Beta 016930080 Скачать руководство пользователя страница 41

8-3. Soins 

N'immergez pas l'instrument dans l'eau. Essuyez la saleté avec un 
chiffon doux et humide. N'utilisez pas d'agents ou de solutions de 
nettoyage agressifs. 
Manipulez l'instrument comme vous le feriez avec un télescope ou 
une caméra. 
 

9. Etiquetage 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

41

Содержание 016930080

Страница 1: ...1693M LAS 20 Manuale d uso User manual Manuel de l Utilisateur Benutzerhandbuch Manual de usuario 1 ...

Страница 2: ...ichtige Sicherheitsinformationen im Inneren Lea este manual antes de encender el dispositivo Información importante de seguridad en el interior Leia este manual antes de ligar a unidade Informações importantes sobre segurança no interior Lees deze handleiding voordat u het apparaat inschakelt Belangrijke veiligheidsinformatie binnenin Przeczytaj instrukcję przed włączeniem urządzenia Ważne informa...

Страница 3: ... 7 Impostazione dell unità di distanza per lo strumento 7 4 Misura 8 4 1 Misura della distanza singola 8 4 2 Misura massima e minima vedere Figura G 8 5 Funzioni 9 5 1 Addizione sottrazione 9 5 2 Misura dell Area 9 5 3 Misura del volume 9 5 4 Misura indiretta 10 5 5 Misura indiretta Determinare una distanza Utilizzo di 3 misurazioni vedere Figura I 10 5 6 Misura indiretta Determinare una distanza ...

Страница 4: ...imità di parti di macchine o installazioni non protette Mirare direttamente al sole Protezioni inadeguate nel sito di rilevamento ad es Quando si misura su strade cantieri edili ecc 1 3 Classificazione laser Questo dispositivo ha prodotto un raggio laser visibile che emerge dalla parte anteriore dello strumento Prodotti laser di classe 2 Non fissare il raggio laser o dirigerlo inutilmente verso al...

Страница 5: ...ante funzioni 4 Pulsante Più 5 Pulsante di memorizzazione 6 Pulsante di riferimento 7 Pulsante Cancella Off 8 Pulsante di inclinazione 9 Pulsante meno 10 Pulsante Beep UNITS 2 3 LCD Display vedere Figura C 1 Laser attivo 2 Livello di riferimento anteriore 3 Livello di riferimento posteriore 4 Livello di riferimento treppiede pezzo finale 5 Misura Max e Min 6 Funzioni di misurazione dell area volum...

Страница 6: ...ta o la visualizzazione dei dati viene cancellata Se nella modalità di archiviazione Cronologia premere contemporaneamente il pulsante Archiviazione e il pulsante Cancella per cancellare tutti i dati di archiviazione in memoria 3 3 Impostazione del livello di riferimento vedere Figura D L impostazione di riferimento predefinita è dalla parte posteriore dello strumento Premere questo pulsante per p...

Страница 7: ... aprire la staffa di posizionamento fino a quando non si blocca in posizione quindi spingere leggermente la staffa di posizionamento verso destra per ripiegarla completamente Vedi figura Figura F 3 6 Impostazione del segnale acustico Fare clic sul pulsante Beep UNITS dell indicazione del segnale acustico per attivare o disattivare 3 7 Impostazione dell unità di distanza per lo strumento Fare clic ...

Страница 8: ...misurazione continua tracking viene utilizzata per il trasferimento di misurazioni ad es Da piani di costruzione In modalità di misurazione continua lo strumento di misurazione può essere spostato sul target per cui il valore misurato viene aggiornato di ca ogni 0 5 secondi nella terza riga I valori minimo e massimo corrispondenti vengono visualizzati dinamicamente nella prima e nella seconda riga...

Страница 9: ...ezza Il risultato della misurazione dell area viene visualizzato nella terza riga i valori misurati individualmente vengono visualizzati nelle righe 1 e 2 5 3 Misura del volume Per le misurazioni del volume premere due volte il pulsante Area Volume fino a quando l indicatore per la misurazione del volume appare sul display Premere per eseguire la prima misurazione della distanza ad es Lunghezza Pr...

Страница 10: ... il risultato della distanza del punto orizzontale 2 Il risultato della funzione viene visualizzato nella riga di riepilogo 5 5 Misura indiretta Determinare una distanza Utilizzo di 3 misurazioni vedere Figura I Premere il pulsante Funzione fino a quando sul display non compare La distanza da misurare lampeggia nel simbolo Puntare sul punto superiore 1 e attivare la misurazione Dopo la prima misur...

Страница 11: ...nti record misurazioni o risultati calcolati sono mostrati in ordine inverso Utilizzare i pulsanti o per spostarsi tra questi record Puoi cancellare tutti i record premendo contemporaneamente il pulsante Archiviazione e il pulsante Cancella nella modalità di archiviazione storica 5 8 Timer autoscatto Premere questo pulsante per impostare un ritardo di 5 secondi È possibile utilizzare il pulsante p...

Страница 12: ...lta per attivare il sensore di inclinazione Il simbolo appare sul display Il valore di inclinazione viene visualizzato nella riga intermedia 1 Premere per misurare l inclinazione e la distanza La distanza L viene visualizzata nella riga di riepilogo e la distanza A B calcolata da α e L nella riga intermedia 2 3 12 ...

Страница 13: ... diretta Misurazione dell angolo mediante inclinazione sensore 90 Addizione sottrazione Misura continua Tracciamento distanza min max Timer autoscatto Illuminazione del display e display multilinea Terminale multifunzione Filo del treppiede Segnale acustico Protezione dalla polvere antispruzzo IP54 Record di misurazione della cronologia 99 Tipo di tastiera Super Soft Touch Temperatura di funzionam...

Страница 14: ...astra target 209 Ricezione segnale troppo forte Target troppo riflettente utilizzare la piastra target 252 Temperatura troppo alta Raffreddare lo strumento 253 Temperatura troppo bassa Riscaldare lo strumento 255 Errore Hardware Accendere spegnere il dispositivo più volte se il simbolo appare ancora contattare il proprio rivenditore per assistenza 8 Condizioni di Misura 8 1 Gamma di misurazione La...

Страница 15: ...flettenti e scure il tempo di misurazione può aumentare 8 3 Cura Non immergere lo strumento in acqua Rimuovere lo sporco con un panno umido e morbido Non utilizzare detergenti o soluzioni aggressivi Maneggia lo strumento come faresti con un telescopio o una fotocamera 9 Etichettatura 15 ...

Страница 16: ...setting for Instrument 20 4 Measuring 21 4 1 Single distance measurement 21 4 2 Max and Min measurement see Figure G 21 5 Functions 22 5 1 Addition subtraction 22 5 2 Area measurement 22 5 3 Volume measurement 22 5 4 Indirect measurement 23 5 5 Indirect measurement Determining a distance Using 3 measurements see Figure I 23 5 6 Indirect measurement Determining a distance Using 3 measurements see F...

Страница 17: ...hines which are running or near parts of machines or installations which are unprotected Aiming directly into the sun Inadequatesafeguards atthe surveyingsite e g When measuring on roads construction sites etc 1 3 Laser Classification Thisdeviceproducedavisiblelaserbeamwhichemergesfromthe front of the instrument Laser Class 2 products Donotstare into the laserbeamor direct ittowards other people u...

Страница 18: ...18 ...

Страница 19: ...19 ...

Страница 20: ...20 ...

Страница 21: ...21 ...

Страница 22: ...22 ...

Страница 23: ...23 ...

Страница 24: ...24 ...

Страница 25: ...25 ...

Страница 26: ...ilt sensor direct horizontal distance Angle measurement using tilt sensor 90 Addition Subtraction Continuous Measurement Min Max Distance Tracking Timer self triggering Displayilluminationandmulti linedisplay Multifunctional endpiece Tripod thread Beep indication Dust Protect Splash proof IP54 History measurement records 99 Keyboard Type Super Soft Touch Long life Operating Temperature 10 Cto50 C ...

Страница 27: ...27 ...

Страница 28: ...28 ...

Страница 29: ...p 33 3 7 Réglage de l unité de distance pour l instrument 33 4 Mesure 34 4 1 Mesure de distance unique 34 4 2 Max et Min Mesure Voir Figure G 34 5 Fonctions 35 5 1 Ajout Soustraction 35 5 2 Mesure de surface 35 5 3 Mesure de volume 35 5 4 Mesure indirecte 36 5 5 Mesure indirecte Détermination d une distance Utilisation de 3 mesures voir Figure I 36 5 6 Mesure indirecte Détermination d une distance...

Страница 30: ...ines ou d installations non protégées Visant directement au soleil Mesures de protection inadéquates sur le site d arpentage par exemple lors de la mesure sur les routes les chantiers de construction etc 1 3 Classification au laser Cet appareil a produit un faisceau laser visible qui émerge de l avant de l instrument Produits Laser Classe 2 Ne regardez pas fixement le faisceau laser et ne le dirig...

Страница 31: ...lavier voir Figure B 1 Bouton ON MEAS 2 Bouton Timer 3 Bouton fonctions 4 Bouton Plus 5 Bouton de stockage 6 Bouton de reference 7 Bouton Clear Off 8 Bouton d inclinaison 9 Bouton moins 10 Bouton Beep UNITS 2 3 Affichage LCD voir Figure C 1 Laser actif 2 Niveau de référence avant 3 Niveau de référence arrière 4 Niveaux de référence trépied embout 5 Mesures max et min 6 Fonctions de mesure de surfa...

Страница 32: ...matiquement après trois minutes d inactivité 3 2 Bouton d effacement La dernière action est annulée ou l affichage des données est effacé Si vous êtes en mode de stockage de l historique appuyez simultanément sur les boutons Stockage et Effacer pour effacer toutes les données de stockage en mémoire 3 3 Réglage du niveau de référence voir Figure D Le réglage de référence par défaut se situe à l arr...

Страница 33: ...r les mesures à partir d un coin ouvrez le support de positionnement jusqu à ce qu il se verrouille en place puis poussez légèrement le support de positionnement vers la droite pour le déplier complètement Voir figure figure F 3 6 Réglage du bip Cliquez sur le bouton Beep UNITS de l indication du bip peut être activé ou désactivé 3 7 Réglage de l unité de distance pour l instrument Cliquez plus lo...

Страница 34: ...e continue suivi est utilisée pour le transfert de mesures par exemple à partir de plans de construction En mode de mesure en continu l outil de mesure peut être déplacé vers la cible la valeur mesurée étant mise à jour env toutes les 0 5 secondes sur la troisième ligne Les valeurs minimale et maximale correspondantes sont affichées dynamiquement sur la première et la deuxième ligne Par exemple l ...

Страница 35: ...t de la mesure de surface est affiché sur la troisième ligne les valeurs mesurées individuellement sont affichées sur les lignes 1 et 2 5 3 Mesure de volume Pour les mesures de volume appuyez deux fois sur le bouton Area Volume jusqu à ce que l indicateur de mesure du volume apparaisse à l écran Appuyez sur pour prendre la première mesure de distance par exemple Longueur Appuyez sur pour prendre l...

Страница 36: ...yez sur pour mesurer le résultat de la distance du point horizontal 2 Le résultat de la fonction est affiché dans la ligne de résumé 5 5 Mesure indirecte Détermination d une distance Utilisation de 3 mesures voir Figure I Appuyez sur le bouton Function jusqu à ce que l écran affiche La distance à mesurer clignote dans le symbole Visez le point supérieur 1 et déclenchez la mesure Après la première ...

Страница 37: ...gistrements précédents mesures ou résultats calculés sont affichés dans l ordre inverse Utilisez les boutons ou pour parcourir ces enregistrements Vous pouvez effacer tous les enregistrements en appuyant simultanément sur le bouton Stockage et le bouton Effacer en mode de stockage historique 5 8 Timer auto déclencheur Appuyez sur ce bouton pour définir un délai de 5 secondes Vous pouvez utiliser l...

Страница 38: ...ton pour activer le capteur d inclinaison Le symbole apparaît à l écran La valeur d inclinaison est affichée sur la ligne intermédiaire 1 Appuyez pour mesurer l inclinaison et la distance La distance L apparaît sur la ligne récapitulative et la distance A B calculée par α et L sur la ligne intermédiaire 2 3 38 ...

Страница 39: ...irecte Mesure d angle à l aide de l inclinaison capteur 90 Addition Soustraction Mesure continue Suivi de distance min max Minuterie à déclenchement automatique Éclairage de l affichage et affichage multi lignes Embout multifonctionnel Filetage pour trépied Indication sonore Protection anti poussière anti éclaboussures IP54 Enregistrements de mesure d historique 99 Type de clavier Super Soft Touch...

Страница 40: ...levée Instrument de refroidissement 253 Température trop basse Instrument d échauffement 255 Erreur hardware Allumez éteignez l appareil plusieurs fois Si le symbole apparaît toujours veuillez contacter votre revendeur pour assistance 8 Conditions de mesure 8 1 Plage de mesure La gamme est limitée aux spécifications techniques La nuit ou au crépuscule et si la cible est dans l ombre la plage de me...

Страница 41: ...l instrument dans l eau Essuyez la saleté avec un chiffon doux et humide N utilisez pas d agents ou de solutions de nettoyage agressifs Manipulez l instrument comme vous le feriez avec un télescope ou une caméra 9 Etiquetage 41 ...

Страница 42: ...46 3 7 Einstellung der Distanzeinheit für das Instrument 46 4 Messen 47 4 1 Einzelentfernungsmessung 47 4 2 Max und Min Messung siehe Abbildung G 47 5 Funktionen 48 5 1 Zusatz Subtraktion 48 5 2 Flächenmessung 48 5 3 Volumenmessung 48 5 4 Indirekte Messung 49 5 5 Indirekte Messung Bestimmung einer Entfernung Verwenden von 3 Messungen siehe Abbildung I 49 5 6 Indirekte Messung Bestimmung einer Entf...

Страница 43: ...on Maschinen oder Anlagen die ungeschützt sind Direkt in die Sonne zielen Unzureichende Sicherheitsvorkehrungen am Vermessungsort z B beim Messen auf Straßen Baustellen usw 1 3 Laser Klassifizierung Dieses Gerät erzeugte einen sichtbaren Laserstrahl der von der Vorderseite des Instruments austritt Laser Class 2 Produkte Starren Sie nicht in den Laserstrahl und richten Sie ihn nicht unnötig auf and...

Страница 44: ... vermeiden Korrosionsgefahr 2 2 Tastatur siehe Abbildung B 1 ON MEAS Taste 2 Timer Taste 3 Funktionstaste 4 Plus Taste 5 Speichertaste 6 Referenztaste 7 Löschen Ausschalten 8 Kippknopf 9 Minus Taste 10 Beep UNITS Taste 2 3 LCD Anzeige siehe Abbildung C 1 Laser aktiv 2 Referenzpegel vorne 3 Referenzpegel hinten 4 Referenzpegel Stativ Endstück 5 Max und Min Messung 6 Flächen Volumenmessfunktionen Fl...

Страница 45: ...vität automatisch aus 3 2 Schaltfläche löschen Die letzte Aktion wird abgebrochen oder die Datenanzeige gelöscht Wenn Sie sich im Modus der Verlaufsspeicherung befinden drücken Sie gleichzeitig die Speichertaste und die Löschtaste um alle Speicherdaten im Speicher zu löschen 3 3 Referenzpegeleinstellung siehe Abbildung D Die Standardreferenzeinstellung befindet sich auf der Rückseite des Instrumen...

Страница 46: ...n von einer Ecke aus die Positionierungshalterung bis sie einrastet und drücken Sie die Positionierungshalterung leicht nach rechts um sie vollständig herauszuklappen Siehe Abbildung Abbildung F 3 6 Pieptoneinstellung Klicken Sie auf die Schaltfläche Beep UNITS Die Signaltonanzeige kann ein oder ausgeschaltet werden 3 7 Einstellung der Distanzeinheit für das Instrument Klicken Sie länger auf die S...

Страница 47: ...liche Messfunktion Verfolgung wird zum Übertragen von Messungen verwendet z B aus Bauplänen Im kontinuierlichen Messmodus kann das Messwerkzeug zum Ziel bewegt werden wobei der gemessene Wert ca alle 0 5 Sekunden in der dritten Zeile Die entsprechenden Minimal und Maximalwerte werden in der ersten und zweiten Zeile dynamisch angezeigt Beispielsweise kann sich der Benutzer von einer Wand zur erford...

Страница 48: ...uführen z B Breite Das Ergebnis der Flächenmessung wird in der dritten Zeile angezeigt die individuell gemessenen Werte in den Zeilen 1 und 2 5 3 Volumenmessung Drücken Sie bei Volumenmessungen zweimal die Taste Area Volume bis die Anzeige für die Volumenmessung im Display angezeigt wird Drücken Sie um die erste Entfernungsmessung durchzuführen z B Länge Drücken Sie um die zweite Entfernungsmessun...

Страница 49: ...nungsergebnis des horizontalen Punkts 2 zu messen Das Ergebnis der Funktion wird in der Zusammenfassungszeile angezeigt 5 5 Indirekte Messung Bestimmung einer Entfernung Verwenden von 3 Messungen siehe Abbildung I Drücken Sie die Funktionstaste bis das Display angezeigt wird Die zu messende Entfernung blinkt im Symbol Zielen Sie auf den oberen Punkt 1 und lösen Sie die Messung aus Nach der ersten ...

Страница 50: ...cher Speicher Die vorherigen 99 Datensätze Messungen oder berechnete Ergebnisse werden in umgekehrter Reihenfolge angezeigt Verwenden Sie die Schaltflächen oder um durch diese Datensätze zu navigieren Sie können alle Datensätze löschen indem Sie im historischen Speichermodus gleichzeitig auf die Speicher und die Löschtaste drücken 5 8 Timer selbstauslösend Drücken Sie diese Taste um eine Zeitverzö...

Страница 51: ...ungssensor zu aktivieren Das Symbol erscheint im Display Der Neigungswert wird in der Zwischenzeile 1 angezeigt Drücken Sie um die Neigung und den Abstand zu messen Der Abstand L ist in der Zusammenfassungszeile angegeben und der durch α und L berechnete Abstand A B ist in der Zwischenzeile 2 3 dargestellt 51 ...

Страница 52: ...ontaler Abstand Winkelmessung mit Neigung Sensor 90 Addition Subtraktion Kontinuierliche Messung Min Max Entfernungsverfolgung Timer selbstauslösend Displaybeleuchtung und mehrzeiliges Display Multifunktionales Endstück Stativgewinde Pieptonanzeige Staubschutz Spritzwassergeschützt IP54 Aufzeichnungen zur Verlaufsmessung 99 Tastaturtyp Super Soft Touch Long life Betriebstemperatur 10 Czu 50 C 14 F...

Страница 53: ...bereich bei Tageslicht zu vergrößern oder wenn das Ziel schlechte Reflexionseigenschaften aufweist 8 2 Zieloberflächen Messfehler können auftreten wenn auf farblose Flüssigkeiten z B Wasser oder staubfreies Glas Styropor oder ähnliche semipermeable Oberflächen gemessen wird Das Zielen auf hochglänzende Oberflächen kann den Laserstrahl ablenken und zu Messfehlern führen Bei nicht reflektierenden un...

Страница 54: ...nstrument nicht in Wasser Wischen Sie den Schmutz mit einem feuchten weichen Tuch ab Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel oder Lösungen Behandeln Sie das Instrument wie ein Teleskop oder eine Kamera 9 Kennzeichnung 54 ...

Страница 55: ...ad de dist para el instrumento 59 4 Medición 60 4 1 Medición de distancia única 60 4 2 Medición máxima y mínima Ver Figura G 60 5 Funciones 61 5 1 Adición resta 61 5 2 Medición de área 61 5 3 Medición de volumen 61 5 4 Medición indirecta 62 5 5 Medición indirecta determinación de una distancia Uso de 3 mediciones Ver Figura I 62 5 6 Medición indirecta determinación de una distancia Uso de 3 medici...

Страница 56: ...de partes de máquinas o instalaciones que no están protegidas Apuntar directamente al sol Salvaguardas inadecuadas en el sitio de topografía por ejemplo al medir en carreteras sitios de construcción etc 1 3 Clasificación láser Este dispositivo produjo un rayo láser visible que emerge de la parte frontal del instrumento Productos de láser de clase 2 No mire al rayo láser ni lo dirija hacia otras pe...

Страница 57: ...ado Ver Figura B 1 Botón ON MEAS Botón 2 Timer 3 Botón de 3 funciones 4 Botón Plus 5 Botón de almacenamiento 6 Botón de referencia 7 Botón Clear Off 8 Botón de inclinación 9 Botón menos 10 Botón Beep UNITS 2 3 Pantalla LCD Ver Figura C 1 Láser activo 2 Nivel de referencia delantero 3 Nivel de referencia trasero 4 Nivel de referencia trípode pieza final 5 Medición máxima y mínima 6 Funciones de med...

Страница 58: ...utos de inactividad 3 2 Botón de borran La última acción se cancela o la visualización de datos se borra Si está en el modo de almacenamiento de Historial presione el botón Almacenamiento y el botón Borrar simultáneamente para borrar todos los datos de almacenamiento en la memoria 3 3 Ajuste del nivel de referencia Ver Figura D La configuración de referencia predeterminada es desde la parte poster...

Страница 59: ... el soporte de posicionamiento hasta que encaje en su lugar luego empuje el soporte de posicionamiento ligeramente hacia la derecha para plegarlo completamente Ver figura Figura F 3 6 Configuración de pitido Haga clic en el botón Beep UNITS de la indicación de pitido que se puede activar o desactivar 3 7 Configuración de la unidad de distancia para el instrumento Haga clic en el botón durante más ...

Страница 60: ...ontinua seguimiento se utiliza para transferir mediciones por ejemplo desde planos de construcción En el modo de medición continua la herramienta de medición se puede mover al objetivo por lo que el valor medido se actualiza aprox cada 0 5 segundos en la tercera línea Los valores mínimos y máximos correspondientes se muestran dinámicamente en la primera y segunda línea Como ejemplo el usuario pued...

Страница 61: ...sultado de la medición del área se muestra en la tercera línea los valores medidos individualmente se muestran en las líneas 1 y 2 5 3 Medición de volumen Para mediciones de volumen presione el botón Área Volumen dos veces hasta que el indicador de medición de volumen aparezca en la pantalla Presione para tomar la primera medición de distancia por ejemplo Longitud Presione para tomar la segunda me...

Страница 62: ...ble Presione para medir el resultado de la distancia del punto horizontal 2 El resultado de la función se muestra en la línea de resumen 5 5 Medición indirecta determinación de una distancia Uso de 3 mediciones Ver Figura I Presione el botón Función hasta que aparezca la pantalla La distancia a medir parpadea en el símbolo Apunte al punto superior 1 y active la medición Después de la primera medic...

Страница 63: ...99 registros anteriores mediciones o resultados calculados se muestran en el orden inverso Use los botones o para navegar por estos registros Puede borrar todos los registros presionando el botón Almacenamiento y el botón Borrar simultáneamente en el modo de almacenamiento histórico 5 8 Temporizador disparador automático Presione este botón para establecer un retraso de 5 segundos Puede usar el bo...

Страница 64: ...para activar el sensor de inclinación El símbolo aparece en la pantalla El valor de inclinación se muestra en la línea intermedia 1 Presione para medir la inclinación y la distancia La distancia L se muestra en la línea de resumen y la distancia A B calculada por α y L se muestra en la línea intermedia 2 3 64 ...

Страница 65: ...edición de ángulo usando inclinación sensor 90 Suma resta Medida continua Seguimiento de distancia mínima máxima Temporizador disparador automático Iluminación de pantalla y pantalla multilínea Pieza final multifuncional Hilo de trípode Indicación de pitido Protección contra el polvo a prueba de salpicaduras IP54 Registros de medición de la historia 99 Tipo de teclado Super suave al tacto Temperat...

Страница 66: ...ca de objetivo 252 Temperatura muy alta Instrumento de enfriamiento 253 Temperatura muy baja Instrumento de calentamiento 255 Error de hardware Encienda apague el dispositivo varias veces Si aún aparece el símbolo póngase en contacto con su distribuidor para asistencia 8 Condiciones de medición 8 1 Rango de medición El rango se limita a las especificaciones técnicas Por la noche o al anochecer y s...

Страница 67: ... sumerja el instrumento en agua Limpie la suciedad con un paño suave y húmedo No utilice productos o soluciones de limpieza agresivos Maneje el instrumento como lo haría con un telescopio o una cámara 9 Etiquetado 67 ...

Страница 68: ...de distância para o instrumento 72 4 Medição 73 4 1 Medição de distância única 73 4 2 Medição máxima e mínima consulte a Figura G 73 5 Funções 74 5 1 Adição Subtração 74 5 2 Medição da área 74 5 3 Medição de Volume 74 5 4 Medição indireta 75 5 5 Medição indireta determinação de uma distância Usando 3 medições consulte Figura I 75 5 6 Medição indireta determinação de uma distância Usando 3 medições...

Страница 69: ...de máquinas ou instalações desprotegidas Visando diretamente o sol Salvaguardas inadequadas no local de levantamento por exemplo ao medir em estradas locais de construção etc 1 3 Laser Classificação Este dispositivo produziu um feixe de laser visível que emerge da frente do instrumento Produtos Laser Classe 2 Não olhe fixamente para o raio laser nem o direcione para outras pessoas desnecessariamen...

Страница 70: ...2 Teclado consulte a Figura B 1 Botão ON MEAS Botão 2 Botão Timer 3 Botão de 3 funções 4 Botão Plus 5 Botão de armazenamento 6 Botão de referência 7 Botão Clear Off 8 Botão de inclinação 9 Botão Menos 10 Botão Beep UNITS 2 3 Tela de LCD veja Figura C 1 Laser ativo 2 Nível de referência frente 3 Nível de referência traseira 4 Nível de referência tripé peça final 5 Medição 5 Max e Min 6 Funções de m...

Страница 71: ...rês minutos de inatividade 3 2 Botão Limpar A última ação é cancelada ou a exibição de dados é limpa Se estiver no modo de armazenamento do histórico pressione o botão Armazenamento e o botão Limpar simultaneamente para limpar todos os dados de armazenamento na memória 3 3 Configuração do nível de referência consulte a Figura D A configuração de referência padrão é da parte traseira do instrumento...

Страница 72: ...ra medições a partir de um canto abra o suporte de posicionamento até que ele trave no lugar e empurre o levemente para a direita para dobrá lo totalmente Veja a figura Figura F 3 6 Configuração de bipe Clique no botão Bipe UNIDADES da indicação de bipe pode ser ligado ou desligado 3 7 Definição da unidade de distância para o instrumento Clique no botão por mais tempo para alterar o próximo tipo d...

Страница 73: ...ão de medição contínua rastreamento é usada para a transferência de medições por exemplo de planos de construção No modo de medição contínua a ferramenta de medição pode ser movida para o alvo onde o valor medido é atualizado aprox a cada 0 5 segundos na terceira linha Os valores mínimo e máximo correspondentes são exibidos dinamicamente na primeira e na segunda linha Como exemplo o usuário pode m...

Страница 74: ...ra O resultado da medição da área é exibido na terceira linha os valores medidos individualmente são exibidos nas linhas 1 e 2 5 3 Medição de Volume Para medições de volume pressione o botão Área Volume duas vezes até que o indicador para medição de volume apareça no visor Pressione para realizar a primeira medição de distância por exemplo Comprimento Pressione para realizar a segunda medição de d...

Страница 75: ... possível Pressione para medir o resultado da distância do ponto horizontal 2 O resultado da função é exibido na linha de resumo 5 5 Medição indireta determinação de uma distância Usando três medições consulte Figura I Pressione o botão Função até que o visor mostre A distância a ser medida pisca no símbolo Aponte para o ponto superior 1 e acione a medição Após a primeira medição o valor é adotado...

Страница 76: ...os anteriores medições ou resultados calculados são mostrados na ordem inversa Use os botões ou para navegar por esses registros Você pode limpar todos os registros pressionando o botão Armazenamento e o botão Limpar simultaneamente no modo de armazenamento histórico 5 8 Temporizador disparador automático Pressione este botão para definir um atraso de 5 segundos Você pode usar o botão para alterar...

Страница 77: ...uma vez para ativar o sensor de inclinação O símbolo aparece no visor O valor da inclinação é exibido na linha intermediária 1 Pressione para medir a inclinação e a distância A distância L é mostrada na linha de resumo e a distância A B calculada por α e L é mostrada na linha intermediária 2 3 77 ...

Страница 78: ...dição de ângulo usando inclinação sensor 90 Adição subtração Medição Contínua Rastreamento de distância mínima máxima Temporizador disparador automático Iluminação de exibição e exibição de várias linhas Peça final multifuncional Linha de tripé Indicação de bipe Protecção contra poeira à prova de salpicos IP54 Registros de medição do histórico 99 Tipo de teclado Super toque suave Temperatura de op...

Страница 79: ...ura muito alta Instrumento de resfriamento 253 Temperatura muito baixa Instrumento de aquecimento 255 Erro de hardware LIGUE DESLIGUE o dispositivo várias vezes Se o símbolo ainda aparecer entre em contato com o seu revendedor para obter mais informações assistência 8 Condições de medição 8 1 Faixa de medição O alcance é limitado às especificações técnicas À noite ou ao entardecer e se o alvo esti...

Страница 80: ...dado Não mergulhe o instrumento na água Limpe a sujeira com um pano úmido e macio Não use soluções ou produtos de limpeza agressivos Manuseie o instrumento como faria com um telescópio ou câmera 9 Rotulagem 80 ...

Страница 81: ...elling 85 3 7 Instelling afstandseenheid voor instrument 85 4 Meten 86 4 1 Enkele afstandsmeting 86 4 2 Max en min meting zie Figuur G 86 5 Functies 87 5 1 Optellen aftrekken 87 5 2 Reaumeting 87 5 3 Volumemeting 87 5 4 Indirecte meting 88 5 5 Indirecte meting Bepaling van een afstand Met behulp van 3 metingen zie Figuur I 88 5 6 Indirecte meting bepalen van een afstand Met behulp van 3 metingen z...

Страница 82: ...of in de buurt van delen van machines of installaties die niet worden beschermd Direct gericht op de zon Onvoldoende waarborgen op de landmeetplaats bijv Bij metingen op wegen bouwplaatsen enz 1 3 Laserclassificatie Dit apparaat produceerde een zichtbare laserstraal die uit de voorkant van het instrument tevoorschijn kwam Producten van Laserklasse 2 Staar niet in de laserstraal en richt deze niet ...

Страница 83: ...gevaar voor corrosie 2 2 Toetsenbord zie Afbeelding B 1 ON MEAS knop 2 Timerknop 3 Knop met functies 4 Plus knop 5 Knop opslag 6 Referentieknop 7 Knop Wissen Uit 8 Kantelknop 9 Min knop 10 Pieptoon UNITS knop 2 3 LCD weergave zie Afbeelding C 1 Laser actief 2 Referentieniveau voorkant 3 Referentieniveau achterkant 4 Referentieniveau statief eindstuk 5 Max en Min meting 6 Gebieds volumemetingsfunct...

Страница 84: ...ie minuten inactiviteit 3 2 Knop Wissen De laatste actie is geannuleerd of de gegevensweergave is gewist Als u in de modus Geschiedenisopslag tegelijkertijd op de knop Opslag en de knop Wissen drukt worden alle opslaggegevens in het geheugen gewist 3 3 Referentieniveau instelling zie Afbeelding D De standaard referentie instelling bevindt zich aan de achterkant van het instrument Druk op deze knop...

Страница 85: ...ingen vanuit een hoek opent u de positioneringsbeugel totdat deze vastklikt en duwt u vervolgens de positioneringsbeugel licht naar rechts om deze volledig uit te klappen Zie figuur figuur F 3 6 Pieptooninstelling Klik op de pieptoon EENHEDEN knop van de pieptoonindicatie kan worden in of uitgeschakeld 3 7 Instelling afstandseenheid voor instrument Klik langer op de knop om het volgende type eenhe...

Страница 86: ...ctie tracking wordt gebruikt voor het overbrengen van metingen bijvoorbeeld van bouwplannen In de continue meetmodus kan het meetinstrument naar het doel worden verplaatst waardoor de meetwaarde ongeveer wordt bijgewerkt elke 0 5 seconde op de derde regel De bijbehorende minimum en maximumwaarden worden dynamisch weergegeven op de eerste en tweede regel De gebruiker kan bijvoorbeeld van een muur n...

Страница 87: ... voeren Het resultaat van de oppervlaktemeting wordt weergegeven op de derde regel de individueel gemeten waarden worden weergegeven in regels 1 en 2 5 3 Volumemeting Druk voor volumemetingen tweemaal op de knop Gebied Volume totdat de indicator voor volumemeting op het display verschijnt Druk op om de eerste afstandsmeting bijv Lengte uit te voeren Druk op om de tweede afstandsmeting uit te voere...

Страница 88: ...t afstandsresultaat van het horizontale punt 2 te meten Het resultaat van de functie wordt weergegeven in de samenvattingsregel 5 5 Indirecte meting Bepaling van een afstand Met behulp van 3 metingen zie Afbeelding I Druk op de functieknop totdat het display toont De te meten afstand knippert in het symbool Richt op het bovenste punt 1 en start de meting Na de eerste meting wordt de waarde overgen...

Страница 89: ...he opslag De vorige 99 records metingen of berekende resultaten worden in de omgekeerde volgorde getoond Gebruik de knoppen of om door deze records te navigeren U kunt alle records wissen door tegelijkertijd op de knop Opslag en de knop Wissen te drukken in de historische opslagmodus 5 8 Timer zelfactiverend Druk op deze knop om een vertraging van 5 seconden in te stellen U kunt de knop gebruiken ...

Страница 90: ...e activeren Het symbool verschijnt op het display De hellingswaarde wordt weergegeven op de tussenliggende regel 1 Druk op om de helling en de afstand te meten De afstand L wordt weergegeven in de samenvattingslijn en de afstand A B berekend door α en L wordt weergegeven in de tussenliggende regel 2 3 90 ...

Страница 91: ...irecte horizontale afstand Hoekmeting met behulp van tilt sensor 90 Optellen Aftrekken Continue meting Min Max afstand volgen Timer self triggering Displayverlichting en weergave met meerdere regels Multifunctioneel eindstuk Statief draad Piep indicatie Stofbescherming spatwaterdicht IP54 Geschiedenis meetgegevens 99 Toetsenbordtype Super zacht aanvoelend Bedrijfstemperatuur 10 C tot 50 C 14 Ftot ...

Страница 92: ... 252 Temperatuur te hoog Afkoelen instrument 253 Temperatuur te laag Opwarminstrument 255 Hardware fout Schakel het apparaat meerdere keren AAN UIT Neem contact op met uw dealer als het symbool nog steeds verschijnt bijstand 8 Meetomstandigheden 8 1 Meetbereik Het bereik is beperkt tot technische specificaties S Nachts of schemering en als het doelwit in de schaduw ligt wordt het meetbereik zonder...

Страница 93: ...mpel het instrument niet onder in water Veeg vuil weg met een vochtige zachte doek Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen of oplossingen Behandel het instrument zoals een telescoop of camera 9 Etikettering 93 ...

Страница 94: ...awienie jednostki odległości dla instrument 98 4 Pomiar 99 4 1 Pojedynczy pomiar odległości 99 4 2 Pomiar maksymalny i minimalny patrz Rysunek G 99 5 Funkcje 100 5 1 Dodawanie odejmowanie 100 5 2 Pomiar powierzchni 100 5 3 Pomiar objętości 100 5 4 Pomiar pośredni 101 5 5 Pomiar pośredni Określanie odległości Korzystanie z 3 pomiarów patrz Rysunek I 101 5 6 Pomiar pośredni wyznaczanie odległości Ko...

Страница 95: ...h maszyn lub w pobliżu części maszyn lub instalacji które nie są chronione Celowanie bezpośrednio w słońce Niewystarczające zabezpieczenia w miejscu pomiaru np Podczas pomiaru na drogach placach budowy itp 1 3 Klasyfikacja laserowa To urządzenie wytworzyło widzialną wiązkę laserową która wychodzi z przodu instrumentu Produkty laserowe klasy 2 Nie patrz w wiązkę lasera ani nie kieruj jej niepotrzeb...

Страница 96: ...sk ON MEAS Przycisk 2 Timer 3 Przycisk funkcyjny 4 Przycisk Plus 5 Przycisk przechowywania 6 Przycisk odniesienia 7 Przycisk Wyczyść Wyłącz 8 Przycisk pochylenia 9 Przycisk minus 10 Przycisk Beep UNITS 2 3 Wyświetlacz LCD patrz Rysunek C 1 Laser aktywny 2 Poziom odniesienia przód 3 Poziom odniesienia tył 4 Poziom odniesienia statyw końcówka pomiar 5 Max i Min 6 Funkcje pomiaru powierzchni objętośc...

Страница 97: ...utomatycznie po trzech minutach bezczynności 3 2 Przycisk Wyczyść Ostatnia czynność jest anulowana lub wyświetlanie danych jest kasowane Jeśli w trybie Zapis historii naciśnij jednocześnie przycisk Pamięć i przycisk Wyczyść wyczyści wszystkie dane w pamięci 3 3 Ustawienie poziomu odniesienia patrz Rysunek D Domyślne ustawienie odniesienia znajduje się z tyłu urządzenia Naciśnij ten przycisk aby wy...

Страница 98: ...ożnika otwórz wspornik pozycjonujący aż się zablokuje a następnie delikatnie popchnij wspornik pozycjonujący w prawo aby go całkowicie rozłożyć Zobacz rysunek rysunek F 3 6 Ustawienie sygnału dźwiękowego Kliknij przycisk Sygnał dźwiękowy JEDNOSTKI aby włączyć lub wyłączyć sygnalizację dźwiękową 3 7 Ustawienie jednostki odległości dla instrumentu Kliknij przycisk dłużej aby zmienić następny typ jed...

Страница 99: ...G Funkcja ciągłego pomiaru śledzenie służy do przesyłania pomiarów np Z planów budowy W trybie pomiaru ciągłego narzędzie pomiarowe można przesunąć do celu dzięki czemu zmierzona wartość jest aktualizowana o ok co 0 5 sekundy w trzeciej linii Odpowiednie wartości minimalne i maksymalne są wyświetlane dynamicznie w pierwszym i drugim wierszu Na przykład użytkownik może przejść od ściany do wymagane...

Страница 100: ...pomiar długości np Szerokość Wynik pomiaru obszaru jest wyświetlany w trzecim wierszu indywidualnie zmierzone wartości są wyświetlane w wierszach 1 i 2 5 3 Pomiar objętości Aby zmierzyć objętość naciśnij dwukrotnie przycisk Area Volume aż na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik pomiaru objętości Naciśnij aby wykonać pierwszy pomiar odległości np Długość Naciśnij aby wykonać drugi pomiar odległości np ...

Страница 101: ...ajbardziej poziomo Naciśnij aby zmierzyć wynik odległości od punktu poziomego 2 Wynik funkcji jest wyświetlany w wierszu podsumowania 5 5 Pomiar pośredni Określanie odległości Korzystanie z 3 pomiarów patrz Rysunek I Naciskaj przycisk funkcyjny aż na wyświetlaczu pojawi się Odległość którą należy zmierzyć miga w symbolu Wyceluj w górny punkt 1 i uruchom pomiar Po pierwszym pomiarze wartość jest pr...

Страница 102: ...czne Poprzednie 99 zapisów pomiary lub obliczone wyniki pokazano w odwrotnej kolejności Użyj przycisków lub aby poruszać się po tych rekordach Możesz wyczyścić wszystkie rekordy naciskając jednocześnie przycisk Pamięć i przycisk Wyczyść w historycznym trybie przechowywania 5 8 Timer samowyzwalający Naciśnij ten przycisk aby ustawić 5 sekundowe opóźnienie Za pomocą przycisku można zmienić opóźnieni...

Страница 103: ...eden raz aby aktywować czujnik pochylenia Symbol pojawia się na wyświetlaczu Wartość pochylenia jest wyświetlana w linii środkowej 1 Naciśnij aby zmierzyć nachylenie i odległość Odległość L pokazuje się w linii podsumowania a odległość A B obliczona przez α i L pokazuje w linii pośredniej 2 3 103 ...

Страница 104: ...nik bezpośrednia odległość pozioma Pomiar kąta za pomocą pochylenia czujnik 90 Dodawanie odejmowanie Ciągły pomiar Śledzenie odległości min maks Timer samowyzwalający Podświetlenie wyświetlacza i wyświetlacz wieloliniowy Wielofunkcyjna końcówka Gwint statywu Sygnalizacja dźwiękowa Ochrona przed kurzem zachlapaniem IP54 Zapisy pomiarów historii 99 Rodzaj klawiatury Super miękki w dotyku Temperatura...

Страница 105: ...elowniczej 252 Zbyt wysoka temperatura Schłodzić instrument 253 Zbyt niska temperatura Rozgrzej instrument 255 Błąd sprzętowy Włącz wyłącz urządzenie kilka razy Jeśli symbol nadal pojawia się skontaktuj się ze sprzedawcą wsparcie 8 Warunki pomiaru 8 1 Zakres pomiarowy Zakres jest ograniczony do specyfikacji technicznych W nocy lub o zmierzchu i jeśli cel znajduje się w cieniu zakres pomiarowy bez ...

Страница 106: ...3 Opieka Nie zanurzaj instrumentu w wodzie Zetrzyj brud wilgotną miękką ściereczką Nie używaj agresywnych środków czyszczących ani roztworów Trzymaj instrument jak teleskop lub kamerę 9 Etykietowanie 106 ...

Страница 107: ...b 111 3 6 Sípoló beállítás 111 3 7 A távolság egység beállítása a műszerhez 111 4 Mérés 112 4 1 Egyszeres távolságmérés 112 4 2 Max és Min mérés lásd G ábra 112 5 Funkciók 113 5 1 Összeadás kivonás 113 5 2 Területmérés 113 5 3 Térfogatmérés 113 5 4 Közvetett mérés 114 5 5 Közvetett mérés A távolság meghatározása 3 méréssel lásd I ábra 114 5 6 Közvetett mérés A távolság meghatározása 3 méréssel lás...

Страница 108: ...zelében vagy gépezet vagy berendezés nem védett része közelében Közvetlenül a nap felé irányul Nem megfelelő biztosítékok a földmérő helyszínen pl Mérve utakon építkezéseken stb 1 3 Lézer osztályozás Ez az eszköz látható lézersugarat bocsátott ki amely a műszer elejéből kilép 2 lézerosztályú termékek Ne bámulja a lézernyalábot és ne irányítsa feleslegesen mások felé A szem védelmét általában elker...

Страница 109: ...t korrózió veszélye 2 2 Billentyűzet lásd B ábra 1 ON MEAS gomb 2 Időzítő gomb 3 Funkciós gomb 4 Plus gomb 5 Tároló gomb 6 Referencia gomb 7 Törlés Ki gomb 8 Döntés gomb 9 Mínusz gomb 10 Sípolás EGYSÉGEK gomb 2 3 LCD kijelző lásd C ábra 1 A lézer aktív 2 Referencia szint elülső 3 Referencia szint hátul 4 Referencia szint állvány végdarab 5 Max és Min mérés 6 Terület hangerőmérési funkciók Területm...

Страница 110: ...ol három perc tétlenség után 3 2 Törlés gomb Az utolsó művelet törlődik vagy az adatkijelző törlődik Ha az Előzmények tárolása üzemmódban nyomja meg a Tárolás gombot és a Törlés gombot egyidejűleg a memóriában lévő összes tárolási adat törlődik 3 3 Referencia szint beállítása lásd D ábra Az alapértelmezett referenciabeállítás a műszer hátulján található Nyomja meg ezt a gombot hogy kiválassza a vá...

Страница 111: ...nő méréshez nyissa ki a pozícionáló tartót amíg az a helyére nem pattan majd enyhén jobbra nyomja a pozícionáló tartót jobbra hogy teljesen kihajthassa Lásd az ábrát F ábra 3 6 Sípoló beállítás Kattintson a Beep UNITS gombra a sípjelzés be vagy kikapcsolásához 3 7 A távolság egység beállítása a műszerhez Kattintson hosszabb ideig a gombra a következő típusú egység megváltoztatásához m ft In ft in ...

Страница 112: ... lásd G ábra A folyamatos mérési funkciót követést használják a mérések átvitelére például az építési tervekből Folyamatos mérési módban a mérőeszközt a cél felé lehet mozgatni ezzel a mért értéket kb 0 5 másodpercenként a harmadik sorban A megfelelő minimális és maximális értékek dinamikusan jelennek meg az első és a második sorban Például a felhasználó mozoghat a falról a kívánt távolságra miköz...

Страница 113: ...éhez A területmérés eredménye a harmadik sorban jelenik meg az egyenként mért értékek az 1 és a 2 sorban jelennek meg 5 3 Térfogatmérés A hangerő méréséhez nyomja meg kétszer a Terület Hangerő gombot amíg a kijelzőn meg nem jelenik a hangerő mérésének jelzője Nyomja meg a gombot az első távolságmérés elvégzéséhez például hosszúság Nyomja meg a gombot a második távolságmérés elvégzéséhez pl Széless...

Страница 114: ...ízszintesen Nyomja meg hogy megmérje a vízszintes pont távolságának eredményét 2 A függvény eredménye megjelenik az összefoglaló sorban 5 5 Közvetett mérés A távolság meghatározása 3 méréssel lásd I ábra Nyomja meg a Funkció gombot amíg a kijelző meg nem jelenik A mért távolság a szimbólumban villog Célja a felső pontot 1 és indítsa el a mérést Az első mérés után az értéket elfogadják Tartsa a műs...

Страница 115: ...lás Az előző 99 rekord mérések vagy számított eredmények fordított sorrendben jelenik meg A vagy a gombok segítségével navigálhat ezeken a rekordokon Az összes rekordot a Tárolás gomb és a Törlés gomb egyidejű megnyomásával törölheti a korábbi tárolási módban 5 8 Időzítő önindító Nyomja meg ezt a gombot az 5 másodperces késleltetés beállításához A gomb segítségével módosíthatja az időkéslelést leg...

Страница 116: ...zer nyomja meg a dőlésérzékelő aktiválásához A szimbólum megjelenik a kijelzőn A dőlési érték megjelenik az 1 közbenső sorban Nyomja meg a dőlés és a távolság méréséhez Az L távolság az összefoglaló sorban az A B távolsága az α val és az L számolva a 2 3 köztes sorban látható 116 ...

Страница 117: ... közvetlen vízszintes távolság Szögmérés dőléssel szenzor 90 Összeadás kivonás Folyamatos mérés Min Max távolságkövetés Timer önindító Kijelző megvilágítása és több soros kijelző Többfunkciós végdarab Állvány szál Sípjelzés Porvédő fröccsenésmentes IP54 A történelem mérési rekordjai 99 Billentyűzet típusa Super Soft Touch Long life Üzemi hőmérséklet 10 C tól 50 C ig 14 F tól 122 F ig Tárolási hőmé...

Страница 118: ... céllapot 252 Túl magas a hőmérséklet Hűtse le a műszert 253 Túl alacsony a hőmérséklet Bemelegítő eszköz 255 Hardverhiba Kapcsolja be ki a készüléket többször Ha a szimbólum továbbra is megjelenik forduljon a forgalmazóhoz támogatás 8 Mérési feltételek 8 1 Mérési tartomány A tartomány a műszaki specifikációkra korlátozódik Éjszaka vagy alkonyatkor és ha a cél árnyékban van akkor a céllap nélküli ...

Страница 119: ...oskodás Ne merítse a készüléket vízbe Törölje le a szennyeződést egy nedves puha ruhával Ne használjon agresszív tisztítószereket vagy oldatokat Kezelje a műszert úgy mint egy távcső vagy kamera 9 Címkézés 119 ...

Страница 120: ...ifferenziata dei rifiuti elettrici ed elettronici oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell acquisto di nuova apparecchiatura di tipo equivalente Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell utente comporta l applicazione delle sanzioni amministrative di cui al Decreto Legislativo N 49 del 14 Marzo 2014 EN At the end of its life the device has to be separated from the other waste Co...

Страница 121: ... os seus componentes em um centro apropriado dereciclagem de residuos eletronicos e elotrotécticos designado pelas autoridades locais NL Aan het einde van zijn levensduur moet het apparaat van het andere afval worden gescheiden Verzend het apparaat en alle componenten samen naar een centrum voor elektronisch en elektrotechnisch afvalrecycling aangewezen door uw lokale autoriteiten PL Pod koniec ok...

Страница 122: ...ui ne peuvent être jetés avec les ordures ménagères S il vous plaît vous renseigner sur les réglementations locales concernant la collecte séparée des piles car l élimination correcte permet de prévenir les conséquences négatives pour l environnement et pour la santé D Das Produkt enthält Batterien die der europäischen Richtlinie 2013 56 EU abgedeckt und das nicht mit dem normalen Hausmüll entsorg...

Страница 123: ...dering helpt negatieve gevolgen voor het milieu en de gezondheid te voorkomen PL Produkt zawiera baterie objęte dyrektywą europejską 2013 56 UE których nie można wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami domowymi Proszę zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi selektywnej zbiórki baterii ponieważ prawidłowa utylizacja pomaga zapobiegać negatywnym konsekwencjom dla środowiska i zdrowia HU A termék ...

Страница 124: ...124 ...

Отзывы: