manualshive.com logo in svg
background image

mode d’emploi

14

Français

conditionS de GArAntie

À compter de la date d’achat de cet appareil, l’importateur donne, aux conditions suivantes, 60 mois de 

garantie couvrant tous les défauts consécutifs à des défauts de pièce et main d’œuvre.

1.   Pendant la période de garantie aucun frais ne sera facturé pour les pièces et la main d’œuvre. Les 

réparations effectuées sous garantie ne prolongent pas le délai de garantie.

2.   En cas d’échange, les pièces défectueuses ou les appareils défectueux deviennent automatiquement la 

propriété de l’importateur.

3.  Toute demande de garantie doit être assortie de la preuve d’achat de l’entreprise.

4.   Toute demande de garantie doit être faite auprès du revendeur où l’appareil a été acheté ou auprès de 

l’importateur.

5.  La garantie est uniquement valable pour le premier acheteur et ne peut être transférée.

6.  La garantie ne couvre pas les dommages causés par:

 

a.  les accidents, l’utilisation impropre, l’usure et / ou la négligence ;

 

b.   l’installation incorrecte et/ou une utilisation contraire aux normes de sécurité, aux normes techniques 

ou aux dispositions légales en vigueur ;

 

c.  le branchement sur un réseau d’une tension autre que celle figurant sur la plaquette type ;

 

d.  toute modification non autorisée ;

 

e.  toute réparation effectuée par des tiers ;

 

f.  le transport sans précautions suffisantes, telles que la protection et l’emballage appropriés.

7.  Les présentes conditions de garantie ne peuvent pas être invoquées dans les cas suivants:

 

a.  pertes survenues pendant le transport;

 

b.  effacement ou modification du numéro de série de l’appareil.

8.  Les cordons, ampoules et pièces en verre ne sont pas couverts par la garantie.

9.   La  garantie  ne  donne  aucun  droit  d’indemnisation  pour  des  dommages  éventuels,  autres  que  le 

remplacement ou la réparation de pièces défectueuses. L’importateur ne peut être tenu responsable 

d’aucun  dommage  indirect,  ni  d’aucune  conséquence  quelle  qu’elle  soit,  causé  par  ou  ayant  un 

quelconque rapport avec l’appareil qu’il a fourni.

10.  Pour pouvoir faire appel à la garantie, vous pouvez vous adresser à votre revendeur. Bestron offre aussi 

la possibilité de faire réparer l’appareil directement par le service après-vente de Bestron. Toutefois, 

n’envoyez jamais rien sans avoir reçu d’instructions au préalable. Le colis pourrait en effet être refusé 

et  les  frais  éventuels  seraient  à  votre  charge.  Prenez  contact  avec  le  service  après-vente  qui  vous 

expliquera comment vous devez emballer et expédier l’appareil.

11.  L’appareil n’est pas destiné à l’usage professionnel.

mAintenAnce 

Si, par malheur, une panne se produisait, veuillez contacter le service de maintenance de BESTRON: 

www.bestron.com/service

déclArAtion de conFormité ce

Le présent produit répond aux dispositions des directives européennes suivantes en matière de sécurité. 

•   Directive EMC   

 

 

2014/30/EU

•   Directive sur la basse tension  

 

2014/35/EU

•  RoHS – Directive 

 

 

2011/65/EU

r. neyman

contrôle de la qualité

Содержание AVC850A

Страница 1: ...l NL Handleiding snoerloze accuhandstofzuiger ES Manual del usuario aspiradora de manos inal mbrico IT Istruzioni per l uso aspirapolvere portatili a batteria EN Instruction manual cordless hand held...

Страница 2: ......

Страница 3: ...8 jahr LassenSieReparaturenvoneinemqualifiziertenMechanikerausf hren Versuchen Sie nie das Ger t selbst zu reparieren Sicherheitsbestimmungen Elektrizit t und W rme Bevor Sie den Adapter verwenden pr...

Страница 4: ...en Sie in eingeschaltetem Zustand die Saugd sen und rohre vom K rper fern Sie k nnen dadurch beispielsweise an Augen und Ohren schwere Verletzungen verursachen Schalten Sie das Ger t aus und oder zieh...

Страница 5: ...B rste Fugend se 16 Wandhalter 17 Adapter Funktion Akku aufladen 1 Stecken Sie den Stecker des Adapters in den Ladeanschluss 5 des Staubsaugers 2 Stecken Sie den Adapter 17 in die Steckdose Die Kontr...

Страница 6: ...kettb rste 11 zur gr ndlichen Reinigung von Hartb den eine Kombid se mit gro er B rste separater Teil 12 f r empfindliche oder ungleichm ige Fl chen und eine Polsterd se 13 um M bel Jalousien u dgl zu...

Страница 7: ...e B rste wieder in die Turbod se ein 5 Setzen Sie die Montageplatte wieder ein und verriegeln Sie sie indem Sie den Schieber nach au en schieben Reinigung und Wartung Reinigen oder Ersetzen des Filter...

Страница 8: ...ausgef hrt wurde f nachl ssigen Transport ohne geeignete Verpackung bzw ohne geeigneten Schutz 7 Auf diese Garantiebestimmungen kann kein Anspruch erhoben werden im Falle von a Verlusten die w hrend...

Страница 9: ...ns de 8 ans Faites effectuer les r parations par un technicien qualifi Ne tentez jamais de r parer vous m me l appareil Consignes de s curit lectricit et chaleur Avant d utiliser l adaptateur assurez...

Страница 10: ...spirateur est en marche n approchez pas du corps les embouts et les tuyaux Vous pourriez causer des blessures graves par exemple aux yeux et aux oreilles teignez l appareil et ou d branchez l adaptate...

Страница 11: ...meubles 14 15 Petite brosse Suceur plat 16 Support mural 17 Adaptateur Fonctionnement chargement des batteries 1 Branchez la petite fiche de l adaptateur sur le port du chargeur 5 de l aspirateur 2 B...

Страница 12: ...e en profondeur des sols durs une brosse combin avec une grande brosse 12 destin e aux surfaces d li cates ou bossel es et un pinceau 13 pour meubles stores etc une brosse combin avec une petite bross...

Страница 13: ...a glissi re vers l ext rieur Nettoyage et entretien Nettoyage et change du filtre Pour obtenir le meilleur r sulat nettoyez ou remplacez le filtre au moins deux fois par an ou plus fr quemment si vous...

Страница 14: ...mballage appropri s 7 Les pr sentes conditions de garantie ne peuvent pas tre invoqu es dans les cas suivants a pertes survenues pendant le transport b effacement ou modification du num ro de s rie de...

Страница 15: ...nooit zelf het apparaat te repareren Veiligheidsvoorschriften Elektriciteit en warmte Controleer of de netspanning overeenkomt met de aangegeven netspanning op het typeplaatje van de adapter voordat u...

Страница 16: ...wondingen veroorzaken bijvoorbeeld aan ogen of oren Schakel het apparaat uit en of verwijder de adapter uit het stopcontact als u tijdens het gebruik of opladen storingen ondervindt het apparaat gaat...

Страница 17: ...gmond 14 15 Kleine borstelzuigmond Kierenzuigmond 16 Wandhouder 17 Adapter WerkinG Accu opladen 1 Steek het stekkertje van de adapter in de oplaadpoort 5 van de stofzuiger 2 Steek de adapter 17 in het...

Страница 18: ...reinigen van harde vloeren een combizuigmond met grote borstel opzetstuk 12 voor tere of ongelijke oppervlakken en meubelzuigmond 13 voor meubels gordijnen en dergelijke een combizuigmond met kleine...

Страница 19: ...ze door het schuifje naar buiten te schuiven Reiniging en onderhoud Reinigen of vervangen van het filter Voor een optimaal resultaat dient u het filter na iedere 2 3 zuigbeurten te reinigen of te verv...

Страница 20: ...scherming 7 Op deze garantiebepalingen zal geen aanspraak gemaakt kunnen worden bij a verliezen die zich tijdens het transport voordoen b het verwijderen of wijzigen van het serienummer van het appara...

Страница 21: ...r try to repair the appliance yourself Safety instructions Electricity and heat Before use please verify that the mains voltage is the same as indicated on the rating plate of the adapter When finishe...

Страница 22: ...witch off the appliance and or remove the adapter from the wall socket in the event of a malfunction during use or charging and before emptying the appliance cleaning the appliance fitting or removing...

Страница 23: ...l 16 Wall mount 17 Adapter oPerAtion charging the battery 1 Plug the adapter s charging plug into the charging port 5 of the vacuum cleaner 2 Plug the adapter 17 into the wall socket The indicator lig...

Страница 24: ...h 12 for cleaning delicate or irregular surfaces and a furniture suction nozzle 13 for furniture Venetian blinds and similar a combined tool with a small brush 14 and a crevice tool 15 with a narrow n...

Страница 25: ...ntenance Cleaning or replacing the filter For best results clean or replace the filter after every second or third use of the vacuum cleaner or more frequently if the filter is visibly blocked Clean t...

Страница 26: ...areless transport i e without suitable packaging materials or protection 7 No claims may be made under this warranty for a Losses incurred during transport b The removal or changing of the appliance s...

Страница 27: ...CUREZZA Elettricit e calore Prima di utilizzare l adattatore controllare che la tensione di rete corrisponda alla tensione di esercizio indicata sulla targhetta di identi ficazione dell adattatore Sco...

Страница 28: ...a polvere acceso Potrebbero verificarsi gravi lesioni ad esempio a occhi e orecchi Spegnere l apparecchio e disinserire l adattatore dalla presa se durante l uso o la ricarica si verificano malfunzion...

Страница 29: ...er mobili 14 15 Piccola spazzola Strumento per spiragli 16 Supporti da parete 17 Adattatore FunZionAmento carga de las pilas 1 Inserire la spina dell adattatore nella porta di ricarica 5 dell aspirapo...

Страница 30: ...erfici dure 11 accessorio combinato con spazzola grande 12 per pulire superfici delicate e bocchetta di aspirazione per mobili le tende e simili 13 accessorio combinato con piccola spazzola 14 e spazz...

Страница 31: ...rso l esterno Pulizia e manutenzione Pulizia o sostituzione del filtro Per un risultato ottimale il filtro deve essere lavato o sostituito ogni 2 o 3 cicli d aspirazione e ogni volta che sul filtro pr...

Страница 32: ...seguito in modo improprio privo dell imballaggio o delle protezioni idonee 7 Le presenti condizioni di garanzia non si applicano inoltre in caso di a perdite che si verificano durante il trasporto b r...

Страница 33: ...o nicamente por personal cualificado No intente nunca repararlo usted mismo Normas de seguridad Electricidad y calor Antes de utilizar el adaptador verifique que el voltaje de la red corres ponda al v...

Страница 34: ...adora est encendida deber mantener la boquilla y el tubo de aspiraci n alejados del cuerpo Puede causar lesiones graves por ejemplo en los ojos o las orejas Apague el aparato y o retire el adaptador d...

Страница 35: ...peque o Boquilla para ranuras 16 Soporte de pared 17 Adaptador FuncionAmiento carga de las bater as 1 Inserte el enchufe del adaptador en el puerto de carga 5 de la aspiradora 2 Coloque el adaptador...

Страница 36: ...s duros y moqueta una escobilla por los duros pisos 11 una boquilla combi con una cepillo grande 12 para limpiar superficies blandas y una boquilla de succi n de muebles y similares 13 una boquilla co...

Страница 37: ...corredera hacia afuera Limpieza y mantenimiento Limpiar o sustituir el filtro Para un resultado ptimo se debe limpiar o sustituir el filtro despu s de cada 2 3 utilizaci n del aspirador o con mayor f...

Страница 38: ...e o protecci n adecuados 7 No podr apelarse a estas disposiciones de garant a en los siguientes casos a p rdida ocurrida durante el transporte b remoci n o modificaci n del n mero de serie del aparato...

Страница 39: ......

Страница 40: ......

Отзывы: