manualshive.com logo in svg
background image

UŻYTKOWANIE

Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego, a nie do użytku profesjonalnego.
Poniższy opis jest powiązany z obrazem na stronie 2

1.  Rozpakuj urządzenie i usuń wszystkie materiały opakowaniowe.

2.  Wyczyść urządzenie przed pierwszym użyciem (zobacz „Czyszczenie i konserwacja”).

UŻYTKOWANIE

1. 

Postaw urządzenie na stabilnej i płaskiej powierzchni.

2. 

Urządzenie musi być podłączone do uziemionego gniazdka.

3. 

Otwórz pokrywę zbiornika wody (7). Wlej odpowiednią ilość wody (nie mniej niż 2 oraz nie więcej niż 

10 filiżanek, zgodnie ze wskaźnikiem poziomu wody (8)). Zamknij pokrywę.

4. 

Skorzystaj z filtra stałego (1) lub włóż filtr papierowy (1 x 4) do uchwytu filtra. Wsyp do filtra 

odpowiednią ilość zmielonej kawy (zwykle 1 płaska miarka (6) na filiżankę).

5. 

Podłącz wtyczkę (10) do gniazdka ściennego. Włącz urządzenie, naciskając przycisk włączania/

wyłączania (11). Zaświeci się lampka kontrolna i kawa zostanie przygotowana.

6. 

Dzięki blokadzie skapywania (3) możesz wstrzymać parzenie i nalać kawę do filiżanki. Szybko 

odstaw dzbanek do ekspresu, aby nie doszło do przepełnienia filtra.

7. 

Ekspres zatrzymuje się automatycznie po zakończeniu parzenia. Jeśli chcesz przedwcześnie 

zatrzymać zaparzanie, możesz ponownie nacisnąć przycisk 

włączania/wyłączania

. Lampka 

kontrolna zgaśnie.

8. 

Wyjmij kabel zasilający z gniazdka.

OSTRZEŻENIE:

• 

Przed ponownym zaparzeniem kawy odczekaj aż ekspres ostygnie!

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

1.  Wyłącz urządzenie, odłącz kabel zasilający i odczekaj aż ekspres ostygnie.

2.  Otwórz uchwyt filtra. Wyrzuć zużyty filtr papierowy lub wyjmij filtr stały, umyj go ciepłą wodą i 

dokładnie wysusz. 

3.  Wyjmij otwarty uchwyt filtra z obudowy i wyczyść go ciepłą wodą z płynem do mycia naczyń. Opłucz 

go i dokładnie wysusz. Włóż uchwyt z powrotem do obudowy i załóż filtr stały.

4.  Umyj dzbanek ciepłą wodą z płynem do mycia naczyń.

5.  Wyczyść obudowę urządzenia wilgotną ściereczką. Upewnij się, że wilgoć nie dostała się do wnętrza 

urządzenia.

UWAGA:

• 

Jedynie dzbanek, filtr stały i uchwyt filtra mogą zostać zanurzone w wodzie i można myć je w 

zmywarce. 

• 

Podczas czyszczenia nie korzystaj ze żrących ani ściernych środków czyszczących ani ostrych 

przedmiotów (w tym noży czy szczotek o twardym włosiu).

Usuwanie kamienia

Kamień ogranicza wydajność urządzenia. Kamień to zjawisko powszechne, zwłaszcza w przypadku 

twardej wody. Zalecamy korzystanie z odpowiedniego środka odkamieniającego, jeśli zachodzi taka 

potrzeba. Zawsze postępuj zgodnie z instrukcjami producenta środka. Korzystanie z filtra do wody 

ogranicza tworzenie się kamienia.

USŁUGA

Jeśli wystąpi nieoczekiwany problem, odwiedź witrynę 

www.bestron.com/service

 w celu uzyskania 

pomocy.

1. 

Filtr stały

2. 

Uchwyt filtra

3.  Blokada skapywania

4.  Pokrywka dzbanka

5.  Dzbanek

6.  Miarka

7.  Zbiornik wody

8. 

Wskaźnik poziomu wody

9.  Obudowa ekspresu do kawy

10. 

Kabel z wtyczką

11. 

Przycisk włączania/wyłączania z lampką 

kontrolną

18

PL

Содержание ACM900BW

Страница 1: ...e d emploi set mixeur plongeur ES Manual del usuario mixer a immersione EN Instruction manual stick mixer set Gebrauchsanweisung Stabmixer set Handleiding staafmixer set AYW1123 50 60 Hz 220 240 Volts...

Страница 2: ...PL HU Bedienungsanleitung 3 Mode d emploi 5 Handleiding 7 Instruction manual 9 Istruzioni per l uso 11 Manual del usuario 13 Instruktionsmanual 15 Instrukcja u ytkowania 17 Haszn lati utas t s 19 7 8...

Страница 3: ...sser in Ber hrung kommen Fassen Sie Elektroger te nie an wenn sie ins Wasser gefallen sind Ziehen Sie direkt den Stecker aus der Steckdose Benutzen Sie das Ger t nicht mehr Das Ger t darf nicht mittel...

Страница 4: ...as Ger t aus ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie die Kaffeemaschine abk hlen 2 ffnen Sie den Filterhalter Entfernen Sie den eventuell verwendeten Papierkaffeefilter oder nehmen Sie...

Страница 5: ...haud voire bouillants Ne les touchez pas pour viter de vous br ler Veillez ce que les appareils lectriques les cordons et les fiches ne soient pas en contact avec de l eau d autres liquides ou d autre...

Страница 6: ...ET ENTRETIEN 1 teignez l appareil d branchez la fiche et laissez refroidir compl tement l appareil 2 Ouvrez le porte filtre Jetez le filtre en papier usag ou enlevez le filtre permanent nettoyez le av...

Страница 7: ...eze niet aan om te voorkomen dat u zich verbrandt Zorg ervoor dat elektrische apparaten snoeren of stekkers niet in aanraking komen met water andere vloeistoffen of andere hittebronnen Het apparaat ma...

Страница 8: ...NG EN ONDERHOUD 1 Zet het apparaat uit neem de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat zonodig afkoelen 2 Open de filterhouder Gooi de eventueel gebruikte papieren koffiefilter weg of neem de...

Страница 9: ...arm or even hot To avoid burns do not touch these parts of the device Do not allow electrical devices cables or plugs to come into contact with water other liquids or other heat sources The appliance...

Страница 10: ...ol down before using it to brew additional coffee CLEANING AND MAINTENANCE 1 Switch off the appliance take the plug out of the socket and allow the coffee maker to cool 2 Open the filter holder Dispos...

Страница 11: ...non toccare mai queste componenti del dispositivo Fai in modo che i dispositivi elettronici i cavi di alimentazione o le spine non entrino mai a contatto con acqua altri liquidi o siano posti troppo v...

Страница 12: ...a e lasciare raffreddare la macchina per caff 2 Gettare via l eventuale filtro di carta usato Togliere il filtro permanente dell alloggiamento lavare in acqua calda e asciugare a fondo 3 Rimuovere il...

Страница 13: ...cluso mucho No deben tocarse para evitar quemarse No permita que los aparatos el ctricos cables o enchufes entren en contacto con el agua otros l quidos u otras fuentes de calor El aparato no debe enc...

Страница 14: ...caf LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 1 Apague el aparato retire el enchufe de la fuente de alimentaci n y deje enfriar la cafetera 2 Si a n hay un filtro de papel en la cafetera se debe desecharlo Retire el...

Страница 15: ...dor r r inte dessa delar av enheten L t inte elektriska enheter kablar eller kontakter komma i kontakt med vatten andra v tskor eller v rmek llor Apparaten f r inte anv ndas med hj lp av en extern tim...

Страница 16: ...ger kaffe igen RENG RING OCH UNDERH LL 1 St ng av apparaten dra ut n tsladden och l t apparaten svalna vid behov 2 ppna filterh llaren Kassera anv nt papperskaffefilter eller ta bort det permanenta fi...

Страница 17: ...owo wysokich temperatur Aby unikn oparze nie dotykaj tych cz ci urz dzenia Nie dopu do tego aby urz dzenia elektryczne kable lub wtyczki mia y kontakt z wod innymi cieczami lub innymi r d ami ciep a N...

Страница 18: ...zed ponownym zaparzeniem kawy odczekaj a ekspres ostygnie CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 1 Wy cz urz dzenie od cz kabel zasilaj cy i odczekaj a ekspres ostygnie 2 Otw rz uchwyt filtra Wyrzu zu yty filtr pa...

Страница 19: ...intse meg a k sz l k e r szeit gyeljen arra hogy az elektromos k sz l kek k belek vagy csatlakoz k ne rintkezzenek v zzel m s folyad kokkal vagy m s h forr sokkal A k sz l ket nem szabad k ls id z t k...

Страница 20: ...a konnektorb l FIGYELMEZTET S Hagyja a g pet leh lni miel tt jabb k v t f zne TISZT T S S KARBANTART S 1 Kapcsolja ki a k sz l ket ramtalan tsa s hagyja a k sz l ket leh lni amennyiben sz ks ges 2 Ny...

Страница 21: ......

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ...A CON NOSOTROS SERVICIO AL CLIENTE DE WHATSAPP BESTRON COM WHATSAPP ALL YOU WANT TO KNOW ABOUT YOUR UNIQUE 5 YEAR WARRANTY ALLES WAS SIE BER IHRE EINZIGARTIGE 5 JAHRES GARANTIE WISSEN M CHTEN TOUT CE...

Отзывы: