Bestway 58330 Скачать руководство пользователя страница 37

19

Maintenance and Storage

1. Always remember to check ladder before each use, 
    change screws and retention clips if there is any rust.
2. Make sure the ladder is clean and dry before storing.
3. Keep out of children’s reach.

Winterization

We strongly recommend the pool ladder is removed 
from the swimming pool during the off season 
(winter months).
Carefully disassemble all the components and dry 
thoroughly. Store in a dry location out of children’s 
reach.

Please read carefully and keep for future reference.

-EN 16582.
-Secured means of access 
For information concerning product questions, please 
visit our website at:
www.bestwaycorp.com

Entretien et rangement

1. N’oubliez jamais de contrôler l’échelle avant chaque 

utilisation, de changer les vis et les fixations si elles 
présentent des traces de rouille.

2. Vérifiez que l’échelle soit propre et sèche avant de la ranger.
3. Conservez-la hors de portée des enfants.
 

Remisage

Nous recommandons vivement d’enlever l'échelle de 
la piscine hors saison (pendant l'hiver).
Démontez soigneusement tous les composants et 
séchez-les bien. Rangez-les au sec, hors de portée 
des enfants.
 

Veuillez lire attentivement ce document et pour pouvoir 
le consulter en cas de besoin.

-EN16582.
-Moyen d’accès sécurisé
Pour plus d’informations sur le produit, veuillez visiter 
notre site web :
www.bestwaycorp.com

Wartung und Lagerung

1. Vergessen Sie nicht, die Leiter vor jeder Benutzung zu 

überprüfen. Tauschen Sie Schrauben und Halteklammern 
aus, sobald sich Rost bildet.

2. Stellen Sie sicher, dass das Produkt sauber und trocken ist, 

bevor Sie es einlagern.

3. Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
 

Winterfest machen

Wir empfehlen dringend, die Poolleiter außerhalb der 
Badesaison (während der Wintermonate) aus dem 
Swimmingpool zu entfernen.
Demontieren und trocknen Sie sorgfältig sämtliche 
Komponenten. Lagern Sie diese an einem trockenen 
Ort außerhalb der Reichweite von Kindern.

Bitte sorgfältig lesen und als künftige Referenz 
aufbewahren.

-EN 16582.
-Gesicherte Zugangseinrichtung
Weitere Informationen bei Fragen zum Produkt finden Sie auf 
unserer Website unter:
www.bestwaycorp.com

Manutenzione e conservazione

1. Controllare sempre la scaletta prima dell'uso; in presenza di 

ruggine, sostituire le viti e i morsetti di tenuta.

2. Pulire la scaletta prima di riporla.
3. Tenere fuori dalla portata dei bambini.
 

Preparazione per la stagione invernale

Si consiglia vivamente di rimuovere la scaletta dalla piscina 
durante la bassa stagione (mesi invernali).
Smontare con attenzione tutti i componenti e asciugare con 
cura. Conservare in un luogo asciutto e fuori dalla portata dei 
bambini.
 

Leggere attentamente e conservare per futuri riferimenti.

-EN 16582.
-Sistemi di accesso con protezione
Per informazioni sulla relative a domande sul prodotto, visitare il 
sito Web:
www.bestwaycorp.com

Onderhoud en opberging

1. Vergeet niet de ladder te controleren voor elk gebruik en de 

schroeven en retentieclips te vervangen als er roest 
aanwezig is.

2. Zorg ervoor dat de ladder volledig droog is voor u ze 

wegbergt.

3. Houd buiten het bereik van kinderen.
 

Klaarmaken voor de winter

We bevelen ten zeerste aan de zwembadladder uit het 
zwembad te verwijderen tijdens de wintermaanden.
Demonteer voorzichtig alle onderdelen en droog ze grondig. 
Berg op in een droge plaats en buiten het bereik van kinderen.
 

Zorgvuldig lezen en bewaren voor toekomstige referentie.

-EN 16582.
-Beveiligd toegangsmiddel
Voor informatie betreffende productvragen, ga naar onze 
website op:
www.bestwaycorp.com

Limpieza y almacenamiento

1. Recuerde comprobar la escalera antes de cada uso, cambie 

los tornillos y los clips de retención si hubiera cualquier resto 
de óxido.

2.  Asegúrese de que la escalera esté completamente limpia y 

seca antes de guardarla.

3. Guárdela fuera del alcance de los niños.
 

Preparación para el invierno

Recomendamos encarecidamente quitar la escalera de la 

piscina durante los meses de invierno.
Desmonte con cuidado todos los componentes y séquelos 
minuciosamente. Guárdelos en un lugar seco y fuera del 
alcance de los niños.
 

Lea atentamente y guarde este documento para futuras consultas.

-EN 16582.
-Medio de acceso seguro
Para obtener información sobre cualquier duda sobre el 
producto, visite nuestro sitio web en:
www.bestwaycorp.com

Vedligeholdelseogopbevaring

1. Husk altid at efterse stigen før hver brug. Udskift skruer og 

holdeclips, hvis der er rust på dem.

2. Kontroller, at stigen er ren og tør før opbevaring.
3. Hold den uden for børns rækkevidde.
 

Vinteropbevaring

Vi anbefaler stærkt at bassinstigen tages af svømmebassinet 
uden for badesæsonen (vintermånederne).
Adskil omhyggeligt alle komponenterne og aftør dem grundigt. 
Opbevar den på et tørt sted uden for børns rækkevidde.
 

Læs vejledningen omhyggeligt, og opbevar den til fremtidig brug.

-EN 16582.
-Sikret adgangsstige. 
For oplysninger vedrørende produktspørgsmålet henviser vi til 
vores hjemmeside på:
www.bestwaycorp.com. 

Manutenção e Armazenagem

1. Lembre-se sempre de verificar a escada antes da utilização, 

troque os parafusos e os clips de retenção caso apresentem 
ferrugem.

2. Certifique-se se a escada está limpa e seca antes de a 

armazenar.

3. Mantenha afastado do alcance das crianças.
 

Protecção de inverno

Recomendamos fortemente que a escada de piscina seja 
removida da piscina fora da estação (meses de inverno).
Desmonte cuidadosamente todos os componentes e seque 
cuidadosamente. Armazene num local seco fora do alcance de 
crianças.
 

Por favor leia cuidadosamente e guarde para referência futura.

-EN 16582.
-Meios de acesso protegidos. 
Para informações sobre o produto, por favor visite o nosso 
website em:
www.bestwaycorp.com. 

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ

1. ΠΑΝΤΑ ΝΑ ΘΥΜΑΣΤΕ ΝΑ ΕΛΕΓΧΕΤΕ ΤΗ ΣΚΑΛΑ ΠΡΙΝ ΑΠΟ 

ΚΑΘΕ ΧΡΗΣΗ, ΑΛΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΒΙΔΕΣ ΚΑΙ ΤΑ ΚΛΙΠ 
ΣΥΓΚΡΑΤΗΣΗΣ ΕΑΝ ΥΠΑΡΧΕΙ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΣΚΟΥΡΙΑ.

2. ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ ΟΤΙ Η ΣΚΑΛΑ ΕΙΝΑΙ ΚΑΘΑΡΗ ΚΑΙ ΣΤΕΓΝΗ 

ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ.

3. ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΜΑΚΡΙΑ ΑΠΟ ΠΑΙΔΙΑ.
 

ΓΙΑ ΤΟ ΧΕΙΜΩΝΑ

ΣΑΣ ΣΥΝΙΣΤΟΥΜΕ Η ΣΚΑΛΑ ΤΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ ΝΑ ΑΦΑΙΡΕΙΤΑΙ 
ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ ΚΑΤΑ ΤΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΤΗΣ ΕΚΤΟΣ ΧΡΗΣΗΣ 
ΠΕΡΙΟΔΟΥ (ΧΕΙΜΕΡΙΝΟΙ ΜΗΝΕΣ).
ΑΠΟΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΟΛΑ ΤΑ 
ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΣΤΕΓΝΩΣΤΕ ΤΑ ΚΑΛΑ. ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΤΕ 
ΣΕ ΞΗΡΟ ΧΩΡΟ ΜΑΚΡΙΑ ΑΠΟ ΠΑΙΔΙΑ.
 

ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΓΙΑ 
ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ.

- EN 16582.
- ΑΣΦΑΛΙΣΜΕΝΟ ΜΕΣΟ ΠΡΟΣΒΑΣΗΣ. 
ΓΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΟ 
ΠΡΟΪΟΝ, ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΕΠΙΣΚΕΦΘΕΙΤΕ ΤΗΝ ΙΣΤΟΣΕΛΙΔΑ 
ΜΑΣ ΣΤΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ:
www.bestwaycorp.com. 

Обслуживание и хранение

1. Всегда помните о том, что перед использованием 

необходимо проверить состояние лестницы и заменить 
болты и удерживающие кронштейны, если они 
заржавели.

2. Перед тем, как убрать лестницу на хранение, убедитесь в 

том, что она чистая и сухая.

3. Хранить в месте, недоступном для детей.
 

Подготовка к зиме

Вне сезона (в зимние месяцы) настоятельно рекомендуется 
убрать лестницу из бассейна.
Осторожно разберите лестницу и тщательно высушите все 
ее части. Храните в сухом месте, недоступном для детей.
 

Внимательно изучите инструкции и сохраните их для 
дальнейшего использования в справочных целях.

-EN 16582
-Безопасные средства доступа. 
По всем вопросам, касающимся изделия, просим посетить 
наш веб-сайт:
www.bestwaycorp.com.

Údržba a skladování

1. Před každým použitím schůdky zkontrolujte a při výskytu rzi 

vyměňte šrouby a příchytné klipy.

2. Před uskladněním se ujistěte, že schůdky jsou čisté a suché.
3. Uchovávejte mimo dosah dětí.

 
Zazimování

Důrazně doporučujeme v období mimo sezónu 
(v zimních měsících) demontovat schůdky z bazénu.
Opatrně demontujte všechny součásti a důkladně je osušte. 
Uložte na suché místo mimo dosah dětí.
 

Pečlivě přečtěte a uchovejte pro budoucí nahlížení.

-EN 16582
-Zabezpečený přístup
Pro informace o produktu navštivte naši webovou stránku na 

adrese:
www.bestwaycorp.com. 

Vedlikehold og oppbevaring

1. Husk alltid å sjekke stigen før hver bruk, og skift skruer og 

holdeklemmer hvis det finnes rust.

2. Sjekk at stigen er ren og tørr før lagring.
3. Oppbevares utenfor barns rekkevidde.
 

Vinterlagring

Vi anbefaler sterkt at bassengstigen blir fjernet fra svømmebas
senget gjennom vintersesongen.
Demonter forsiktig alle delene, og tørk dem grundig. Lagres tørt 
og utenfor barns rekkevidde.
 

Les nøye gjennom dette dokumentet og ta vare på det for 
fremtidig referanse.

-EN 16582
-Sikret tilgan. 
For informasjon angående produktspørsmål, vennligst besøk 
vår nettside på:
www.bestwaycorp.com. 

Underhåll och förvaring

1. Kom ihåg att alltid kontrollera stegen före varje användning, 

och byt ut skruvar och fasthållningklämmor om det finns 
någon rost.

2. Se till att stegen är ren och torr före förvaring.
3. Håll utom räckhåll för barn.
 

Vinterförberedelser

Vi rekommenderar starkt att poolstegen avlägsnas när det inte 
är säsong (vintermånaderna).
Ta isär alla komponenter och torka dem ordentligt. Förvara på 
torr plats utom räckhåll för barn.
 

Vänligen läs noga och bevara för framtida referens.

-EN 16582.
-Säkert sätt för tillgång. 
För information rörande produktfrågor, vänligen besök vår 
webbplats på:
www.bestwaycorp.com.

Kunnossapito ja säilytys

1. Tarkista tikkaat aina ennen jokaista käyttöä. Vaihda ruuvit ja 

paikallaan pysymisen varmistavat kiinnikkeet, jos niissä on 
merkkejä ruosteesta.

2. Varmista ennen säilytystä, että tikkaat ovat puhtaat.
3. Säilytä lasten ulottumattomissa.
 

Säilytys talvella

Suosittelemme lämpimästi poistamaan tikkaat uima-altaasta 
talvikuukausien ajaksi (tai niiden kuukausien ajaksi, jolloin 
allasta ei käytetä).
Irrota varovasti kaikki osat ja kuivaa huolellisesti. Säilytä 
kuivassa paikassa pois lasten ulottuvilta.
 

Lue nämä tiedot huolellisesti ja säilytä mahdollista tulevaa 

tarvetta varten.

-FIN 16582
-Suojattu pääsy. 
Lisätietoja tuotteesta on sivustossamme:
www.bestwaycorp.com. 

Údržba a skladovanie

1. Vždy pred použitím schodíky dôkladne skontrolujte. Ak 

skrutky a poistné spony vykazujú známky korózie, vymeňte 
ich.

2. Pred uskladnením skontrolujte, či sú schodíky čisté a suché.
3. Udržujte mimo dosahu detí.
 

Zazimovanie

V zimných mesiacoch dôrazne odporúčame bazénový rebrík 
vytiahnuť z bazéna a uskladniť v zmysle pokynov.
Opatrne demontujte všetky komponenty a dôkladne vysušte. 
Uskladnite na suchom mieste mimo dosahu detí.
 
P

ríručku si pozorne prečítajte a odložte na neskoršie 

použitie.

-EN 16582.
-Zabezpečené prostriedky prístupu. 
Ďalšie informácie o našich produktoch nájdete na webovej 
stránke:
www.bestwaycorp.com.

Konserwacja i przechowywanie

1. Sprawdzać drabinę przed każdym użyciem. Rdzewiejące 

śruby i zaczepy należy wymieniać.

2. Przed przechowywaniem upewnić się, że drabina jest czysta i 

sucha.

3. Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
 

W sezonie zimowym

Zdecydowanie zalecamy wyjęcie drabiny z basenu na czas 
zimy.
W tym celu należy ostrożnie zdemontować drabinę i dokładnie 
wysuszyć wszystkie części.Przechowywać w miejscu suchym i 
niedostępnym dla dzieci.
 

Prosimy uważnie przeczytać ten dokument i zachować go 
do wglądu w przyszłości.

-EN16582.
-Dostęp zabezpieczony. 
Odpowiedzi na pytania dotyczące produktu można znaleźć na 
naszej stronie:
www.bestwaycorp.com. 

Karbantartás és tárolás

1. Használat előtt mindig ellenőrizze a létrát. Ha rozsdásodást 

tapasztal, cserélje ki a csavarokat és tartókapcsokat.

2. Mielőtt tárolásra eltenné a létrát, győződjön meg annak 

tisztaságáról és szárazságáról.

3. Gyermekek számára hozzáférhetetlen helyen tartandó.
 

Téliesítés

Nagyon javasoljuk, hogy a holtszezonban (téli hónapok) vegye 
ki a medencelétrát az úszómedencéből.

Gondosan szerelje szét az összes alkatrészt, és szárítsa meg 
őket alaposan. Tárolja száraz, gyermekek számára 
hozzáférhetetlen helyen. 
 

Alaposan olvassa el, és tegye félre, hogy a jövőben 
bármikor belenézhessen.

-EN 16582.
-Biztosított hozzáférési helyek. 
A termékre vonatkozó kérdésekkel kapcsolatos információkat 
keresse a következő címen található weboldalunkon:
www.bestwaycorp.com. 

Apkope un glabāšana

1. Vienmēr pirms izmantošanas pārbaudiet kāpnes, nomainiet 

skrūves un savienojuma klipšus, ja uz tiem ir rūsa.

2. Pirms noglabāšanas pārliecinieties, ka kāpnes ir tīras.
3. Glabājiet bērniem nepieejamā vietā.
 

Sagatavošana ziemai

Mēs iesakām noņemt baseina kāpnes no peldbaseina 
nesezonas laikā (ziemas mēnešos).
Uzmanīgi izjauciet visas sastāvdaļas un kārtīgi izžāvējiet. 
Glabājiet sausā, bērniem nepieejamā vietā.
 

Lūdzu, uzmanīgi izlasiet un saglabājiet turpmākām 
atsaucēm.

-EN 16582.
-Nodrošināti pieejas līdzekļi. 
Lai saņemtu informāciju par preces garantiju, lūdzu, apmeklējiet 
mūsu tīmekļa vietni:
www.bestwaycorp.com. 

Priežiūra ir laikymas

1. Prieš kiekvieną naudojimą visuomet patikrinkite kopėčias, 

pakeiskite varžtus ir fiksatorius, jei jie surūdiję.

2. Prieš padėdami laikyti įsitikinkite, kad kopėčios yra švarios ir 

sausos.

3. Laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje.
 

Paruošimas žiemai

Rekomenduojame nuimti kopėčias nuo baseino ne sezono metu 
(žiemą).
Atsargiai išmontuokite visus komponentus ir kruopščiai 
nusausinkite. Laikykite sausoje ir vaikams nepasiekiamoje 
vietoje.
 

Atidžiai perskaitykite ir išsaugokite, kad galėtumėte 
peržiūrėti ateityje.

-EN 16582.
-Apsaugota prieiga. 
Norėdami daugiau informacijos apie rūpimus gaminius, 
apsilankykite mūsų internetinėje svetainėje adresu:
www.bestwaycorp.com. 

Vzdrževanje in shranjevanje

1. Lestev pred vsako uporabo preverite. Zamenjajte vijake in 

pritrdilne sponke, če so zarjaveli.

2. Pred shranjevanjem lestev očistite in osušite.
3. Shranjujte jo zunaj dosega otrok.

 

Shranjevanje pozimi

Toplo vam priporočamo, da bazenske lestve zunaj sezone 

(zimski meseci) ne puščate v bazenu.
Previdno razstavite vse sestavne dele in jih do suhega obrišite. 
Lestev shranite v suhem prostoru, zunaj dosega otrok.
 

Pozorno preberite navodila in jih shranite, saj jih boste v 
prihodnje morebiti potrebovali.

-EN 16582.
-Zavarovani dostop. 
Če imate kakršna koli vprašanja v zvezi z izdelkom, si lahko 
ogledate našo spletno stran:
www.bestwaycorp.com. 

Bakım ve Depolama

1. Her kullanımdan önce merdiveni kontrol edin, vidalarını 

paslanma varsa vidaları veya tutma klipslerini değiştirin.

2. Saklamak üzere kaldırmadan önce merdivenin temiz ve kuru 

olduğunu kontrol edin.

3. Çocukların erişemeyeceği yerde saklayın.
 

Kış Koşullarına Hazırlama

Sezon dışında (kış aylarında) havuz merdiveninin yüzme 
havuzundan çıkarılmasını şiddetle öneririz.
Tüm bileşenleri dikkatle demonte edin ve iyice kurulayın. Kuru 
ve çocukların ulaşamayacağı bir yerde muhafaza edin.
 

Lütfen dikkatli bir şekilde okuyun ve gelecekte referans 
olarak kullanmak için saklayın.

-EN 16582.
-Yanlardan erişime kapalı. 
Ürünle ilgili bilgi almak veya soru sormak için, lütfen web 
sitemizi ziyaret edin:
www.bestwaycorp.com. 

Întreţinere şi depozitare

1. Nu uitaţi să verificaţi întotdeauna scara înainte de fiecare 

utilizare, schimbaţi şuruburile şi clemele de fixare dacă 
prezintă urme de rugină.

2. Asiguraţi-vă că cortul este curat şi uscat înainte de 

depozitare.

3. A nu se lăsa la îndemâna copiilor.
 

Sezonul de iarnă

Vă recomandăm cu fermitate îndepărtarea scării de piscină din 
piscină în afara sezonului (lunile de iarnă).
Dezasamblați cu atenție toate componentele și uscați-le cu 
atenție. Depozitaţi la loc răcoros, uscat, departe de accesul 
copiilor.
 

Vă rugăm să citiți cu atenție și să păstrați pentru a consulta 
pe viitor.

-EN 16582
-Mijloace securizate de acces 
Pentru informaţii privind garanţia pompei vă rugăm să vizitaţi 
pagina noastră de internet la:
www.bestwaycorp.com. 

 

Поддръжка и Съхранение

1. Винаги помнете, да проверявате стълбата преди всяка 

употреба, да заменяте винтовете и скобите за 
закрепване, при наличие на ръжда.

2. Уверете се, че стълбата е чиста и суха, преди да я 

приберете за съхранение.

3. Съхранявайте на място, недостъпно за деца.
 

Зазимяване

Ние горещо препоръчваме стълбата на басейна да бъде 
отстранявана от самия басейн през неактивния сезон 
(зимните месеци).
Внимателно разглобете всички компоненти и подсушете 
добре. Съхранявайте на сухо място и далеч от достъпа на 
деца.
 

Моля, прочетете внимателно и запазете за бъдеща 
консултация.

-EN 16582.
-Сигурни средства за достъп. 
За информация относно въпроси, свързани с продукта, 
моля посетете нашата уеб-страница на адрес:
www.bestwaycorp.com

Održavanje i skladištenje

1. Nikada ne zaboravite provjeriti ljestve prije svake upotrebe te 

također zamijenite vijke i kukice za učvršćivanje ako na njima 
ima tragova rđe.

2. Prije skladištenja ljestvi, pobrinite se da su ljestve čiste i 

suhe.

3. Držite izvan dohvata djece.
 

Skladištenje tijekom zimskog razdoblja

Preporučujemo vam da tijekom razdoblja nekorištenja bazena 
(zimskih mjeseci) skinete bazenske ljestve.
Pažljivo rastavite sastavne dijelove i temeljito ih osušite. 
Odložite ih na suho mjesto izvan dosega djece.
 

Pažljivo pročitajte i sačuvajte za buduću uporabu.

-EN 16582
-Neosiguran način pristupa. 
Za dodatna pitanja o ovom proizvodu, molimo Vas posjetite 
naše mrežne stanice:
www.bestwaycorp.com. 

Hooldamine ja hoiustamine

1. Kontrollige redel enne kasutama hakkamist üle ja asendage 

roostes poldid ja kinnitusklõpsud.

2. Enne hoiulepanekut veenduge, et redel on puhas ja kuiv.
3. Hoidke lastele kättesaamatus kohas.
 

Hoiustamine talveks

Soovitame rangelt basseini redel pärast hooaja lõpetamist 
(talveks) eemaldada.
Võtke kõik osad lahti ja kuivatage hoolikalt. Hoidke kuivas 
kohas, mis ei ole lastele kättesaadav.
 

Lugege need juhised hoolikalt läbi ja hoidke järgnevaks 
kasutamiseks alles.

-EN 16582.
-Kinnitatud basseiniredel

.

Toote kohta küsimuste tekkimisel vaadake veebisaiti:
www.bestwaycorp.com. 

Održavanje i odlaganje

1. Ne zaboravite proveriti ljestve pre svake upotrebe, promenite 

vijke i sigurnosne spojnice ako na njima ima rđe.

2. Pobrinite se da su ljestve čiste i suve pre nego ih odložite.
3. Držite van domašaja dece.
 

Pripremanje za zimu

Mi preporučujemo da se ljestve za bazen uklone iz bazena van 
sezone (zimski meseci).
Pažljivo rastavite sve delove i dobro osušite. Odložite na suvo 
mesto van domašaja dece.
 

Molimo pročitajte pažljivo i sačuvajte ova uputstva da ih 
imate ako vam zatrebaju u budućnosti.

-EN 16582
-Osiguran pristup.
Za informacije i pitanja o proizvodu molimo posetite našu veb 
stranicu:
www.bestwaycorp.com. 

نﯾزﺧﺗﻟاو ﺔﻧﺎﯾﺻﻟا

 رﮭظ اذإ زﺟﺣﻟا كﺑﺎﺷﻣو رﯾﻣﺎﺳﻣﻟا رﯾﯾﻐﺗﺑ مﻗو ،ﮫﻣادﺧﺗﺳا لﺑﻗ مﻠﺳﻟا صﺣﻓ ﺎﻣﺋاد رﻛذﺗ .1

.أدﺻﻟا ﺎﮭﯾﻠﻋ    

.ﮫﻧﯾزﺧﺗ لﺑﻗ فﺎﺟو فﯾظﻧ مﻠﺳﻟا نأ دﻛﺄﺗ .2

.لﺎﻔطﻷا لوﺎﻧﺗﻣ نﻋ اًدﯾﻌﺑ ﺎﮭظﻔﺣا .3

ءﺎﺗﺷﻟا لﺻﻓ

.(ءﺎﺗﺷﻟا رﮭﺷأ) فﺎﻘﯾﻹا مﺳوﻣ لﻼﺧ ﺔﺣﺎﺑﺳﻟا مﺎﻣﺣ كﻔﺑ ةدﺷﺑ ﻲﺻوﻧ

 لوﺎﻧﺗﻣ نﻋ اًدﯾﻌﺑ فﺎﺟ نﺎﻛﻣ ﻲﻓ نزﺧُﯾ .ﺎﻣﺎﻣﺗ ﺎﮭﻔﻔﺟو ﺔﯾﺎﻧﻌﺑ ءازﺟﻷا ﻊﯾﻣﺟ كﯾﻛﻔﺗﺑ مﻗ

.لﺎﻔطﻷا

. ًﻼﺑﻘﺗﺳﻣ ﮫﯾﻟإ عوﺟرﻠﻟ ﮫﺑ ظﻔﺗﺣاو ﺔﯾﺎﻧﻌﺑ هأرﻗا ، ًﻼﺿﻓ

.EN 16582-

ﺔﻧﻣآ لوﺧد ﺔﻠﯾﺳو -

:تﻧرﺗﻧﻹا ﻰﻠﻋ ﺎﻧﻌﻗوﻣ ةرﺎﯾز ﻰﺟرﯾ ،ﺞﺗﻧﻣﻟا لوﺣ تﺎﻣوﻠﻌﻣ ﻰﻠﻋ لوﺻﺣﻠﻟ

www.bestwaycorp.com

Содержание 58330

Страница 1: ...A ROKASGR MATA M S IESAK M NEATDOT IZSTR D JUMU ATPAKA VEIKAL JAUT JUMI PROBL MAS TR KSTO AS DA AS Lai skat tu BUJ rokasgr matas video vai rezerves da as l dzam apmekl t bestwaycorp com support L a i...

Страница 2: ...iet basein 1 l dz 2 dens lai nokl tu gr du Kad baseina gr da ir nokl ta uzman gi izl dziniet visas krunkas S ciet no baseina centra un darbojieties pulkste r d t ja virzien uz ru BR DIN JUMS Izkl jiet...

Страница 3: ...2 1 1 1 2 P04351 P6H1419ASS16 P6H1158ASS16 P6C1418ASS19 P03608 P6H1419ASS16 P6H1158ASS16 P6C1418ASS19 P04355 P6H1419ASS16 P6H1158ASS16 P6C1418ASS19 P04357 P6H1419ASS16 P6H1158ASS16 P6C1418ASS19 57313...

Страница 4: ...eina konstrukcij izmantojam s virsmas regul ri j p rbauda lai izvair tos no savainojumiem BR DIN JUMS Regul ri p rbaudiet aizb d us un skr ves no emiet visas as s malas lai izvair tos no savainojumiem...

Страница 5: ...ietu papla in anai PIEZ ME Z m jumi izmantoti tikai ilustrat vos nol kos Var neatspogu ot faktisko ra ojumu Neatbilst m rogam UZMAN BU dens iepild anas laik neatst jiet baseinu bez uzraudz bas Pildot...

Страница 6: ...sardz bu p rbaudiet vai dens l menis nav augst ks par paredzamo d gad jum LIEKAIS DENS IR J IZ EM 8 Ja l st p rbaudiet vai dens l menis nav augst ks par nor d to l meni Ja dens p rsniedz nor d to l me...

Страница 7: ......

Страница 8: ...Union vertreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Distributed in North America by Distribu...

Страница 9: ...58383 M S IESAK M NEATDOT IZSTR D JUMU ATPAKA VEIKAL JAUT JUMI PROBL MAS TR KSTO AS DA AS Lai skat tu BUJ rokasgr matas video vai rezerves da as l dzam apmekl t bestwaycorp com support L a i i e g t u...

Страница 10: ...Saliekams baseins ir konstru ts t ka to var jebkur laik izjaukt uzglab anai un atk rtoti salikt t s kotn j st vokl Past v gi uzst d ts baseins ir ieb v ts zem virs zemes vai k un to nevar jebkur laik...

Страница 11: ...cij Elektroinstal cij s j iev ro valsts elektroinstal ciju noteikumi Konsult jieties ar kvalific tu elektri i ja jums ir k du jaut jumi Uzst dot preci j izmanto tikai pievienotos vai ra ot ja noteikto...

Страница 12: ...t d anas b tu pieejams aizb znis PIEZ ME Atmosf ras apst k i var ietekm t j su filtra pumpja darb bu un darbm u Aukstuma karstuma vai saules ietekmes periodos var rasties nevajadz ga raust an s Kad vi...

Страница 13: ...is m pjedest la da m ir j sver vair k k 18kg lai nov rstu pumpja net u nokri anu 390 159 390 250 159 40 2 M8 skr ve 2 M8 uzgrieznis 1 2 3 4 B A B A A B P61318ASS16 B A P6124ASS16 P61322ASS16 B A P6019...

Страница 14: ...pumpja centr 8 P rbaudiet vai filtra v ci a bl ve ir viet 9 Nomainiet filtra v ci u un uzskr v jiet filtra v ci a aizturi viet 10 Nomainiet aizb us ar gru u sietiem baseina iepl des un izpl des v rst...

Страница 15: ......

Страница 16: ...Union vertreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Distributed in North America by Distribu...

Страница 17: ...change when required Pour faire en sorte que l eau de la piscine reste propre nettoyez la cartouche du filtre tous les jours et changez la quand c est n cessaire Damit das Wasser rein bleibt reinigen...

Страница 18: ...en mukaan Na zaru enie istoty vody v baz ne ka d de istite filtra n vlo ku a v ur en ch intervaloch ju vymie ajte Aby zapewni czysto wody w basenie wk adk filtra nale y czy ci codziennie i wymieni j w...

Страница 19: ...58330 www bestwaycorp com...

Страница 20: ...po Mod le 58330 NOTICE D UTILISATION Lisez toutes les instructions avant de monter d utiliser l chelle ATTENTION Placez l chelle sur une base solide Une seule personne la fois peut utiliser l chelle L...

Страница 21: ...bassinv gsbredde p maksimum 30cm Escalera de piscina de 1 07m 42 Modelo 58330 MANUAL DE INSTRUCCIONES Lea todas las instrucciones antes de utilizar la escalera ADVERTENCIA Coloque la escalera sobre u...

Страница 22: ...42 jsou ur eny a vyrobeny pro pou it s baz ny jejich st ny jsou vysok 1 07m 42 a maj maxim ln ku 30cm 11 8 1 07 58330 150 1 07 1 07 30 1 07m bassengstige Modell 58330 BRUKERH NDBOK Les alle instruksj...

Страница 23: ...k ytt VAROITUS Aseta tikkaat tukevalle alustalle Vain yksi henkil kerralla saa k ytt tikkaita Tikkaat on asennettava valmistajan ohjeiden mukaisesti Nouse ja laske tikkaita aina kasvot tikkaisiin p i...

Страница 24: ...os nurodym nesilaikymas gali sukelti pavoj sveikatai ypa vaikams SPECIFIKACIJOS Did iausia apkrova 150kg 330sv 1 07m 42col kop ios sukurtos ir pagamintos baseinams kuri sieneli auk tis yra 1 07m 42col...

Страница 25: ...a distan de scar Scara poate cauza acestora v t m ri dac nu este considerat un poten ial pericol Verifica i ntotdeauna uruburile de asamblare i clemele de fixare naintea utiliz rii Monitoriza i urubur...

Страница 26: ...07m 42 basseinidelemax 30cm 11 8 42 1 07 58330 330 150 42 1 07 11 8 30 42 1 07 1 07m 42 Ljestve za bazen Model 58330 UPUTSTVO ZA UPOTREBU Pro itajte uputstvo pre sastavljanja kori tenja ljestvi UPOZOR...

Страница 27: ...9 10 58330 P62077 P04127 P6H1253 P62079 P62102 x1 x1 x2 x1 x1 1 2 3 4 5 x 6 x9 x2 x6 x12 58330 P6078 P62106 P6H1143 P6H1145 P04126 11 12A 12B 13A 13B x2 x1 x1 x1 x1 P62103 58330 P62080 P04128 P04129...

Страница 28: ...panekuks on vaja ristpeaga kruvikeerajat ja reguleeritavat mutriv tit M rkus Esitatud joonised on vaid n itlikustamiseks Need ei pruugi vastata konkreetsele tootele Joonised ei ole m tkavas SASTAVLJAN...

Страница 29: ...11 1 2 3 4 5 7 6 8 9 A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B...

Страница 30: ...12 10 11 13 15 16 12 14 A B A B A B P6078 P6078 P6078 P6078 P62106...

Страница 31: ...13 17 18 19 20 B C B P6078 P6078 C...

Страница 32: ...14 21 22 23 P62106 P62106...

Страница 33: ...15 24 25 P62106...

Страница 34: ...escada foi concebida para evitar que as crian as entrem na piscina sem serem supervisionadas por um adulto Aten o Este artigo n o um substituto da supervis o competente por adultos 16 Pozn mka Tyto sc...

Страница 35: ...na Ove ljestve su osmi ljene da sprije e ulazak djece u bazen koji nije pod nadzorom odrasle osobe Upozorenje Ovaj proizvod ne smije zamijeniti neposredni nadzor odrasle osobe M rkus See redel on ette...

Страница 36: ...gern Sie diese an einem trockenen Ort au erhalb der Reichweite von Kindern Bitte sorgf ltig lesen und als k nftige Referenz aufbewahren EN 16582 Gesicherte Zugangseinrichtung Weitere Informationen bei...

Страница 37: ...se sempre de verificar a escada antes da utiliza o troque os parafusos e os clips de reten o caso apresentem ferrugem 2 Certifique se se a escada est limpa e seca antes de a armazenar 3 Mantenha afast...

Страница 38: ...at ja kuivaa huolellisesti S ilyt kuivassa paikassa pois lasten ulottuvilta Lue n m tiedot huolellisesti ja s ilyt mahdollista tulevaa tarvetta varten FIN 16582 Suojattu p sy Lis tietoja tuotteesta on...

Страница 39: ...zarjaveli 2 Pred shranjevanjem lestev o istite in osu ite 3 Shranjujte jo zunaj dosega otrok Shranjevanje pozimi Toplo vam priporo amo da bazenske lestve zunaj sezone zimski meseci ne pu ate v bazenu...

Страница 40: ...l on puhas ja kuiv 3 Hoidke lastele k ttesaamatus kohas Hoiustamine talveks Soovitame rangelt basseini redel p rast hooaja l petamist talveks eemaldada V tke k ik osad lahti ja kuivatage hoolikalt Hoi...

Страница 41: ...23...

Страница 42: ...en von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Distributed in North America by Distribu s en Am rique...

Страница 43: ...OS SI LOME NEGR INTI GAMINIO PARDUOTUV TURITE KLAUSIM SUSID R TE SU PROBLEMOMIS TR KSTA DALI Nor dami per i r ti DUK vadovus vaizdo ra us arba atsargini dali s ra us apsilankykite adresu bestwaycorp c...

Страница 44: ...basein 1 2 col vandens kad b t padengtas dugnas Kai baseino dugnas yra padengtas velniai i lyginkite visas rauk les Prad kite lyginti baseino centre ir t skite pagal laikrod io i or PERSP JIMAS I lyg...

Страница 45: ...1 1 2 1 1 1 2 P04351 P6H1419ASS16 P6H1158ASS16 P6C1418ASS19 P03608 P6H1419ASS16 P6H1158ASS16 P6C1418ASS19 P04355 P6H1419ASS16 P6H1158ASS16 P6C1418ASS19 P04357 P6H1419ASS16 P6H1158ASS16 P6C1418ASS19 5...

Страница 46: ...eino konstrukcijai naudojam SP JIMAS med iag b tina reguliariai tikrinti pasiekiamus pavir ius kad i vengtum te susi eidim Reguliariai ap i r kite var tus ir sraigtus pa alinkite atplai as arba a triu...

Страница 47: ...nkamai erdv s jam pl stis PASTABA Br iniai yra tik iliustracinio pob d io Jos gali neatspind ti faktinio gaminio Ne pagal mastel D MESIO Pildydami vandeniu nepalikite baseino be prie i ros Pilant vand...

Страница 48: ...ijas rasite m s svetain s www bestwaycorp com pagalbos dalyje skiltyje DUK I montavimas 1 Atsukite i leidimo vo tuvo dangtel sukdami prie laikrod io rodykl ir j nuimkite 2 Prijunkite adapter prie arne...

Страница 49: ......

Страница 50: ...Union vertreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Distributed in North America by Distribu...

Страница 51: ...E NEGR INTI GAMINIO PARDUOTUV TURITE KLAUSIM SUSID R TE SU PROBLEMOMIS TR KSTA DALI Nor dami per i r ti DUK vadovus vaizdo ra us arba atsargini dali s ra us apsilankykite adresu bestwaycorp com suppor...

Страница 52: ...s yra sukonstruotas taip kad gal tum te be vargo i ardyti ir laikyti bei i naujo surinkti Visam laikui rengtas baseinas yra montuotas ant arba em je ar pastate tod l jo ne manoma i ardyti ir pad ti la...

Страница 53: ...rt naudodami ir surinkdami prietais atid iai perskaitykite ias instrukcijas prietais renkite didesniu nei 2 m atstumu nuo baseino taikoma tik Pranc zijos naudotojams Elektros instaliacija turi atitikt...

Страница 54: ...r ten kur da nai vaik toma rengus basein svarbu kad b t galima lengvai pasiekti ki tuk PASTABA Oro s lygos gali tur ti takos j s filtro siurblio veikimui ir naudojimo trukmei altis kar tis ir saul s p...

Страница 55: ...r t sverti ma iausiai 18 kg kad filtro siurblys nety ia neapsiverst 390 159 390 250 159 40 2 M8 var tas 2 M8 ver l 1 2 3 4 B A B A A B P61318ASS16 B A P6124ASS16 P61322ASS16 B A P6019ASS16 P6019ASS16...

Страница 56: ...viduryje 8 Patikrinkite ar d tas filtro dangtelio sandariklis 9 U d kite filtro dangtel ir prisukite filtro dangtelio laikikl 10 Pakeiskite leidimo ir i leidimo vo tuvo kam t nuos d tinkleliu Priver k...

Страница 57: ......

Страница 58: ...Union vertreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Distributed in North America by Distribu...

Страница 59: ...ASSEINID KASUTUSJUHEND SOOVITAME TOODET MITTE POODI TAGASTADA K SIMUSED PROBLEEMID PUUDUVAD OSAD KKK juhendid videod ja varuosade teabe leiate veebisaidilt bestwaycorp com support A b i s a a m i s e...

Страница 60: ...aske basseini p hja 2 kuni 5 cm vett Kui basseini p hi on veega m nev rra kaetud siluge v lja k ik kortsud Alustage silumist basseini keskelt ja liikuge p rip eva v ljapoole HOIATUS T mmake p hi siled...

Страница 61: ...2 1 1 1 2 P04351 P6H1419ASS16 P6H1158ASS16 P6C1418ASS19 P03608 P6H1419ASS16 P6H1158ASS16 P6C1418ASS19 P04355 P6H1419ASS16 P6H1158ASS16 P6C1418ASS19 P04357 P6H1419ASS16 P6H1158ASS16 P6C1418ASS19 57313...

Страница 62: ...tud Eemaldatavad redelid peavad toetuma horisontaalsele pinnale HOIATUS Olenemata ujumisbasseini materjalidest tuleb ligip setavad pinnad regulaarselt le kontrollida et v ltida nnetusi Kontrollige reg...

Страница 63: ...kitada vigastusi J tke veidi paisumisruumi M RKUS Esitatud joonised on vaid n itlikustamiseks Need ei pruugi vastata konkreetsele tootele Joonised ei ole m tkavas T HELEPANU rge j tke basseini veega t...

Страница 64: ...hus M RKUS Pump on ette n htud veeringluseks et v ikek bemed v lja filtreerida Basseinivee puhta ja tervisele ohutuna hoidmiseks tuleb sellele lisada kemikaale Remontimine Lekke ilmnemisel paigaldage...

Страница 65: ...kas temperatuur vahemikus 5 C kuni 38 C 4 Bassein ja tarvikud tuleb ka vihmaperioodiks hoiustada lalnimetatud juhiste n uete kohaselt 5 Ebakohasel viisil vee v ljalaskmine basseinist v ib p hjustada r...

Страница 66: ...Union vertreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Distributed in North America by Distribu...

Страница 67: ...i kanalit 58383 SOOVITAME TOODET MITTE POODI TAGASTADA K SIMUSED PROBLEEMID PUUDUVAD OSAD KKK juhendid videod ja varuosade teabe leiate veebisaidilt bestwaycorp com support A b i s a a m i s e k s k...

Страница 68: ...tsalt lahti v tta ja seda uuesti terviklikult kokku panna algup rasesse vormi Paikne bassein on ehitatud maa sisse maapinnale v i ehitise sisse nii et seda ei saa hoiule panekuks lihtsalt lahti v tta...

Страница 69: ...dada basseinist v hemalt 2 m kaugusele Kehtib ainult PrantsusmaaI Elektripaigaldised peavad vastama kohalikele elektrieeskirjadele K simuste tekkimisel pidage n u kvalifitseeritud elektrikuga Toote pa...

Страница 70: ...s inimesed basseini mber k ivad P rast basseini paigaldamist veenduge et dreenimiskork on ligip setavas kohas M RKUS Filterpumba t v imet ja t iga v ivad m jutada keskkonnatingimused K lmal kuumal aas...

Страница 71: ...et v ltida pumba juhuslikku mberkukkumist 390 159 390 250 159 40 2 polti M8 2 mutrit M8 1 2 3 4 B A B A A B P61318ASS16 B A P6124ASS16 P61322ASS16 B A P6019ASS16 P6019ASS16 A B A B A B C D P05425 P6 H...

Страница 72: ...trollige et filtri korgi tihend oleks oma kohal 9 Pange filtri korgi kinnitus tagasi oma kohale ja keerake filtri kork oma kohale 10 Asendage stopperkorgid basseini sisse ja v ljalaskeklappidel prahif...

Страница 73: ......

Страница 74: ...Union vertreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Distributed in North America by Distribu...

Страница 75: ...support Visit Bestway YouTube channel WE SUGGEST NOT TO RETURN THE PRODUCT TO THE STORE QUESTIONS PROBLEMS MISSING PARTS For FAQ Manuals Videos Or Spare Parts Please Visit bestwaycorp com support V i...

Страница 76: ...uelo Cuando la piscina est un poco cubierta alise suavemente las arrugas Comience desde el centro de la piscina y trabaje en sentido horario hacia el exterior F llen Sie 1 bis 2 Wasser in den Pool so...

Страница 77: ...im tres d eau dans la piscine pour couvrir le sol Une fois que le sol de la piscine est l g rement recouvert lissez tous les plis Commencez par le centre de la piscine et continuez dans le sens des ai...

Страница 78: ...ygiene Consult the water treatment guidelines in the user s manual Store chemicals e g water treatment cleaning or disinfection products out of the reach of children Use the signage as outlined below...

Страница 79: ...d pool location Avoid areas prone to aggressive plant and weed species that may grow through the liner NOTE Check with your local city council for by laws relating to fencing barriers lighting and saf...

Страница 80: ...lso 5 Improper draining of the pool might cause serious personal injury and or damage to personal property 6 We strongly recommend the pool is disassembled during the off season winter months Store in...

Страница 81: ...endo a gua da piscina tratada e praticando uma boa higiene Consulte as orienta es de tratamento da gua contidas no manual de utilizador Armazene os qu micos ex produtos de tratamento limpeza e desinfe...

Страница 82: ...ndo ferimentos pessoais graves e ou danos de propriedade Condi es incorrectas para instalar a piscina Em terreno desnivelado a piscina pode colapsar causando ferimentos pessoais s rios e ou danos a pr...

Страница 83: ...x 100 m x 0 5 de prefer ncia perto de 0 0 mg l NOTE Danos resultantes de desequil brio qu mico n o s o cobertos pela garantia Os produtos qu micos da piscina s o potencialmente t xicos e devem ser man...

Страница 84: ...a piscina Estas advertencias instrucciones y normas de seguridad abordan algunos de los riesgos m s comunes relacionados con el ocio acu tico pero no cubren todos los riesgos y peligros en cualquier c...

Страница 85: ...ADVERTENCIA Su piscina puede contener una gran cantidad de presi n Si su piscina presenta alguna protuberancia o lado irregular la piscina no est equilibrada los lados podr an explotar y el agua podr...

Страница 86: ...rcano a 0 0 mg l NOTA El da o resultante del desequilibrio qu mico no est cubierto por la garant a Los productos qu micos para piscinas son potencialmente t xicos y deben manejarse con cuidado Existen...

Страница 87: ...ehalten wird Die Richtlinien zur Wasseraufbereitung in der Gebrauchsanleitung werden zu Rate gezogen Chemikalien z B Produkte f r die Wasseraufbereitung Reinigung oder Desinfektion au erhalb der Reich...

Страница 88: ...zen des Pools und zu ernsthaften Verletzungen und oder Sachsch den sowie zum Verlust jeglicher Garantie und Service Anspr che f hren Es darf kein Sand verwendet werden um einen ebenen Untergrund zu sc...

Страница 89: ...b der Reichweite von Kindern BITTE BEACHTEN Sch den aus chemischem Ungleichgewicht sind von der Garantie nicht abgedeckt Poolchemikalien sind potenziell giftig und sind mit Sorgfalt zu behandeln Chemi...

Страница 90: ...tt oppaasta S ilyt kemikaalit esim vedenk sittely puhdistus tai desinfiointituotteet poissa lasten ulottuvilta K yt alla esitettyj opasteita Opasteet on sijoitettava n kyv lle paikalle enint n 2 m alt...

Страница 91: ...vahinkoja J t tilaa laajentumiselle HUOMAA Piirustukset ovat vain viitteeksi Eiv t v ltt m tt vastaa todellista tuotetta Eiv t ole mittakaavassa HUOMAA l j t allasta valvomatta t yt n aikana Altaan s...

Страница 92: ...maisuusvahinkoja 6 Suosittelemme vahvasti altaan purkamista k ytt sesongin ulkopuolella talvikuukausiksi S ilyt kuivassa paikassa poissa lasten ulottuvilta HUOMAUTUS Takuu ei kata kemiallisesta ep tas...

Страница 93: ...deze gebruikershandleiding vooraleer het zwembad te installeren en te gebruiken Deze waarschuwingen instructies en veiligheidsrichtlijnen gaan over sommige courante risico s van waterrecreatie maar z...

Страница 94: ...Als uw zwembad een uitstulping of ongelijke kant heeft is het zwembad niet waterpas De zijkanten kunnen dan openbarsten en er kan plots water weglopen wat ernstig persoonlijk letsel en of schade aan...

Страница 95: ...arden duidelijk zicht van de bodem van het zwembad er mag geen kleur worden geobserveerd max 1 5 bij voorkeur minder dan 0 5 max 20 max 4 0 min 650 6 8 tot 7 6 0 3 tot 1 5 1 0 tot 3 0 max 100 max 0 5...

Страница 96: ...ma di installare ed utilizzare la piscina Queste avvertenze istruzioni e linee guida di sicurezza trattano alcuni rischi comuni dello svago in acqua ma non possono coprire tutti i rischi e pericoli in...

Страница 97: ...ERTENZA La piscina potrebbe contenere una pressione elevata Rigonfiamenti o lati irregolari indicano che la piscina non collocata correttamente in tal caso i lati potrebbero scoppiare e l acqua potreb...

Страница 98: ...mica consultare il rivenditore locale di articoli da piscina Prestare molta attenzione alle istruzioni del produttore del prodotto chimico I danni alla piscina derivanti dall uso improprio di sostanze...

Страница 99: ...nstaller et d utiliser la piscine veuillez lire attentivement assimiler et respecter toutes les informations contenues dans cette notice d utilisation Ces avertissements instructions et consignes de s...

Страница 100: ...it et assurez vous que vous conformez toutes les lois REMARQUE Si vous disposez d une pompe filtrante consultez lemanuel de la pompe pour conna tre les instructions REMARQUE L chelle doit tre adapt e...

Страница 101: ...e d monter la piscine hors saison pendant l hiver Rangez la au sec hors de port e des enfants ENSEMBLE R DUISONSL IMPACT ENVIRONNEMENTAL DESEMBALLAGES L MENTS PLASTIQUES JETER L MENTS PAPIER CARTON RE...

Страница 102: ...28 EL CPR 2 5 10 2 3 H FAST SETTM BESTWAY YOUTUBE bestwaycorp com support www bestwaycorp com s u p p o r t D A B C...

Страница 103: ...29 Chemconnect Chemical Floater www bestwaycorp com PVC PVC 1 80 2 H BESTWAY INFLATABLES H 0 80 1 2 3 4 5 6...

Страница 104: ...www bestwaycorp com 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 5 C 38 C 4 5 6 1 pH 2 3 4 5 6 7 8 FNU NTU mg l TOC mg l Ag AgCI 3 5 KCl mV pH mg l mg l mg l mg l 1 5 0 5 20 4 0 650 6 8 7 6 0 3 1 5 1 0 3 0 100 0 5 0 0 mg...

Страница 105: ...31 RU 2 5 2 3 10 FAST SETTM Bestway YouTube bestwaycorp com support www b e s t w a y c o r p c o m s u p p o r t D A B C...

Страница 106: ...32 Chemconnect Chemical Floater www bestwaycorp com 1 80 2 Bestway Inflatables 0 80 1 2 3 4 5 6...

Страница 107: ...33 www bestwaycorp com 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 5 C 41 F 38 C 100 F 4 5 6 1 pH 2 3 4 5 6 7 8 FNU NTU Ag AgCI 3 5 KCl pH 1 5 0 5 20 4 0 650 6 8 7 6 0 3 1 5 1 0 3 0 100 0 5 0 0...

Страница 108: ...obs ugi Chemikalia np rodki do uzdatniania wody czyszcz ce i dezynfekcyjne trzymaj poza zasi giem dzieci Stosuj oznakowanie opisane poni ej Oznakowanie nale y ustawi w widocznym miejscu w odleg o ci n...

Страница 109: ...y mog p kn co spowoduje gwa towne wylanie si wody z basenu i mo e spowodowa powa ne obra enia i lub uszkodzenie mienia osobistego utrat gwarancji i praw do naprawy Nie u ywa piasku do wyr wnania pod o...

Страница 110: ...y uzyska wi cej informacji na temat konserwacji chemicznej skontaktuj si z lokalnym sprzedawc detalicznym Zwr szczeg ln uwag na instrukcje producenta chemikali w Uszkodzenia basenu wynikaj ce z niew a...

Страница 111: ...ek sz m ra hozz f rhetetlen helyen tartand k Haszn lja az al bb le rt jelz st A jelz st felt n helyen kell elhelyezni a medence 2 m teres k rnyezet ben Ne hagyja a gyermekeket a vizes k rnyezetben fel...

Страница 112: ...zszintben Ilyen esetben a medence oldalai kihasadhatnak s a v z hirtelen ki ramolhat ami s lyos szem lyi s r l st s vagy t rgyi k rt okozhat garancia valamint a szervizjogosults g elveszt s vel j r A...

Страница 113: ...elebbi medenceforgalmaz hoz Szigor an tartsa be a vegyszer gy rt j nak utas t sait A medenc nek a vegyszerek nem rendeltet sszer haszn lat b l s a medencev z rossz kezel s b l ered k rosod s ra a j t...

Страница 114: ...rag finns p poolen ta d bort det fullst ndigt fr n vattenytan innan du g r i poolen Skydda poolanv ndarna fr n vattenrelaterade sjukdomar genom att behandla poolvattnet och genom att praktisera en god...

Страница 115: ...vi rekommenderar d rf r att man avl gsnar allt gr s fr n platsen d r poolen skall installeras Undvik omr den som r ben gna f r aggressiva v xter och ogr sarter som kan v xa genom poolduken OBSERVERA...

Страница 116: ...okala pool terf rs ljare f r mer information om kemiskt underh ll gna stor uppm rksamhet t de instruktioner som tillverkaren av kemikalierna har givit Poolskada till f ljd av felaktig anv ndning av ke...

Страница 117: ......

Страница 118: ...Union vertreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Distributed in North America by Distribu...

Страница 119: ...nnel 58383 EN PT ES DE FI NL IT FR EL RU PL HU SV WE SUGGEST NOT TO RETURN THE PRODUCT TO THE STORE QUESTIONS PROBLEMS MISSING PARTS For FAQ Manuals Videos Or Spare Parts Please Visit bestwaycorp com...

Страница 120: ...is constructed so that it is capable of being readily disassembled for storage and reassembled to its original integrity A permanently installed pool is constructed in or on the ground or in a buildi...

Страница 121: ...sed for a long time such as in the winter the pool set should be disassembled and stored indoor CAUTION Read the instruction before using the appliance and installation reassembly every time The appli...

Страница 122: ...r in an area where foot traffic will flow around the pool It is necessary to have the plug accessible after installation of the pool NOTE Atmospheric conditions may affect the performance and life spa...

Страница 123: ...al parts should weigh over 18kgs at least to prevent the pump from accidentally falling 5 1 2 3 4 B A B A A B P61318ASS16 B A P6124ASS16 P61322ASS16 B A P6019ASS16 P6019ASS16 A B A B A B C D P05425 P6...

Страница 124: ...8 Check that the Filter Cap Seal is in place 9 Replace the Filter Cap and screw the Filter Cap Retainer into position 10 Replace the Stopper Plugs with the Debris Screens in the pool s Inlet and Outl...

Страница 125: ...armazenadas N o usar com piscinas de instala o permanente Uma piscina armazen vel fabricada de modo que pode ser rapidamente desmontada para armazenagem e remontada para manter a sua integridade origi...

Страница 126: ...zado por um longo per odo de tempo como no Inverno o conjunto de piscina deve ser desmontado e armazenado no interior CUIDADO Leia as instru es antes de utilizar o aparelho e a cada instala o montagem...

Страница 127: ...m de pessoas ao redor da piscina necess rio que o plugue esteja acess vel depois da instala o da piscina NOTA As condi es atmosf ricas podem afetar o desempenho e a durabilidade de sua bomba de filtro...

Страница 128: ...tal da bomba NOTA fundamental verificar se os conectores hidr ulicos n o est o obstru dos 10 1 2 3 4 B A B A A B P61318ASS16 B A P6124ASS16 P61322ASS16 B A P6019ASS16 P6019ASS16 A B A B A B C D P05425...

Страница 129: ...na Aperte as Bra adeiras de Mangueira Agora a gua ir fluir para a bomba 11 Siga a sec o de INSTRU ES DE INSTALA O DA BOMBA para preparar o sistema para utiliza o IMPORTANTE Por motivos sanit rios suge...

Страница 130: ...pueden guardar No utilizar con piscinas instaladas de modo permanente Una piscina que se puede guardar es una piscina que se puede desmontar a la hora de almacenarla y volver a montar igual que antes...

Страница 131: ...de descargas el ctricas Cuando el aparato no se vaya a utilizar durante un tiempo por ejemplo en invierno el kit de piscina debe guardarse en el interior PRECAUCI N Lea las instrucciones antes de usar...

Страница 132: ...a bomba en un rea a donde se puede acumular agua o en un rea de paso alrededor de la piscina Es necesario que el enchufe sea accesible despu s de la instalaci n de la piscina NOTA Las condiciones atmo...

Страница 133: ...dental de la bomba NOTA Es obligatorio comprobar que los conectores hidr ulicos no est n cerrados 15 1 2 3 4 B A B A A B P61318ASS16 B A P6124ASS16 P61322ASS16 B A P6019ASS16 P6019ASS16 A B A B A B C...

Страница 134: ...las para residuos en las v lvulas de entrada y salida de la piscina Apriete las abrazaderas de tubo El agua fluir ahora hacia la bomba 11 Siga las INSTRUCCIONES DE INSTALACI N DE LA BOMBA para prepara...

Страница 135: ...seinander genommen und wieder ganz aufgebaut werden kann Ein permanent installierter Pool ist im oder auf dem Boden oder in einem Geb ude aufgebaut so dass er nicht zur Lagerung auseinander genommen w...

Страница 136: ...n eines elektrischen Schlages vertraut ist Wird das Ger t f r einen l ngeren Zeitraum nicht benutzt z B im Winter muss das Poolset demontiert und in Innenr umen gelagert werden VORSICHT Bitte lesen Si...

Страница 137: ...er ansammeln kann oder in einem Bereich wo rund um den Pool st ndiger Fu g ngerverkehr ist Nach demAufbau des Pools muss der Stecker notwendigerweise erreichbar sein ANMERKUNG Witterungsbedingungen k...

Страница 138: ...mpe zu vermeiden HINWEIS Es ist absolut notwendig zu pr fen dass die Hydraulikanschl sse nicht verstopft sind 20 1 2 3 4 B A B A A B P61318ASS16 B A P6124ASS16 P61322ASS16 B A P6019ASS16 P6019ASS16 A...

Страница 139: ...in den Einlass und Auslassventilen des Pools durch die Schmutzsiebe Ziehen Sie die Schlauchklemme an Das Wasser flie t nun zur Pumpe 11 Befolgen Sie die ANWEISUNGEN ZUR INSTALLATION DER PUMPE um das...

Страница 140: ...ten ett se voidaan nopeasti purkaa varastointia varten ja koota uudelleen Kiinte sti asennettu allas on rakennettu joko maahan tai rakennukseen niin ettei sit voi helposti purkaa varastointia varten T...

Страница 141: ...k ytet pitk n aikaan esim talvella se tulisi purkaa osiin ja s ilytt sis tiloissa HUOMIO Lue ohjeet aina ennen tuotteen k ytt ja asennusta uudelleenasennusta Laite on sijoitettava yli 2 metrin p h n...

Страница 142: ...hon kertyy vett tai jossa kuljetaan Pistokkeen tulee olla helposti saatavilla altaan asennuksen j lkeen HUOMAUTUS S olot voivat vaikuttaa suodatinpumpun suorituskykyyn ja k ytt ik n Kylmyys kuumuus ja...

Страница 143: ...asta HUOMAA On eritt in t rke tarkistaa ett hydrauliliittimet eiv t ole tukossa 25 1 2 3 4 B A B A A B P61318ASS16 B A P6124ASS16 P61322ASS16 B A P6019ASS16 P6019ASS16 A B A B A B C D P05425 P6 H1 115...

Страница 144: ...roskasuodattimilla Kirist letkunkiristimet Vesi virtaa nyt pumppuun 11 Noudata PUMPUN ASENNUSOHJEET kohtaa j rjestelm n valmistelemiseksi k ytt varten T RKE Suodatinpatruuna suositellaan hygieenisyys...

Страница 145: ...en kan worden is zo gebouwd dat het snel kan worden ontmanteld voor opslag en ook weer snel kan worden opgebouwd Een blijvend ge nstalleerd zwembad staat zodanig in of op de grond of in een structuur...

Страница 146: ...v r het gebruik van het toestel en v r de installatie of het telkens opnieuw monteren Het apparaat moet op meer dan 2m van het zwembad geplaatst worden Alleen voor Frankrijk Elektrische installaties...

Страница 147: ...ad De stekker moet ook toegankelijk blijven als het zwembad is ge nstalleerd OPMERKING De weersomstandigheden kunnen de werking en de levensduur van uw filterpomp negatief be nvloeden Blootstelling va...

Страница 148: ...OPMERKING Het is noodzakelijk te controleren of de hydraulische connectors niet afgesloten zijn 30 1 2 3 4 B A B A A B P61318ASS16 B A P6124ASS16 P61322ASS16 B A P6019ASS16 P6019ASS16 A B A B A B C D...

Страница 149: ...en van het bad Draai de slangklemmen aan Water stroomt nu naar de pomp 11 Volg het hoofdstuk AANWIJZINGEN POMPINSTALLATIE om het systeem voor te bereiden voor gebruik BELANGRIJK Voor sanitaire redenen...

Страница 150: ...da essere facilmente smontate e rimontate integralmente Una piscina fissa invece costruita sul o nel terreno o all interno di un edificio e non pu essere smontata per essere riposta in deposito IMPOR...

Страница 151: ...o non viene utilizzato per lunghi periodi ad esempio in inverno la piscina deve essere smontata e conservata al chiuso ATTENZIONE Leggere sempre le istruzioni prima di utilizzare l apparecchiatura e p...

Страница 152: ...eguata ventilazione e possibilit di drenaggio nonch facilit di accesso per le operazioni di pulizia necessario che ci sia una spina disponibile dopo l installazione della pompa NOTA Le condizioni atmo...

Страница 153: ...entale della pompa NOTA obbligatorio accertarsi che i connettori idraulici non siano otturati 35 1 2 3 4 B A B A A B P61318ASS16 B A P6124ASS16 P61322ASS16 B A P6019ASS16 P6019ASS16 A B A B A B C D P0...

Страница 154: ...della piscina Stringere i morsetti dei tubi A questo punto l acqua fluisce nella pompa 11 Per preparare il sistema all uso attenersi alla sezione ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE DELLA POMPA IMPORTANTE...

Страница 155: ...truite de fa on tre rapidement d mont e pour tre rang e et remont e Une piscine fixe est construite sur ou dans le sol ou dans un immeuble et ne peut donc pas tre d mont e rapidement pour tre rang e I...

Страница 156: ...it tre d mont e et rang e l int rieur MISE EN GARDE Lisez les instructions avant d utiliser l appareil et de l installer de le remonter chaque fois L appareil doit tre plac plus de 2 m de la piscine U...

Страница 157: ...it inondable par le passage des personnes La prise apr s de l installation de la piscine doit tre facilement accessible REMARQUE Les agents atmosph riques risquent de compromettre les performances et...

Страница 158: ...chutes accidentelles de la pompe REMARQUE Il est imp ratif de contr ler que les raccords hydrauliques ne sont pas obstru s 40 1 2 3 4 B A B A A B P61318ASS16 B A P6124ASS16 P61322ASS16 B A P6019ASS16...

Страница 159: ...pompe 11 Suivez le paragraphe EXPLICATIONS POUR L INSTALLATION DE LA POMPE pour pr parer le syst me l utilisation IMPORTANT Pour des raisons sanitaires nous sugg rons de remplacer la cartouche du filt...

Страница 160: ...42 I Bestway YouTube 30 m 3 50 M MH H bestwaycorp com support www bestwaycorp com s u p p o r t EL...

Страница 161: ...43 8 18 2M 8...

Страница 162: ...44 H ME Bestway H H H H www bestwaycorp com...

Страница 163: ...SS15 P6022ASS16 P6019ASS16 P6124ASS16 P6005ASS16 P61322ASS16 P61318ASS16 1 1 1 1 1 0 2 4 2 1 1 1 1 1 1 1 2 0 4 2 1 1 1 1 1 1 1 0 2 2 2 0 0 1 1 1 1 1 2 0 2 2 0 0 P6022ASS16 P6019ASS16 A X2 X2 X2 X2 X1...

Страница 164: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 4 40 C 39 2 104 F www bestwaycorp com 1 2 3 RCD 46 B A A B...

Страница 165: ...47 Bestway YouTube 30 3 5 RU bestwaycorp com support www b e s t w a y c o r p c o m s u p p o r t...

Страница 166: ...48 8 18 2 8...

Страница 167: ...49 bestway Bestway www bestwaycorp com...

Страница 168: ...SS15 P6022ASS16 P6019ASS16 P6124ASS16 P6005ASS16 P61322ASS16 P61318ASS16 1 1 1 1 1 0 2 4 2 1 1 1 1 1 1 1 2 0 4 2 1 1 1 1 1 1 1 0 2 2 2 0 0 1 1 1 1 1 2 0 2 2 0 0 P6022ASS16 P6019ASS16 A X2 X2 X2 X2 X1...

Страница 169: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 4 40 C 39 2 104F www bestwaycorp com 1 2 3 51 B A A B...

Страница 170: ...wany jest tak e mo e zosta szybko rozebrany w celu przechowania oraz zmontowany ponownie w pierwotnym kszta cie Basen sta y wbudowany jest w ziemi lub stoi na ziemi lub w budynku w taki spos b e nie m...

Страница 171: ...yciem tego urz dzenia zapoznaj si z instrukcj i montuj sk adaj na nowo produkt przed ka dym u yciem To urz dzenie musi znajdowa si w odleg o ci wi kszej ni 2m od basenu Tylko dla Francji Instalacje el...

Страница 172: ...w miejscu przez kt re przechodz osoby id ce do basenu Po zmontowaniu basenu wtyczka powinna by dost pna UWAGA Na wydajno i trwa o pompy z filtrem mog wp ywa warunki atmosferyczne W przypadku nara enia...

Страница 173: ...jest sprawdzenie e z cza hydrauliczne nie s zatkane 55 1 2 3 4 B A B A A B P61318ASS16 B A P6124ASS16 P61322ASS16 B A P6019ASS16 P6019ASS16 A B A B A B C D P05425 P6 H1 115ASS16 P6119ASS16 58503 58094...

Страница 174: ...e teraz do pompy 11 W celu przygotowania systemu do u ycia post puj zgodnie z rozdzia em WSKAZ WKI DOTYCZ CE MONTA U POMPY WA NE Ze wzgl d w higienicznych zalecamy wymian wk adu filtra na nowy co dwa...

Страница 175: ...denc khez Egy t rolhat medence fel p t se lehet v teszi ennek sz tszed s t majd ism telt sszeszerel s t eredeti llapot ba Egy v glegesen felszerelt medence a f ldbe vagy a talajra van fel ll tva a sza...

Страница 176: ...k v gezhetik Ha a k sz l ket el re l that lag hosszabb ideig nem fogja haszn lni pl t len a medencek szletet sz t kell szerelni s belt rben kell t rolni VIGY ZAT A k sz l k haszn lata illetve jra ssze...

Страница 177: ...elyezze a szivatty t olyan helyre ahol v z gy lhet ssze vagy ahol j rk l s van a medence k r l Fontos a dugasz hozz f rhet s ge a medence felszerel se ut n MEGJEGYZ S Az id j r s befoly solhatja a szi...

Страница 178: ...EGYZ S Fontos ellen rizni hogy a hidraulikus csatlakoz k nincsenek e elt m dve 60 1 2 3 4 B A B A A B P61318ASS16 B A P6124ASS16 P61322ASS16 B A P6019ASS16 P6019ASS16 A B A B A B C D P05425 P6 H1 115A...

Страница 179: ...gedni 11 A rendszer haszn latra val el k sz t s hez k vesse a SZIVATTY TELEP T SI TMUTAT BAN foglaltakat FONTOS Eg szs g gyi okokb l azt javasoljuk hogy k thetente cser lje le a sz r kazett t egy jra...

Страница 180: ...Anv nd den inte f r permanent installerade poolar En pool som kan f rvaras r konstruerad s att den kan demonteras l tt f r f rvaring och sedan termonteras f r anv ndning En permanent installerad pool...

Страница 181: ...eng ring och underh ll m ste utf ras av en vuxen 18 r eller ldre som r bekant med farorna med elektriska st tar N r apparaten ej anv nds under en l ngre tid s som under vintern ska poolsatsen demonter...

Страница 182: ...s och pumpens placering s att en l mplig ventilation t mning och tkomst f r reng ring finns tillg nglig Placera aldrig pumpen i ett omr de d r den kan samla vatten eller i ett omr de d r man hela tide...

Страница 183: ...kontrollera att de hydrauliska kopplingarna inte r blockerade 65 1 2 3 4 B A B A A B P61318ASS16 B A P6124ASS16 P61322ASS16 B A P6019ASS16 P6019ASS16 A B A B A B C D P05425 P6 H1 115ASS16 P6119ASS16 5...

Страница 184: ...tt fl da genom pumpen 11 F lj anvisningarna i avsnittet ANVISNINGAR F R PUMPINSTALLATION f r att f rbereda systemet f r anv ndning VIKTIGT Av hygiensk l f resl r vi att filterpatronen byts ut mot en n...

Страница 185: ......

Страница 186: ...Union vertreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Distributed in North America by Distribu...

Отзывы: