- Abban az esetben ha az ujjai elérzéstelenednének vagy elfehérednének, zsibbadást, fájdalmat érezne, azonnal függessze 

fel a munkavégzést, jelezze a munkáltatójának az esetet és forduljon orvoshoz.

-  A pneumatikus szerszámot biztonságosan kell tartani, de semmi esetre sem görcsösen, így ha szerszám elmozdulna a tartó 

kéz reagálni tud. 

- A pneumatikus szerszámot tilos az elektromos vezetéknél fogva szállítani.

HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV ÉS ÚTMUTATÓ

HU

1921M1_mod.indd   59

29/06/18   15:52

Содержание 1921M1

Страница 1: ...FR Gebruikshandleiding NL Bedienungsanleitung DE Manual de uso e instrucciones ES Manual de uso e instru es PT Bruksanvisning SV K ytt ohjeet FI Brugsmanual DA Bruksveiledning NO Haszn lati k zik nyv...

Страница 2: ...2 1 2 4 c d 5 3 a b g 6 e f 1921M1_mod indd 2 29 06 18 15 52...

Страница 3: ...o con elementi in tensione pu causare una scossa elettrica Impedire che bambini o visitatori possano avvicinarsi alla postazione di lavoro mentre si sta operando con l utensile pneumatico La presenza...

Страница 4: ...ensile pneumatico solo ed esclusivamente da personale specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio originali INDICAZIONI DI SICUREZZA PER L UTENSILE PNEUMATICO Controllare se la targhetta di iden...

Страница 5: ...ARIA CONSUMO D ARIA MASSIMO PESO LUNGHEZZA RUMORE ISO 15744 LIVELLO POTENZA SONORA LIVELLO PRESSIONE SONORA VIBRAZIONI ISO 28927 LIVELLO VIBRAZIONI INCERTEZZA 1 4 M7 11 mm M6 10 mm 200 rpm 27 Nm 1 4 G...

Страница 6: ...acco quadro maschio la bussola a macchina desiderata assicurarsi del corretto inserimento Effettuare la regolazione della velocit dell avvitatore agendo sul pomolo di regolazione immagine 3 b Interrom...

Страница 7: ...ti a garanzia difetti dovuti all usura all uso errato od improprio rotture causate da colpi e o cadute Inoltre la garanzia decade quando vengono apportate modifiche quando l utensile pneumatico viene...

Страница 8: ...because sparks may be generated which can ignite the dust fumes or gases Avoid contact with live equipment the pneumatic tool is not insulated and contact with live parts can cause electric shocks Kee...

Страница 9: ...ained repair person and only using original replacement parts PNEUMATIC TOOL SAFETY Make sure that the nameplate is readable get a replacement nameplate from the manufacturer if need be While the pneu...

Страница 10: ...ARM SYSTEM TO VIBRATION WEAR PROTECTIVE HELMET WEAR PROTECTIVE MASK AGAINST PHYSICAL AGENTS ACCORDING TO THE VALUES FOUND IN THE ENVIRONMENTAL INDUSTRIAL HYGIENE SURVEY Additional personal protective...

Страница 11: ...seen from the operator s side R REVERSE clockwise unscrewing seen from the operator s side Fit the required impact socket onto the male drive and make sure that it is inserted correctly Adjust the spe...

Страница 12: ...misuse or breakdowns caused by blows and or falls In addition this warranty will no longer be valid if any changes are made or if the pneumatic tool is forced or sent to the customer service in pieces...

Страница 13: ...avec des l ments sous tension peut provoquer une secousse lectrique Emp cher que des enfants ou des visiteurs s approchent du poste de travail pendant les op rations avec l outil pneumatique La pr se...

Страница 14: ...er les risques pour l op rateur Faire r parer l outil pneumatique seulement et exclusivement par un personnel sp cialis et en utilisant uniquement des pi ces de rechange originales INDICATIONS DE S CU...

Страница 15: ...ILISER SYST MATIQUEMENT DES GANTS DE PROTECTION CONTRE LES AGENTS PHYSIQUES PENDANT L UTILISATION DE L OUTIL PNEUMATIQUE PORTER SYST MATIQUEMENT DES QUIPEMENTS DE PROTECTION DE L OU E PENDANT L UTILIS...

Страница 16: ...uste positionnement R gler la vitesse de l outil pneumatique en intervenant sur le bouton de r glage image 3 b Interrompre syst matiquement l arriv e d air avant d effectuer des op rations d introduct...

Страница 17: ...l outil aux ruptures caus es pas des coups et ou des chutes La garantie ne s appliquera pas en cas de modifications ou d alt rations de l outil pneumatique ou bien si celui ci est envoy l assistance t...

Страница 18: ...duidelijke signalering enz Gebruik het pneumatische gereedschap niet in omgevingen met mogelijk explosieve atmosferen omdat er vonken kunnen ontstaan waardoor stof dampen of gassen in brand kunnen vl...

Страница 19: ...ebruikt Er mogen geen wijzigingen aan het pneumatische gereedschap worden aangebracht Wijzigingen kunnen de effici ntie van de veiligheidsmaatregelen verminderen en de gevaren voor de gebruiker verhog...

Страница 20: ...ERHOUDSWERKZAAMHEDEN VERRICHT GEBRUIK ALTIJD VEILIGHEIDSSCHOENEN GEBRUIK TRILLINGSDEMPENDE HANDSCHOENEN TIJDENS HET GEBRUIK VAN HET PNEUMATISCHE GEREEDSCHAP NA EEN SPECIFIEK ONDERZOEK NAAR HET NIVEAU...

Страница 21: ...ezien vanaf de kant van de gebruiker R REVERSE ACHTERUIT met de klok mee om los te draaien gezien vanaf de kant van de gebruiker Breng de gewenste slagdop op het aandrijfvierkant met tap aan en verzek...

Страница 22: ...teerd naar de servicedienst wordt gestuurd Schade toegebracht aan personen en of voorwerpen van welke aard en of natuur direct en of indirect is uitdrukkelijk uitgesloten VERKLARING VAN OVEREENSTEMMIN...

Страница 23: ...ektrischen Schlag verursachen Daf r sorgen dass sich Kinder oder Besucher nicht demArbeitsplatz n hern k nnen wenn Sie mit dem Druckluftwerkzeug arbeiten Der Aufenthalt anderer Personen lenkt bei der...

Страница 24: ...darf nicht ver ndert werden Die eventuellen Um nderungen verringern die Sicherheitsma nahmen und erh hen das Risiko f r den Bediener Das Druckluftwerkzeug darf ausschlie lich von Fachpersonal reparier...

Страница 25: ...ug sofort einzustellen Den Arbeitsgeber informieren und sich an einen Arzt wenden Halten Sie das Werkzeug sicher aber nicht zu fest in der Hand da die erforderlichen Reaktionskr fte der Hand zu ber ck...

Страница 26: ...eckschl ssel richtig gesetzt worden ist Die Geschwindigkeit des Druckluftwerkzeugs durch Drehen des Einstellknopfes einstellen Abbildung 3 b Vor dem Einsetzen der Werkzeuge oder vor Einstellungen ist...

Страница 27: ...erkzeug ver ndert oder dem Kundendienst in besch digtem oder zerlegtem Zustand bergeben wird Ausdr cklich ausgeschlossen sind Personen und oder Sachsch den jeglicher Herkunft direkter und oder indirek...

Страница 28: ...tos en tensi n puede producir un calambre Impida que ni os o visitantes puedan acercarse al puesto de trabajo mientras se est trabajando con la herramienta neum tica La presencia de otras personas pro...

Страница 29: ...pueden reducir la eficacia de las medidas de seguridad y aumentar los riesgos para el operario La reparaci n de la herramienta neum tica ha de correr a cargo exclusivamente de personal especializado u...

Страница 30: ...A LAS VIBRACIONES DEL SISTEMA MANO BRAZO UTILICE CASCO DE PROTECCI N UTILICE M SCARA DE PROTECCI N PARA AGENTES F SICOS DEPENDIENDO DE LOS VALORES DETECTADOS EN LA INVESTIGACI N DE HIGIENE MEDIOAMBIE...

Страница 31: ...l operador R REVERSE ANTIHORARIO sentido horario para aflojar visto desde el lado del operador Incorpore a la uni n cuadrada macho el vaso y aseg rese de que se haya incorporado correctamente Ajuste l...

Страница 32: ...desmontada Quedan expresamente excluidos da os ocasionados a personas y o objetos de cualquier tipo y o naturaleza directos y o indirectos DECLARACI N DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra plena resp...

Страница 33: ...ns o pode causar um choque el trico Impedir que crian as ou visitantes possam aproximar se da posi o de trabalho enquanto se est operando com a ferramenta pneum tica A presen a de outras pessoas provo...

Страница 34: ...n o deve ser modificada As modifica es podem reduzir a efic cia das medidas de seguran a e aumentar os riscos para o operador Aferramenta pneum tica deve ser reparada apenas e exclusivamente por pess...

Страница 35: ...RA ES DO SISTEMA M O BRA O UTILIZAR CAPACETE DE PROTE O UTILIZAR M SCARA DE PROTE O CONTRA AGENTES F SICOS EM FUN O DOS VALORES INDICADOS NA INVESTIGA O DE HIGIENE AMBIENTAL INDUSTRIAL Outros equipame...

Страница 36: ...a velocidade da ferramenta pneum tica atuando no bot o de regula o figura 3 b Interromper sempre a alimenta o do ar antes de efetuar opera es de inser o de ferramentas ou regula es esta medida prevent...

Страница 37: ...tada para a assist ncia S o expressamente exclu dos danos causados a pessoas e ou coisas de qualquer g nero e ou natureza diretos e ou indiretos DECLARA O DE CONFORMIDADE Declaramos sob a nossa plena...

Страница 38: ...som tryckluftsverktyget inte r isolerat Kontakt med sp nningssatta delar kan orsaka elst tar Se till att inga barn eller obeh riga kan komma i n rheten av arbetsomr det n r tryckluftsverktyget anv nds...

Страница 39: ...st rre risker L t endast specialiserad personal reparera tryckluftsverktyget Anv nd endast originalreservdelar S KERHETSF RESKRIFTER F R TRYCKLUFTSVERKTYGET Kontrollera att typskylten g r att l sa byt...

Страница 40: ...ARMAR ANV ND SKYDDSHJ LM ANV ND SKYDDSMASK MOT FYSIKALISKA AGENSER BEROENDE P V RDENA SOM UPPM TTS I MILJ OCH ARBETSHYGIENUNDERS KNINGEN Ytterligare personlig skyddsutrustning som ska anv ndas beroen...

Страница 41: ...f r att skruva fast sett fr n operat rens sida R REVERSE BAK T medurs f r att lossa sett fr n operat rens sida Placera den nskade hylsan avsedd f r maskin p det fyrkantiga f stet hane F rs kra dig om...

Страница 42: ...av st tar och eller fall omfattas inte av garantin Garantin bortfaller om ndringar g rs vid mixtring med tryckluftsverktyget eller om tryckluftsverktyget demonteras innan det skickas till service Gara...

Страница 43: ...telypaikalle paineilmaty kalun k yt n aikana Muut henkil t h iritsev t keskittymist ja seurauksena saattaa olla paineilmaty kalun hallinnan menetys PAINEILMATY KALUN TURVALLISUUS l koskaan suuntaa ilm...

Страница 44: ...SKEVAT TURVALLISUUSOHJEET Tarkista ett tunnistuskilpi on luettavissa Pyyd tarvittaessa varakilpi valmistajalta Jos jokin yksitt isist varusteista rikkoutuu paineilmaty kalun k yt n aikana kappaleita s...

Страница 45: ...ANA K YT AINA TURVAJALKINEITA K YT T RIN VAIMENTAVIA K SINEIT PAINEILMATY KALUN K YT N AIKANA JOS ERITYISESS TUTKIMUKSESSA ON HAVAITTU M R TTY P IVITT ISELLE K SI K SIVARSIT RIN LLE ALTISTUMISEN TASO...

Страница 46: ...armista ett olet asettanut sen oikein S d paineilmaty kalun nopeutta nopeuss timell kuva 3 b Katkaise ilmantulo aina ennen k rkien asetusta tai s t j est ksesi paineilmaty kalun tahattoman k ynnistymi...

Страница 47: ...oltoon purettuna Takuun ulkopuolelle suljetaan nimenomaisesti kaikentyyppiset ja tai luonteiset suorat ja tai ep suorat henkil ihin ja tai esineisiin kohdistuneet vahingot VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS...

Страница 48: ...eksplosionsfare idet der kan dannes gnister som kan ant nde st v dampe eller gasser Undg kontakt med sp ndingsf rende apparater idet trykluftsv rkt jet ikke er isoleret Kontakt med de sp ndingsf rende...

Страница 49: ...onale og udelukkende ved brug af originale reservedele SIKKERHEDSFORSKRIFTER VEDR RENDE TRYKLUFTSV RKT J Kontroll r at typeskiltet er l seligt bestil eventuelt et ekstra skilt hos producenten I forbin...

Страница 50: ...RN MOD FYSISKE AGENSER AFH NGIGT AF DE V RDIER SOM KONSTATERES I FORBINDELSE MED VURDERING AF ARBEJDS INDUSTRIHYGIEJNEN Yderligere personlige v rnemidler som skal benyttes afh ngigt af de v rdier som...

Страница 51: ...ej F FORWARD FREMAD mod uret for at fastsp nde set fra operat rens side R REVERSE TILBAGE med uret for at frig re set fra operat rens side Plac r den nskede maskindrevne b sning p den kvadratiske kobl...

Страница 52: ...m f lge af slag og eller st d er ikke omfattet af garantien Garantien bortfalder i tilf lde af indgreb uautoriserede ndringer af trykluftsv rkt jet eller afmontering af v rkt jet inden indlevering til...

Страница 53: ...ens du bruker trykkluftverkt yet Andre personers n rv r kan v re distraherende og f re til at du mister kontroll over trykkluftverkt yet SIKKERHET FOR TRYKKLUFTVERKT Y Rett aldri trykkluftstr mmen med...

Страница 54: ...VERKT YET Kontroller at typeskiltet er leselig ellers m du bestille et nytt hos produsenten Under bruk av trykkluftverkt yet kan enkelte tilbeh r plutselig delegges og deler kan slynges ut med h y has...

Страница 55: ...LIKEHOLD BRUK ALLTID VERNESKO BRUK VIBRASJONSDEMPENDE HANSKER VED BRUK AV TRYKKLUFTVERKT YET UT FRA RESULTATET FRA DEN SPESIFIKKE UNDERS KELSEN AV DEN DAGLIGE EKSPONERINGEN FOR VIBRASJONER SOM OVERF R...

Страница 56: ...trykkluftverkt yets hastighet med reguleringsknotten bilde 3 b Avbryt alltid trykklufttilf rselen f r innsetting av verkt y eller reguleringer for hindre en utilsiktet start av trykkluftverkt yet Olj...

Страница 57: ...ler hvis det demonteres f r det sendes til service Garantien omfatter ikke direkte og eller indirekte person og eller materialskader uansett art og eller natur EF SAMSVARSERKL RING Vi erkl rer under f...

Страница 58: ...a fesz lts g alatti szersz mokkal t rt n rintkez s ram t st okozhat Figyelj nk arra hogy gyermekek illetve l togat k ne l pjenek be abba a munkahelyi k rnyezetbe ahol a pneumatikus szersz mot hasznos...

Страница 59: ...er jav thatja s kiz r lag eredeti cserealkatr szeket szabad haszn lni BIZTONS GI EL R SOK A PNEUMATIKUS SZERSZ MHOZ Ellen rizz k le hogy az adat t bla j l olvashat legyen ha sz ks ges a gy rt t l szer...

Страница 60: ...ET K RNYEZETI IPARI HIGI NIAI FELM R SE LTAL FELM RT FIZIKAI ANYAGOK F GGV NY BEN KIV LASZTOTT MUNKAV DELMI MASZKOT KELL VISELNI Tov bbi szem lyv delmi eszk z k amelyek a munkav delmi k rnyezeti higi...

Страница 61: ...becsavaroz shoz a felhaszn l szemsz g b l n zve R REVERSE H TRA raj r ssal megegyez kicsavaroz shoz a felhaszn l szemsz g b l n zve A t jol t a pozit v csatlakoz egys ghez kell csatlakoztatni haszn l...

Страница 62: ...z rmaz meghib sod sokat illetve a csap d sb l s vagy t sb l sz rmaz meghib sod sokat A garancia rv ny t veszti ha a szersz mon m dos t sokat v ltoztat sokat v geznek vagy m r bontott llapotban rkeznek...

Страница 63: ...n nleyin Di er ki ilerin mevcudiyeti pn matik alet zerindeki kontrol n kayb ile sonu lanabilen dikkat da lmas na neden olur PN MAT K ALETLER N G VENL Hava ak n asla kendinize veya di er ki ilere do ru...

Страница 64: ...e i tirme i in reticiden bir tan t m plakas temin edin Haval el aletinin kullan m s ras nda tek aksesuarlar n olas kazara k r lmalar par alar n y ksek h zda f rlamas na neden olabilir Operat r ve bak...

Страница 65: ...IN DA MA EMN YET AYAKKABISI KULLANIN EL KOL S STEM T TRE MLERE G NL K MARUZ YET SEV YES NE G RE ZEL NCELEME SONRASINDA PN MAT K ALET N KULLANIMI ESNASINDA T TRE M NLEY C ELD VEN KULLANIN KORUYUCU KASK...

Страница 66: ...ederek haval aletin h z ayar n yap n resim 3 b Alet takma veya ayarlama i lemlerini ger ekle tirmeden nce daima hava beslemesini kesin bu tedbir pn matik aletin kazara al maya ba lamas n nler Ya lama...

Страница 67: ...ak teknik servise g nderildi inde garanti sona erer Do rudan ve veya dolayl her t rl ve veya do al e yalara ve veya ki ilere gelen hasarlar kesinlikle hari tir UYGUNLUK BEYANI Tan mlanan r n n 2006 42...

Страница 68: ...izolowane i kontakt z elementami pod napi ciem mo e spowodowa pora enie pr dem Nie pozwala dzieciom lub odwiedzaj cym zbli a si do stanowiska pracy podczas u ywania narz dzia pneumatycznego Obecno inn...

Страница 69: ...ne wy cznie przez wykwalifikowany personel i tylko przy u yciu oryginalnych cz ci zamiennych ZALECENIA BEZPIECZE STWA DOTYCZ CE NARZ DZIA PNEUMATYCZNEGO Sprawdzi czy tabliczka znamionowa jest czytelna...

Страница 70: ...YWA MASKI CHRONI CEJ PRZED CZYNNIKAMI FIZYCZNYMI W ZALE NO CI OD WARTO CI ODCZYTANYCH PODCZAS BADANIA HIGIENY RODOWISKA PRZEMYS U Dodatkowe rodki ochrony osobistej kt re musz by stosowane w zale no ci...

Страница 71: ...e klucza F FORWARD NAPRZ D przeciwnie do ruchu wskaz wek zegara do przykr cania patrz c od strony R REVERSE DO TY U zgodnie z ruchem wskaz wek zegara do odkr cania patrz c od strony Umie ci na z czce...

Страница 72: ...tronie internetowej sp ki oraz b dzie wysy ane na ka de danie DEKLARACJA ZGODNO CI Niniejszym o wiadczamy z pe n odpowiedzialno ci e opisany produkt jest zgodny ze wszystkimi odno nymi przepisami dyre...

Страница 73: ...73 1921M1_mod indd 73 29 06 18 15 52...

Страница 74: ...74 1921M1_mod indd 74 29 06 18 15 52...

Страница 75: ...75 1921M1_mod indd 75 29 06 18 15 52...

Страница 76: ...76 BETA UTENSILI S p A via Alessandro Volta 18 20845 Sovico MB ITALY Tel 39 039 2077 1 Fax 39 039 2010742 www beta tools com 1921M1_mod indd 76 29 06 18 15 52...

Отзывы: