manualshive.com logo in svg
background image

FUNZIONAMENTO

L’apparecchio è destinato esclusivamente all’uso domestico, non a quello professionale. 
La seguente descrizione si riferisce all’immagine presente a pagina 2

1.  Controllo della temperatura 

regolabile continua 

2.  Spia luminosa “Power”

3.  Spia luminosa “Temperatura”

4.  Piastra di cottura con 2 lati

5.  Alloggiamento

6.  Cavo e spina

7.  Distributore

8.  Spatola

1. 

Togli il dispositivo dalla confezione e rimuovi le parti dell’imballaggio.

2. 

Pulisci le teglie da forno prima di utilizzarle per la prima volta (vedi “Pulizia e manutenzione”).

ATTENZIONE:

• 

La prima volta che si utilizza l’apparecchio, può produrre un po’ di fumo e un odore particolare. 

È perfettamente normale, scompariranno da soli. Devi garantire una sufficiente ventilazione 

nell’ambiente.

• 

Tenere gli uccelli lontani dall’apparecchio quando è in funzione. Quando si riscalda il rivestimento 

antiaderente sulla piastra, potrebbe infatti sprigionarsi una sostanza nociva per gli uccelli.

Preriscaldamento

1. 

Posiziona l’apparecchio su una superficie liscia e in piano.

2.  L’apparecchio deve essere collegato a una presa di corrente con messa a terra.

3. 

Girare il controllo della temperatura (1) nella posizione desiderata. Verrà attivata la spias luminosa (2 

e 3) di Riscaldamento e l’apparecchio inizierà la fase di riscaldamento.

4. 

Attendere che venga spegnerà la spia luminosa verde (3). Ciò indica che le piastre di cottura hanno 

raggiunto la giusta temperatura e che la macchine per crepes elettrica è pronta all’uso. 

Cottura

1. 

Preriscalda l’apparecchio come descritto nella sezione “Preriscaldamento”.

2. 

Ungere un lato della teglia. Usa un pennello per spalmare l’olio o il burro sulla loro superficie.

3. 

Versare la quantità necessaria di impasto sulla piastra inferiore. Verificare che l’impasto non fuoriesca 

dal bordo della teglia. Chiudi il coperchio.

4. 

Ruotarele crepes una o due volte durante la cottura con una spatola di legno (8).

5. 

Cuocere le crepes del colore desiderato.

6. 

Rimuovi con cautela i crepe utilizzando una spatola di legno o di plastica resistente al calore; fai 

attenzione a non danneggiare il rivestimento antiaderente.

7. 

Al termine della cottura dei crepe, rimuovi la spina dalla presa di corrente e apri l’apparecchio per 

consentire il raffreddamento delle piastre.

ATTENZIONE:

•   La preparazione dei crepe richiede solitamente dai 3 ai 5 minuti.

• 

Non utilizzare forchette né coltelli affilati! 

PULIZIA E MANUTENZIONE

Pulisci la piastra dopo ogni uso.

1.  Scollega l’apparecchio dalla presa di corrente e lascia che si raffreddi.

2.  Pulisci la piastra con un panno morbido o una spazzola di plastica per lavastoviglie con dell’acqua 

tiepida e un po’ di detersivo.

3.  Asciuga con cura il dispositivo dopo le operazioni di pulizia.
ATTENZIONE:

• 

Non utilizzare per la pulizia detergenti aggressivi, abrasivi né oggetti appuntiti (quali coltelli o spazzole 

con setole dure).

SERVIZIO ASSISTENZA

Se si verifica un problema imprevisto, visita il sito 

www.bestron.com/service 

per ricevere assistenza.

12

IT

Содержание ASW650P

Страница 1: ...ploi set mixeur plongeur ES Manual del usuario mixer a immersione EN Instruction manual stick mixer set Gebrauchsanweisung Stabmixer set Handleiding staafmixer set AYW1123 50 60 Hz 220 240 Volts 1200...

Страница 2: ...r plate DE FR NL EN IT ES SE PL HU Bedienungsanleitung 3 Mode d emploi 5 Handleiding 7 Instruction manual 9 Istruzioni per l uso 11 Manual del usuario 13 Instruktionsmanual 15 Instrukcja u ytkowania 1...

Страница 3: ...deren W rmequellen in Kontakt kommen Das Ger t darf nicht ber einen externen Zeitschalter oder ein separates System mit Fernbedienung bedient werden Halten Sie das Ger t nur an den Griffen fest Alle M...

Страница 4: ...ist betriebsbereit Backen 1 Heizen Sie das Ger t vor wie unter Vorheizen beschrieben 2 Eine Backblechseite einfetten Verwenden Sie einen Pinsel um das l oder die Butter auf der Oberfl che zu verteile...

Страница 5: ...es de chaleur L appareil ne peut pas tre mis en marche l aide d un minuteur externe ou par un syst me s par t l commande Tenez toujours l appareil par les poign es tous les composants en m tal peuvent...

Страница 6: ...mploi Cuisson au four 1 Pr chauffez l appareil comme expliqu dans la section Pr chauffage 2 Graisser un c t d une plaque p tisserie Utilisez un pinceau pour r partir l huile ou le beurre sur la surfac...

Страница 7: ...deksel Zorg ervoor dat elektrische apparaten snoeren of stekkers niet in aanraking komen met water andere vloeistoffen of andere hittebronnen Het apparaat mag niet in werking worden gesteld door midde...

Страница 8: ...e temperatuur en de cr pemaker is klaar voor gebruik Bakken 1 Verwarm het apparaat voor zoals beschreven in Voorverwarmen 2 Vet de gewenste bakplaatzijde in Gebruik een kwastje voor het verdelen van d...

Страница 9: ...when opening and closing the lid Do not allow electrical devices cables or plugs to come into contact with water other liquids or other heat sources The appliance must not be operated by means of an e...

Страница 10: ...ect temperature and the cr pe maker is ready for use Baking 1 Preheat the appliance as explained in Preheating 2 Grease the prevered baking tray side Use a brush to spread the oil or butter over the s...

Страница 11: ...entazione o le spine non entrino mai a contatto con acqua altri liquidi o siano posti troppo vicino ad altre fonti di calore L apparecchio non deve essere messo in funzione con un timer esterno o un s...

Страница 12: ...o raggiunto la giusta temperatura e che la macchine per crepes elettrica pronta all uso Cottura 1 Preriscalda l apparecchio come descritto nella sezione Preriscaldamento 2 Ungere un lato della teglia...

Страница 13: ...uidos u otras fuentes de calor El aparato no debe encenderse por medio de un temporizador externo ni por un sistema de control remoto separado Sujete el aparato s lo por las asas Todas las partes met...

Страница 14: ...imadamente 3 minutos Horneado 1 Precaliente el aparato como se explica en el apartado de Precalentamiento 2 Engrase un lado de la bandeja para hornear Use un cepillo para esparcir el aceite o la mante...

Страница 15: ...t nger locket L t inte elektriska enheter kablar eller kontakter komma i kontakt med vatten andra v tskor eller v rmek llor Apparaten f r inte anv ndas med hj lp av en extern timeromkopplare eller av...

Страница 16: ...esmaskinen r redo att anv ndas Bakning 1 F rv rm apparaten som f rklaras i F rv rmning 2 2 Sm rj den valda bakpl tssidan Anv nd en borste f r att sprida olja eller sm r ver ytan 3 H ll den n dv ndiga...

Страница 17: ...zawsze trzymaj za uchwyt Nie dopuszczaj do kontaktu urz dze elektrycznych kabli lub wtyczek z wod innymi p ynami lub innymi r d ami ciep a Urz dzenie nie mo e by obs ugiwane za pomoc zewn trznego wy c...

Страница 18: ...peratur a nale nikarka jest gotowa do u ycia Pieczenie 1 Rozgrzej urz dzenie zgodnie z opisem w cz ci Podgrzewanie 2 Nasmaruj t uszczem wybran stron p yty do pieczenia Za pomoc p dzla rozprowad na ich...

Страница 19: ...jen arra hogy az elektromos k sz l kek k belek vagy csatlakoz k ne rintkezzenek v zzel m s folyad kokkal vagy m s h forr sokkal A k sz l ket tilos k ls id z t kapcsol val illetve t vir ny t val rendel...

Страница 20: ...k sz t haszn latra k sz S t s 1 Meleg tse el a k sz l ket az El meleg t s c m r szben le rtak szerint 2 Zs rozza meg a s t t lca k v nt oldal t S t ecsettel oszlassa el a fel leten az olajat vagy a va...

Страница 21: ......

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ...A CON NOSOTROS SERVICIO AL CLIENTE DE WHATSAPP BESTRON COM WHATSAPP ALL YOU WANT TO KNOW ABOUT YOUR UNIQUE 5 YEAR WARRANTY ALLES WAS SIE BER IHRE EINZIGARTIGE 5 JAHRES GARANTIE WISSEN M CHTEN TOUT CE...

Отзывы: