Bestar 90427-2163-2263 Скачать руководство пользователя страница 18

PRODUCT CARE / 

ENTRETIEN DU PRODUIT / 

MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO

Avoid placing the furniture in the sunlight or near a source of heat.  Use a soft dry cloth for dusting.  To clean heavy dirt, use a cloth 
dipped in a solution of mild detergent and water.  Avoid leaving wet objects on the surface or using commercial chemical cleaning 
products.

Évitez d'exposer le meuble au soleil ou près de toute source de chaleur.  Pour le nettoyage, utilisez un chiffon doux et sec. 
Pour la  grosse saleté, utilisez un chiffon humidifié avec un peu de détergent dilué dans l'eau.  Évitez de laisser des objets 
mouillés sur la surface de votre meuble ou d'utiliser des nettoyants chimiques.

Evite exponer el mueble al sol o las fuentes de calor. Para limpiarlo, utilice un paño suave y seco. Para limpiar las manchas 
rebeldes, utilice un trapo húmedo con un poco de detergente diluido en agua. No deje objetos mojados encima del mueble 
ni utilice limpiadores que contengan productos químicos.

 química.

CONGRATULATIONS! YOU ARE NOW THE OWNER OF A QUALITY PRODUCT

FÉLICITATIONS! VOUS AVEZ MAINTENANT EN VOTRE POSSESSION UN PRODUIT DE QUALITÉ

FELICITACIONES! AHORA ES USTED DUEÑO DE UN PRODUCTO DE CALIDAD.

For future reference and to better serve you, 

please apply the self-adhesive sticker in an 

accessible space such as under part 40. 

Pour mieux vous servir en cas de besoin, 

veuillez apposer l’autocollant dans un endroit 

facilement accessible tel que le dessous de 

la pièce 40.

Para uno mejor servicio en caso de 

necesidad, ponar la etiqueta en uno lugar 

de fácil acceso como por ejemplo  la parte 

inferior de la pieza 40.

MODEL  MODÈLE  

MODELO

COLOR : COULEUR : 

COLOR

WWW.BESTAR.CA : 1-888-8BESTAR (1 888 823-7827)

00000-0000

Model

 / Modèle:

Production Number

Numéro de production:

Customer Service

Service à la clientèle 

To better serve you!

Pour mieux vous servir!

1-888-823-7827

PRODUCTION 0000

PRODUCTION 0000

When you have completed the assembly of your new 
furniture, install plastic caps

Lorsque vous avez complété l’assemblage de votre 
meuble, installez les capuchons de plastique 

Una vez que haya completado el ensamblaje del 

mueble, coloque los capuchones de plástico

H-03

CA-99

23/32”

18 mm

Unused holes

Perçages non utilisés

Orificios no utilizados 

CA-77

3/8”

10 mm

IMPORTANT NOTICE

 / NOTE IMPORTANTE / 

NOTA IMPORTANTE

020914

CA-103

3/16” 

5 mm

14

S

ERVICE

/S

ERVICIO

: 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)

18

90427-2-Droit

RIGHT ASSEMBLY 

INSTRUCTIONS

INSTRUCTIONS 

D’ASSEMBLAGE DROIT

INSTRUCCIONES DE 

ENSAMBLAJE DERECHO

Содержание 90427-2163-2263

Страница 1: ...D LE MODELO TUSCANY BROWN BRUN TOSCANE PARDO TOSCANA WWW BESTAR CA 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 90427 2163 2263 RIGHT ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE DROIT INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE...

Страница 2: ...90427 2 Gauche...

Страница 3: ...te de l achat l exception du support de matelas Euro Slat et du m canisme de suspension qui sont garantis deux ans BESTAR s engage remplacer tout l ment d fectueux Cette garantie s inscrit dans le cad...

Страница 4: ...8 mm 1 17 1 20 2 21 1 30 1 31 1 32 1 33 1 34 1 40 1 41 1 42 2 43 1 44 1 60 1 61 1 66 1 67 1 70 1 71 1 72 1 bottom fond fondo 16 x 12 1 2 406 mm x 316 mm 2 back panel dos panel trasero 57 x 16 1 2 1446...

Страница 5: ...UR R ELLE TAMA O REAL CODE C DIGO QTY QT CANT CODE C DIGO QTY QT CANT 1 2 1 3 cm code c digo qty qt cant code c digo qty qt cant code c digo qty qt cant code c digo qty qt cant 1 2 13 mm HARDWARE QUIN...

Страница 6: ...do arrow fl che flecha H 03 2 Insert the cam with the arrow pointing towards the hole in the edge Ins rez la rondelle en pointant la fl che vers le trou de la bordure Inserte la arandela apuntando la...

Страница 7: ...Code C digo Qty Qt Cant 1 H 03 H 36 CO 969 Use these holes Utilisez ces trous Utilice estos orificios PushplasticleverandslideoutpiecetobeusedforpartsCL09A Soulever pour d gager et s parer la section...

Страница 8: ...es quincailleries et assemblage Instalaci n de las quincallas y ensamblaje 2 SERVICE SERVICIO 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 8 90427 2 Droit 17 40 MO 7393 70 31 30 Assembling sequence S quence d assembl...

Страница 9: ...des quincailleries et assemblage Instalaci n de las quincallas y ensamblaje 3 SERVICE SERVICIO 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 9 90427 2 Droit Assembling sequence S quence d assemblage Secuencia de ensam...

Страница 10: ...Parts Pi ces Piezas Assembly Assemblage Ensamblaje 5 8 16 mm VR 210 x 4 VR 212 x 2 1 2 5 cm 30 40 71 41 Code C digo Qty Qt Cant 4 Assembly Assemblage Ensamblaje 4 SERVICE SERVICIO 1 888 8BESTAR 1 888...

Страница 11: ...pretar las H 03 que se encuentran en el panel trasero 72 Important Importante H 03 34 3 78 mm H 36 RU 420 x 2 Remove paper from one side of RU 420 Retirez le papier sur un c t du RU 420 Retire el pape...

Страница 12: ...do H 03 H 36 MO 7395 34 21 20 20 43 MO 7395 H 03 x 12 H 36 x 16 H 36 43 underneath view vue du dessous visi n de debajo back dos panel trasero back dos panel trasero 57 x 16 1 2 1446 mm x 417 mm VR 21...

Страница 13: ...a sobre la pieza 40 B Depth alignment Align the back of the hutch with the back of the desk Alignement en profondeur Aligner l arri re de l tag re avec l arri re du bureau Alineamiento en profundidad...

Страница 14: ...316 mm assemble upside down assemblez en position renvers e realice el ensamblaje en posici n invertida 66 VP 218 without pre drilled hole sans pr per age sin perforaci n previa CO 762 DR PO 572 x 1 A...

Страница 15: ...2 EX 702 16 3 16 411 mm EX 681 11 7 8 303 mm align aligner alinear VR 207 CO 969 Use the remaining piece from step 1 for parts number 09 10 Utilisez la section restante de l tape 1 pour les pi ces 09...

Страница 16: ...cal Utilice el tornillo A para realizar el ajuste horizontal los tornillos B para el ajuste de profundidad y los tornillos C para el ajuste vertical AM 182 1 16 2 mm 20 21 21 20 60 42 42 20 21 33 34 2...

Страница 17: ...jinetes de bolas deben ubicarse sobre la parte delantera de gu a en el momento de instalar los caj nes CO 969 Important Importante Installation Installation Instalaci n 11 SERVICE SERVICIO 1 888 8BEST...

Страница 18: ...STED DUE O DE UN PRODUCTO DE CALIDAD For future reference and to better serve you please apply the self adhesive sticker in an accessible space such as under part 40 Pour mieux vous servir en cas de b...

Страница 19: ...s manque des H 36 Avant d appeler pour commander des boulons H 36 assurez vous de ne pas avoir install des boulons H 36 au mauvais endroit Pour enlever un boulon H 36 mal situ consultez le feuillet d...

Страница 20: ...les pr t assembler concevoir des bureaux en forme de U Finalement si on prend le logo sous sa forme la plus simple il rappelle que BESTAR est pr sent pour ses employ s ses clients et ses consommateurs...

Отзывы: