manualshive.com logo in svg
background image

MONTAGE   -  Montage du ventilateur 

1.   

Montez l’arrière de la corbeille du ventilateur 
(B) sur le bloc moteur, en plaçant les encoches 
exactement par-dessus les cames de l’arbre du 
bloc moteur, et en dirigeant la poignée vers le 
haut. 

2.    Remontez l’anneau de fixation sur l’arbre et fixez-

le fermement (vers la droite). 

3.    Montez les pales du ventilateur sur l’arbre, les 

encoches passant exactement par 

dessus les 

cames de l’arbre. 

4.    

Remontez le bouton de fixation sur l’arbre et 
fixez-le fermement (tournez vers la gauche) 
pendant que vous immobilisez les pales du 
ventilateur. 

5.    Il y a cinq agrafes dans la corbeille (A). Placez 

soigneusement la agrafe supérieure de la bride 
autour de l’anneau extérieur de la partie déjà fixée de la corbeille, de telle sorte que vous pouvez fixer 
ensemble les deux parts de la corbeille avec l’écrou et le boulon (C). Serrez la vis au moyen d’un tournevis 
à tête croisée.  

6.   Fermer l’autre agrafes. 
7.  Dévissez le verrouillage sur la face arrière du boîtier de commande (D). 
8.   Montez le ventilateur sur le pied télescopique et revissez le verrouillage. 

UTILISATION   -  Ventiler 

1.    Installez le ventilateur par terre, sur une surface 

plane. 

2.    Réglez la hauteur désirée du pied télescopique, 

voir la figure 4. Pour ce faire, desserrez 
le verrouillage de hauteur (contre le sens 
des aiguilles d’une montre). Étirez le pied 
télescopique jusqu’à la hauteur voulue et 
resserrez le verrouillage de hauteur (dans le 
sens des aiguilles d’une montre). 

3. 

  

Réglez la direction souhaitée du courant 
d’air (voir la figure 5). Le ventilateur offre les 
possibilités suivantes: 

 

a. 

  

dirigé droit vers l’avant (situation a) ou 
légèrement vers le bas (situation b). Faites 
tourner la corbeille du ventilateur et le bloc 
moteur pour obtenir la position désirée. 

 

b.   

en mouvement de balayage de gauche à 
droite (sous un angle de 90 °). Le courant 
d’air ventile une grande partie de la pièce. Enfoncez le verrouillage d’angle sur le bloc moteur. 

 

c.   ventilation en position immobile. Le courant d’air ventile un seul endroit. Tirez sur le verrouillage 

d’angle jusqu’au déclic. 

4.   Branchez la fiche. 
5.    Mettez le ventilateur en marche; pour ce faire, vous enfoncez l’un des trois boutons de réglage de la 

vitesse. 

 

a.   Position ‘1’ : Le ventilateur tourne lentement. 

 

b.  Position ‘2’ : le ventilateur tourne normalement. 

 

c.   Position ‘3’ : le ventilateur tourne rapidement. 

6.   Pour arrêter le ventilateur, enfoncez le bouton d’arrêt (position ‘0’). 

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

De la poussière peut s’accumuler entre les barreaux de la corbeille du ventilateur, et sur les pales. Utilisez 
d’abord une brosse et/ou un aspirateur à poussière pour enlever la poussière. Si ceci ne suffit pas, vous 
pouvez démonter le ventilateur pour le nettoyer. 

1.   Débranchez la fiche. 
2.    Dévissez la corbeille du ventilateur, au moyen d’un petit tournevis à tête croisée. 

A

B

C

C

D

E

F

13

FR

Содержание SUMMER BREEZE ASV45W

Страница 1: ...EEZE DE Handleiding Bedienungsanleitung Mode d emploi FR NL EN Manual del usuario Instruction manual Istruzioni per l uso IT ES 50 60 Hz 220 240 Volts TOP QUALITY G UARANTEE 45 Watts ASV45W INSTRUCTIO...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Gefahren verstehen Die Reinigung und Wartung d rfen nicht von Kindern durchgef hrt werden au er wenn sie lter als 8 Jahre sind und beaufsichtigt werden Halten Sie das Ger t und das Kabel au erhalb de...

Страница 4: ...am Kabel Kontrollieren Sie regelm ig ob das Kabel des Elektroger tes noch intakt ist Benutzen Sie das Ger t nicht wenn das Kabel Be sch digungen aufweist Wenn das Kabel besch digt ist muss es vom Hers...

Страница 5: ...em Produkt der Gebrauchsanweisung oder Verpackung Die Materialien k nnen wie angegeben wiederverwendet werden Durch Ihre Hilfe bei der Wiederverwendung der Verarbeitung der Materialien oder anderen Fo...

Страница 6: ...aus der Verpackung und entfernen Sie das Verpackungsmaterial MONTIEREN Stativ montieren 1 Stellen Sie die zwei F e des Stativs kreuzweise bereinander und drehen Sie diese mithilfe der vier Schrauben a...

Страница 7: ...as Stativ auf die gew nschte H he und drehen Sie die H hensperre wieder fest im Uhrzeigersinn 3 Stellen Sie die gew nschte Richtung des Luftstroms ein siehe Abbildung 5 Sie k nnen den Ventilator a ger...

Страница 8: ...h f r den ersten K ufer und ist nicht bertragbar 5 Die Garantie gilt nicht f r einen Schaden der entstanden ist durch Unf lle falsche Benutzung Verschlei Verwahrlosung Fehlerhafte Installation Anschlu...

Страница 9: ...naissance des instructions permettant de l utiliser en toute s curit et qu ils elles ont conscience des dangers potentiels Le nettoyage et l entretien ne peuvent tre effectu s par des enfants de moins...

Страница 10: ...vous d branchez l appareil de la prise de contact prenez soin de tirer en saisissant la partie dure de la prise m le et non pas en tirant sur le fil c ble Contr lez r guli rement si le fil c ble de l...

Страница 11: ...ole sur le produit le mode d emploi ou l emballage Les mat riels mat riaux peuvent tre r utilis s comme indiqu En apportant votre aide au recyclage et au traitement des mat riels mat riaux ou tout aut...

Страница 12: ...Sortez le ventilateur de son emballage du carton et enlevez les emballages MONTAGE Montage du pied 1 Croisez angle droit les deux barres d appui du pied t lescopique et fixez le sous le montant au mo...

Страница 13: ...lles d une montre tirez le pied t lescopique jusqu la hauteur voulue et resserrez le verrouillage de hauteur dans le sens des aiguilles d une montre 3 R glez la direction souhait e du courant d air vo...

Страница 14: ...eur et n est pas transmissible 5 La garantie ne joue pas pour les dommages r sultant D accidents D une utilisation inappropri e De l usure D une manipulation n gligente D une installation erron e Du r...

Страница 15: ...door kinderen behalve als zij ouder dan 8 jaar zijn en onder toezicht staan Houd het toestel buiten bereik van kinderen tot 8 jaar oud Kinderen moeten in de gaten gehouden worden om er zeker van te zi...

Страница 16: ...lektrisch apparaat nog intact is Gebruik het apparaat niet als het snoer beschadigingen vertoont Als het snoer beschadigd is moet het vervangen worden door de fabrikant een technische servicedienst of...

Страница 17: ...op het product de gebruiksaanwijzing of de verpakking De materialen kunnen hergebruikt worden zoals aangegeven Door uw hulp bij hergebruik de verwerking van de materialen of ander vormen van de benutt...

Страница 18: ...al de ventilator uit de verpakking en verwijder alle verpakkingsonderdelen MONTAGE Statief monteren 1 Plaats de twee poten van het statief kruislings over elkaar en draai ze aan het statief vast met b...

Страница 19: ...el de gewenste richting van de luchtstroom in zie figuur 5 U kunt de ventilator a recht vooruit situatie a of iets naar beneden richten situatie b Draai de ventilatorkorf en het motorhuis in de gewens...

Страница 20: ...chade die is ontstaan door Ongevallen Verkeerd gebruik Slijtage Verwaarlozing Foutieve installatie Aansluiting op een andere netspanning dan die op het typeplaatje is vermeld Ongeautoriseerde wijzigin...

Страница 21: ...d and supervised Keep the appliance and the cable out of reach of children under the age of 8 years old Keep an eye on children to ensure that they do not play with the appliance WHAT YOU SHOULD KNOW...

Страница 22: ...appliance if the cord shows signs of damage If the cord is damaged it should be replaced by the manufacturer a technical service provider or a person with an equivalent qualification to avoid any dang...

Страница 23: ...duct the user instructions or the packaging showing the type of waste The materials can be used as indicated By helping us reuse and process the materials or otherwise recycle the old equipment you wi...

Страница 24: ...ging and remove all packaging materials MONTAGE Assembling the stand 1 Lay the two feet of the stand across each other at right angles and fit them to the upright using the four screws 2 Remove the he...

Страница 25: ...Tilt the fan to the required angle see Figure 5 You can set the fan a to blow horizontally position a or angled slightly downwards position b Tilt the ventilator housing and motor housing to the requi...

Страница 26: ...nty is not valid for damage caused by Accidents Improper use Wear and tear Neglect Faulty installation Connection to a different mains voltage than indicated on the type plate Unauthorised changes Rep...

Страница 27: ...o Mantenere l unit e il cavo di alimentazione fuori dalla portata dei bambini di et inferiore agli 8 anni I bambini devono essere costantemente sorvegliati per assicurarsi che non giochino con il disp...

Страница 28: ...vo risulta essere danneggiato Se il cavo danneggiato per evitare qualsiasi rischio necessario che venga sostituito dal produttore da un servizio di assistenza tecnica o da una persona qualificata L ap...

Страница 29: ...vo simbolo apposto sul prodotto contenuto nelle istruzioni per l uso o stampato sull imballaggio I materiali possono essere riutilizzati come indicato Con il vostro aiuto per il riutilizzo l elaborazi...

Страница 30: ...latore dalla confezione ed eliminare i componenti della confezione MONTAGGIO Montaggio della piantana 1 Posizionare le due zampe della piantana in modo incrociato l una sopra all altra e fissarle alla...

Страница 31: ...tana e serrare il dispositivo di blocco della regolazione dell altezza ruotandolo in senso orario 3 Regolare la direzione del flusso di aria nella posizione desiderata vedere la fig 5 Il ventilatore p...

Страница 32: ...Bestron 4 La garanzia valida solo per l acquirente originale e non trasferibile 5 La garanzia non valida in caso di danni causati da Incidenti ed infortuni Uso improprio Usura Negligenza Installazion...

Страница 33: ...bajo la supervisi n de un adulto Mantenga el equipo y el cable alejados del alcance de los ni os de 8 a os Hay que vigilar a los ni os para asegurarse de que no jueguen con el aparato QU DEBE SABER S...

Страница 34: ...da ado Si el cable est da ado el fabricante un servicio t cnico o una persona con una cualificaci n similar lo tiene que sustituir para evitar cualquier riesgo No se puede poner el aparato en funcion...

Страница 35: ...reste atenci n al s mbolo en el producto las instrucciones o el embalaje Los materiales se pueden reutilizar tal y como se indica Reciclando procesando los materiales o aprovechando antiguos equipos d...

Страница 36: ...ilador del embalaje y retire todo el material de embalaje MONTAJE Ensamblaje del pedestal 1 Haga una cruz con las dos patas que forman la base del pedestal y f jelas a ste con los cuatro tornillos adj...

Страница 37: ...re ver figura 5 Las posiciones del ventilador son a Hacia el frente situaci n a o levemente inclinado hacia abajo situaci n b Gire la rejilla del ventilador y el alojamiento del motor a la posici n de...

Страница 38: ...causati da Incidenti ed infortuni Uso improprio Usura Negligenza Installazione errata Collegamento a una tensione di rete diversa da quella indicata sulla targhetta di identificazione del dispositivo...

Страница 39: ......

Страница 40: ...v190910 02 BESTRON COM WHATSAPP NEED HELP CHAT WITH US WHATSAPP CUSTOMER SERVICE...

Отзывы: