background image

Mode d’emploi

14

Français

conditions de GArAntie

À compter de la date d’achat de cet appareil, l’importateur donne, aux conditions suivantes, 60 mois de 

garantie couvrant tous les défauts consécutifs à des défauts de pièce et main d’œuvre.

1.    Pendant la période de garantie aucun frais ne sera facturé pour les pièces et la main d’œuvre. Les 

réparations effectuées sous garantie ne prolongent pas le délai de garantie.

2.    En cas d’échange, les pièces défectueuses ou les appareils défectueux deviennent automatiquement la 

propriété de l’importateur.

3.   Toute demande de garantie doit être assortie de la preuve d’achat de l’entreprise.

4.    Toute demande de garantie doit être faite auprès du revendeur où l’appareil a été acheté ou auprès de 

l’importateur.

5.   La garantie est uniquement valable pour le premier acheteur et ne peut être transférée.

6.   La garantie ne couvre pas les dommages causés par:

 

a.   les accidents, l’utilisation impropre, l’usure et / ou la négligence ;

 

b.    l’installation incorrecte et/ou une utilisation contraire aux normes de sécurité, aux normes techniques 

ou aux dispositions légales en vigueur ;

 

c.   le branchement sur un réseau d’une tension autre que celle figurant sur la plaquette type ;

 

d.   toute modification non autorisée ;

 

e.   toute réparation effectuée par des tiers ;

 

f.   le transport sans précautions suffisantes, telles que la protection et l’emballage appropriés.

7.   Les présentes conditions de garantie ne peuvent pas être invoquées dans les cas suivants:

 

a.   pertes survenues pendant le transport;

 

b.   effacement ou modification du numéro de série de l’appareil.

8.   Les cordons, ampoules et pièces en verre ne sont pas couverts par la garantie.

9.    La  garantie  ne  donne  aucun  droit  d’indemnisation  pour  des  dommages  éventuels,  autres  que  le 

remplacement ou la réparation de pièces défectueuses. L’importateur ne peut être tenu responsable 

d’aucun  dommage  indirect,  ni  d’aucune  conséquence  quelle  qu’elle  soit,  causé  par  ou  ayant  un 

quelconque rapport avec l’appareil qu’il a fourni.

10.   Pour pouvoir faire appel à la garantie, vous pouvez vous adresser à votre revendeur. Bestron offre aussi 

la possibilité de faire réparer l’appareil directement par le service après-vente de Bestron. Toutefois, 

n’envoyez jamais rien sans avoir reçu d’instructions au préalable. Le colis pourrait en effet être refusé 

et  les  frais  éventuels  seraient  à  votre  charge.  Prenez  contact  avec  le  service  après-vente  qui  vous 

expliquera comment vous devez emballer et expédier l’appareil.

11.  L’appareil n’est pas destiné à l’usage professionnel.

MAintenAnce

Si, par malheur, une panne se produisait, veuillez contacter le service de maintenance de BESTRON:

www.bestron.com/service

déclArAtion de conforMité ce

Le présent produit répond aux dispositions des directives européennes suivantes en matière de sécurité. 

•   Directive EMC    

 

 

2004/108/EC

•   Directive sur la basse tension  

 

2006/95/EC

r. neyman

contrôle de la qualité

Содержание ATS100RE

Страница 1: ...0W 1050W 220 240V 50Hz IT Istruzioni per l uso tostapanne ES Manual del usuario tostador NL DE Handleiding broodrooster Gebrauchsanweisung Toaster FR Mode d emploi grille pain EN Instruction manual to...

Страница 2: ......

Страница 3: ...or dat dit volledig wordt uitgerold Gebruik uitsluitend een goedgekeurd verlengsnoer Bepaalde delen van het apparaat kunnen heet worden Raak deze niet aan om te voorkomen dat u zich verbrandt Het appa...

Страница 4: ...ond 2 Steek de stekker 9 in het stopcontact Gebruik Brood roosteren 1 Stel de tijdsduur in met de instelknop 8 Bij de laagste stand stand 1 is de roostertijd het kortst Bij de hoogste stand stand 6 is...

Страница 5: ...het roosteren van brood zonder sneden brood in de broodsledes te plaatsen Reiniging en onderhoud 1 Neem de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen 2 Trek de kruimellade 2 uit het ap...

Страница 6: ...espectievelijk bescherming 7 Op deze garantiebepalingen zal geen aanspraak gemaakt kunnen worden bij a verliezen die zich tijdens het transport voordoen b het verwijderen of wijzigen van het serienumm...

Страница 7: ...zugelassene Verl ngerungskabel Bestimmte Teile des Ger ts k nnen hei werden Um Verbrennungen zu vermeiden sollten Sie diese nicht ber hren Um Brandgefahr zu verhindern muss das Ger t seine W rme abge...

Страница 8: ...tzung Brot toasten 1 Stellen Sie die Zeit mit der Einstelltaste 8 ein Bei der niedrigsten Einstellung Einstellung 1 ist die Toastzeit am k rzesten Bei der h chsten Einstellung Einstellung 6 ist die To...

Страница 9: ...m Toaster an 2 Legen Sie die Br tchen oder das Baguette auf den Br tchenaufsatz 3 Befolgen Sie die Vorgehensweise f r das Toasten von Brot ohne Brotscheiben in die Brotschlitten zu legen Reinigung und...

Страница 10: ...f nachl ssigen Transport ohne geeignete Verpackung bzw ohne geeigneten Schutz 7 Auf diese Garantiebestimmungen kann kein Anspruch erhoben werden im Falle von a Verlusten die w hrend des Transports au...

Страница 11: ...une rallonge agr e Certaines parties de l appareil peuvent s chauffer fortement vitez de les toucher pour ne pas vous br ler Pour viter tout risque d incendie l appareil doit pouvoir vacuer la chaleu...

Страница 12: ...areil sur une surface plane et stable 2 Branchez la fiche 9 Utilisation Griller du pain 1 R glez la temps du grillage au moyen de la bouton de r glage 8 La position inf rieure 2 commande la dur e la p...

Страница 13: ...pain 2 Posez les petits pains ou la baguette sur le toit r chauffeur 3 Proc dez comme pour griller du pain mais sans mettre de tranches de pain sur les grilles Nettoyage et entretien 1 D branchez la f...

Страница 14: ...ection et l emballage appropri s 7 Les pr sentes conditions de garantie ne peuvent pas tre invoqu es dans les cas suivants a pertes survenues pendant le transport b effacement ou modification du num r...

Страница 15: ...s of the appliance may get hot Do not touch these parts to prevent burning yourself The appliance needs space to allow heat to escape thereby preventing the risk of fire Make sure that the appliance h...

Страница 16: ...asting bread 1 Set the toasting time with the adjustment dial 8 The toasting temperature is lowest when the dial is set to the lowest position 1 The toasting temperature is highest when the dial is se...

Страница 17: ...ithout putting slices of bread on the bread carriages Cleaning and maintenance 1 Remove the plug from the wall socket and allow the appliance to cool 2 Take the crumb tray 2 out of the appliance see f...

Страница 18: ...d parties f Careless transport i e without suitable packaging materials or protection 7 No claims may be made under this warranty for a Losses incurred during transport b The removal or changing of th...

Страница 19: ...prolunga omologati Alcune parti dell apparecchio possono surriscaldarsi Evitare di entrare in contatto con tali elementi per non correre rischi di ustione L apparecchio deve essere in grado di dissip...

Страница 20: ...la spina 9 nella presa di corrente Uso Tostature del pane 1 Impostare il tempo di tostatura mediante l apposita manopola 8 La posizione pi bassa posizione 1 corrisponde al tempo di tostatura pi breve...

Страница 21: ...uette sull apposito supporto 3 Seguire la procedura per la tostatura del pane senza inserire alcuna fetta di pane nei cestelli Pulizia e manutenzione 1 Estrarre la spina dalla presa e lasciare raffred...

Страница 22: ...trasporto eseguito in modo improprio privo dell imballaggio o delle protezioni idonee 7 Le presenti condizioni di garanzia non si applicano inoltre in caso di a perdite che si verificano durante il t...

Страница 23: ...emaduras Es indispensable que el aparato se pueda deshacer del calor que produce para evitar riesgos de incendio Procure que haya suficiente espacio libre alrededor del aparato y que no pueda entrar e...

Страница 24: ...ared Uso Tostar pan 1 Ajuste la tiempo de tostado mediante el bot n correspondiente 8 En la posici n m s baja posici n 1 el tiempo de tostado es el m s corto En la posici n m s alta posici n 6 el tiem...

Страница 25: ...star pan sin colocar rebanadas en las ranuras Limpieza y mantenimiento 1 Retire el enchufe de la fuente de alimentaci n y deje enfriar el aparato 2 Retire la bandeja recogemigas 2 del aparato v ase la...

Страница 26: ...n el embalaje o protecci n adecuados 7 No podr apelarse a estas disposiciones de garant a en los siguientes casos a p rdida ocurrida durante el transporte b remoci n o modificaci n del n mero de serie...

Страница 27: ......

Страница 28: ......

Отзывы: