background image

2

S-S-005931

Описание на продукта

Размери

Тип монтаж

Комплект

Тип

1.98m x 51cm

(6’6’’ x 20’’)

Поставя се на земята

Стълба

Изпускателна система

Покривало

Филтрираща система

Килим

К-т за поддръжка

Opis proizvoda

Dimenzije

Vrsta instalacije

Komplet

Vrsta

1.98m x 51cm

(6’6’’ x 20’’)

Postavlja se na tlo

Ljestve

Drenažni sustav

Pokrov bazena

Filtracijski sustav

Podna tkanina

Oprema za održavanje

Toote kirjeldus

Mõõdud

Paigaldusviis

Komplekt

Tüüp

1.98m x 51cm

(6’6’’ x 20’’)

Paigaldada maapinnale

Redel

Äravoolusüsteem

Basseini kate

Filtreerimissüsteem

Presentalus

Hoolduskomplekt

Opis proizvoda

Dimenzije

Način montiranja

Komplet

Tip

1.98m x 51cm

(6’6’’ x 20’’)

Postaviti na tlo

Lestvice

Odvodni sistem

Prekrivač bazena

Sistem za filtraciju

Tkanina za tlo

Komplet za održavanje

D

C

B

A

A

B

C

D

Liner

 Underwater adhesive repair patch

Hose Adaptor

Drain valve

Cuve interne

Rustine adhésive à utiliser sous l’eau

 L’adaptateur

Soupape de 

vidange

Rivestimento interno

Toppa di riparazione adesiva da utilizzare sott'acqua

L'adattatore

Valvola di scolo

Forro

Parche de reparación adhesivo submergible

Adaptador

Válvula de 

drenaje

Výstelka

Přilnavá záplata pro opravu pod vodou

Adaptér hadice 

Vypouštěcí ventil  

Plášť

Lepiaca záplata na opravu na použitie pod vodou

Adaptér na hadicu

Výpustný ventil 

Ścianka

Podwodna, samoprzylepna łata do naprawy

Złącze węża

Zawór odpływu

Burkolófal

Víz alatti öntapadós javítótapasz

Tömlőcsatlakozót

Vízleeresztő 

szelep

Bazenski vložek

Samolepilna zaplata za podvodno popravilo

Adapter za gibko 

cev

Odtočni ventil 

Astar

Sualtı yapışkan tamir yaması

Hortum Adaptörü 

Boşaltma vanası

Revestimento interno

Remendo de reparação adesivo subaquático

 Adaptador de

 Mangueira

Válvula de dreno

ΕΠΕΝΔΥΣΗ

ΥΠΟΒΡΥΧΙΟ ΑΥΤΟΚΟΛΛΗΤΟ ΕΠΙΡΑΜΜΑ 

ΕΠΙΣΚΕΥΗΣ

ΣWΛΗΝΑ ΜΠΟΡΕΙ

ΒΑΛΒΙΔΑ 

ΠΑΡΟΧΕΤΕΥΣΗΣ

Полотно бассейна

Клейкая заплата для ремонта поверхности, 

находящейся под водой

Шланговый

Сливной клапан

Manşon

Petic de reparații adeziv subacvatic

Adaptor furtun

Ventil de scurgere

Innenisolierung

Wasserfester, selbstklebender Reparaturflicken

Schlauchadapter

Abflussventil

Voering

Onder water klevende reparatiepatch

Slangadapter

Drainageklep

Indvendig beklædning

Selvklæbende reparationslap til undervandsbrug

Adapter til slange

Afløbsventil

Bassengduk

Undervanns selvklebende reparasjonslapp

Tømmeventil

Foder

Självhäftande lagningslapp för användning 

under vattnet

Slangadaptern

Tömningsventil

Vuoraus

Vedessä käytettävä tarrakorjauspaikka

Letkusovitinta

Tyhjennysventtiili

Slangeadapter

Iekšējais oderējums

Zemūdens pašlīpošs remonta ielāps

Šļūtenes adapters

Notecināšanas vārsts

Apmušalas

Po vandeniu limpantis defekto užtaisymo lopas

Žarnos adapteris

Išleidimo vožtuvas

Uvodnik

Vodootporna ljepljiva zakrpa

Adapter za crijevo

Drenažni ventil

Basseini kere

Veealuse osa isekleepuv remondilapp

Vooliku siirdmik

Äravooluventiil

Obod

Podvodna lepljiva zakrpa za popravke

Adapter creva

Odvodni ventil

ﺔﻧﺎطﺑﻟا

ءﺎﻣﻟا تﺣﺗ ﺔﻧﯾﺗﻣ حﻼﺻإ ﺔﻌﻗر

موطرﺧﻟا ﺊﯾﺎﮭﻣ

فﯾرﺻﺗﻟا مﺎﻣﺻ

Борд

Подводна лепенка за ремонт

Преходник за маркуч

Изпускателен вентил

Please read carefully and keep for future reference.

Safety information 

Carefully read, understand, and follow all information in the user manual before installing and using the mini-pool. These 
warnings, instructions, and safety guidelines address some common risks of water recreation, but they cannot cover all 
risks and dangers in all cases. Always use caution, common sense, and good judgment when enjoying any water 
activity. Retain this information for future use.

Non Swimmers safety 

— Continuous, active, and vigilant supervision of weak swimmers and non-swimmers by a competent adult is required 

at all times (remembering that children under five are at the highest risk of drowning).

— Designate a competent adult to supervise the pool each time it is being used.
— Weak swimmers or non-swimmers should wear personal protection equipment when using the mini-pool. 
— When the mini-pool is not in use, remove all toys and appealing objects from the water and the coping to avoid 

attracting children to the mini-pool. 

— When the mini-pool is not in use, remove all toys or other objects from its surrounding that could be used by a child 

as a device to facilitate the access into the mini-pool (e.g. chairs, big toys, etc.). 

Safety devices

 

— It is recommended to install a barrier (and secure all doors and windows, where applicable) to prevent unauthorized 

access to the mini-pool. 

— Personal protective equipment, barriers, pool covers, pool alarms, or similar safety devices are helpful aids, but they 

are not substitutes for continuous and competent adult supervision.

Safety equipment 

— Keep a working phone and a list of emergency phone numbers near the mini-pool. 

Safe use of the mini-pool 

— Encourage all users especially children to learn how to swim. 
— Learn Basic Life Support (Cardiopulmonary Resuscitation - CPR) and refresh this knowledge regularly. This can 

make a life-saving difference in the event of an emergency. 

— Instruct all mini-pool users, including children, what to do in case of an emergency. 
— Never dive into any shallow body of water. This can lead to serious injury or death.
— Do not use the mini-pool when using alcohol or medication that may impair your ability to safely use the mini-pool. 
— When pool covers are used, remove them completely from the water surface before entering the pool. 
— Replace water regularly according to manufacturer recommendations and depending on hygienic conditions, 

its cleanliness, its clarity, and its odour, or if any debris or stains are present in the mini-pool. Use of chemicals in 
mini-pools without water circulation may result in direct contact with the chemicals or in areas of high chemical 
concentration resulting in injury to the users. 

— If chemicals are occasionally used to reduce the frequency of water replacement, follow chemicals manufacturer 

instructions closely (especially never use more than recommended), ensure the appropriate mixing of chemicals to 
avoid possible personal injuries and store chemicals out of reach of children. 

— The use and installation of any electrical appliances around mini-pools shall be in accordance with the national 

regulations. 

— Where applicable, remove any means of access from the mini-pool and store it out of reach of children whenever the 

mini-pool is not in use. 

— Use of accessories not approved by the mini-pool manufacturer (e.g. ladders, covers, pumps, etc.) may result in risks 

of injuries or property damages.

— Use the signage as outlined below.

Keep children under supervision in the aquatic environment. No diving.

Please read carefully and follow the safety warnings and safety signs on the pool wall.
—Selection of appropriate location to prevent the hazard of drowning of young children, install the mini-pool in a place 

where it is possible for the supervision to be constant.

WARNING

NOTE: 

All drawings for illustration purpose only. May not reflect actual product. Not to scale.

REMARQUE:

 Dessins uniquement pour illustration. Ils pourraient ne pas correspondre à l'appareil actuel. Ils ne sont 

pas à l'échelle.

HINWEIS: 

Zeichnungen nur zu Illustrationszwecken. Eventuelle Abweichungen zum Produkt möglich. Nicht 

maßstabgetreu.

NOTA: 

Le immagini sono solo a scopo illustrativo e potrebbero non corrispondere a quelle del prodotto. Inoltre, non 

sono raffigurate in scala.

OPM.:

 Tekeningen louter voor illustratieve doeleinden. Weerspiegelt mogelijk niet het actuele product. Niet op schaal.

NOTA:

 Los diseños se han realizado solo como ilustración. Pueden no reflejar el producto real. No realizados a escala.

BEMÆRK:

 Tegningerne er kun vejledende. Gengiver ikke nødvendigvis det aktuelle produkt. Skal ikke skaleres.

NOTA:

 Desenhos apenas para motivos de ilustração. Pode não representar o produto real. Não em escala.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: 

ΤΑ ΣΧΕΔΙΑ ΠΑΡΕΧΟΝΤΑΙ ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΛΟΓΟΥΣ ΑΠΕΙΚΟΝΙΣΗΣ. ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΜΗΝ ΑΝΤΑΠΟΚΡΙΝΟΝΤΑΙ 

ΣΤΟ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΟ ΠΡΟΪΟΝ ΚΑΙ ΝΑ ΜΗΝ ΑΝΑΓΟΝΤΑΙ ΣΤΗ ΣΩΣΤΗ ΚΛΙΜΑΚΑ.

ПРИМЕЧАНИЕ:

 Чертежи приводятся только для иллюстрации. Они могут отличаться от фактического изделия. 

Чертежи не в масштабе.

POZNÁMKA: 

Obrázky jsou pouze ilustrativní. Nemusí znázorňovat skutečný výrobek. Obrázky nejsou v měřítku.

MERK: 

Tegningene er kun veiledende og kan avvike fra det aktuelle produktet. Ikke i skala.

OBS:

 Ritningarna är endast illustrativa. De kanske inte visar den aktuella produkten. Ej skalenliga.

HUOMAA:

 Piirrokset on tehty vain havainnollistamistarkoituksessa. Ne voivat poiketa todellisesta tuotteesta. Piirrokset 

eivät ole mittakaavassa.

POZNÁMKA: 

Nákresy slúžia len pre ilustračné účely. Nemusia zodpovedať skutočnému výrobku. Rozmery nie sú skutočné.

UWAGA:

 Rysunki mają tylko charakter ilustracyjny. Mogą odbiegać od właściwego produktu. Wymiary na rysunku nie są 

wymiarami rzeczywistymi.

FIGYELEM: 

Az ábrák csak illusztrációs célokat szolgálnak. Nem feltétlenül az eredeti terméket mutatják be. A 

méretarányok a valóditól eltérhetnek.

PIEZĪME:

 Attēli paredzēti tikai ilustratīviem nolūkiem. Tajos var nebūt attēlots faktiskais izstrādājums. Neatbilst 

mērogam.

PASTABA:

 Brėžiniai pateikiami tik kaip pavyzdys. Esamam produktui jie gali būti netaikomi. Not to scale.

OPOMBA: 

Slike so zgolj ponazoritvene. Dejanski izdelek morda ni prikazan. Ne odluščite.

NOT:

 Çizimler yalnızca gösterim amaçlıdır. Gerçek ürünü göstermeyebilir. Ölçekli değildir.

NOTĂ:

 Desene doar în scop de ilustrare. Ar putea să nu reflecte produsul actual. Nu este pentru dimensiune.

ЗАБЕЛЕЖКА: 

Фигурите са само за илюстрация. Възможно е да не отразяват конкретния продукт. Без мащаб.

NAPOMENA:

 

Crteži su samo u svrhu ilustracije. Oni ne prikazuju stvarni proizvod. Nije za procjenjivanje. Održavanje Bazena.

MÄRGE: 

Joonistus on ainult illustratsiooni otstarbeks. Vхib erineda tegelikust tootest. Ei vasta mastaabile.

Descrierea produsului

Kit

Scară

Sistem de scurgere

Învelitoare piscină

Sistem de filtrare

Pânză de sol

Kit de întreţinere

Tip

Dimensiune

1.98m x 51cm

(6’6’’ x 20’’)

Tip de instalare

Se aşează pe pământ

ﺞﺗﻧﻣﻟا فﯾﺻوﺗ

دﺎﻌﺑﻷا

بﯾﻛرﺗﻟا عوﻧ

مﻘطﻟا

عوﻧﻟا

 مﺳ

51 x

 م

1.98

(20’’ x 6’6’’)

ضرﻷا ﻰﻠﻋ ﻊﺿوﯾ

جرد

مﺎظﻧ ءﺎطﻏ

ﺔﺣﺎﺑﺳﻟا مﺎﻣﺣ فﯾرﺻﺗ

مﺎظﻧ ﺔﻧﺎﯾﺻ مﻘط

ﻲﺿرأ شﺎﻣﻘﺑ ﺢﯾﺷرﺗﻟا

فﯾرﺻﺗﻟا مﺎظﻧﻟ

Ürün Açıklaması

Kit

Merdiven

Boşaltma Sistemi

Havuz Örtüsü

Filtre Sistemi

Zemin Bezi

Bakım Kiti

Tip

Boyut

1.98m x 51cm

(6’6’’ x 20’’)

Kurulum Tipi

Zemine yerleştirilecek

57252

57252

57252

57252

57252

57252

57252

PAŽNJA: 

Crteži imaju samo ilustrativnu svrhu. Ne moraju da izgledaju kao stvaran proizvod. Nije prikazano u 

odgovarajućoj srazmeri.

.مﺳر سﺎﯾﻘﻣﺑ ﺔﻣوﺳرﻣ تﺳﯾﻟ و .ﻲﻠﻌﻔﻟا ﺞﺗﻧﻣﻟا نﻋ رﺑﻌﺗ ﻻ دﻗ و .طﻘﻓ ﺢﯾﺿوﺗﻠﻟ تﺎﻣوﺳرﻟا ﻊﯾﻣﺟ :

ﺔظوﺣﻠﻣ                  

Содержание 6942138952629

Страница 1: ...Aufbau Typ Bausatz Typ 1 98m x 51cm 6 6 x 20 Ebenerdige Aufstellung Leiter Abfluss System Pool Abdeckung Filtersystem Bodenplane Wartungsset Produkt Beskrivning Storlek Kit Typ 1 98m x 51cm 6 6 x 20 S...

Страница 2: ...allow body of water This can lead to serious injury or death Do not use the mini pool when using alcohol or medication that may impair your ability to safely use the mini pool When pool covers are use...

Страница 3: ...as positionner la piscine sous des c bles ou des arbres 2 Sortir la piscine de son emballage avec soin 3 taler la piscine et s assurer qu elle est dans le bon sens 4 Ouvrez les soupapes de s curit et...

Страница 4: ...en stevige genivelleerde ondergrond zonder brokstukken OPGELET Plaats het zwembad niet onder kabels of bomen 2 Haal het zwembad voorzichtig uit de verpakking 3 Spread het zwembad uit en zorg ervoor da...

Страница 5: ...ina cuando se encuentre bajo los efectos del alcohol o de medicamentos que puedan afectar a su capacidad de usar la piscina de manera segura Cuando se utilizan las cubiertas de piscina ret relas compl...

Страница 6: ...apacidade para desfrutar dela em seguran a Caso tenha uma cobertura de piscina retire a completamente da superf cie da gua antes de entrar na piscina Mude a gua regularmente de acordo com as recomenda...

Страница 7: ...pravideln v souladu s doporu en mi v robce a v z vislosti na hygienick ch podm nk ch istot i z pachu vody p padn podle toho zda se v baz nku nenach z ne istoty nebo skvrny Pokud budete v baz nc ch bez...

Страница 8: ...ann 2 Skru av lokket p t mmeventilen p utsiden av bassenget ved vri mot klokkeretningen og fjern dette Koble adapteren til slangen og putt den andre enden av slangen p omr det hvor du planlegger t mme...

Страница 9: ...rt m ll vastap iv n ja irrota se Liit puutarhaletkun toinen p letkusovittimeen ja sijoita letkun toinen p valittuun tyhjennyskohtaan Kierr letkusovittimen ohjausrengas kiinni tyhjennysventtiiliin my t...

Страница 10: ...orm cija Uzman gi izlasiet izprotiet un iev rojiet visu inform ciju kas nor d ta s j lietot ja rokasgr mat pirms uzst d t un izmantojat mini peldbaseinu ie br din jumi instrukcijas un dro bas vadl nij...

Страница 11: ...i saskari ar imik lij m vai viet s kur ir augsta imik liju koncentr cija var rad t savainojumus lietot jiem Ja imik lijas tiek bie i lietotas lai samazin tu dens nomai as bie umu prec zi iev rojiet m...

Страница 12: ...a consulta pe viitor Informa ii de siguran Citi i cu aten ie n elege i i respecta i toate informa iile din acest manual al utilizatorului nainte de instalarea i utilizarea mini piscinei Aceste avertis...

Страница 13: ...krivi za bazen alarmi za nadzor bazena ili sli ni sigurnosni ure aju predstavljaju korisna pomagala koja me utim nisu zamjena za stalni nadzor odgovorne odrasle osobe Sigurnosna oprema Dr ite telefon...

Страница 14: ...pi 1 Lase tootest kogu hk v lja 2 Puhasta ja kuivata vigastatud pinnas 3 Rakenda komplektis olev paranduslapp ning tee siledaks k ik humullid S S 005931 UPOZORENJE Molimo pro itajte pa ljivo i sa uvaj...

Страница 15: ...15 CPR 10 1 2 3 4 5 6 80 7 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 S S 005931...

Страница 16: ...r Hergestellt vertrieben und in der Europ ischen Union vertreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milan...

Отзывы: