background image

13

 

BEDIENUNGSANLEITUNG

DE

•  Reifendruckregelung

•  Zum Ablassen den Hebel sanft bis zum halben Hub drücken. Den Hebel loslassen, damit der Reifendruckwert am 

•  Display angezeigt wird.

•  Zum Befüllen den Hebel bis zum Hubende drücken. Den Hebel loslassen, damit der Reifendruckwert am Display angezeigt 

wird.

Schirmbeleuchtung

Nachdem das Gerät eingeschaltet worden ist, die "on/unit/light"-Taste wieder drücken, um die Schirmbeleuchtung zu betätigen.

Nach 5 Sekunden ohne Betätigung schaltet sich das Licht auf dem Display aus.
Auswahl der Maßeinheit

Zum Auswählen der Maßeinheit die "on/unit/light"-Taste länger als 3 Sekunden gedrückt halten und danach die Taste zum 

Auswählen einer der auf dem Display angezeigten Maßeinheiten - PSI, BAR, KPA, KGF - drücken.
Automatische Ausschaltung

Nach 90 Sekunden ohne Betätigung schaltet sich das Gerät automatisch aus. Zur Wiederbetätigung des Gerätes die "on/unit/

light"-Taste drücken.

Beim Wiedereinschalten wird das Gerät auf die letzte ausgewählte Maßeinheit eingestellt.
WARTUNG 

Die  Reparatureingriffe  und  die  eventuelle  Kalibrierung  müssen  von  Fachpersonal  durchgeführt  werden.  Für  diese Art  von 

Eingriffen können Sie sich an das Reparaturzentrum von Beta Utensili S.P.A. wenden. 
ENTSORGUNG 

Das auf dem Gerät oder auf der Verpackung aufgeführte Symbol der durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass das 

Produkt am Ende seiner Nutzzeit getrennt von anderen Abfällen entsorgt werden muss. Der Benutzer kann wie folgt das Gerät 

entsorgen: 

- Es an einer Sondermüllentsorgungsstelle für elektronische und elektrotechnische Geräte abgeben. 

- Es dem Händler beim Kauf eines gleichwertigen Gerätes zurückgeben. 

- Bei Produkten für den professionellen Gebrauch kontaktieren Sie den Hersteller, der für die korrekte Entsorgung sorgen muss. 

Die korrekte Entsorgung dieses Produkts ermöglicht die Wiederverwertung der enthaltenen Rohstoffe und vermeidet Umwelt- 

und Gesundheitsschäden. 

Die widerrechtliche Entsorgung des Produkts stellt eine Übertretung des Gesetzes für die Entsorgung von gefährlichen Abfällen 

dar und führt zur Anwendung einer vom Gesetz vorgesehenen Verwaltungsstrafe

GARANTIE 

Dieses Werkzeug wird entsprechend den in der Europäischen Gemeinschaft geltenden Bestimmungen hergestellt und geprüft 

und hat eine Garantie für einen Zeitraum von 12 Monaten für den beruflichen Gebrauch oder von 24 Monaten für den privaten 

Gebrauch. Störungen, die auf Material- oder Fertigungsfehler zurückzuführen sind, werden unentgeltlich durch Reparatur oder 

Austausch der defekten Teile beseitigt bzw. wieder instandgesetzt. Die Durchführung einer oder mehrerer Reparaturen unter 

Garantie hat keinerlei Auswirkungen auf die Garantiedauer des Werkzeugs. Von der Garantie ausgeschlossen sind Fehler, die 

auf natürlichen Verschleiß, unsachgemäßen Gebrauch und Brüche infolge von Stößen und/oder Stürzen zurückzuführen sind. 

Die Garantie verfällt, wenn das Druckluftwerkzeug verändert oder dem Kundendienst in beschädigtem oder zerlegtem Zustand 

übergeben wird. Ausdrücklich ausgeschlossen sind Personen- und/oder Sachschäden jeglicher Herkunft, direkter und/oder 

indirekter Art.

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 

Wir erklären unter unserer Verantwortung, dass das beschriebene Produkt allen einschlägigen Bestimmungen der folgenden 

Richtlinien entspricht: 

• Richtlinie über die elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) 2014/30/EU; 

• Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten

  (RoHS) 2011/65/EU;
Die technische Dokumentation und Akte ist verfügbar bei: 

BETA UTENSILI S.p.A. 

Via A. Volta 18, 

20845 Sovico (MB)

ITALIEN 

       

        

Содержание 019490021

Страница 1: ...tion manual and instructions EN Notice d utilisation et instructions FR Bedienungsanleitung DE Manual de uso e instrucciones ES Manual de uso e instru es PT Gebruikshandleiding NL Instrukcja obs ugi i...

Страница 2: ...ressione e al flusso d aria Una pressione alta pu causare danni e o lesioni Evitare di piegare o stringere i tubi flessibili Evitare l uso di solventi e di spigoli taglienti Proteggere i tubi da calor...

Страница 3: ...nto cambio batterie 1 Sollevare protezione 2 Aprire coperchio vano batterie 4 Richiudere coperchio vano batterie 5 Richiudere protezione Nota Se la tensione inferiore a 2 4 V il segnale di batteria sc...

Страница 4: ...sso un centro di raccolta di rifiuti elettronici od elettrotecnici Riconsegnarlo al proprio rivenditore al momento dell acquisto di uno strumento equivalente Nel caso di prodotti ad uso esclusivo prof...

Страница 5: ...and the air supply lines All units couplers and hoses should conform to the product specifications in terms of pressure and air volume Too high pressure can cause damage and or injury Do not bend or...

Страница 6: ...DUCT SPECIFICATIONS 3 Fit in batteries INSTRUCTIONS Battery installation replacement 1 Lift guard 2 Open battery compartment cover 4 Close back battery compartment cover 5 Close back guard Note If vol...

Страница 7: ...hich will arrange for the product to be properly disposed of Proper disposal of this product allows the raw materials contained in it to be reused and prevents damage to the environment or human healt...

Страница 8: ...au d bit d air Une forte pression peut provoquer des dommages et ou des l sions viter de plier ou de serrer les tuyaux flexibles viter l utilisation de solvants et de bords coupants Prot ger les tuyau...

Страница 9: ...es piles INSTRUCTIONS Installation remplacement des piles 1 Soulever la protection 2 Ouvrir le couvercle du compartiment des piles 4 Refermer le couvercle du compartiment des piles 5 Refermer la prote...

Страница 10: ...ge professionnel exclusif contacter le producteur qui devra disposer d une proc dure pour l coulement correct L coulement correct de ce produit permet la r utilisation des mati res premi res qui le co...

Страница 11: ...en f hren Die Schl uche nicht biegen oder dr cken Keine L semittel oder scharfe Kanten verwenden Sch tzen Sie die Leitungen vor Hitze l und drehenden Teilen Bei Besch digungen eines Schlauchs ist dies...

Страница 12: ...el der Batterien 1 Schutzvorrichtung heben 2 Batteriefachdeckel ffnen 4 Batteriefachdeckel schlie en 5 Schutzvorrichtung schlie en Hinweis Wenn die Spannung unter 2 4 V liegt blinkt das Signal f r lee...

Страница 13: ...ontaktieren Sie den Hersteller der f r die korrekte Entsorgung sorgen muss Die korrekte Entsorgung dieses Produkts erm glicht die Wiederverwertung der enthaltenen Rohstoffe und vermeidet Umwelt und Ge...

Страница 14: ...presi n alta puede producir da os y o lesiones Evite doblar o apretar las mangueras Evite utilizar disolventes y cantos cortantes Proteja los tubos de calor aceite y partes giratorias Sustituya inmed...

Страница 15: ...ci n cambio de bater as 1 Levante la protecci n 2 Abra la tapa del departamento bater as 4 Vuelva a cerrar la tapa del departamento de bater as 5 Vuelva a cerrar la protecci n Nota De ser la tensi n i...

Страница 16: ...ento equivalente En caso de productos de uso profesional exclusivo contacte con el fabricante que tendr que llevar a cabo el procedimiento para la eliminaci n correcta La eliminaci n correcta de este...

Страница 17: ...e fluxo de ar Uma press o alta pode causar danos e ou ferimentos Evitar dobrar ou apertar as mangueiras Evitar o uso de solventes e arestas afiadas Proteger os tubos do calor leo e partes rotativas Su...

Страница 18: ...STRU ES Introdu o troca das pilhas 1 Erguer a prote o 2 Abrir a tampa do compartimento das pilhas 4 Fechar a tampa do compartimento das pilhas 5 Fechar a prote o Nota Se a tens o for inferior a 2 4 V...

Страница 19: ...alente No caso de produtos de uso exclusivamente profissional contatar o fabricante que dever dispor um procedimento para a elimina o correta A elimina o correta deste produto possibilita a reutiliza...

Страница 20: ...gevens met betrekking tot druk en luchtstroom worden ge nstalleerd Een te hoge druk kan schade en of letsel veroorzaken Vouw flexibele slangen niet dubbel en knel ze niet af Gebruik geen oplosmiddelen...

Страница 21: ...llen 2 Het deksel van het batterijenvakje openen 4 Het deksel van het batterijenvakje sluiten 5 De bescherming weer sluiten Opmerking als de spanning lager is dan 2 4 V knippert het symbool in de link...

Страница 22: ...dig instrument wordt gekocht In geval van producten voor uitsluitend professioneel gebruik contact opnemenmet de fabrikant die een goede afdankprocedure moet voorschrijven Door dit product op de goede...

Страница 23: ...nstalowane zgodnie z danymi technicznymi dotycz cymi ci nienia i strumienia powietrza Wysokie ci nienie mo e spowodowa uszkodzenia i lub obra enia Unika zginania lub ciskania gi tkich przewod w unika...

Страница 24: ...Wk adanie wymiana baterii 1 Podnie ochraniacz 2 Otworzy pokryw komory baterii 4 Zamkn pokryw komory baterii 5 Zamkn ochraniacz Uwaga Je li napi cie jest mniejsze ni 2 4 V sygna roz adowanej baterii w...

Страница 25: ...widowany oddzielnie od innych odpad w komunalnych U ytkownik kt ry zamierza zlikwidowa to urz dzenie mo e Dostarczy je do centrum zbi rki odpad w elektronicznych lub elektrotechnicznych Odda je w punk...

Страница 26: ...dig k rokat s vagy s r l seket okozhat A hajl kony cs veket nem szabad meghajl tani vagy sszenyomni nem szabad h g t t vagy hegyes t rgyakat haszn lni A cs veket tartsuk t vol h forr sokt l olajt l s...

Страница 27: ...szt s csere 1 Emelj k fel a fedelet 2 Nyissuk ki az elemv d fedelet 4 Z rjuk vissza az elemv d fedelet 5 Helyezz k vissza a fedelet Megjegyz s Abban az esetben ha a fesz lts g 2 4 V al cs kkenne a bal...

Страница 28: ...becser li egy j m szerre a kiz r lag professzion lis haszn latra eladott m szerek eset ben vegye fel a kapcsolatot a gy rt val aki utas t st ad majd a hullad k kezel s re Am szer megfelel hullad k kez...

Страница 29: ...29 BETA UTENSILI S p A Via Alessandro Volta 18 20845 Sovico MB ITALY Tel 39 039 2077 1 Fax 39 039 2010742 www beta tools com...

Отзывы: