background image

www.bestar.ca

1 888 823-7827

HEAD OFFICE AND FACTORY / BUREAU CHEF ET USINE / 

CASA CENTRAL Y FÁBRICA

4220, RUE VILLENEUVE, LAC-MÉGANTIC, QC. CANADA  G6B 2C3  TÉL. :  (819) 583-1017

WWW.BEASTAR.CA : 1-888-8BESTAR (1 888 823-7827)

Thank you for choosing a BESTAR product. 

Your total satisfaction is our #1 priority.

   

 Customer Service and warranty information

Should you have a problem or need more information concerning the warranty, do not call to the place of purchase
Please call our customer service department for immediate assistance using the following toll free number:
Monday to Thursday: 8H00 AM to 6H00 PM E.S.T.  /  Friday: 8H00 AM to 4H00 PM E.S.T.

Please have your assembly instruction manual on hand when you call. BESTAR products are warranted  to the original purchaser against defects in material or 
workmanship in the furniture. Defects as mentioned in this warranty refer to any imperfections which may impair the use of the product. Our warranty is expressly 
limited to the replacement of furniture parts and components for ten years following the date of purchase. BESTAR will replace any part that is defective. This warranty 
applies under conditions of normal use. Our furniture products are not intended for outdoor use. The warranty does not cover defects caused by improper assembly or 
disassembly, defects occurring after purchase due to product modifications, intentional damage, accident, misuse, exposure to the elements and labor or assembly 
costs. Bestar reserves the right to request proof of purchase to document a warranty claim. In no event shall BESTAR be liable for incidental or consequent damages 
resulting from the misuse of the product. This warranty is not transferable and is valid only in Canada and the United States excluding Alaska, Hawaii and Puerto Rico.

Merci d’avoir choisi les produits BESTAR. 

Vous satisfaire est notre priorité.

Service à la clientèle et informations relatives à la garantie

Si vous rencontrez un problème ou si vous souhaitez de plus amples informations concernant votre garantie, ne vous adressez pas au magasin où vous avez 
effectué votre achat. Pour obtenir une aide immédiate, veuillez appeler notre service après-vente au numéro sans frais :
       
Lundi au jeudi : 8H00 à 18H00 HNE  /  Vendredi : 8H00 à 16H00 HNE

Veuillez avoir en main le manuel d’instructions lors de votre appel. La garantie des produits BESTAR est valide, pour l’acheteur original, en cas de défaut de matériel ou 
de fabrication. Les défauts couverts par cette garantie incluent toutes les imperfections qui ont pour conséquence une utilisation non appropriée du produit. Notre 
garantie est expressément limitée au remplacement des composants et des éléments de meubles pour une durée de dix ans suivant la date de l’achat. BESTAR s’engage 
à remplacer tout élément défectueux. Cette garantie s’inscrit dans le cadre d’une utilisation du produit dans des conditions normales. Nos meubles ne sont pas destinés 
à être utilisés à l’extérieur. La garantie ne couvre pas les défauts générés par un assemblage ou un démontage non conforme, les défauts apparus suite à des 
modifications apportées au produit, à des dommages intentionnels, à un accident, une mauvaise utilisation, l’utilisation à l’extérieur, ni les coûts de main d’œuvre ou 
d’assemblage. Bestar se réserve le droit d’exiger une preuve d’achat afin de documenter la réclamation. La société BESTAR ne pourra être tenue, en aucun cas, 
responsable de dommages indirects ou consécutifs, suite à une mauvaise utilisation du produit. Cette garantie ne peut être transférée et est valide au Canada et aux 
États-Unis sauf Hawaï, Puerto Rico et Alaska.

Gracias por elegir un producto BESTAR.  

Su entera satisfacción es nuestra prioridad N°1.

Servicio de atención al cliente e información sobre la garantía

Si tiene algún problema y necesita más información sobre la garantía, no vaya al lugar donde realizó la compra.  

Llame a nuestro departamento de atención al cliente para recibir 

ayuda inmediata utilizando nuestro servicio de llamada gratuita :

De lunes a jueves : de 8H00 AM a 6H00 PM EST  /  Viernes : de 8h00 AM a 4H00 PM EST

Cuando llame, tenga a mano su manual de instrucciones de montaje. Los productos BESTAR están garantizados por el comprador original contra defectos en el material o en la 
confección del mueble. Los defectos, tal como se describen en esta garantía incluyen toda imperfección que pueda impedir el uso del producto.  Nuestra garantía se limita 
expresamente al reemplazo de las partes y componentes del mueble defectuosos por diez años a partir de la fecha de compra. BESTAR remplazará cualquier pieza defectuosa. 
Esta garantía se aplica según las condiciones de uso normal. Nuestros productos no están diseñados para ser utilizados al aire libre. La garantía no cubre defectos provocados 
por ensamblaje o desensamblaje incorrectos, defectos ocurridos luego de la compra por la modificación del mueble, daños intencionales, accidentes, uso incorrecto, exposición 
a los agentes naturales ni costos derivados de la fabricación o ensamblaje. Bestar se reserva el derecho de solicitar una factura de compra para poder extender un reclamo de 
garantía. Bajo ninguna circunstancia BESTAR será responsable de los daños accidentales o consecuentes que pudieran resultar del uso incorrecto del producto. Esta garantía es 
intransferible y se aplica solamente a Canadá y los Estados Unidos.

PROBLEMS

OR INFORMATION

POUR TOUT PROBLÈME

OU INFORMATION

PROBLEMA O

INFORMACION

Содержание 93620-1139

Страница 1: ...INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE IZQUIERDO MODEL MOD LE MODELO BORDEAUX SLATE BORDEAUX ET ARDOISE BURDEOS Y PIZARRA WWW BESTAR CA 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 93620 1139 Certified Certifi Certificado ISO...

Страница 2: ...tie est express ment limit e au remplacement des composants et des l ments de meubles pour une dur e de dix ans suivant la date de l achat BESTAR s engage remplacer tout l ment d fectueux Cette garant...

Страница 3: ...TY QT CANT two people are required to assemble and move this model deux personnes sont requises pour assembler et d placer ce mod le se necesitan dos personas para ensamblar y desplazar este mueble th...

Страница 4: ...RTANTE NOTA IMPORTANTE VR 926 12 VR 212 25 VR 207 12 VR 926 12 VR 212 25 ST 614 2 SU 682 8 TI 703 4 VM 601 6 VP 217 2 CA 99 2 CL 745 1 CO 832 2 EC 744 6 EX 681 4 EX 702 4 H 03 20 H 04 10 H 36 10 PA 84...

Страница 5: ...nne position buena posici n 1 H 36 If needed En cas de n cessit En caso de necesidad pull out retirez retire B turn tournez haga girar A How to remove a misplaced assembly bolt H 36 Comment retirer un...

Страница 6: ...ull pedestal Caisson surdimensionn M dulo de gran tama o 1 1 Code C digo Qty Qt Cant SERVICE SERVICIO 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 6 H 03 x 14 H 36 x 10 1 25 mm PA 844 x 4 82 70 17 Side A Face A Lado...

Страница 7: ...ervir para las piezas CL09A VR 926 HARDWARE INSTALLATION INSTALLATION DES QUINCAILLERIES INSTALACI N DE LAS QUINCALLAS Oversized full pedestal Caisson surdimensionn M dulo de gran tama o 2 2 Code C di...

Страница 8: ...principal Sistema principal de quincalla 1 3 IMPORTANT NOTICE NOTE IMPORTANTE NOTA IMPORTANTE A 2 tools required outils requis herramientas necesarias ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE Oversized full ped...

Страница 9: ...E LAS QUINCALLAS Oversized full pedestal Caisson surdimensionn M dulo de gran tama o 4 4 Code C digo Qty Qt Cant SERVICE SERVICIO 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 9 H 04 x 4 93612 not included non inclus...

Страница 10: ...sitan dos personas para ensamblar y desplazar este mueble Assembling sequence S quence d assemblage Secuencia de ensamblaje Parts Pi ces Piezas Assemble on the back edge Assemblez sur la bordure arri...

Страница 11: ...de C digo Qty Qt Cant SERVICE SERVICIO 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 11 CL 745 x 1 E 04 screw in vissez atornillar Important Importante H 04 x 6 EC 744 x 6 H 03 x 6 molding moulure moldura 1 9 16 x 31...

Страница 12: ...d fondo CL09A 13 83 VP 217 ST 614 13 CL09A 83 13 CL09A bottom fond fondo 15 3 8 x 29 9 16 391 mm x 740 mm left side c t gauche lado izquierdo right side c t droit lado derecho VR 212 5 8 16 mm VP 217...

Страница 13: ...uence S quence d assemblage Secuencia de ensamblaje Parts Pi ces Piezas VM 601 x 6 3 4 20 mm 66 CL09A 66 66 13 VM 601 File not included Fili re non incluse Archivo no incluido Letter Lettre Carta fili...

Страница 14: ...2 not included non inclus no se incluye Ball bearings must be on front part of slider when installing drawers Les roulements billes doivent tre sur la partie avant du coulisseau lors de l installation...

Страница 15: ...en el mueble ajuste las partes delanteras de los cajones y vuelva atornilla a fondo los tornillos VM 601 DR For future reference and to better serve you please apply the self adhesive sticker in an ac...

Страница 16: ...et sec Pour la grosse salet utilisez un chiffon humidifi avec un peu de d tergent dilu dans l eau vitez de laisser des objets mouill s sur la surface de votre meuble ou d utiliser des nettoyants chimi...

Страница 17: ...TY QT CANT two people are required to assemble and move this model deux personnes sont requises pour assembler et d placer ce mod le se necesitan dos personas para ensamblar y desplazar este mueble th...

Страница 18: ...RTANTE NOTA IMPORTANTE VR 926 12 VR 212 25 VR 207 12 VR 926 12 VR 212 25 ST 614 2 SU 682 8 TI 703 4 VM 601 6 VP 217 2 CA 99 2 CL 745 1 CO 832 2 EC 744 6 EX 681 4 EX 702 4 H 03 20 H 04 10 H 36 10 PA 84...

Страница 19: ...IMPORTANTE NOTA IMPORTANTE Duly complete the self adhesive sticker Assurez vous de bien remplir l autocollant Aseg rese de completar correctamente la etiqueta 19 Important Importante Please retain th...

Страница 20: ...ll pedestal Caisson surdimensionn M dulo de gran tama o 1 1 Code C digo Qty Qt Cant SERVICE SERVICIO 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 20 H 03 x 14 H 36 x 10 1 25 mm PA 844 x 4 82 70 18 Side A Face A Lado...

Отзывы: