background image

38

                    

(Se requiere un destornillador.)

1.

 Saque con cuidado todos los componentes del paquete y 

compruebe que ninguno está dañado. Si el equipamiento está 
dañado, notifíquelo inmediatamente al vendedor donde ha 
comprado el equipamiento.

2.

 El filtro de arena debe situarse en un lugar sólido y nivelado, 

preferiblemente en una losa de cemento. Coloque el filtro de 
arena de manera que se pueda acceder a los puertos y la 
válvula de control para efectuar el funcionamiento, operaciones 
de mantenimiento y protección durante el invierno.

3.

 Antes de su uso, el filtro de arena debe fijarse verticalmente sobre el suelo o sobre una 

base de madera o cemento para evitar que el filtro de arena sufra caídas accidentales. 
Una vez montado, el filtro de arena tiene un peso superior a 18 kg. Los agujeros de 
montaje deben tener un diámetro de 8mm y un espacio de 86mm entre ellos. Utilice dos 
tornillos y tuercas de un diámetro máximo de 8mm para asegurar el filtro de arena al 
pedestal.

CARGUE EL FILTRO DE PISCINA DE ARENA/BOLAS FILTRANTES 
FLOWCLEAR™ POLYSPHERE.

NOTA: 

Use sólo la arena de filtrado del tipo indicado, sin caliza ni arcilla: #20 arena silícea 

de 0,45-0,85mm, aproximadamente, una bolsa de 20kg. debería ser suficiente. Si no utiliza un 
filtro de arena del tamaño recomendado, la eficacia de filtrado se verá reducida y el filtro de arena 
podría sufrir daños, dejando la garantía sin validez.

IMPORTANTE: 

Sugerimos usar arena de sílice # 20 con el filtro de arena de su 

piscina. Está especialmente diseñado para atrapar partículas en el rango de 20 a 100 micras.
Algunos desechos pequeños pueden pasar a la arena y volver a la piscina. Esto es normal, 
especialmente si los escombros son finos o limosos.
Para limitar esto, es mejor seguir las instrucciones de mantenimiento, y lavar y enjuagar cuando 
sea necesario.
También sugerimos contactar a su distribuidor de piscinas para obtener el producto químico 
específicamente hecho para limpiar la arena. El mantenimiento correcto de la arena optimizará la 
eficiencia de limpieza y evitará la acumulación de aceites o incrustaciones.
Cuando aspire el fondo de la piscina que tiene una gran cantidad de desechos, le sugerimos que 
lave la arena cuando termine de limpiar la mitad de la piscina.
Recuerde lavar y enjuagar la arena cada vez que pase la aspiradora por el fondo de la piscina.

NOTA: 

Para evitar dañar el skimmer al añadir la arena, eche un poco de agua en el 

depósito inferior para sumergir el skimmer en el casquillo de recogida.

NOTA: 

no se incluye la arena ni las bolas filtrantes Flowclear™ Polysphere.

NOTA: 

use 28 g (0.06 lb) de bolas filtrantes Flowclear™ Polysphere para reemplazar 

1 kg (2.2 lb) de arena.

Ф8 mm

86 mm

   MONTAJE

Содержание 58500E

Страница 1: ...PORTANT À CONSERVER POUR DE FUTURS BESOINS DE RÉFÉRENCE À LIRE SOIGNEUSEMENT IMPORTANTE CONSERVE PARA FUTURA REFERENCIA LEA CUIDADOSAMENTE WE SUGGEST NOT TO RETURN THE PRODUCT TO THE STORE QUESTIONS PROBLEMS MISSING PARTS For FAQ Manuals Videos Or Spare Parts Please Visit bestwaycorp com support V i s i t w w w bestwaycorp com supp o r t f o r h e l p ...

Страница 2: ...er the GFCI is defective If the GFCI interrupts power to the pump without the test button being pushed a ground current is flowing indicating the possibility of an electric shock Do not use this pump Disconnect the pump and have the problem corrected by a qualified service representative before using CAUTION To reduce the risk of electric shock the pool must be installed no closer than 6 feet 1 8 ...

Страница 3: ...MMING POOLS ONLY CAUTION TO ENSURE CONTINUED PROTECTION AGAINST SHOCK HAZARD USE ONLY IDENTICAL REPLACEMENT PARTS WHEN SERVICING WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK CONNECT ONLY TO A GROUNDING TYPE RECEPTACLE CAUTION THIS PUMP IS FOR USE WITH STORABLE POOLS ONLY DO NOT USE WITH PERMANENTLY INSTALLED POOLS CAUTION CONNECT ONLY TO GROUNDING TYPE RECEPTACLE PROTECTED BY A CLASS A GROUND FAULT CIRCUIT INTE...

Страница 4: ...tee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and...

Страница 5: ...d to disassemble the suction fitting to clean or service Cover grate including fasteners shall be observed for damage or tampering each operational day Missing broken or cracked cover grates shall be replaced before bathers are allowed to use the pool Loose cover grates and associated components shall be reattached before bathers are allowed to use the pool SOFA components and fastener receptacles...

Страница 6: ...er F4070 Service life of the cover 2 Years Cover flow rating 38 GPM Installer needs to fill in the balance of the information and permanently post it as near as feasible to the pump control Keep a copy of this information with the other important pool related documents Configuration and installed orientation _________ Location _______ Installed Date _________ SPECIFICATIONS Filter Diameter Effecti...

Страница 7: ... P03830 P61214ASS16 P61210ASS16 P03829 P6916ASS16 P6124ASS16 P6561ASS16 P6562ASS16 P6563ASS16 P04451 P03840 P6517ASS16 P06188 P61318ASS16 P6019ASS16 P61408ASS16 P6005ASS16 P6783ASS16 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 5 1 1 8 1 0 4 1 1 1 1 1 2 0 0 2 1 2 1 REF NO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 SPARE PART NO B 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 5 1 1 8 1 2 5 1 1 1 1 1 2 2 1 2 1 ...

Страница 8: ...he recommended size of filter sand filtering performance will be reduced and the sand filter may damaged thereby voiding the warranty IMPORTANT We suggest using 20 silica sand with your pool sand filter It is specially graded to trap particles in the 20 100 micron range Some small debris can pass throw the sand and back into the pool This is normal especially if the debris is fine or silt To limit...

Страница 9: ...9 CONNECT TO THE POOL 1 A A B B B A B A B MAX MIN 20 0 45 0 85 mm 4 MAX MIN C C C ...

Страница 10: ...10 2 3 4 D A B B D Garden hose not included For Drain Backwash Rinse function A B B B A B B P06188 ...

Страница 11: ...g the Control Valve function Changing valve positions while the pump is running can damage the Control Valve which may cause personal injury or property damage How to Use the Control Valve Press down on the Control Valve handle and rotate to desired function FOR POOL WITH 32 MM VALVES 11 GFCI TEST OPERATION RESET TEST 1 2 3 RESET TEST 4 RESET TEST P61318ASS16 P06188 B A P6916ASS16 ...

Страница 12: ...t D Closed This function stops water flowing between the sand filter and the pool Filter This function is used to filter pool water and should be positioned here 99 of the time Water is pumped through the sand filter where it is cleaned and returned to the pool C B D A C B A Circulate This function circulates pool water bypassing the sand filter use this function if the filter is broken to collect...

Страница 13: ... repeat this operation every time you start the pump after winterizing maintenance and backwashing the sand bed FIRST TIME USE INSTRUCTIONS Backwash and Rinsing must be performed to prepare the pump for its first use and to wash the sand CAUTION DO NOT DRY RUN THE SAND FILTER 1 Press down on the Control Valve handle and rotate to the Backwash function 2 Plug in and run the sand filter for 3 5 minu...

Страница 14: ...ning CAUTION You must ensure the sand filter is switched off and unplugged before any maintenance begins or severe risk of injury or death exists As dirt builds up in the sand filter the pressure reading on Pressure Gauge will increase When the Pressure Gauge is 0 56 Bar 8 0 PSI or higher or water flow to the pool is too low it is time to clean the sand To clean the sand bed follow all instruction...

Страница 15: ...tach the Hose from the connection valve s Port A and sand filter Port A and attach to Port D 3 Switch on the sand filter to remove pool water WARNING DO NOT DRY RUN THE SAND FILTER STORAGE 15 LOWERING OR DRAINING POOL WATER In areas that have freezing winter temperatures pool equipment must be winterized to protect against damage Allowing water to freeze will damage the sand filter and void warran...

Страница 16: ... broken Control Valve is set between two functions The gasket is broken Washer of the connectors not in place Washer of the connectors broken O ring on the hose connection is broken Loose Hoses Recommend 0 45 mm to 0 85 mm 20 silica sand Stop the sand filter every time set the control valve Check if the level of the sand is between the marked MAX and MIN on the collector hub Replace the skimmer Re...

Страница 17: ...a pompe sans que vous ayez appuyé sur le bouton de test cela veut dire qu il y a un courant de terre et donc la possibilité d une électrocution N utilisez pas cette pompe Débranchez la pompe et demandez à un technicien qualifié de résoudre le problème avant de l utiliser MISE EN GARDE Pour limiter le risque de choc électrique la piscine ne doit pas être installée à moins de 1 8 m 6 pi de toute pri...

Страница 18: ...D ÉLECTROCUTION N UTILISEZ QUE DES PIÈCES DE RECHANGE IDENTIQUES DURANT L ENTRETIEN ATTENTION RISQUE D ÉLECTROCUTION NE LA BRANCHEZ QU À UNE PRISE DE TERRE MISE EN GARDE CETTE POMPE NE DOIT ÊTRE UTILISÉE QU AVEC LES PISCINES DÉMONTABLES NE L UTILISEZ PAS AVEC DES PISCINESINSTALLÉES DE MANIÈRE PERMANENTE MISE EN GARDE NE BRANCHEZ QUE SUR UNE PRISE DETERRE PROTÉGÉE PAR UN DISJONCTEUR DE FUITE DE TER...

Страница 19: ...re Si cet équipement provoque des interférences nocives pour la réception des signaux de radio ou de télévision qui peuvent être déterminées en éteignant et rallumant l équipement l utilisateur est invité à tenter de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes Réorienter ou déplacer l antenne réceptrice Augmenter la séparation entre l équipement et le récepteur Bra...

Страница 20: ...vercle la grille y compris les fixations doivent être inspectés chaque jour de fonctionnement afin de détecter tout dommage ou altération Les couvercles grilles manquants cassés ou fissurés doivent être remplacés avant que les baigneurs ne soient autorisés à utiliser la piscine Les couvercles grilles desserrés et les composants associés doivent être remis en place avant que les baigneurs ne soient...

Страница 21: ... LTD Couvercle numéro F4070 Durée de vie du couvercle 2 ans Capacité de débit du couvercle 144 L min L installateur doit remplir le reste des informations et les afficher de façon permanente aussi près que possible de la commande de la pompe Conservez une copie de ces informations avec les autres documents importants de la piscine Configuration et orientation de l installation _______ Emplacement ...

Страница 22: ...8ASS16 P6019ASS16 P61408ASS16 P6005ASS16 P6783ASS16 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 5 1 1 8 1 0 4 1 1 1 1 1 2 0 0 2 1 2 1 RÉF N 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 PIÈCE DE RECHANGE N B 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 5 1 1 8 1 2 5 1 1 1 1 1 2 2 1 2 1 2 1 A 25 P06188 P61318ASS16 A X2 X1 B A B B X3 Avant de monter le filtre à sable prenez quelques minutes pour vous familiarise...

Страница 23: ...lant ainsi la garantie IMPORTANT Nous vous recommandons d utiliser du sable de silice 20 avec votre filtre à sable pour piscine Il est spécialement traité pour capturer les particules comprises entre 20 et 100 microns Certains petits débris peuvent passer à travers le sable et retourner dans la piscine Il s agit d un phénomène normal surtout si les débris sont fins ou ressemblent à du limon Pour l...

Страница 24: ...24 1 A A B B B A B A B MAX MIN 20 0 45 0 85 mm 4 MAX MIN C C C RACCORDEZ À LA PISCINE ...

Страница 25: ...25 2 3 4 D A B B D Tuyau d arrosage il n est pas fourni avec Pour la fonction de vidange lavage à contre courant et rinçage A B B B A B B P06188 ...

Страница 26: ...de commande Le changement de position de la soupape quand la pompe est en marche peut endommager la soupape de réglage ce qui peut provoquer des blessures ou des dommages à l appareil Comment utiliser la soupape de réglage Appuyez sur la poignée de la soupape de réglage et tournez la sur la fonction souhaitée POUR PISCINE AVEC VANNE DE 32 MM 26 TEST GFCI RESET TEST 1 2 3 RESET TEST 4 RESET TEST P6...

Страница 27: ...e Cette fonction arrête le passage de l eau entre le filtre à sable et la piscine Filtration Cette fonction est utilisée pour filtrer l eau et de la piscine et la soupape est sur ce réglage 99 des fois L eau est pompée à travers le filtre à sable où elle est nettoyée et puis renvoyée dans la piscine C B D A C B A Circulation Cette fonction fait circuler l eau de la piscine en by passant le filtre ...

Страница 28: ...te opération à chaque fois que vous démarrez la pompe après l hivernage l entretien et le lavage à contre courant du lit de sable INSTRUCTIONS POUR LA PREMIÈRE UTILISATION Il faut effectuer le lavage à contre courant et le rinçage pour préparer la pompe à sa première utilisation et pour laver le sable ATTENTION NE FAITES PAS FONCTIONNER LE FILTRE À SABLE À SEC 1 Appuyez sur la poignée de la vanne ...

Страница 29: ...débranché avant de commencer l entretien car il existe un risque de blessure grave voire mortelle Au fur et à mesure que la saleté s accumule à l intérieur du filtre à sable la pression augmente sur le manomètre Quand le manomètre indique 0 56 Bar 8 0 PSI ou plus ou que le débit d eau s écoulant dans la piscine est trop faible il est temps de nettoyer le sable Pour nettoyer le lit de sable suivez ...

Страница 30: ...u filtre à sable et branchez le à l orifice D 3 Branchez le filtre à sable pour enlever l eau de la piscine AVERTISSEMENT NE FAITES PAS FONCTIONNER A SEC LE FILTRE A SABLE 30 Dans les zones où les températures hivernales sont très basses les équipements de la piscine doivent être préparés pour l hiver afin de les protéger contre des dommages Laisser geler l eau endommage le filtre à sable et annul...

Страница 31: ...té réglée entre deux fonctions Le joint était cassé La rondelle des raccords n est pas à sa place La rondelle des raccords est cassée Le joint torique sur le raccord du tuyau était cassé Tuyaux desserrés Sable de silice n 20 de 0 45 à 0 85 mm recommandé Arrêtez le filtre à sable chaque fois que vous réglez la vanne de commande Vérifiez si le niveau du sable se trouve entre les indications MAX et M...

Страница 32: ...mpe la alimentación a la bomba sin pulsar el botón de prueba quiere decir que está circulando una corriente a tierra lo que indica un riesgo de descarga eléctrica No utilice esta bomba Desconecte la bomba y un representante del servicio cualificado deberá corregir el problema antes de usarla PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de descargas eléctricas la piscina debe instalarse a una distancia mínima...

Страница 33: ...ES U OPERACIONES DE MANTENIMIENTO ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA CONÉCTELO SOLO A UN RECEPTÁCULO CON CONEXIÓN A TIERRA PRECAUCIÓN ESTA BOMBA DEBE UTILIZARSE ÚNICAMENTE CON PISCINAS DESMONTABLES NO UTILIZAR CON PISCINAS DE INSTALACIÓN PERMANENTE PRECAUCIÓN CONECTE ÚNICAMENTE A UNA TOMA CON PUESTA A TIERRA PROTEGIDA POR UN INTERRUPTOR DEL CIRCUITO DE FALLOS DE CONEXIÓN A TIERRA DE CLASE A ...

Страница 34: ...rferencias nocivas a la recepción de radio o televisión apagándolo y luego encendiéndolo otra vez El usuario puede intentar corregir la interferencia con uno o más de los siguientes métodos Cambiando la orientación o la posición de la antena de recepción Aumentando la distancia entre el equipo y el aparato receptor Conectando el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente de aquel al c...

Страница 35: ...da en busca de daños o manipulaciones cada día de funcionamiento Las cubiertas rejillas faltantes rotas o agrietadas deberán ser reemplazadas antes de que los bañistas puedan utilizar la piscina Las cubiertas rejillas sueltas y los componentes asociados deberán volver a colocarse antes de que los bañistas puedan utilizar la piscina Los componentes del SOFA y los receptáculos de los sujetadores deb...

Страница 36: ... Vida útil de la cubierta 2 años Caudal de la cubierta 38 GPM El instalador debe rellenar el resto de la información y colocarla permanentemente lo más cerca posible del control de la bomba Guarde una copia de esta información con los demás documentos importantes relacionados con la piscina Configuración y orientación instalada _________ Ubicación _______ Fecha de instalación _________ Diámetro de...

Страница 37: ...SS16 P61408ASS16 P6005ASS16 P6783ASS16 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 5 1 1 8 1 0 4 1 1 1 1 1 2 0 0 2 1 2 1 Nº REF 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 Nº PIEZA RECAMBIO B 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 5 1 1 8 1 2 5 1 1 1 1 1 2 2 1 2 1 2 1 A 25 P06188 P61318ASS16 A X2 X1 B A B B X3 Antes de montar el filtro de arena tome unos minutos para familiarizarse con todas las piezas...

Страница 38: ...tro de arena del tamaño recomendado la eficacia de filtrado se verá reducida y el filtro de arena podría sufrir daños dejando la garantía sin validez IMPORTANTE Sugerimos usar arena de sílice 20 con el filtro de arena de su piscina Está especialmente diseñado para atrapar partículas en el rango de 20 a 100 micras Algunos desechos pequeños pueden pasar a la arena y volver a la piscina Esto es norma...

Страница 39: ...39 1 A A B B B A B A B MAX MIN 20 0 45 0 85 mm 4 MAX MIN C C C CONEXIÓN A LA PISCINA ...

Страница 40: ...40 2 3 4 D A B B D Manguera de jardín no incluida Para funciones de drenaje retrolavado y aclarado A B B B A B B P06188 ...

Страница 41: ...lvula de Control Si se cambia las posiciones de la válvula mientras la bomba está en funcionamiento se puede dañar la válvula de control lo que puede provocar heridas a personas o daños a los objetos Cómo usar la válvula de control Apriete en el asa de la válvula de control y gire hasta la función deseada PARA PISCINAS CON VÁLVULA DE 32MM 41 COMPROBACIÓN DE GFCI RESET TEST 1 2 3 RESET TEST 4 RESET...

Страница 42: ...ierre Esta función impide que el agua salga entre el filtro de arena y la piscina Filtrado Esta función se usa para filtrar el agua de la piscina y debería estar colocada aquí el 99 del tiempo El agua es bombeada a través del filtro de arena donde se limpia y se devuelve a la piscina C B D A C B A Circulación Esta función hace circular el agua de la piscina bypasando el filtro de arena se debe usa...

Страница 43: ...iento después de largos períodos de tiempo fuera de uso de una operación de mantenimiento y de un retrolavado del lecho de arena INSTRUCCIONES PARA EL PRIMER USO Deben llevarse a cabo el retrolavado y el aclarado para preparar la bomba para su primer uso y lavar la arena PRECAUCIÓN NO HAGA FUNCIONAR NUNCA EL FILTRO DE ARENA SIN AGUA 1 Presione hacia abajo la palanca de la válvula de control y gíre...

Страница 44: ...e de que el filtro de arena está apagado y desconectado antes de comenzar el mantenimiento o existirá un riesgo de lesiones graves o incluso de muerte A medida que se acumula suciedad en el filtro de arena la lectura de presión del manómetro aumenta Cuando el manómetro muestre una presión de 0 56 Bar 8 0 PSI o superior o cuando el agua que fluye a la piscina sea demasiado poca habrá que limpiar la...

Страница 45: ...ontrol en la función de drenaje 2 Separe la manguera de la entrada A de la piscina y el puerto A del filtro de arena y acóplela al puerto D 3 Enchufe el filtro de arena para sacar el agua de la piscina ATENCIÓN NO DEJE FUNCIONAR EN SECO EL FILTRO DE ARENAV 45 En áreas en las que las temperaturas durante el invierno son suficientemente bajas para que el agua se hiele el equipamiento de la piscina d...

Страница 46: ...filtro de arena está roto Filtro sucio Lecho de arena calcificado Retrolavado insuficiente El manómetro está roto La válvula de control se ajustó entre dos funciones La junta está rota Arandela de los conectores fuera de lugar Arandela de los conectores rota Anillo en el conector de la manguera roto Mangueras sueltas Se recomienda arena de sílice 20 de 0 45 mm a 0 85 mm Detenga el filtro de arena ...

Страница 47: ......

Страница 48: ...Tsui Centre 66 Mody Road Kowloon Hong Kong Tel 86 21 69135588 For U S and Canada www bestwaycorp com Distributed by Costco Wholesale Corporation P O Box 34535 Seattle WA 98124 1535 USA 1 800 774 2678 www costco com Costco Wholesale Canada Ltd 415 W Hunt Club Road Ottawa Ontario K2E 1C5 Canada 1 800 463 3783 www costco ca faisant affaire au Québec sous le nom les Entrepôts Costco Importado por Impo...

Отзывы: