Bestway 53302 Скачать руководство пользователя страница 15

303021238942_53350/53302/53346_14x21cm_

美规城堡说明书

_

西

15

IMPORTANTE:

 Vacíe toda el agua del parque acuático para evitar la formación de moho y de hongos. Para el 

almacenamiento del producto éste debe estar completamente seco. No pliegue ni almacene el parque acuático si todavía 
tiene humedad.

IMPORTANTE:

 Todos los niños deben salir del parque acuático antes de deshincharlo o vaciarlo.

1. Cierre la manguera de jardín y desconéctela del tubo.
2. Apague el motor del soplador y desenchúfelo de la toma de corriente. Si durante el vaciado del agua el soplador puede 

mojarse, llévelo sobre un piso que quede seco.

3. Abra la válvula de agua y vacíe el agua.
4. Retire las estacas y aleje el parque acuático de la zona de vaciado del agua, hasta una zona seca.
5. Fije otra vez con las estacas el parque acuático y el soplador, conecte el tubo de hinchado en el soplador y encienda el 

soplador.

6. Deje el parque acuático hinchado hasta que se haya evaporado toda el agua residual y esté seco.
7. Cuando el parque está completamente seco, apague el soplador y desenchúfelo de la corriente eléctrica.
8. Retire y vacíe el grupo manguera del parque acuático. Desate el cordón del tubo corto de salida y permita que el 

parque acuático se deshinche por completo. Retire el grupo manguera y enróllelo sin dobleces.

ADVERTENCIA

•  Se requiere la supervisión constante de los niños y de otros usuarios jóvenes a cargo de un adulto competente, en todo 

momento frente al dispositivo, desde donde se puedan ver todas las áreas de juego.

•  Mantenga la zona alrededor del producto limpia y despejada de objetos, para evitar resbalones y caídas.
•  Controle siempre todas las fijaciones antes y durante el uso.
•  Para evitar descargas eléctricas, no limpie el soplador con agua.
•  Los niños no deben usar ropa suelta y holgada, bufandas, capuchas o ropa con cordones o correas largas mientras 

juegan en este producto.

•  Los niños deben quitarse los cascos, la ropa suelta, las bufandas, los accesorios para la cabeza, los zapatos y las 

gafas, así como los objetos filosos o duros de sus bolsillos, ya que pueden perforar la superficie del rebotador.

•  Separe a los niños más grandes de los más pequeños. No permita que niños de distintos pesos y alturas jueguen 

juntos.

•  No permita que los usuarios trepen ni se cuelguen de las paredes de contención.
•  No permita que los usuarios hagan saltos mortales o juegos bruscos.
•  No permita que entren en la unidad con comida, bebidas o gomas de mascar.
•  Los niños no deben deslizarse boca abajo sobre el estómago.
•  Mantenga a las mascotas alejadas de este producto.
•  No coloque objetos en el dispositivo hinchable que no estén diseñados específicamente para usar con el mismo, como 

por ejemplo cuerdas para saltar, tendederos, correas para mascotas, cables y cadenas, ya que pueden representar un 
peligro de estrangulación.

MANTENIMIENTO DEL PARQUE ACUÁTICO

1. Para mantener limpio el producto: limpie el dispositivo hinchable con un paño seco o con un paño humedecido con una 

solución limpiadora y desinfectante neutra, no inflamable y no tóxica, o con agua pura.

2. Si corresponde, elimine el agua y la suciedad de los escalones y esquinas después de cada ciclo de juego.
3. Como producto para exteriores, el dispositivo hinchable está sujeto a desgaste y deterioro.  Controle la presencia de 

fallas en el tejido; una superficie débil o rasgada debe repararse rápidamente.

MANTENIMIENTO DEL SOPLADOR DE AIRE

Debe desconectarse la fuente de alimentación eléctrica antes de cualquier operación de reparación o limpieza. 
1. Utilice un paño seco para limpiar delicadamente todas las superficies.
2. Guárdese en un lugar fresco y seco, fuera del alcance de los niños.

IMPORTANTE:

1. Nunca almacene el parque acuático mojado. Deje que se seque antes de plegarlo para guardarlo. Siga las instrucciones 

detalladas cada vez que use el dispositivo.

2. Almacene el parque en un lugar seguro, fuera del alcance de los niños a fin de evitar cualquier riesgo de asfixia. Nunca 

deje el parque ni el soplador afuera cuando no estén en uso.

3. Colóquelo en un lugar seco y ventilado, donde no haya gases ácidos, alcalinos o corrosivos. Después del uso al aire 

libre, se debe colocar en un local seco y ventilado. No permita la entrada de agua en el soplador de aire.

Vaciado y deshinchado

Almacenamiento

Содержание 53302

Страница 1: ...T TO THE STORE QUESTIONS PROBLEMS MISSING PARTS For FAQ Manuals Videos Or Spare Parts Please Visit bestwaycorp com support V i s i t w w w bestwaycorp com supp o r t f o r h e l p OWNER S MANUAL bestwaycorp com support Visit Bestway YouTube channel ...

Страница 2: ...resent a risk of serious injury or death Place the inflatable device on level ground not less than 10ft 3m in any direction from any structure or obstruction such as a fence garage house overhanging branches laundry lines or electrical wires Do not install inflatable device over concrete asphalt packed earth carpet or any other hard surface A fall onto a hard surface can result in serious injury t...

Страница 3: ...y lead to electrical or fire hazards If the power supply cord is damaged it must be replaced by a cord of the same type and amperage rating This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired ope...

Страница 4: ...ct if wind speed exceeds 20 mph Do not set up in windy or rainy conditions sudden gust of wind may lift the product off the ground Only the blower provided or other manufacturer specified replacement blower should be used for inflation Use only with Ground Fault Circuit Interrupter GFCI receptacle Do not use extension cords with this product and keep the blower and power cord away from water Produ...

Страница 5: ... front of the device where all parts of play areas can be seen Keep the area around the product clean and clear of objects to prevent slips and falls Always check all anchors before and during use To prevent electric shock do not clean the blower with water Children should not wear loose or baggy clothing scarves hoods or clothing with drawstrings or long cords while playing in this product Childr...

Страница 6: ...c capacity is damaged 4 Choked up by hard objects Motor runs but wheel makes a scraping noise 1 Screws on the vaned wheel are loose 2 Foreign objects in air blower Motor is unable to run normally 1 The voltage is unstable 2 Motor is affected with damp 3 Electric capacity is failure 4 The impeller is loose Repair Patch Instructions 1 2 correct incorrect or Slip the carrying bag over the rolled up i...

Страница 7: ...able Suivez une formation en réanimation cardio pulmonaire RCP afin de pouvoir faire face à une situation d urgence Attention Tout manquement aux instructions d installation et d utilisation présente un risque de blessures graves voire mortelles Placez l équipement gonflable sur un sol à niveau à au moins 10 pi 3 m dans n importe quelle direction de toute structure ou de tout obstacle comme une cl...

Страница 8: ...e et peut émettre de l énergie à radiofréquence et s il n est pas installé et utilisé conformément aux instructions il peut provoquer des interférences nocives pour les communications radio Toutefois il n existe aucune garantie que des interférences n apparaîtront pas dans une installation particulière Si cet équipement provoque des interférences nocives pour la réception des signaux de radio ou d...

Страница 9: ...onflable sur une pente Les piquets doivent être placés aux angles pour un meilleur ancrage ils doivent être enfoncés dans le sol pour éviter de trébucher dessus Les piquets doivent être enfoncés bien droits jusqu à ce que le haut du piquet se trouve en dessous du niveau du sol Ne plantez pas les piquets de travers Pour une meilleure force de maintien plantez les piquets dans un sol ferme et sec Da...

Страница 10: ...aux utilisateurs de grimper sur les murs de la structure ou de s y suspendre Ne laissez pas les utilisateurs faire des sauts périlleux ou jouer à se battre N autorisez pas les aliments les boissons ou les chewing gums à l intérieur de l unité Les enfants ne doivent pas glisser la tête la première sur le ventre Gardez les animaux domestiques hors de portée du produit Ne fixez pas sur l équipement g...

Страница 11: ...ermement la rustine sur le trou 4 Laissez reposer pendant 30 minutes avant de gonfler à nouveau Attention Les rustines doivent être appliquées uniquement par un adulte Conservez les hors de portée des enfants PROBLÈME CAUSE Le moteur ne fonctionne pas 1 L interrupteur n est pas allumé 2 Le circuit est ouvert ou ne fonctionne pas 3 La capacité électrique est endommagée 4 Il est obstrué par des obje...

Страница 12: ...imación cardiopulmonar RCP para poder actuar ante una emergencia Advertencia No respetar las instrucciones de instalación y funcionamiento constituye un riesgo de daños graves o incluso de muerte Coloque el dispositivo hinchable en una superficie nivelada y a una distancia de por lo menos 3 metros en todos los sentidos de cualquier estructura u obstáculo como vallas garajes casas ramas colgantes c...

Страница 13: ...RVE ESTAS INSTRUCCIONES UTILIZAR SOLO CON CIRCUITOS PROTEGIDOS GFCI ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica no use este soplador de aire con ningún dispositivo de control de velocidad de estado sólido Evite la caída de objetos afilados y duros en el interior e impida la entrada de líquido en el soplador No lave el soplador de aire con líquidos primero debe desenchufarlo...

Страница 14: ... el soplador y su cable alejados del agua El producto se debe hinchar completamente y fijar al suelo antes de usar Atención Cada bolsa de anclaje se debe llenar con 40 libras 18 kg de agua Cuando se usa el parque todas las bolsas de anclaje deben estar colocadas Si su producto está equipado con bolsa de anclaje Después del hinchado el soplador de aire debe funcionar constantemente mientras los niñ...

Страница 15: ...a que pueden perforar la superficie del rebotador Separe a los niños más grandes de los más pequeños No permita que niños de distintos pesos y alturas jueguen juntos No permita que los usuarios trepen ni se cuelguen de las paredes de contención No permita que los usuarios hagan saltos mortales o juegos bruscos No permita que entren en la unidad con comida bebidas o gomas de mascar Los niños no deb...

Страница 16: ... y 2 3 Coloque el parche de reparación Opción 1 usando el parche de vinilo Retire la película que cubre el adhesivo del parche coloque el parche sobre el área dañada y alise todas las burbujas Opción 2 Usando el parche de tela y la cola no incluida Aplique solo la cantidad de cola no incluida necesaria para cubrir la zona de reparación y presione bien el parche sobre la perforación 4 Deje reposar ...

Страница 17: ...efones de emergência perto do dispositivo insuflável Obtenha um certificado em reanimação cardiopulmonar RCP de forma a poder responder em caso de emergência Aviso O não cumprimento das instruções de instalação e de funcionamento constitui um risco de lesão grave ou morte Coloque o dispositivo insuflável sobre uma superfície nivelada a uma distância mínima de 3m 10ft em qualquer direção de qualque...

Страница 18: ...TA CIRCUITO EM CASO DE FALHA NA TERRA AVISO Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico não utilize este soprador de ar com nenhum dispositivo de controlo de velocidade de estado sólido Evite a queda de objetos afiados e duros e evite que entre líquido no soprador de ar Não lave o soprador de ar com líquido deve primeiro desconectá lo da fonte de alimentação e depois limpa lo com um pano h...

Страница 19: ... Bestway local Instruções de instalação Teste GFCI Coloque num solo nivelado e relva ou terra firme para permitir que as estacas prendam bem Não coloque o dispositivo insuflável num declive ou inclinação As estacas devem ser postas em ângulo para prender melhor e devem ser enterradas no chão para evitar tropeçar A estacas devem ser pregadas a direito até que o topo esteja abaixo do nível do chão N...

Страница 20: ...rincar Separe as crianças maiores das mais pequenas Não deixe brincar em conjunto crianças que tenham pesos e alturas diferentes Não permita que os utilizadores subam ou se pendurem nas paredes de suporte Não permita que os utilizadores brinquem de forma agressiva Não permita a entrada de alimentos bebidas ou pastilhas elásticas dentro da unidade As crianças não devem escorregar de barriga para ba...

Страница 21: ...Aplique o remendo Opção n º 1 Utilizar o remendo de vinil Remova a proteção adesiva do material do remendo posicione o remendo sobre a área danificada e alise quaisquer bolhas Opção n º 2 Utilizar o remendo de tecido e a cola não incluídos Aplique apenas a quantidade de cola necessária não incluída para cobrir o local de reparação e pressione o remendo firmemente sobre o furo 4 Deixe assentar dura...

Страница 22: ...22 53302 001 x 1 P04882 002 x 1 P04506 003 x 2 004 x 1 008 x 1 006 x 1 005 x 8 007 x 1 1 2 3 4 5 53302 ...

Страница 23: ...23 6 8 7 9 1 2 ...

Страница 24: ...24 10 53346 001 x 1 P04689 002 x 1 P04540 003 x 2 004 x 1 008 x 1 006 x 1 005 x 10 007 x 1 4 1 2 3 53346 5 ...

Страница 25: ...25 6 8 7 2 9 1 ...

Страница 26: ...26 10 53350 001 x 1 P05647 002 x 1 P04540 003 x 2 004 x 1 006 x 1 005 x 10 007 x 1 1 2 3 53350 4 ...

Страница 27: ...27 5 6 7 9 8 2 1 ...

Страница 28: ... Union vertreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Distributed in North America by Distribués en Amérique du Nord par Distribuido en Norteamérica por Bestway USA Inc 3411 E Harbour Drive Phoenix Arizona 85034 United States of America Tel 86 21 69135588 For U S and Canada Distributed in Lati...

Отзывы: