background image

Should you need more information concerning the warranty, do not call to the place of purchase. Please call our customer 
service department for immediate assistance using the toll free number below. Please have your assembly instruction 
manual on hand when you call. 

BESTAR products are warranted to the original purchaser against defects in material or workmanship in the furniture. 
Defects as mentioned in this warranty refer to any imperfections which may impair the use of the product. Our warranty 
is expressly limited to the replacement of furniture parts and components for the time specified in the product description   
and following the date of purchase. BESTAR will replace any part that is defective. This warranty applies under conditions 
of normal use. Our furniture products are not intended for outdoor use, except those in the Outdoor Collection. The 
warranty does not cover labor or assembly costs or defects caused by improper assembly or disassembly, after-purchase 
product modifications, intentional damage, accidents, or exposure to the elements. Bestar reserves the right to request 
a proof of purchase to document a warranty claim. In no event shall BESTAR be liable for incidental or consequent 
damages resulting from the misuse of the product. This warranty is not transferable and is valid only in Canada 
and the United States excluding Alaska, Hawaii and Puerto Rico. 

Si vous souhaitez de plus amples informations concernant votre garantie, ne vous adressez pas au magasin où vous avez 
effectué votre achat. Pour obtenir une aide immédiate, veuillez appeler notre service client au numéro sans frais ci-dessus. 
Veuillez avoir en main le manuel d’instructions lors de votre appel. 

La garantie des produits BESTAR est valide pour l’acheteur initial en cas de défaut de matériaux ou de fabrication. Les 
défauts couverts par cette garantie incluent toutes les imperfections qui peuvent nuire à l’utilisation normale du produit. 
Notre garantie est expressément limitée au remplacement des composants et des éléments de meubles pour une durée 
spécifiée sur la fiche produit et suivant la date de l’achat. BESTAR s’engage à remplacer tout élément défectueux. Cette 
garantie s’inscrit dans le cadre d’une utilisation du produit dans des conditions normales. Nos meubles ne sont pas destinés 
à être utilisés à l’extérieur, sauf ceux de la collection Outdoor. La garantie ne couvre pas les coûts de main-d’œuvre ou 
d’assemblage ni les défauts causés par un assemblage ou un démontage non conforme, par  des modifications apportées 
au produit, par des dommages intentionnels, par un accident ou par l’exposition des meubles aux intempéries. Bestar se 
réserve le droit d’exiger une preuve d’achat afin de documenter la réclamation. La société BESTAR ne pourra être tenue, 
en aucun cas, responsable de dommages indirects ou consécutifs suite à une mauvaise utilisation du produit. Cette 
garantie ne peut être transférée et est valide au Canada et aux États-Unis sauf à Hawaï, à Puerto Rico et en Alaska. 

Si necesita más información sobre la garantía, no vaya al lugar donde realizó la compra. Llame a nuestro departamento 
de atención al cliente para recibir ayuda inmediata utilizando nuestro servicio de llamada gratuita Cuando llame, tenga 
a mano su manual de instrucciones de montaje. 

Los productos BESTAR están garantizados por el comprador original contra defectos en el material o en la confección del 
mueble. Los defectos, tal como se describen en esta garantía incluyen toda imperfección que pueda impedir el uso normal 
del producto. Nuestra garantía se limita expresamente al reemplazo de las partes y componentes del mueble defectuosos 
por diez años a partir de la fecha de compra. BESTAR remplazará cualquier pieza defectuosa. Esta garantía se aplica 
según las condiciones de uso normal. Nuestros productos no están diseñados para ser utilizados al aire libre. La garantía 
no cubre defectos causados por ensamblaje o desensamblaje incorrectos, defectos ocurridos luego de la compra por 
la modificación del mueble, daños intencionales, accidentes, exposición a los agentes naturales ni costos derivados de 
la fabricación o ensamblaje. Bestar se reserva el derecho de solicitar una factura de compra para poder extender un 
reclamo de garantía. Bajo ninguna circunstancia BESTAR será responsable de los daños accidentales o consecuentes 
que pudieran resultar del uso incorrecto del producto. Esta garantía es intransferible y se aplica solamente a Canadá 
y los Estados Unidos.

Warranty Information

Informations relatives à la garantie

Información sobre la garantía

www.bestar.com/warranty

Содержание 40172-1117-1217

Страница 1: ...MBLAJE 40172 1117 1217 40172 1132 1232 40172 1163 1263 TOLL FREE 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 MODEL MOD LE MODELO http bestar ca http bestar com Video assembly guides Guides d assemblage en vid o Inst...

Страница 2: ...inscrit dans le cadre d une utilisation du produit dans des conditions normales Nos meubles ne sont pas destin s tre utilis s l ext rieur sauf ceux de la collection Outdoor La garantie ne couvre pas l...

Страница 3: ...nsport VEUILLEZ NOUS CONTACTER DIRECTEMENT En caso de piezas faltantes o si su producto fue da ado durante el env o POR FAVOR CONT CTENOS DIRECTAMENTE Need help Questions Cuesti n If you have any ques...

Страница 4: ...You must know the name of the product the item number and the name of the store where the item was purchased Rep rez votre produit sur Bestar com Vous devez conna tre le nom du produit le num ro d art...

Страница 5: ...le ensuite N utilisez pas de produits de nettoyage car cela risque d endommager le fini Nunca utilice limpiadores qu micos ya que estos da ar n el acabado Use solo un pa o h medo Do not put devices wi...

Страница 6: ...ser votre r sidence et votre espace de travail Voil pourquoi votre enti re satisfaction nous tient c ur En Bestar nos enorgullecemos de crear muebles funcionales y con estilo para su hogar y oficina V...

Страница 7: ...T CODE C DIGO QTY QT CANT 09 4 13 4 15 2 17 1 18 1 30 1 31 1 32 1 33 1 40 1 41 2 42 3 43 1 44 1 45 1 70 1 71 1 72 1 MO 7583 1 PC 7400 2 PC 7433 1 060 6585 1 7 SERVICE SERVICIO 1 888 8BESTAR 1 888 823...

Страница 8: ...a el orificio cercano al borde IMPORTANT NOTICE NOTE IMPORTANTE NOTA IMPORTANTE 8 SERVICE SERVICIO 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 40172 11 12 REAL SIZE GRANDEUR R ELLE TAMA O REAL CODE C DIGO QTY QT CAN...

Страница 9: ...OTECA 1 SERVICE SERVICIO 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 40172 11 12 3500 400350 x 8 1 2 in po 13 mm 18 17 H 36 Push plastic lever and slide out the piece that will be used later Soulever pour d gager et...

Страница 10: ...2 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE LIBRARY BIBLIOTH QUE BIBLIOTECA 2 SERVICE SERVICIO 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 40172 11 12 Assembling sequence S quence d assemblage Secuencia de ensamblaje Parts Pi...

Страница 11: ...C digo Qty Qt Cant 3 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE LIBRARY BIBLIOTH QUE BIBLIOTECA 3 SERVICE SERVICIO 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 40172 11 12 11 RL 125 x 4 5 8 in po 16 mm VR 210 x 16 RL 125 VR 210...

Страница 12: ...ESTAR 1 888 823 7827 40172 11 12 Assembling sequence S quence d assemblage Secuencia de ensamblaje Parts Pi ces Piezas 43 12 H 36 43 RU 420 x 1 1 2 in po 13 mm VR 207 x 16 PO 1055 x 1 VR 207 EQ 853 PO...

Страница 13: ...rt Utiliser la pi ce restante Utilice la pieza restante 15 13 1 2 in po 13 mm VR 207 x 8 VR 212 x 16 EX 681 x 4 1 in po 25 mm CO 988 x 4 Assembling sequence S quence d assemblage Secuencia de ensambla...

Страница 14: ...semblage Secuencia de ensamblaje Parts Pi ces Piezas 13 13 15 09 09 PC 7400 1 2 EC 744 x 8 PO 777 x 2 CL 745 x 1 VF 964 2x PO 777 RO 95 PC 7400 CL 745 EC 744 VM 601 x 8 3 4 in po 20 mm VM 601 RO 95 x...

Страница 15: ...LY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE DRAWER TIROIR CAJ N 7 SERVICE SERVICIO 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 40172 11 12 Assembling sequence S quence d assemblage Secuencia de ensamblaje Parts Pi ces Piezas 45 1 2 1x...

Страница 16: ...8 SERVICE SERVICIO 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 40172 11 12 Assembling sequence S quence d assemblage Secuencia de ensamblaje Parts Pi ces Piezas MO 7583 1 2 1x 3500 400350 x 4 3500 D06 50125 x 1 1 2...

Страница 17: ...Les roulements billes doivent tre sur la partie avant du coulisseau lors de l installation des tiroirs Los cojinetes de bolas deben ubicarse sobre la parte delantera de gu a en el momento de instalar...

Страница 18: ...AGE ENSAMBLAJE LIBRARY BIBLIOTH QUE BIBLIOTECA 10 SERVICE SERVICIO 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 40172 11 12 Assembling sequence S quence d assemblage Secuencia de ensamblaje Parts Pi ces Piezas 41 31...

Страница 19: ...IBRARY BIBLIOTH QUE BIBLIOTECA 1 1 SERVICE SERVICIO 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 40172 11 12 Assembling sequence S quence d assemblage Secuencia de ensamblaje Parts Pi ces Piezas 40 33 81 32 71 19 33...

Страница 20: ...H 36 H 36 x 4 Code C digo Qty Qt Cant 12 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE LIBRARY BIBLIOTH QUE BIBLIOTECA 12 SERVICE SERVICIO 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 40172 11 12 20 PF 785 x 1 PF 785...

Страница 21: ...justement en profondeur et les vis C pour l ajustement vertical Utilice el tornillo A para realizar el ajuste horizontal los tornillos B para el ajuste de profundidad y los tornillos C para el ajuste...

Страница 22: ...go Qty Qt Cant 14 22 TI 452 shelves tablettes estantes 30 31 42 42 42 42 TI 452 x 12 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE LIBRARY BIBLIOTH QUE BIBLIOTECA 14 SERVICE SERVICIO 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 401...

Страница 23: ...operly install the safety bracket following the directions provided on its hardware bag Veuillez bien installer les ferronneries d attaches selon les instructions fournies sur le sac de cette quincail...

Страница 24: ...LIOTECA Important Importante Each drawer can support an approximative weight of 15 pounds 6 8 kg Chaque tiroir peut supporter un poids maximal approximatif de 15 livres 6 8 kg Cada caj n puede soporta...

Страница 25: ...facilement accessible tel que le dessous d une tablette Para futura referencia y mejor servicio por favor aplique la etiqueta autoadhesiva en un espacio accesible como por ejemplo la parte inferior d...

Страница 26: ...er les coulisseaux CO 249 et CO 684 Les coulisseaux CO 249 et CO 684 sont constitu s d une partie que vous devez s parer en deux sections Pour s parer le coulisseau r f rez vous au feuillet d instruct...

Страница 27: ......

Страница 28: ......

Отзывы: