Beta 1467E Скачать руководство пользователя страница 6

– Now release the previously inserted adapter

through the quick coupling

– Now no more air bubbles are to be found in the

circuit, and the machine is ready for use

GENERAL SAFETY RULES

The rules below must be strictly followed, to
prevent damage to the operator and machine.

– Carefully read the labels on the machine; do not

cover them for any reason, and immediately
replace them in case they are damaged

– The machine must be used only by authorized,

trained personnel

– While the machine is running, take notice of other

people in general and children in particular

– Do not put any fluid containers onto the machine
– Storage temperature must range between -25 (C

and +55 (C

– Optimal working temperature must range between -

5 (C and +45 (C

– Humidity must range between 30% and 95% 
– Brake fluids are toxic and aggressive. Therefore,

avoid any contact with these products; in case of
contact, immediately wash with water; the same
precaution must be taken in case of contact with
clothes and car parts

– Before each use, check the machine, the cable and

the plug. Do not use the machine if any damage is
shown, and call a trained technician out

– Do not use the machine in explosive atmospheres
– Do not use the machine as a means of transport
– Do not use any acid solutions that might damage

the machine and/or people

– Do not hit any shelves or scaffolds where objects

may fall

– The equipment will not slide with a slope of up to

0.5%

– If any running defects should be shown in the

machine, ask for the dealer’s assistance or send
the equipment to the nearest assistance centre

– If any parts need to be replaced, ask an Authorized

Dealer for 

ORIGINAL

spare parts

– Misusing any component parts of the machine will

invalidate the warranty

HOW TO  USE

BRAKING SYSTEM BLEEDING 

Screw the adapter onto the brake fluid tank available
in the motor vehicle, choosing the most suitable one
from those in the kit.

Connect the delivery pipe to the adapter that has
been fitted onto the tank.

(3)

Содержание 1467E

Страница 1: ...Beta 1467E ISTRUZIONI PER L USO I INSTRUCTIONS GB MODE D EMPLOI F GEBRUIKSAANWIJZING NL GEBRAUCHSANWEISUNG D INSTRUCCIONES E INSTRUKCJA OBS UGI PL...

Страница 2: ...kg 13 PREPARAZIONE DELLA MACCHINA RIEMPIMENTO DEL CIRCUITO 1 Con la macchina nuova per il primo utilizzo necessario scaricare tutta l aria presente nel circuito per fare questo procedere come segue C...

Страница 3: ...zione deve essere impiegata anche in caso di contatto con indumenti e parti dell automobile Prima di ogni impiego controllare la macchina il cavo e la spina Non usare la macchina qualora vi fossero da...

Страница 4: ...connettere il tubo di mandata mediante l attacco rapido se necessario rabboccare con liquido dello stesso tipo impiegato per lo spurgo IMPORTANTE Alla fine dell operazione di spurgo dell impianto fren...

Страница 5: ...ght kg 13 MACHINE PREPARATION CIRCUIT FILLING 1 When the machine is used for the first time all the air must be blown off from the circuit to do so take the following steps Connect the device to the p...

Страница 6: ...ediately wash with water the same precaution must be taken in case of contact with clothes and car parts Before each use check the machine the cable and the plug Do not use the machine if any damage i...

Страница 7: ...e quick coupling fill up with fluid of the same type as that used for bleeding IMPORTANT After the braking system has been bled do not unscrew the adapting cap from the tank or release the quick coupl...

Страница 8: ...kg 13 PREPARATION DE LA MACHINE REMPLISSAGE DU CIRCUIT 1 Lorsque la machine est neuve avant de proc der sa premi re utilisation il est n cessaire d vacuer tout l air pr sent dans le circuit Pour cela...

Страница 9: ...caution s applique galement en cas de contact avec les v tements et des parties du v hicule automobile Avant chaque utilisation contr ler la machine le cordon et la fiche Ne jamais utiliser la machine...

Страница 10: ...l aide de la prise rapide si cela est n cessaire faire l appoint avec du liquide du m me type que celui utilis pour la purge IMPORTANT la fin de l op ration de purge de l installation de freinage du v...

Страница 11: ...e mm 950 Voeding V Hz 230 50 Nettogewicht kg 13 VOORBEREIDING VAN DE MACHINE HET CIRCUIT VULLEN 1 Bij nieuwe machine moet bij het eerste gebruik alle lucht in het circuit worden afgelaten Handel hierv...

Страница 12: ...bij aanraking met kleding en delen van de auto worden getroffen Voor ieder gebruik controleert u de machine de kabel en de stekker Gebruik de machine niet als ze beschadigd zijn en laat een vakman voo...

Страница 13: ...j met dezelfde soort vloeistof als bij de ontluchting is gebruikt BELANGRIJK Na de ontluchting van de reminstallatie wordt u op het hart gedrukt de verloopdop van de bak nooit los te draaien of de sne...

Страница 14: ...gung V Hz 230 50 Maschinengewicht kg 13 VORBEREITUNG DES GER TS F LLEN DES KREISLAUFS 1 Bevor das neue Ger t erstmals benutzt werden kann muss die gesamte im Kreislauf enthaltene Luft abgelassen werde...

Страница 15: ...mit in Ber hrung kommen sofort mit Wasser waschen Dies gilt auch f r den Fall dass die Fl ssigkeit mit der Kleidung oder Autoteilen in Ber hrung kommt Vor jeder Benutzung das Ger t das Kabel und den S...

Страница 16: ...ontierte Druckanzeige 0 anzeigt Das Ventil jetzt schlie en und das Druckrohr durch das ffnen des Schnellanschlusses trennen Im Bedarfsfall mit der zur Entl ftung verwendeten Fl ssigkeit auff llen WICH...

Страница 17: ...limentaci n V Hz 230 50 Peso del equipo kg 13 PREPARACI N DEL EQUIPO LLENADO DEL CIRCUITO 1 Cuando el equipo es nuevo y se utiliza por primera vez hay que descargar todo el aire presente en el circuit...

Страница 18: ...tacto l vese inmediatamente con agua la misma precauci n ha de utilizarse en caso de contacto con prendas de vestuario y piezas del veh culo Antes de utilizar el equipo compruebe el mismo el cable y e...

Страница 19: ...erre la v lvula y desconecte el tubo de impulsi n mediante la uni n r pida de ser necesario llene con l quido del mismo tipo utilizado para el purgado IMPORTANTE Al final de la operaci n de purgado de...

Страница 20: ...0 d ugo mm 320 maks wysoko mm 950 zasilanie V Hz 230 50 waga urz dzenia kg 13 CZYNNO CI WST PNE ODPOWIETRZANIE URZ DZENIA 1 Przed pierwszym u yciem urz dzenie nale y odpowietrzy w nast puj cy spos b P...

Страница 21: ...aktu natychmiast zmy go wod tak samo nale y post powa w przypadku kontaktu p ynu z ubraniem lub samochodem Przed ka dym u yciem urz dzenia sprawdzi przew d zasilaj cy razem z wtyczk W przypadku stwier...

Страница 22: ...przew d podaj cy od adaptera zdj adapter ze zbiornika wyr wnawczego i sprawdzi czy poziom p ynu hamulcowego w zbiorniku wyr wnawczym jest zgodny z zaleceniami producenta pojazdu WA NE Po zako czeniu...

Страница 23: ...elektronische afval afgeven het terugbezorgen aan de eigen verkoper op het moment waarop een nieuw gelijkwaardig instrument wordt gekocht in geval van producten voor uitsluitend professioneel gebruik...

Отзывы: