manualshive.com logo in svg
background image

GEBRUIK

Het apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijke doeleinden, niet voor professioneel gebruik.

De volgende beschrijving hoort bij de afbeelding op pagina 2

1.  Verwijder de verpakking.

2.  Reinig het apparaat. Zie ‘Reiniging en onderhoud’.

Melk opschuimen (warm)

1.  Zet het apparaat op een vlakke en hittebestendige ondergrond.

2.  Plaats de garde (12) op de as (5).

3. 

Schenk de melk in de kan (6) (niet meer dan de laagste MAX-aanduiding (3) en plaats de deksel (1).

4. 

Steek de stekker in het stopcontact en plaats de kan op de basis (9).

5. 

Druk een keer op de aan/uitknop (warm) (7). Het indicatielampje gaat nu branden.

6. 

 Het apparaat schakelt vanzelf uit wanneer de melk opgeschuimd is. Vervolgens neemt u de kan van 

de basis en schenkt de melk uit.

Melk opschuimen (koud)

1. 

Herhaal stap 1 t/m 4 van: Melk opschuimen (warm)

2. 

Druk een keer op de aan/uitknop (koud) (8). Het indicatielampje gaat nu branden.

3.   Het apparaat schakelt vanzelf uit wanneer de melk opgeschuimd is. 

4. 

Neem de kan van de basis en schenk de melk uit.

Tip:  Houdbare melk geeft het beste resultaat bij opschuimen. Dit komt omdat hier in verhouding 

meer eiwitten inzitten dan in verse melk. In de betere supermarkt is ook speciale opschuimmelk 

verkrijgbaar.

Melk verwarmen

1.  Zet het apparaat op een vlakke en hittebestendige ondergrond.

2.  Plaats de mixer (11) op de as (5).

3. 

Schenk de melk in de kan (6) (niet meer dan de hoogste MAX-aanduiding (2) en plaats de deksel (1).

4. 

Steek de stekker in het stopcontact en plaats de kan op de basis (9).

5. 

Druk een keer op de aan/uitknop (warm). Het indicatielampje gaat nu branden.

6.   Het apparaat schakelt vanzelf uit wanneer de melk op de juiste temperaatuur is. 

7.  Neem de kan van de basis en schenk de melk uit.

Let op:  Laat het apparaat minimaal 3 minuten afkoelen voordat het weer wordt gebruikt. Het apparaat 

schakelt anders automatisch in zelfbeschermingsmodus nadat het apparaat 5 keer kort achter 

elkaar gebruikt is. Indien het apparaat in de zelfbeschermingsmodus schakelt zullen de 

indicatielampen gaan knipperen. Na ongeveer 5 minuten zullen de indicatielampen weer doven. 

Zodra deze zijn gedoofd kan het apparaat weer worden gebruikt. 

Tip:  Je kunt het apparaat ook tussentijds stoppen door nogmaals op dezelfde knop te drukken.

REINIGING EN ONDERHOUD

1. 

Trek de stekker uit het stopcontact.

2. 

Reinig de mixer en garde in een warm sopje. Spoel goed af en droog vervolgens grondig.

3.  Dompel het apparaat nooit onder in water en houd het nooit onder de kraan. Reinig het apparaat 

alleen met een vochtige doek en zorg dat daarbij geen vocht in de elektrische aansluitingen dringt. 

Droog het apparaat vervolgens grondig.

Let op:  Gebruik geen agressieve of schurende schoonmaakmiddelen of scherpe voorwerpen (zoals 

messen of harde borstels) bij het reinigen.

SERVICE

Mocht zich onverhoopt een storing voordoen, ga dan naar 

www.bestron.com/service

 voor hulp.

1.  Deksel

2.  Max. niveau warme melk 

3.  Max. niveau melkschuim

4.  Min. vulniveau

5.  Kan

6.  Aan/uitknop (warm)

7.  Aan/uitknop (koud)

8.  Basis

9.  Handgreep

10. Mixer

11.  Garde

8

NL

Содержание Copper AMK1000CO

Страница 1: ...i set mixeur plongeur ES Manual del usuario mixer a immersione EN Instruction manual stick mixer set Gebrauchsanweisung Stabmixer set Handleiding staafmixer set AYW1123 50 60 Hz 220 240 Volts 550 Watt...

Страница 2: ...X MAX MIN DE FR NL EN IT ES SE PL HU Bedienungsanleitung 3 Mode d emploi 5 Handleiding 7 Instruction manual 9 Istruzioni per l uso 11 Manual del usuario 13 Instruktionsmanual 15 Instrukcja u ytkowania...

Страница 3: ...tschalters oder durch ein separates System mit Fernbedienung eingeschaltet werden Halten Sie das Ger t nur an den Handgriffen fest Alle Metallteile k nnen sehr hei sein Schalten Sie das Ger t niemals...

Страница 4: ...n Deckel wieder auf 1 4 Stecken Sie das Netzkabel ein und stellen Sie die Kanne auf die Basis 9 5 Dr cken Sie einmal die Ein Aus Taste warm Das Kontrolll mpchen leuchtet auf 6 Das Ger t schaltet sich...

Страница 5: ...personne ayant une comp tence qualification similaire ceci afin d viter tout danger L appareil ne peut tre mis en marche en ayant recours une minuterie externe ou un syst me s par avec t l commande T...

Страница 6: ...le couvercle 1 4 Branchez la fiche dans la prise de courant et placez la cruche sur la base 9 5 Appuyez une fois sur le bouton Marche Arr t chaud Le t moin lumineux s allume pr sent 6 L appareil s te...

Страница 7: ...tandsbediening Houd het apparaat alleen vast bij de handgrepen Alle metalen delen kunnen zeer heet zijn Schakel het apparaat nooit in als de kan is gevuld met minder melk dan de MIN aanduiding of meer...

Страница 8: ...de deksel 1 4 Steek de stekker in het stopcontact en plaats de kan op de basis 9 5 Druk een keer op de aan uitknop warm Het indicatielampje gaat nu branden 6 Het apparaat schakelt vanzelf uit wanneer...

Страница 9: ...filled with less milk than the MIN indication or more than the MAX indication Allow the device to cool down before using it again The parts included with the appliance are not dishwasher safe Only use...

Страница 10: ...the lid 1 4 Plug in the power cord and place the jug on the base 9 5 Press the on off button warm once The indicator light will now light up 6 The appliance switches off automatically when the milk i...

Страница 11: ...nti metalliche possono riscaldarsi moltissimo Non accendere mai l apparecchio se la caraffa riempita con meno latte rispetto al segno MIN o pi dell indicazione MAX Lasciare raffreddare il dispositivo...

Страница 12: ...o 1 4 Collegare il cavo di alimentazione alla presa di corrente e posizionare la caraffa sulla base 9 5 Premere una volta il tasto on off caldo La spia luminosa si accender 6 Il dispositivo si spegne...

Страница 13: ...ia Sostener el aparato nicamente por el asa Todos los componentes de metal pueden estar muy calientes No conecte nunca el aparato si la leche contenida en la jarra es inferior a la indicaci n MIN o su...

Страница 14: ...2 y colocar la tapa 1 4 Conectar el enchufe en la toma de corriente y colocar la jarra sobre la base 9 5 Pulsar una vez el bot n de encendido apagado caliente Se encender la luz indicadora 6 El apara...

Страница 15: ...k llor Apparaten f r inte anv ndas med hj lp av en extern timeromkopplare eller av ett separat system med fj rrkontroll H ll bara enheten i handtagen Metalldelarna kan bli mycket varma Sl aldrig p app...

Страница 16: ...n h gsta MAX indikationen 2 och s tt tillbaka locket 1 4 Anslut n tsladden och placera kannan p basen 9 5 Tryck p p av knappen varm en g ng Indikatorlampan kommer nu att t ndas 6 Apparaten st ngs av a...

Страница 17: ...igdy nie u ywaj urz dzenia w po czeniu z zewn trznym wy cznikiem czasowym ani oddzielnym systemem do kontroli zdalnej Trzymaj urz dzenie wy cznie za uchwyty Cz ci metalowe mog mocno si nagrza Nigdy ni...

Страница 18: ...AX 2 i na pokrywk 1 4 Pod cz przew d zasilaj cy i umie dzbanek na podstawie 9 5 Naci nij raz przycisk w cz wy cz ON OFF ciep e Teraz za wieci si lampka kontrolna 6 Urz dzenie wy czy si automatycznie k...

Страница 19: ...zabad k ls id z t kapcsol val illetve t vir ny t val rendelkez k l n rendszerrel m k dtetni Csak a foganty r szn l fogja meg A f m r szek nagyon felforr sodhatnak Soha ne kapcsolja be a k sz l ket ame...

Страница 20: ...sabb MAX jelz sig 2 s helyezze r a fedelet 1 4 Csatlakoztassa a t pk belt s helyezze a kann t a talapzatra 9 5 Nyomja meg egyszer a be kikapcsol gombot meleg 7 A jelz f ny vil g t 6 A berendez s autom...

Страница 21: ......

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ...L SEG TS G CSEVEGJ VEL NK WHATSAPP GYF LSZOLG LTAT S BESTRON COM WHATSAPP ALL YOU WANT TO KNOW ABOUT YOUR UNIQUE 5 YEAR WARRANTY ALLES WAS SIE BER IHRE EINZIGARTIGE 5 JAHRES GARANTIE WISSEN M CHTEN TO...

Отзывы: