manualshive.com logo in svg
background image

Gebrauchsanweisung

11

Deutsch

3.   Stecken  Sie  den  Stecker  in  die  Steckdose  und  drücken  Sie  den  Ein-/Aus-Schalter.  Um  das  Gerät 

auszuschalten, drücken Sie den Ein-/Aus-Schalter erneut, siehe Abbildung 2c.

4.   Fangen Sie mit dem Staubsaugen an. Während des Saugens können Sie das Gerät am Schlauchgriff 

fortbewegen. Am Griff des Staubsaugers können Sie das Gerät hocheben. (Abbildung 2e)

5.   Sie können die Saugkraft mit dem Saugkraftregler einstellen, siehe Abbildung 2d Wenn Sie zum Beispiel 

gepolsterte Möbel oder Gardinen saugen, ist es ratsam, die Saugkraft zu verringern. Dadurch verhindern 

Sie, dass die Textilien in die Saugdüse gezogen werden.

hinweis

   Sie können die Saugkraft auch schnell reduzieren, indem Sie den Schieber auf dem Schlauchgriff 

öffnen.

6.    Schieben Sie die Teleskoprohr auf den Griff des 

Schlauchs, siehe Abbildung 3A.

7.    Halten  Sie  den  Knopf  auf  den  Teleskoprohr 

nach unten gedrückt, während Sie die Rohr auf 

die gewünschte Länge ein- oder ausziehen.  

8.    Stellen Sie jetzt die Saugdüse für das Saugen 

eines  harten  oder  weichen  Untergrunds  ein, 

indem  Sie  mit  dem  Fuß  auf  den  Schalter 

drücken, siehe Abbildung 3C. Bei einem harten 

Untergrund  drücken  Sie  den  Schalter  ein, 

sodass  die  Borsten  aus  der  Kombisaugdüse 

herausstehen.  Bei  einem  weichen  Untergrund 

ziehen den Schalter hoch.

ZuBehör

Zum Lieferumfang dieses Staubsaugers gehört ein 

combinierter Zubehörteile:

 

•   ein  Fugendüse  mit  schmaler  Düse,  um 

Heizkörper, Fenstergardinen, Fugen,kleine 

Löcher u. dgl. zu reinigen;

 

•   eine  kleine  Bürste,  um  empfindliche  oder 

ungleichmäßige Flächen, Möbel, Jalousien 

u. dgl. zu reinigen

funktion  -  Verstauen nach der Benutzung

1.  Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.

2.   Halten  Sie  die  Aufrolltaste  gedrückt,  um  das 

Kabel automatisch aufzurollen.

  Führen Sie das Kabel beim Aufrollen. Ansonsten 

kann sich das Kabel verknoten oder der Stecker 

kann hart gegen die Geräterückseite schlagen. 

Nehmen  Sie  das  Kabel  an  der  Markierung 

locker in Ihre Hand und lassen Sie es kontrolliert 

durch  Ihre  Finger  in  das  Gerät  hineinziehen, 

siehe Abbildung 5.

3.   Auf der Rückseite des Kombisaugdüse befindet 

sich ein Park-Halterung. An der Rückseite und 

Unterseite des Staubsaugers finden Sie Park-

Schlitzen.  Bewahren  Sie  den  Staubsauger 

vertikal  oder  horizontal.  Setzen  Sie  den  Park-

Halterung in einem der Park-Schlitzen.

A

B

C

Содержание ABG250BSE

Страница 1: ...vacuum cleaner Istruzioni per l uso aspirapolvere Manual del usuario aspiradora Nederlands Deutsch Fran ais English Italiano Espa ol ABG250BSE v 041214 07 D00013 D0013S 900W nom 220 240V 50 60Hz NL DE...

Страница 2: ......

Страница 3: ...verlengsnoer Voorkom struikelen over het verleng snoer Zorg ervoor dat de luchtopeningen vrij zijn Zorg ervoor dat het apparaat en het snoer niet in aanraking komen met hittebronnen zoals een hete koo...

Страница 4: ...deksel 9 Dekselopener voor de stofzak 10 Handgreep van de stofzuiger 11 Achterwielen 12 Zwenkwiel 13 Oprolknop snoer 14 Aan uit knop en zuigkrachtregelaar 15 Indicator stofzak vol 16 2 in 1 Hulpstuk K...

Страница 5: ...deze stofzuiger word een gecombineerd accessoire geleverd een kierenzuigmond met smal mondstuk om radiatoren raamkozijnen kieren gaatjes en dergelijke te reinigen een kleine borstel om tere of ongeli...

Страница 6: ...het typenummer Bestron D00013 D0013S Reiniging en onderhoud Het inblaasfilter reinigen of vervangen Reinig of vervang minstens 2 x per jaar het inblaasfilter of vaker als blijkt dat het filter zichtba...

Страница 7: ...spraak op garantie dient vergezeld te gaan van het aankoopbewijs van de firma 4 Aanspraken op garantie moeten worden gedaan bij de dealer waar het apparaat is gekocht of bij de importeur 5 De garantie...

Страница 8: ...zich in verbinding stellen met de BESTRON servicedienst www bestron com service CE conformiteitsverklaring Dit product voldoet aan de bepalingen in de volgende Europese richtlijnen op het gebied van...

Страница 9: ...ommen kann Das Ger t darf auch nicht abgedeckt werden Um Brandgefahr zu verhindern muss das Ger t seine W rme abgeben k nnen Sorgen Sie daf r dass das Ger t und das Kabel nicht mit Hitzequellen wie he...

Страница 10: ...he Leistungsregulierung am Griff 6 Kombisaugd se 7 Motorgeh use 8 Abdeckung 9 Deckel ffner f r den Staubsaugerbeutel 10 Griff des Staubsaugers 11 Hinterr der 12 Schwenkr der 13 Kabelaufrolltaste 14 Ei...

Страница 11: ...nds ein indem Sie mit dem Fu auf den Schalter dr cken siehe Abbildung 3C Bei einem harten Untergrund dr cken Sie den Schalter ein sodass die Borsten aus der Kombisaugd se herausstehen Bei einem weiche...

Страница 12: ...Sie den Deckel ffner f r den Staubsaugerbeutel nach oben ziehen Ziehen Sie den Beutel aus der Halterung und deponieren Sie ihn in einer M lltonne 3 Bringen Sie einen leeren Staubsaugerbeutel im Halte...

Страница 13: ...r der Verpackung Die Materialien k nnen wie angegeben wiederverwendet werden Durch Ihre Hilfe bei der Wiederverwendung der Verarbeitung der Materialien oder anderen Formen der Benutzung alter Ger te l...

Страница 14: ...M glichkeit direkt mit dem Werkskundendienst abzuwickeln Voraussetzung hierf r ist dass Sie sich zun chst telefonisch per Fax oder Mail an den Werkskundendienst wenden Bitte schicken Sie keine Ger te...

Страница 15: ...n entre en contact avec une source de chaleur telle qu une plaque lectrique chaude ou une flamme Assurez vous que ni l interrupteur ni le cordon ni la fiche n entre en contact avec de l eau Consignes...

Страница 16: ...10 Poign e de l aspirateur poussi re 11 Roues arri re 12 Roulette douce 13 Bouton d enroulement du cordon 14 Interrupteur marche arr t R glage de la force d aspiration 15 T moin Sac poussi re plein 16...

Страница 17: ...de position de l embout voir la figure 3c Sur une surface dure vous enfoncez l interrupteur de sorte que la brosse d passe de l embout d aspiration Sur une surface molle relevez l interrupteur Accesso...

Страница 18: ...z le sa place 4 Refermez le couvercle en l enfon ant jusqu au d clic Faites attention ne pas coincer le sac poussi re dans le couvercle Vous pourriez endommager et l appareil et le sac poussi re Remar...

Страница 19: ...eur donne aux conditions suivantes 60 mois de garantie couvrant tous les d fauts cons cutifs des d fauts de pi ce et main d uvre 1 Pendant la p riode de garantie aucun frais ne sera factur pour les pi...

Страница 20: ...refus et les frais ventuels seraient votre charge Prenez contact avec le service apr s vente qui vous expliquera comment vous devez emballer et exp dier l appareil 11 L appareil n est pas destin l usa...

Страница 21: ...tions During use Never use the appliance outdoors Never use the appliance in a humid room Make sure that your hands are dry before touching the appliance power cord or plug The power cord has a yellow...

Страница 22: ...ion 1 Push the hose connector into the hose opening on the motor unit see Figure 2a To remove the hose Push the two buttons and pull it out of the hose opening 2 The power cord has a yellow and red ma...

Страница 23: ...sed in the power cord will automatically rewind Guide the power cord whilst it rewinds since otherwise the cord could become tangled or the plug could strike the back of the appliance Take hold of the...

Страница 24: ...the filter is visibly blocked 1 Remove the plug from the wall socket 2 Remove the hose from the vacuum cleaner 3 Open the cover by pulling the cover release dust bag upwards Remove the dust bag see F...

Страница 25: ...event of replacement of the appliance 3 All claims submitted under warranty must be accompanied by the original bill of sale 4 Claims under warranty must be submitted to the dealer where the applianc...

Страница 26: ...e contact the BESTRON service department www bestron com service CE Declaration of Conformity This product conforms to the essential requirements of the following EU safety directives EMC Directive 20...

Страница 27: ......

Страница 28: ......

Отзывы: