background image

Should you need more information concerning the warranty, do not call to the place of purchase. Please call our customer 

service department for immediate assistance using the toll free number below. Please have your assembly instruction 

manual on hand when you call. 

BESTAR products are warranted to the original purchaser against defects in material or workmanship in the furniture. 

Defects as mentioned in this warranty refer to any imperfections which may impair the use of the product. Our warranty 

is expressly limited to the replacement of furniture parts and components for the time specified in the product description   

and following the date of purchase. BESTAR will replace any part that is defective. This warranty applies under conditions 

of normal use. Our furniture products are not intended for outdoor use, except those in the Outdoor Collection. The 

warranty does not cover labor or assembly costs or defects caused by improper assembly or disassembly, after-purchase 

product modifications, intentional damage, accidents, or exposure to the elements. Bestar reserves the right to request 

a proof of purchase to document a warranty claim. In no event shall BESTAR be liable for incidental or consequent 

damages resulting from the misuse of the product. This warranty is not transferable and is valid only in Canada 

and the United States excluding Alaska, Hawaii and Puerto Rico. 

Si vous souhaitez de plus amples informations concernant votre garantie, ne vous adressez pas au magasin où vous avez 

effectué votre achat. Pour obtenir une aide immédiate, veuillez appeler notre service client au numéro sans frais ci-dessus. 

Veuillez avoir en main le manuel d’instructions lors de votre appel. 

La garantie des produits BESTAR est valide pour l’acheteur initial en cas de défaut de matériaux ou de fabrication. Les 

défauts couverts par cette garantie incluent toutes les imperfections qui peuvent nuire à l’utilisation normale du produit. 

Notre garantie est expressément limitée au remplacement des composants et des éléments de meubles pour une durée 

spécifiée sur la fiche produit et suivant la date de l’achat. BESTAR s’engage à remplacer tout élément défectueux. Cette 

garantie s’inscrit dans le cadre d’une utilisation du produit dans des conditions normales. Nos meubles ne sont pas destinés 

à être utilisés à l’extérieur, sauf ceux de la collection Outdoor. La garantie ne couvre pas les coûts de main-d’œuvre ou 

d’assemblage ni les défauts causés par un assemblage ou un démontage non conforme, par des modifications apportées 

au produit, par des dommages intentionnels, par un accident ou par l’exposition des meubles aux intempéries. Bestar se 

réserve le droit d’exiger une preuve d’achat afin de documenter la réclamation. La société BESTAR ne pourra être tenue, 

en aucun cas, responsable de dommages indirects ou consécutifs suite à une mauvaise utilisation du produit. Cette 

garantie ne peut être transférée et est valide au Canada et aux États-Unis sauf à Hawaï, à Puerto Rico et en Alaska. 

Si necesita más información sobre la garantía, no vaya al lugar donde realizó la compra. Llame a nuestro departamento 

de atención al cliente para recibir ayuda inmediata utilizando nuestro servicio de llamada gratuita Cuando llame, tenga 

a mano su manual de instrucciones de montaje. 

Los productos BESTAR están garantizados por el comprador original contra defectos en el material o en la confección del 

mueble. Los defectos, tal como se describen en esta garantía incluyen toda imperfección que pueda impedir el uso normal 

del producto. Nuestra garantía se limita expresamente al reemplazo de las partes y componentes del mueble defectuosos 

por diez años a partir de la fecha de compra. BESTAR remplazará cualquier pieza defectuosa. Esta garantía se aplica 

según las condiciones de uso normal. Nuestros productos no están diseñados para ser utilizados al aire libre. La garantía 

no cubre defectos causados por ensamblaje o desensamblaje incorrectos, defectos ocurridos luego de la compra por 

la modificación del mueble, daños intencionales, accidentes, exposición a los agentes naturales ni costos derivados de 

la fabricación o ensamblaje. Bestar se reserva el derecho de solicitar una factura de compra para poder extender un 

reclamo de garantía. Bajo ninguna circunstancia BESTAR será responsable de los daños accidentales o consecuentes 

que pudieran resultar del uso incorrecto del producto. Esta garantía es intransferible y se aplica solamente a Canadá 

y los Estados Unidos.

Warranty Information

Informations relatives à la garantie

Información sobre la garantía

www.bestar.com/warranty

Содержание 80162-1

Страница 1: ...ENSAMBLAJE http bestar ca http bestar com Video assembly guides Guides d assemblage en vid o Instrucciones de ensamblaje de v deo www bestar com video assembly guides MODEL MOD LE MODELO COLOR COULEU...

Страница 2: ...scrit dans le cadre d une utilisation du produit dans des conditions normales Nos meubles ne sont pas destin s tre utilis s l ext rieur sauf ceux de la collection Outdoor La garantie ne couvre pas les...

Страница 3: ...nsport VEUILLEZ NOUS CONTACTER DIRECTEMENT En caso de piezas faltantes o si su producto fue da ado durante el env o POR FAVOR CONT CTENOS DIRECTAMENTE Need help Questions Cuesti n If you have any ques...

Страница 4: ...You must know the name of the product the item number and the name of the store where the item was purchased Rep rez votre produit sur Bestar com Vous devez conna tre le nom du produit le num ro d art...

Страница 5: ...le ensuite N utilisez pas de produits de nettoyage car cela risque d endommager le ni Nunca utilice limpiadores qu micos ya que estos da ar n el acabado Use solo un pa o h medo Do not put devices wit...

Страница 6: ...er votre r sidence et votre espace de travail Voil pourquoi votre enti re satisfaction nous tient c ur En Bestar nos enorgullecemos de crear muebles funcionales y con estilo para su hogar y oficina Va...

Страница 7: ...lacer ce mod le se necesitan dos personas para ensamblar y desplazar este mueble the use of electric tools must be made with vigilance l utilisation d outils lectriques doit tre faite avec vigilance l...

Страница 8: ...ointant la fl che vers le trou de la bordure Inserte la arandela apuntando la flecha hacia el orificio cercano el borde proper position bonne position buena posici n H 36 push down enfoncez presione h...

Страница 9: ...portant Importante H 03 Hardware installation assembly Installation des quincailleries et assemblage Instalaci n de las quincallas y ensamblaje 1 SERVICE SERVICIO 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 80 41 20...

Страница 10: ...44 and 70 N oubliez pas de serrer les H 03 qui sont situ es sur les pi ces 41 43 44 et 70 No se olvide de apretar las H 03 que se encuentran en las piezas 41 43 44 y 70 Important Importante H 03 SERVI...

Страница 11: ...located on parts 32 33 and 70 N oubliez pas de serrer les H 03 qui sont situ es sur les pi ces 32 33 et 70 No se olvide de apretar las H 03 que se encuentran en las piezas 32 33 y 70 Important Importa...

Страница 12: ...ces 32 et 33 No se olvide de apretar las H 03 que se encuentran en las piezas 32 y 33 Important Importante H 03 ST 760 x 1 Please properly install the safety bracket following the directions provided...

Страница 13: ...on assembly Installation des quincailleries et assemblage Instalaci n de las quincallas y ensamblaje 5 13 5 SERVICE SERVICIO 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 40 33 32 42 TU 870 B x 2 TU 870 B 80162 11 42...

Страница 14: ...bles PA 844 H 03 CA 99 23 32 18mm When you have completed the assembly of your new furniture install plastic caps Lorsque vous avez compl t l assemblage de votre meuble installez les capuchons de plas...

Страница 15: ...r les coulisseaux CO 249 et CO 684 Les coulisseaux CO 249 et CO 684 sont constitu s d une partie que vous devez s parer en deux sections Pour s parer le coulisseau r f rez vous au feuillet d instructi...

Страница 16: ......

Отзывы: