background image

35

ENTRETIEN DE LA PISCINE

Si vous ne respectez pas les consignes d’entretien ci-dessous, vous mettez en danger votre santé, et en particulier celle 

de vos enfants.

Utilisation de comprimés chimiques (non inclus) :

REMARQUE : 

Le diffuseur Chemconnect ou le flotteur chimique doit être utilisé lorsque vous effectuez l’entretien chimique 

avec des comprimés. L’article que vous avez acheté peut ne comprendre aucun de ces diffuseurs. Dans ce cas-là, vous 

devez l’acheter en visitant notre site web www.bestwaycorp.com ou chez le revendeur de piscines le plus proche.

INSTALLATION

L’installation prend habituellement 3 heures environ avec 2-3 personnes, à l’exclusion des ouvrages de terre et du 

remplissage. Veuillez vous reporter aux étapes du schéma.

Outils requis (pas fournis avec):

REMARQUE:

 Avant de raccorder la vanne à la piscine, remplissez la piscine en laissant 5 à 6 cm entre la position de la 

vanne de communication et la surface de l’eau.

ATTENTION!

 Ne montez jamais de manière permanente la vanne de communication avant que l’eau ne se trouve à 

quelques centimètres d'elle car la bâche doit être correctement tendue par la pression de l'eau.

REMARQUE:

 Faites attention aux écailles ou à toute arête vive quand vous découpez la piscine.

IMPORTANT:

 Si vous découpez plus de bâche que le nécessaire, cela abîmera et rendra inutile la bâche de la piscine, 

faites donc particulièrement attention lorsque vous la découpez.

piscine et des usagers de la piscine, il est extrêmement important que la surface choisie pour installer la piscine soit 

capable de supporter uniformément le poids total pendant tout le temps où la piscine sera installée. Lorsque vous 

choisissez la surface, tenez compte que de l’eau pourrait s’échapper de la piscine pendant l’utilisation ou en cas de 

pluie. Si l’eau ramollit la surface, celle-ci pourrait perdre sa capacité de soutenir le poids de la piscine.

2. Nous conseillons de positionner la piscine loin des objets que les enfants pourraient utiliser pour grimper dans la 

piscine.

3. Positionnez la piscine à proximité d’un système de drainage adéquat pour faire face à un éventuel débordement ou pour 

vider la piscine.

4. La surface doit être plane et lisse. Si la surface est inclinée ou irrégulière, la structure de la piscine peut être 

déséquilibrée. Cette situation peut endommager les soudures du liner, le haut de la paroi en acier et les plateformes 

verticales. Dans les cas les plus extrêmes, la piscine peut s’effondrer, en occasionnant des blessures graves et/ou des 

dommages aux biens personnels.

5. La surface choisie doit être libérée de tout type d’objet. En raison du poids de l’eau, tout objet situé sous la piscine 

pourrait endommager et trouer le fond de la piscine.

6. La surface choisie doit être libérée des plantes agressives et des mauvaises herbes. Ces types de végétation résistante 

pourraient pousser à travers la bâche et créer des fuites d’eau. L’herbe ou toute autre végétation qui pourrait provoquer 

la formation d’odeurs ou de vase doit être éliminée de l’emplacement choisi pour l’installation.

7. Il ne doit pas y avoir de lignes de haute tension ni d’arbres au-dessus de l’emplacement choisi. Vérifiez que 

l’emplacement ne contienne pas de tuyaux, de lignes ou de câbles sous terre, quels qu’ils soient.

8. La position choisie doit être éloignée de l’entrée de la maison. Ne placez aucun équipement ou autre meuble autour de 

la piscine. L’eau sortant de la piscine durant l’utilisation ou en raison d’un produit défectueux peut endommager le 

mobilier à l’intérieur de la maison ou autour de la piscine.

9. La surface choisie doit être plane et dépourvue de trous qui peuvent endommager le matériau de la bâche. 

Suivez les consignes importantes ci-dessus pour choisir la bonne surface et le bon emplacement pour y installer votre 

piscine. Les parties endommagées de la piscine, en raison d’une surface d’installation et d’un emplacement ne 

correspondant pas aux instructions, ne seront pas considérées comme des vices de fabrication et rendront la garantie 

caduque et interdiront toute réclamation.

Surfaces d’installation conseillées :

 pelouse, terre, béton et toutes les autres surfaces qui respectent les conditions 

d’installation ci-dessus.

Surfaces déconseillées :

 boue, sable, gravier, terrasse en bois, balcon, sortie de garage, plateforme, terre meuble/friable 

ou autre surface ne correspondant pas aux conditions d'installation ci-dessus.

Adressez-vous à votre mairie pour connaître les lois en vigueur en matière de clôtures, barrières, éclairage et exigences 

de sécurité, et vérifiez que vous respectez bien toutes ces lois.

Si vous avez une pompe de filtration, reportez-vous à la notice d’instructions de la pompe.

L’échelle doit être adaptée à la taille de la piscine et ne doit être utilisée que pour entrer et sortir de la piscine. Il est interdit 

de dépasser la charge admissible de l’échelle. Vérifiez régulièrement que l’échelle soit montée correctement.

Содержание Hydrium 56586

Страница 1: ...support Visit Bestway YouTube channel WE SUGGEST NOT TO RETURN THE PRODUCT TO THE STORE QUESTIONS PROBLEMS MISSING PARTS For FAQ Manuals Videos Or Spare Parts Please Visit bestwaycorp com support V i...

Страница 2: ......

Страница 3: ...dotazione ATTENTION Avant de monter votre piscine assurez vous que l emplacement choisi est parfaitement ferme et plat Assemblez la piscine sur le tapis de sol fourni BEAKTA F LJANDE Innan du s tter u...

Страница 4: ...e um sie biegsamer zu machen Dann k nnen Sie die Innenverkleidung Schritt f r Schritt anbringen indem diese von Hand gezogen wird Dieser Vorgang besch digt die Innenverkleidung nicht HUOMAA Ter ssein...

Страница 5: ...ie rozci gaj c j za pomoc r ki Taki spos b post powania nie spowoduje uszkodzenia wk adki MEGJEGYZ S Az ac lfal medence bevonat t m szaki okokb l az ac lfaln l kisebb m ret re tervezt k Ha nehez re es...

Страница 6: ...rgency Instruct all pool users including children what to do in case of an emergency Never dive into any shallow body of water This can lead to serious injury or death Do not use the swimming pool whe...

Страница 7: ...uctions above to choose the correct surface and location to set up your pool Damaged parts of the pool due to the fact that the set up surface and location does not match the instructions will not be...

Страница 8: ...the specified level Proper maintenance can maximize the life of your pool During the season of use of the swimming pool the filtration system must be necessarily put into service every day enough tim...

Страница 9: ...observe the following instructions IMPORTANT Do not drain all of the pool water If you do so the pool may be damaged by strong wind Drain the water to 10cm below the inlet valve on the pool wall 1 Dra...

Страница 10: ...m s u p p o r t PISCINAS OVAIS HYDRIUMTM MANUAL DO USU RIO Visite o canal da Bestway no YouTube Leia atentamente compreenda e siga todas as instru es contidas neste manual de utilizador antes de insta...

Страница 11: ...ara configurar sua piscina As partes danificadas da piscina devido superf cie de montagem e localiza o n o condizente com as instru es n o ser o consideradas defeito de fabrica o e n o ser o cobertas...

Страница 12: ...qu micos A garantia n o cobre danos causados pelo uso inadequado de produtos qu micos e manuseio inadequado da gua da piscina IMPORTANTE O uso excessivo de produtos qu micos pode descolorir a impress...

Страница 13: ...toda a gua da piscina Se o fizer a piscina poder ser danificada por vento forte Drene a gua at 10cm abaixo da v lvula de entrada na parede da piscina 1 Drene a gua at 10cm abaixo da v lvula de entrad...

Страница 14: ...n piezas Para FAQ manuals videos o piezas de repuesto por favor visita bestwaycorp com support S i n e c e s i t a s a y u da visite www bestwayc o r p c o m s u p p o r t ADVERTENCIA PISCINAS OVALADA...

Страница 15: ...er tipo de objeto Debido al peso del agua cualquier objeto debajo de la piscina podr a da ar o perforar el fondo de la piscina 6 La superficie seleccionada debe estar libre de plantas agresivas y espe...

Страница 16: ...as instrucciones de t cnicos profesionales para el tratamiento del agua mediante el uso de productos qu micos 2 Coloque un cubo de agua al lado de la piscina para limpiar los pies de los usuarios ante...

Страница 17: ...era del alcance de los ni os Si no desea desmontar la piscina en invierno siga las instrucciones siguientes IMPORTANTE No vac e la piscina por completo De hacerlo la piscina podr a da arse a causa de...

Страница 18: ...erden Die Platzierung der Leiter im Pool sollte vom Skimmer entfernt erfolgen Bitte sorgf ltig lesen und f r sp teres Nachschlagen aufbewahren W e n n S i e H i l f e b e n t i g e n gehen Sie auf www...

Страница 19: ...den seitlichen St tzen entstehen Als Folge dessen kann der Pool im schlimmsten Fall einst rzen und so schwere Personen und oder Sachsch den verursachen 5 Die gew hlte Oberfl che sollte frei von jegli...

Страница 20: ...ie ihn ab 4 Sch pfen Sie die Oberfl che des Poolwassers in regelm igen Abst nden ab um Schmutzablagerungen zu vermeiden 5 berpr fen und reinigen Sie die Filterkartusche in regelm igen Abst nden 6 Entf...

Страница 21: ...kenen Ort au erhalb der Reichweite von Kindern Wenn Sie den Pool im Winter nicht abbauen m chten beachten Sie bitte die folgenden Anweisungen WICHTIG Lassen Sie nicht das gesamte Poolwasser ab Falls S...

Страница 22: ...usohjeet koskevat yleisi vedess virkist ymisen riskej mutta ne eiv t pysty kattamaan kaikkia riskej ja vaaroja kaikissa tapauksissa Ole aina varovainen k yt tervett j rke ja hyv arvostelukyky kun olet...

Страница 23: ...ssein m n yl osaa ja pystytasoja Pahimmassa tapauksessa allas voi romahtaa aiheuttaen vakavan henkil vahingon ja tai omaisuusvahinkoja 5 Valitulla pinnalla ei saa olla mit n tavaroita Veden painon vu...

Страница 24: ...8 Jos sataa tarkista ettei veden pinta ole korkeammalla kuin ohjeiden mukaisella tasolla Jos veden pinta ylitt ohjeiden mukaisen tason tyhjenn allasta ohjeiden mukaiselle tasolle Asianmukainen huolto...

Страница 25: ...a purkaa allasta talveksi noudata seuraavia ohjeita T RKE l tyhjenn allasta kokonaan vedest Jos teet n in allas voi vaurioitua kovasta tuulesta Laske vett pois kunnes veden pinta ylt 10 cm altaan sein...

Страница 26: ...M OVALE ZWEMBADEN HANDLEIDING 26 Lees begrijp en volg zorgvuldig alle informatie in deze gebruikershandleiding vooraleer het zwembad te installeren en te gebruiken Deze waarschuwingen instructies en v...

Страница 27: ...n de liner het stalen wandblad en de verticale platforms beschadigen In het ergste geval kan het zwembad instorten met ernstig persoonlijk letsel en of schade aan persoonlijk eigendom tot gevolg 5 Het...

Страница 28: ...erbehandeling middels het gebruik van chemicali n 2 Plaats een emmer water naast het zwembad om de voeten van de gebruikers mee te wassen voordat ze het zwembad in stappen 3 Dek het zwembad af wanneer...

Страница 29: ...eren buiten het seizoen tijdens de wintermaanden Berg op in een droge plaats en buiten het bereik van kinderen Als u het zwembad tijdens de winter niet wilt afbreken volg dan de volgende instructies B...

Страница 30: ...nte i giochi in piscina Conservare questo opuscolo per futuri riferimenti Sicurezza dei non nuotatori necessaria la sorveglianza continua attiva e vigile dei nuotatori poco esperti e non nuotatori da...

Страница 31: ...A causa del peso dell acqua qualsiasi oggetto sotto la piscina potrebbe danneggiarne il fondo o perforarlo 6 La superficie selezionata deve risultare libera da piante invasive e altre specie erbacee...

Страница 32: ...la piscina derivanti dall uso improprio di sostanze chimiche e dalla cattiva gestione dell acqua della piscina non sono coperti da garanzia IMPORTANTE L uso eccessivo di sostanze chimiche pu scolorire...

Страница 33: ...e non si desidera smontare la piscina per la stagione invernale attenersi alle seguenti istruzioni IMPORTANTE Non drenare tutta l acqua della piscina altrimenti la piscina potrebbe esseredanneggiata d...

Страница 34: ...issements instructions et consignes de s curit portent sur certains des risques usuels associ s aux loisirs aquatiques mais ils ne peuvent pas couvrir la totalit des risques et dangers dans tous les c...

Страница 35: ...acier et les plateformes verticales Dans les cas les plus extr mes la piscine peut s effondrer en occasionnant des blessures graves et ou des dommages aux biens personnels 5 La surface choisie doit t...

Страница 36: ...mesurer le pH L un des facteurs les plus importants pour augmenter la dur e de vie de la b che consiste maintenir l eau toujours propre et saine Veuillez suivre scrupuleusement les instructions des t...

Страница 37: ...iscine puis rangez les apr s les avoir lav s et s ch s 2 Rangez la b che et les accessoires au sec une temp rature mod r e comprise entre 5 C 41 F et 38 C 100 F 3 Pendant la saison des pluies il faut...

Страница 38: ...EL 2M 5 38 CPR bestwaycorp com support www bestwaycorp com s u p p o r t BESTWAY YOUTUBE HYDRIUMTM I...

Страница 39: ...39 Chemconnect Chemical Floater 3 2 3 5 6 1 2 3 4 5 6 7 E 8 E 9...

Страница 40: ...40 PVC PVC 1 pH 2 3 4 5 6 7 8 FNU NTU mg l TOC mg l Ag AgCI 3 5 KCl mV pH mg l mg l mg l mg l 1 5 0 5 20 4 0 650 6 8 7 6 0 3 1 5 1 0 3 0 100 0 5 0 0 mg l www bestwaycorp com...

Страница 41: ...41 www bestwaycorp com 1 2 5 C 38 C 3 4 5 10CM 1 10CM 33 2 3 4 5 1 33 2 PH...

Страница 42: ...RU 2 5 42 bestwaycorp com support www b e s t w a y c o r p c o m s u p p o r t Bestway YouTube HYDRIUMTM...

Страница 43: ...43 Chemconnect Chemical Floater 2 3 3 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Страница 44: ...44 1 pH 2 3 4 5 6 7 8 FNU NTU Ag AgCI 3 5 KCl pH 1 5 0 5 20 4 0 650 6 8 7 6 0 3 1 5 1 0 3 0 100 0 5 0 0 www bestwaycorp com...

Страница 45: ...45 www bestwaycorp com 1 2 5 C 41 F 38 C 100 F 3 4 5 10 1 10 33 2 3 4 5 1 33 2 pH...

Страница 46: ...wszystkich mo liwych zagro e Przy ka dej zabawie w wodzie nale y kierowa si zdrowym rozs dkiem i ocen sytuacji Zachowaj t informacj do p niejszego wgl du Bezpiecze stwo os b nie umiej cych p ywa Wymag...

Страница 47: ...duj c powa ne obra enia cia a i lub uszkodzenia mienia osobistego 5 Wybrana powierzchnia musi by wolna od jakichkolwiek obiekt w Ze wzgl du na ci ar wody ka dy przedmiot znajduj cy si pod basenem mo e...

Страница 48: ...wody Nale y ci le przestrzega instrukcji profesjonalnych technik w dotycz cych uzdatniania wody za pomoc chemikali w 2 Postaw misk z wod obok basenu aby oczy ci stopy u ytkownik w przed wej ciem do ba...

Страница 49: ...e spuszczaj ca ej wody z basenu W przeciwnym razie basen mo e zosta uszkodzony przez silny wiatr Spu wod do poziomu 10 cm poni ej zaworu wlotowego na cianie basenu 1 Spu wod do poziomu 10 cm poni ej z...

Страница 50: ...n j t HYDRIUM OV LIS MEDENC K HASZN LATI UTAS T S 50 Az sz medence telep t se s haszn lata el tt gondosan olvassa el ezt a k zik nyvet s rtse meg valamint tartsa be a benne foglaltakat Ezek a figyelme...

Страница 51: ...ndenf le t rgyakt l A v z t mege miatt a medence alatt l v b rmilyen t rgy k ros thatja vagy tsz rhatja a medencepadl t 6 A kiv lasztott fel letnek mentesnek kell lennie az agressz v n v nyekt l s f f...

Страница 52: ...lmaz boltn l A bevonat lettartama leghat konyabban a v z folyamatosan tiszt n s eg szs ges szinten tart s val hosszabb that meg A vegyszerekkel v gzett v zkezel s gy ben szigor an k vesse a szakembere...

Страница 53: ...artsa be az al bbi utas t sokat FONTOS Ne eressze le az sszes medencevizet mert a medence er s sz lben megs r lhet Eressze le a vizet addig hogy a szintje a medencefalon tal lhat bemeneti szelep alatt...

Страница 54: ...ndlar om n gra vanliga risker i samband med vattenlekar men de t cker inte alla risker och faror f r alla tillf llen Var alltid f rsiktig anv nd vanligt f rnuft och gott omd me n r du njuter av aktivi...

Страница 55: ...a plattformarna I v rsta fall kollapsar poolen Detta kan leda till allvarliga personskador och eller skada p egendom 5 Underlaget m ste vara helt rent fr n f rem l P grund av vattenvikten kan alla f r...

Страница 56: ...nt och friskt F lj noggrant anvisningarna fr n professionella tekniker f r vattenbehandling genom anv ndning av kemikalier 2 St ll en hink med vatten bredvid poolen f r att reng ra f tterna innan du g...

Страница 57: ...poolen under vintern f lj f ljande anvisningar VIKTIGT T m inte poolen p allt vatten Om du g r det kan poolen skadas av stark vind T m vattnet till 10cm under inloppsventilen p poolv ggen 1 T m vattne...

Страница 58: ...03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 x10 x88 x8 x52 x1 x2 x32 x20 x1 x1 x1 x8 x8 x6 x1 x1 x2 x2 x2 x2 x1 x1 x2 x2 x2 x2 x2 x0 x0 x20 x6 x...

Страница 59: ...59 4 1 2 3 c c 25 26 27 03 05 03 05 03 05 23 24 03 05 03 22 0...

Страница 60: ...60 5 6 7 8 03 05 08 09 1 1 5 cm 1 1 5 cm 08 09 1 1 5 cm 09 31 14...

Страница 61: ...61 10 9 12 11 10 15 11 10 x26 1 2 28 33 16...

Страница 62: ...62 13 14 15 32 8cm 32 09 08 09 1 1 5 cm 32...

Страница 63: ...63 18 1 17 16 21 03 03 13 04 02 02 02 02 02 30 30 30 30 30 02 1 2 3 01 35 34 35...

Страница 64: ...64 21 18 20 6CM 19 18 2 1 2 3 19 20 34 03 03 16...

Страница 65: ...28 29 004 5 6 cm 007 004 004 007 008 25 26 008 004 006 5 6 cm 17 006 006 23 24 27 22 5 6 cm 17 18 07 18 18 18 65...

Страница 66: ...66 30 31 32 33 31 010 003 002 001 004 005 009 07 15CM B A B A...

Страница 67: ......

Страница 68: ...der Europ ischen Union vertreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Distributed in Latin Ame...

Отзывы: