Bestway 58045 Скачать руководство пользователя страница 7

Mode d’emploi Échelle de piscine

2. Montage des marches (figure 2):

Remarque:

 Pour monter l’échelle vous avez besoin d’un tournevis 

cruciforme ou d’une clé réglable.
Prenez P6195, P6196 (montant entretoise montés) et  P6079 (marches) ; 
faites attention aux marques en haut des montants entretoises. Placez 
P6195 et P6196 en comme le montre la figure 3, avec les broches à 45° 
par rapport au sol. Clavetez P6079 (marches) sur le côté de P6195 et 
P6196 (entretoise montant monté) et introduisez P6104 (clavette) dans les 
marches ; vérifiez si toutes les marques A et B sur P6104 (clavettes) sont 
en face des marques A et B de P6079 (marches). Introduisez P6048 
(boulons) avec la flèche orientée vers la flèche sur P6104 (clavette). 
Répétez la procédure jusqu’à ce que toutes les P6079 (marches) soient 
fixées.

3. Montage de l’apôtre/pancarte d’avertissement et des poignées 
    courbes (figure 3):

Fixez P6080 (apôtre et pancarte) sur les montants entretoises (montés 
P6195/P6196/P6079/P6104) et vissez-le avec  P6102 (Vis M5x37). Ne 
serrez pas trop.
Montez P6171 (poignées courbes) avec les montants entretoises 
(montés P6195/P6196/P6079/P6104) et vissez avec P6076 (vis M5x32). 
Ne serrez pas trop.

5. Serrez toutes les vis. 
6. Essai (figure 5):

Il est essentiel d’essayer toutes les P6079 (marches) pour vérifier leur 
solidité avant d’utiliser l’échelle.

Figure 3

Figure 1

Figure 2

Figure 4

Figure 5

1. Vérifiez les pièces

Pièces contenues dans le groupe

Montants entretoise montés, embout A, embout anti-glisse 
Montants entretoise montés, embout B, embout anti-glisse
Marche
Clavette
Boulon (deux de rechange)
Apôtre et pancarte d’avertissement
Vis M5x37, entretoise, cale à ressort et écrou freiné M5
Vis M5x32, entretoise, cale à ressort et écrou freiné M5
Poignée courbe

Groupe 

pièces

P6195

P6196

P6079

P6104

P6048

P6080

P6102

P6076

P6171

Quantité

2
2
6

12
26

2
4
4
2

4. Montage des marches restantes (figure 4):

Montez les autres P6079 (marches) de la même façon qu’en 2. Fixez les 
avec les autres P6171 (poignées courbes) par-dessus le trou du palier et 
vissez  avec P6102 (vis M5x37) et P6076 (vis M5x32).

Lisez les instructions avant de monter/utiliser l’échelle.

AVERTISSEMENT

Placez l’échelle sur une surface solide.
L’échelle doit être utilisée par une seule personne à la fois.
Montez l’échelle selon les instructions du fabricant.
Entrez dans la piscine et en sortez toujours retournés vers l’échelle.
Enlevez et sortez l’échelle de la piscine lorsqu’elle ne sert pas.
N’utilisez pas l’échelle ou le bord de la piscine comme un tremplin!
Montez l’échelle dans la piscine seulement sous la supervision d’un adulte.
Lorsqu’ils nagent ou jouent, les utilisateurs de la piscine doivent se tenir 
loin de l’échelle. L’échelle pourrait être dangereuse si les utilisateurs de la 
piscine s’en servissent de façon inappropriée.
Contrôlez attentivement les vis d’assemblage et les arrêts avant d’utiliser 
l’échelle.
L’échelle est conçue seulement pour l’utilisation en piscine. N’utilisez 
l’échelle autrement.

Remarque:

 ne serrez pas les vis avant d’avoir complété la dernière étape 

d’installation.
Rangez les petites pièces de l’échelle hors de portée des enfants.
L’échelle n’est pas un jouet, soyez prudent!
L’échelle de 91cm (36po) est projetée et fabriquée uniquement pour les 
piscines de 91cm (36po) en hauteur.

RESPECTEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.

Pour toute information ou question concernant le produit, vous pouvez 
visiter notre site Internet: www.bestway-service.com

7

P6076

P6102

P6171

P6076

P6102

P6080

P6079

P6195

P6196

P6104

P6048

P6080

P6171

P6195

P6196

P6079

P6104

P6102

P6076

P6048

S-S-000605

Содержание 58045

Страница 1: ...S S 000605 www bestway global com OWNER S MANUAL 91cm 36 Pool Ladder Model 58045...

Страница 2: ...s to make sure they are secured prior to using Figure 1 1 Check the Parts 2 P6076 P6102 P6171 P6076 P6102 P6080 Parts contained in the group Assembled bracing pipe stopper A anti slip stopper Assemble...

Страница 3: ...ica y tuerca de seguridad M5 Manivela combada Grupo de piezas P6195 P6196 P6079 P6104 P6048 P6080 P6102 P6076 P6171 Cantidad 2 2 6 12 26 2 4 4 2 4 Instalaci n de los Pelda os Restantes Figura 4 Prepar...

Страница 4: ...be Federring und M5 Sicherheitsmutter Gebogener Handgriff Zubeh reinheiten P6195 P6196 P6079 P6104 P6048 P6080 P6102 P6076 P6171 Menge 2 2 6 12 26 2 4 4 2 4 Montage der brigen Stufen Abbildung 4 Monti...

Страница 5: ...A antislipdop Ondersteunende buis dop B antislipdop Treden wig Bout twee reservebouten Platform met beveiligingsrand M5X37 schroef tussenstuk veer en M5 veiligheidsmoer M5X32 schroef tussenstuk veer...

Страница 6: ...e pannelli di segnalazione Viti M5x37 rondella spessore a molla e dado di sicurezza M5 Viti M5x32 rondella spessore a molla e dado di sicurezza M5 Impugnature curve Gruppo componenti P6195 P6196 P6079...

Страница 7: ...se cale ressort et crou frein M5 Poign e courbe Groupe pi ces P6195 P6196 P6079 P6104 P6048 P6080 P6102 P6076 P6171 Quantit 2 2 6 12 26 2 4 4 2 4 Montage des marches restantes figure 4 Montez les autr...

Страница 8: ...Ontario Canada L5N 5M4 Tel 1 905 819 9204 Fax 1 905 819 8914 E mail info bestway northamerica com Bestway Central South America Ltda Av El Salto 4243 Local 10 Huechuraba Santiago Chile Tel 56 2 443 41...

Отзывы: