background image

The doors  on your furniture are crooked or the space between the doors is uneven:

It is very important to install the hinges and  hinge plates  on the correct parts while respecting the instruction manual.

For the installation and adjustment of the doors, please refer to your instruction manual or log on to the BESTAR internet

site (www.bestar.ca).

Les portes de votre meuble sont croches ou l’espace qui les sépare est inégal :

Il est important d’installer les pentures et les plaques sur les bonnes pièces en respectant le feuillet d’instructions. Pour l’installation

des portes et leur ajustement, référez-vous à l’étape d’installation des portes dans le feuillet d’instructions ou sur le site internet

de BESTAR (www.bestar.ca).

Las puertas de su mueble están chuecas o el espacio que las separa es desigual :
Es importante instalar las bisagras y las placas sobre las piezas adecuadas respetando el folleto de instrucciones. Para la instalación de
las puertas y su ajuste, consulte la etapa de instalación de las puertas en el folleto de instrucciones o en el sitio Internet de BESTAR
(www.bestar.ca).

You are at a step of hardware installation and some H-36 are missing:

Before calling to order your missing bolts (H-36), please make sure you have not installed any bolts (H-36) in the wrong

place. To remove a bolt (H-36) which is not in the correct place, please refer to your instruction manual.

Vous êtes à une étape d’installation de quincaillerie et il vous manque des H-36 :

Avant d’appeler pour commander des boulons (H-36), assurez-vous de ne pas avoir installé des boulons (H-36) au mauvais endroit.

Pour enlever un boulon (H-36) mal situé, consultez le feuillet d’instructions.

Usted está en alguna etapa de la instalación de quincallas y le faltan las H-36 :
Antes de llamar para pedir los pernos (H-36), asegúrese de que no los haya instalado en el lugar equivocado.
Para retirar un perno (H-36) mal puesto, consulte el folleto de instrucciones.

How to separate and install your CO-249 and CO-684 slides:

The CO-249 & CO-684 slides consist of two sections which you must separate. To separate the slides, please refer to your

instruction manual. The slides are installed on distinct parts which will be re-grouped only when the drawers are installed

on the furniture.

Comment séparer et installer les coulisseaux CO-249 et CO-684 :

Les coulisseaux CO-249 et CO-684 sont constitués d’une partie que vous devez séparer en deux sections. Pour séparer le coulisseau,

référez-vous au feuillet d’instructions. Les coulisseaux sont installés sur deux pièces distinctes et seront regroupés seulement lors

de l’installation des tiroirs dans le meuble.

Cómo separar y instalar las guías correderas CO-249 y CO-684 :
Las guías correderas CO-249 y CO-684 están constituidas por una parte que usted debe separar en dos secciones. Para separar las guías
correderas, consulte el folleto de instrucciones. Las guías correderas se instalan en dos piezas distintas y sólo serán reagrupadas una vez
que se instalen los cajones en el mueble.

Problems and Solutions /

 Problèmes et solutions / 

Problemas y Soluciones

The drawers on your furniture are crooked or the space between the drawers is uneven:

While referring to the section indicating the actual sizes of the screws in your instruction manual , please insure that you

are using the correct size screws needed when installing your drawer slides and drawer fronts. They must be installed

straight. While installing the drawer front, make sure that the correct side is facing up. For the adjustment of the drawer

fronts, please refer to your instruction manual or log on to the BESTAR internet site (www.bestar.ca).

Les tiroirs de votre meuble sont croches ou l’espace qui les sépare est inégal :

En vous référant au tableau de vis grandeur réelle du feuillet d’instructions, assurez-vous que vous avez utilisé les bonnes vis lors

de l’installation des coulisseaux ainsi que du devant de tiroir et qu’elles sont posées bien droites. Assurez-vous également que le

devant du tiroir n’est pas assemblé à l’envers. Référez-vous à l’étape d’ajustement des tiroirs dans le feuillet d’instructions ou sur

le site internet de BESTAR (www.bestar.ca).

Los cajones de su mueble están chuecos o el espacio que los separa es desigual :
Consulte la tabla de tornillos en tamaño real del folleto de instrucciones y asegúrese de que haya utilizado los tornillos adecuados durante
la instalación de las guías correderas así como también la parte delantera del cajón y que éstos estén puestos bien derechos. Asegúrese
también de que la parte delantera del cajón no esté ensamblada al revés. Consulte la etapa del ajuste de cajones en el folleto de instrucciones
o en el sitio Internet de BESTAR (www.bestar.ca).

DR

Part B / 

Partie B / 

Parte B

Part A / 

Partie A / 

Parte A

73

41

Содержание 60630-2139

Страница 1: ...0630 2163 Certified Certifi Certificado ISO 9001 BORDEAUX BORDEAUX BURDEOS WWW BESTAR CA 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 60630 2139 CAPPUCCINO CHERRY CERISIER CAPPUCCINO CEREZO CAPPUCCINO WWW BESTAR CA 1...

Страница 2: ...tie est express ment limit e au remplacement des composants et des l ments de meubles pour une dur e de dix ans suivant la date de l achat BESTAR s engage remplacer tout l ment d fectueux Cette garant...

Страница 3: ...1 mm x 740 mm 2 two people are required to assemble and move this model deux personnes sont requises pour assembler et d placer ce mod le se necesitan dos personas para ensamblar y desplazar este mueb...

Страница 4: ...RIES QUINCALLA VR 212 20 VR 207 21 VR 208 7 VR 926 36 PO 772 2 SE 736 1 ST 614 1 VM 233 4 VM 601 4 VP 217 1 BR 761 2 CL 140 CL 745 1 CO 249 2 RL 125 1 EC 744 4 ES 646 12 EX 763 2 H 03 16 H 36 16 PA 84...

Страница 5: ...ction Number Num ro de production Customer Service Service la client le To better serve you Pour mieux vous servir 1 888 823 7827 Production 0000 Important Importante Please retain the self adhesive s...

Страница 6: ...LLATION INSTALLATION DES QUINCAILLERIES INSTALACI N DE LAS QUINCALLAS LATERAL FILE CLASSEUR LAT RAL ARCHIVADOR LATERAL 1 H 36 x 12 H 03 x 8 CL31C CL30C H 36 H 03 ES 646 VR 926 VR 926 x 24 ES 646 x 12...

Страница 7: ...ueble De lo contrario podr a provocarse da o a las piezas o las personas insert ins rez insertar important importante B tighten serrez apretar Main hardware system Syst me de quincaillerie principal S...

Страница 8: ...Utilice este orificio important importante CO 249 Use these holes Utilisez ces trous Utilice estos orificios Push plastic lever and slide out piece to be used for parts CL09A Soulever pour d gager et...

Страница 9: ...HARDWARE INSTALLATION INSTALLATION DES QUINCAILLERIES INSTALACI N DE LAS QUINCALLAS LATERAL FILE CLASSEUR LAT RAL ARCHIVADOR LATERAL 4 SE 736 C x 1 VR 207 x 2 1 2 13 mm H 36 x 4 H 03 x 8 CL41B CL41B C...

Страница 10: ...d assemblage Secuencia de ensamblaje Parts Pi ces Piezas 40 CL30C CL70B CL41B CL31C two people are required to assemble and move this model deux personnes sont requises pour assembler et d placer ce m...

Страница 11: ...ION INSTALACI N BACK PANEL DOS PANEL TRASERO 6 Code C digo Qty Qt Cant 6 CL 140 C L 3 0 B 40 CL31C CL70B CL30C back panel dos panel trasero 17 9 16 x 30 1 8 446 mm x 765 mm CL 140 VR 207 without pre d...

Страница 12: ...INCALLAS DRAWERS TIROIRS CAJ NES 7 Code C digo Qty Qt Cant 7 1 2 13 mm VR 207 x 4 RL 125 x 1 CL 745 x 1 SE 736 A x 1 SE 736 D x 1 EC 744 x 4 VR 207 SE 736 B SE 736 B x 1 VR 208 x 7 1 25 mm 67 CL80A VR...

Страница 13: ...tom fond fondo VP 217 ST 614 66 filing rangement orden File not included Fili re non incluse Archivo no incluido Legal L gal Oficio 66 BR 761 Letter Lettre Carta CL13A CL13A CL09A CL09A CL09A CL09A bo...

Страница 14: ...CL09A CL09A CL09A CL09A CL09A CL09A CL13A 67 CL13A CL81B bottom fond fondo 15 3 8 x 24 5 8 391 mm x 625 mm EX 763 B 16 3 16 411 mm EX 763 A 24 611 mm left side c t gauche costado izquierdo right side...

Страница 15: ...ALLATION INSTALACI N DRAWERS TIROIRS CAJ NES 10 C L 3 0 B 66 66 CL30C 67 CL31C Ball bearings must be on front part of slider when installing drawers Les roulements billes doivent tre sur la partie ava...

Страница 16: ...os tornillos VM 601 Mo de l Mo d le Pro du cti on Nu mb er Nu m ro de pro du ctio n Cu sto me r Se rvic e Ser vic e la clie nt le To be tte r serve yo u Po ur mieu x vo us servir 1 88 8 82 3 78 27 For...

Страница 17: ...s l eau vitez de laisser des objets mouill s sur la surface de votre meuble ou d utiliser des nettoyants chimiques Evite exponer el mueble al sol o las fuentes de calor Para limpiarlo utilice un pa o...

Страница 18: ......

Страница 19: ...r et installer les coulisseaux CO 249 et CO 684 Les coulisseaux CO 249 et CO 684 sont constitu s d une partie que vous devez s parer en deux sections Pour s parer le coulisseau r f rez vous au feuille...

Страница 20: ...ESTAR qui fut le premier manufacturier de meubles pr t assembler concevoir des bureaux en forme de U Finalement si on prend le logo sous sa forme la plus simple il rappelle que BESTAR est pr sent pour...

Отзывы: