background image

9

Reparatur

Sollte ein Loch auftreten, reparieren Sie es mit dem mitgelieferten wasserfesten Reparaturflicken. Hinweise dazu entnehmen Sie den Fragen & 

Antworten auf unserer Webseite, www.bestwaycorp.com.

Demontage

  1. Schrauben Sie die Kappe des Ablassventils gegen den Uhrzeigersinn ab und entfernen Sie die Kappe.

  2. Verbinden Sie den Adapter mit dem Schlauch und bringen Sie das andere Ende in dem Bereich an, in den Sie das Poolwasser 

      ableiten möchten. (Halten Sie sich an die örtlichen Bestimmun gen und Verordnungen zur Wasserableitung).

  3. Schrauben Sie den Steuerring des Schlauchadapters im Uhrzeigersinn auf das Ablassventil. Dass Ablassventil öffnet sich und das 

      Wasser wird automatisch abgelassen. Öffnen Sie das Ablassventil bis zur Maximalposition.

  4. Lassen Sie die Luft aus dem oberen Ring ab, indem Sie das Luftventil zusammendrücken.

  5. Wenn die Luft aus dem oberen Ring vollständig abgelassen ist, drücken Sie den oberen Ring herunter und halten Sie ihn geneigt, 

      um das Wasser abzulassen. Lassen Sdas Wasser vollständig aus dem Pool ablaufen.

  6. Schrauben Sie nach dem Ablassen des Wassers den Steuerring ab, um das Ventil zu schließen.

  7. Entfernen Sie den Schlauch.

  8. Schrauben Sie den Deckel wieder auf das Ablassventil.

  9. Lassen Sie den Pool an der Luft trocknen.

Lagerung und Überwinterung

  1. Entfernen Sie sämtliches Zubehör und alle Ersatzteile vom Pool und lagern Sie diese sauber und trocken.

  2. Ist der Pool vollständig getrocknet, bestäuben Sie ihn mit Talkumpuder, um ein Zusammen haften zu vermeiden, und falten Sie 

      den Pool vorsichtig zusammen.Ist der Pool nicht vollständig getrocknet, kann sich Schimmel bilden, der die Innenverkleidung des 

      Pools beschädigt.

  3. Lagern Sie die Innenverkleidung und das Zubehör an einem trockenen Ort bei gemäßigten Temperaturen zwischen 5 ºC / 41 ºF 

      und 38 ºC / 100 ºF.

  4. Während der Regenzeit müssen der Pool sowie alle Zubehörteile auch wie oben ausgeführt gelagert werden.

  5. Eine unsachgemäßes Entleeren des Pools kann zu ernsten Personen- und/oder Sachschäden führen.

  6. Wir empfehlen dringend, den Pool außerhalb der Badesaison (während der Wintermonate) abzubauen. Lagern Sie ihn an einem 

      trockenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern.

Parameter
Klarheit des Wassers
Farbe des Wassers
Trübung in FNU/NTU
Nitratkonzentration über der des Füllwassers in mg/l
Gesamter organischer Kohlenstoff (TOC) in mg/l
Redoxpotential gegen Ag/AgCI 3,5 m KCl in mV
pH-Wert
Freies aktives Chlor (ohne Cyanursäure) in mg/l
Freies Chlor in Kombination mit Cyanursäure in mg/l
Cyanursäure in mg/l
Gebundenes Chlor in mg/l

Werte
Klare Sicht auf den Poolboden
Es sollte keine Färbung erkennbar sein
max. 1,5 (möglichst geringer als 0,5)
max. 20
max. 4,0
min. 650
6,8 bis 7,6
0,3 bis 1,5
1,0 bis 3,0
max. 100
max. 0,5 (möglichst nahe 0,0 mg/l)

BITTE BEACHTEN: 

Schäden aus chemischem Ungleichgewicht sind von der Garantie nicht abgedeckt. Poolchemikalien sind potenziell giftig und 

sind mit Sorgfalt zu behandeln. Chemische Dämpfe sowie fehlerhafte Beschriftung und Lagerung von Chemikalienbehältern stellen ernsthafte 

Risiken für die Gesundheit dar. Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrem örtlichen Fachhändler nach weiteren Informationen zur Anwendung von 

Poolchemikalien. Beachten Sie die Anweisungen des Chemikalienherstellers genau. Schäden am Pool aus Missbrauch von Chemikalien und falscher 

Behandlung des Poolwassers sind von der Garantie nicht abgedeckt.

WICHTIG: 

Durch Überdosierung von Chemikalien können sich der Aufdruck und beliebige Stellen des Poolmaterials verfärben. Die Poolfolie kann 

auch strukturellen Schaden nehmen.

So halten Sie Ihren Pool sauber:

1. Kontaktieren Sie Ihren örtlichen Fachhändler für Hinweise und den Kauf von Chemikalien und pH-Sets. Um die Langlebigkeit der Poolfolie zu 

gewährleisten, ist es besonders wichtig, das Wasser jederzeit in sauberem und gesundem Zustand zu halten. Bitte befolgen Sie die Anweisungen 

zur Wasserbehandlung mit Chemikalien der Fachleute genau.

2. Halten Sie einen Eimer mit Wasser am Poolrand zum Reinigen der Füße vor der Benutzung des Pools bereit.

3. Wenn Sie den Pool nicht verwenden, decken Sie ihn ab.

4. Schöpfen Sie die Oberfläche des Poolwassers in regelmäßigen Abständen ab, um Schmutzablagerungen zu vermeiden.

5. Überprüfen und reinigen Sie die Filterkartusche in regelmäßigen Abständen.

6. Entfernen Sie vorsichtig Schaumablagerungen unterhalb des oberen Rings mit einem sauberen Tuch.

7. Lassen Sie bitte bezüglich Regenwasser Vorsicht walten und stellen Sie sicher, dass der Wasserstand nicht zu hoch ist. Ist dies der Fall, LASSEN 

SIE ÜBERSCHÜSSIGES WASSER AB.

8. Stellen Sie bei Regen sicher, dass der Wasserstand nicht höher als angegeben ist. Überschreitet der Wasserstand die Maximalanzeige, lassen Sie 

das Wasser bis zum angegebenen Füllstand ab.

Fachgerechte Wartung kann die Lebensdauer Ihres Pools verlängern.

Während der Poolsaison ist das Filtersystem täglich in Betrieb zu nehmen, und zwar so lange, bis das Poolwasser mindestens einmal zur Gänze 

erneuert ist.

BITTE BEACHTEN: 

Die Pumpe dient der Umwälzung des Wassers und dem Herausfiltern kleinerer Partikel. Damit das Poolwasser sauber und 

hygienisch einwandfrei bleibt, sind Chemikalien hinzuzufügen.

Содержание 57415

Страница 1: ...uTube channel WE SUGGEST NOT TO RETURN THE PRODUCT TO THE STORE QUESTIONS PROBLEMS MISSING PARTS For FAQ Manuals Videos Or Spare Parts Please Visit bestwaycorp com support V i s i t w w w bestwaycorp...

Страница 2: ...ur Au enseite Doe 1 tot 2 water in het zwembad net voldoende om de bodem onder water te zetten Wanneer dit gebeurd is worden alle rimpels voorzichtig gladgestreken Begin in het midden van het zwembad...

Страница 3: ...3 D A B C A B C D A B C D NO 1 1 1 2 57415 57416 P05587 P6H1419ASS16 P6H1158ASS16 P6C1418ASS19 4 57 m x 84 cm 15 x 33...

Страница 4: ...n a prominent position within 2m of the pool Keep children under supervision in the aquatic environment No diving Removable ladders shall be placed on a horizontal surface Irrespective of materials us...

Страница 5: ...der Check regularly if the ladder is properly assembled Installation Bestway Inflatables will not be responsible for damage caused to the pool due to mishandling or failure to follow these instruction...

Страница 6: ...acid in mg l Combined chlorine in mg l Values clear view of the pool bottom no colour should be observed max 1 5 preferably less than 0 5 max 20 max 4 0 min 650 6 8 to 7 6 0 3 to 1 5 1 0 to 3 0 max 1...

Страница 7: ...ren Stelle innerhalb von 2 000 mm in der N he des Schwimmbeckens anzubringen Kinder im Wasser und der Wasserumgebung stets beaufsichtigen Nicht springen Abnehmbare Leitern sind auf einer waagerechten...

Страница 8: ...kt dargestellt Nicht ma stabsgetreu 0 F llstandsanzeige Schlauchanschluss Wasserventil Kokospalme mit eingebautem Wasserspr her Poolwartung Bei Nichtbeachtung der unten stehenden Wartungsanweisungen b...

Страница 9: ...ination mit Cyanurs ure in mg l Cyanurs ure in mg l Gebundenes Chlor in mg l Werte Klare Sicht auf den Poolboden Es sollte keine F rbung erkennbar sein max 1 5 m glichst geringer als 0 5 max 20 max 4...

Страница 10: ...de kinderen onder toezicht in de wateromgeving Niet duiken Er moeten verwijderbare ladders staan op een horizontaal oppervlak Ongeacht de gebruikte materialen voor de zwembadconstructie moeten de toeg...

Страница 11: ...teveel op deze moet lichtjes stijf zijn bij aanraking OPMERKING Gebruik geen verlengsnoeren om uw pomp op de stroom aan te sluiten AANDACHT Trek het zwembad niet over de grond dit kan het zwembad besc...

Страница 12: ...arden duidelijk zicht van de bodem van het zwembad er mag geen kleur worden geobserveerd max 1 5 bij voorkeur minder dan 0 5 max 20 max 4 0 min 650 6 8 tot 7 6 0 3 tot 1 5 1 0 tot 3 0 max 100 max 0 5...

Страница 13: ...nt assimiler et respecter toutes les informations contenues dans cette notice d utilisation Ces avertissements instructions et consignes de s curit portent sur certains des risques usuels associ s aux...

Страница 14: ...pas le produit r el Pas l chelle ATTENTION Ne laissez pas la piscine sans surveillance quand vous la remplissez d eau Les parois de la piscine se soul vent quand vous la remplissez d eau 1 Remplissez...

Страница 15: ...rquer aucune couleur de l eau 1 5 maxi de pr f rence inf rieure 0 5 20 maxi 4 0 maxi 650 mini de 6 8 7 6 de 0 3 1 5 de 1 0 3 0 100 maxi 0 5 maxi de pr f rence proche de 0 0 mg l REMARQUE La garantie n...

Страница 16: ...Union vertreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Distributed in North America by Distribu...

Отзывы: