Best ILB11 Скачать руководство пользователя страница 8

Página 8

MODELOS

ILB9 

 ILB11

PIEZAS DE SERVICIO

 CLAVE Nº.  PIEZA Nº. 

DESCRIPCIÓN

 

97014853  Solapa del regulador

 

99150415  Tornillo, #8B x ¼* (se req. 16)

 

98009520  Conjunto del regulador (se req. 2)

 

97014784  Conjunto del alojamiento

 

97014728  Abrazadera de montaje (se req. 2)

 

99150591  Tornillo de montaje, #10-12 x .625 (se req. 4)

 

97006142  Arnés de alambre

 

99150471  Tornillo de conexión a tierra, #10-32 x ½*

 

 

 

  (se req. 2)

 

98005512  Placa de conexiones

 

10 

99420470  Tuerca del  panel de acceso (se req. 4)

 

11 

98009531  Panel de cubierta movible

 

12 

93150487  Tornillo, #10-24 x .375* (se req. 8)

 

13 

98005513  Cubierta de la caja de conexiones

 

14 

99400035  Buje de alivio de tensión

 

15 

97014788  Abrazadera del motor

 

16 

99260477  Tuerca, ¼-20* (se req.11)

 

17 

99200202  Tornillo, ¼-20 x ½* (5 req.)

 

18 

97014785  Conjunto del caracol

 

19 

99080490  Motor  (

I

LB9)

 

 

99080491  Motor (

I

LB11)

 

20 

93260447  Tuerca, Hex Flange 5/16-18* (se req. 5)

 

21 

98009516  Abrazadera del soporte

 

22 

99020286  Rueda del ventilador (Incluye clave Nº. 22)

 

23 

98009514  Anillo de entrada

 

24 

99150417  Tornillo, #8-18 x ¼* (se req. 5)

 

25 

98009513  Abrazadera de soporte del caracol

 

97016794  Conjunto del ventilador, completo 

(

ILB9

)

 

 

 

  (Incluye art. clave Nº. 15-26)

 

97016795  Conjunto del ventilador, completo 

(

ILB11

)

 

 

 

  (Incluye art. clave Nº. 15-26)

 

26 

98009532  Panel de acceso

 

27 

99150472  Tornillo del panel de acceso (se req. 4)

 

28 

97016791  Kit de suspender

 

29 

99610015  Transición, 20,3 x 30,5 a 25,4 cm redondo

 

 

 

  (8 x 12 a 10 po redondo) (macho)

 

30 

99610028  Transición, 20,3 x 30,5 a 25,4 cm redondo

 

 

 

  (8 x 12 a 10 po redondo) (hembra)

 

31 

97014597  Kit de placa del ventilador

Pida las piezas de repuesto por Nº. DE PIEZA, no por Nº. DE CLAVE

* Herraje estándar, se puede comprar localmente.

+ No mostrado ensamblado.

99043703E

GARANTIA

GARANTIA LIMITADA POR UN AÑO PARA LOS PRODUCTOS DE BEST

®

Broan-NuTone LLC (Broan-NuTone) garantiza al consumidor comprador original de sus productos que dichos productos carecerán de defectos en materiales o en mano de obra por un período de un año a partir de la fecha 

original de compra. NO EXISTEN OTRAS GARANTIAS, EXPLICITAS O IMPLICITAS, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADAS A, GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIALIZACION O APTITUD PARA UN PROPOSITO PARTICULAR.

Durante el período de un año, y a su propio criterio, Broan-NuTone reparará o reemplazará, sin costo alguno cualquier producto o pieza que se encuentre defectuosa bajo condiciones normales de servicio y uso.

LA PRESENTE GARANTÍA NO CUBRE LOS TUBOS FLUORESCENTES NI SUS ARRANCADORES, BOMBILLAS DE HALÓGENO E INCANDESCENTES, FUSIBLES, FILTROS, CONDUCTOS, TAPONES DE TECHO O PAREDES 

Y DEMÁS ACCESORIOS PARA CONDUCTOS. Esta garantía no cubre (a) mantenimiento y servicio normales o (b) cualquier producto o piezas que hayan sido utilizadas de forma errónea, negligente, que hayan causado un 

accidente, o que hayan sido reparadas o mantenidas inapropiadamente (por otras compañías que no sean Broan-NuTone), instalación defectuosa, o instalación contraria a las instrucciones de instalación recomendadas.

La duración de cualquier garantía implícita se limita a un período de un año como se especifica en la garantía expresa. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al tiempo de expiración de una garantía implícita, 

por lo que la limitación antes mencionada puede no aplicarse a usted.

LA OBLIGACION DE BROAN-NUTONE DE REPARAR O REEMPLAZAR, SIGUIENDO EL CRITERIO DE BROAN-NUTONE, DEBERA SER EL UNICO Y EXCLUSIVO RECURSO LEGAL DEL COMPRADOR  BAJO ESTA GARANTIA. 

BROAN-NUTONE NO SERA RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES, CONSIGUIENTES, O POR DAÑOS ESPECIALES QUE SURJAN A RAIZ DEL USO O DESEMPEÑO DEL PRODUCTO.  Algunos estados no permiten 

la exclusión o limitación de daños incidentales o consiguientes, por lo que la limitación antes mencionada puede no aplicarse a usted.

Esta garantía le proporciona derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos, los cuales varían de estado a estado. Esta garantía reemplaza todas las garantías anteriores.

Para calificar en la garantía de servicio, usted debe (a) notificar a Broan-NuTone al domicilio o al  número de teléfono que se menciona abajo, (b) dar el número del modelo y la identificación de la pieza, y (c) describir la 

naturaleza de cualquier defecto en el producto o pieza. En el momento de solicitar servicio cubierto por la garantía, usted debe de presentar evidencia de la fecha original de compra.

En los Estados Unidos: BEST

®

, 926 W. State Street, Hartford, Wisconsin 53027 800-558-1711    En Canada: BEST

® 

, 550 Lemire Blvd., Drummondville (Quebec) Canada J2C 7W9 866-737-7770    www.BestRangeHoods.com

CONJUNTO 

DEL

VENTILADOR

1

2

3

5

6

7

2

8

9

12

10

14

15

16

17

18

21

16

4

13

19

22

20

23

17

25

26

27

3

11

16

24

2

28

29

31

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir una des-

carga eléctrica, antes de dar servicio al ventilador desco-

néctelo del suministro eléctrico.

Para limpiar el conjunto del ventilador: 

Quite el panel de acceso, 

desconecte el ventilador del alojamiento, quite las tuercas de montaje 

del ventilador y cuidadosamente saque el ventilador del alojamiento. 

Use el aditamento apropiado de la aspiradora o un paño suave y jabón 

o  detergente  suave  para  limpiar  el  área  de  descarga  y  la  rueda  del 

ventilador. NO PERMITA QUE ENTRE AGUA AL MOTOR. Asegúrese 

de que el conjunto del ventilador esté completamente seco antes de 

volverlo a instalar.

El motor está permanentemente lubricado. No lubrique ni desmonte 

el motor.

USO Y CUIDADO

Siga las instrucciones para las conexiones eléctricas que vienen empa-

cadas con el campana, y observe todos los códigos locales y estatales 

y el Código Eléctrico Nacional.

30

Содержание ILB11

Страница 1: ...cooking at high heat or when flambe ing food i e Crepes Suzette Cherries Jubilee Peppercorn Beef Flambe 3 Clean ventilating fans frequently Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter 4 Use proper pan size Always use cookware appropriate for the size of the surface element TO REDUCETHE RISK OF INJURYTO PERSONS INTHE EVENT OFA RANGETOP GREASE FIRE OBSERVETHE FOLLOWING 1 SMOTHER FLAM...

Страница 2: ...nstruction Factory shipped unit installed in existing construction ACCESS PANEL SCREW Ventilator factory shipped in straight through discharge position MOUNTING BRACKETS CEILING JOIST 24 centers shown ACCESS PANEL GRILLE NUT Install into square holes in housing GRILLE NUT Install into square holes in hous ing IMPORTANT Remove shipping tape from damper Remove the shipping tape from the damper flap ...

Страница 3: ...d connectors to wire per local codes 18 1 to 2 18 1 to 2 22 ADUSTABLE FOR VARIOUS CEILING THICKNESSES 22 11 8 MAX ADUSTABLE FOR VARIOUS CEILING THICKNESSES MOUNTING OPTIONS Mounting brackets in factory shipped position mounted directly to joists Outlet parallel to joists New construction 20 hex nuts secure mounting brackets to housing Loosen and re tighten or remove and replace nuts as necessary f...

Страница 4: ...R BEST PRODUCTS Broan NuTone LLC Broan NuTone warrants to the original consumer purchaser of Best products that such products will be free from defects in materials or workmanship for a period of one year from the date of originalpurchase THEREARENOOTHERWARRANTIES EXPRESSORIMPLIED INCLUDING BUTNOTLIMITEDTO IMPLIEDWARRANTIESORMERCHANTABILITYORFITNESSFORAPARTICULARPURPOSE During this one year period...

Страница 5: ...e con alta temperatura o cuando cocine alimentos que se puedan incendiar 3 Limpie con frecuencia los ventiladores No debe permitir que la grasa se acumule en el ventilador ni en el filtro 4 Utilice un sartén de tamaño adecuado Siempre utilice el utensilio ade cuado al tamaño del elemento de superficie PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESION A PERSONAS RESULTADO DE UN INCENDIO DEBIDO A GRASA ACUMULADA EN ...

Страница 6: ...dor en viado de fábrica en posición de descar ga ángulo recto del ventilador TORNILLOS DE ABRAZA DERAS DE MONTAJE INSTALACIÓN TÍPICA MONTAJE EL USAR KIT DE SUSPENDER incluido Ventilador enviado de fábrica en posición de descarga derecha por del ventilador PANEL DE ACCESO TORNILLO DE PANEL DE ACCESO TUERCA DE PARILLA Instale en los agujeros cuadros en la cubierta ABRAZADERAS DE MONTAJE TORNILLO DE ...

Страница 7: ...DEL ALOJA MIENTO TIERRA A LA PLACA DE CONEXIO NES LÍNEA DE ENTRADA DE 120 VCA de la campana 18 1 to 2 18 1 to 2 22 ADUSTABLE FOR VARIOUS CEILING THICKNESSES 22 11 8 MAX ADUSTABLE FOR VARIOUS CEILING THICKNESSES OPCIONES DE MONTAJE Las tuercas hexagonales de x 20 aseguran las abrazaderas de montaje en el alojamiento Afloje y vuelva a apretar o quite y reem place las tuercas según sea necesario para...

Страница 8: ...e hayan sido utilizadas de forma errónea negligente que hayan causado un accidente o que hayan sido reparadas o mantenidas inapropiadamente por otras compañías que no sean Broan NuTone instalación defectuosa o instalación contraria a las instrucciones de instalación recomendadas La duración de cualquier garantía implícita se limita a un período de un año como se especifica en la garantía expresa A...

Страница 9: ... ventilateurs d aération On ne doit tolérer aucune accumulation de graisse sur le ventilateur ou sur le filtre 4 Utiliser une casserole de grosseur appropriée Toujours utiliser une batterie de cuisine proportionnelle à l élément de surface AFIN DE DIMINUER LES RISQUES DE BLESSURES POUVANT SURVENIR LORSQU UN FEU SE DÉCLENCHE SUR LA SURFACE DE CUISSON SUIVEZ CES DIRECTIVES 1 ÉTOUFFEZ LES FLAMMES ave...

Страница 10: ...us car rés dans le logement SOLIVE DE PLAFOND 24 po 61 cm centre VIS DE SUPPORTS INSTALLATION TYPIQUE MONTAGE EN UTILISANT LE KIT DE CINTRE inclus Soufflerie préassemblée en position de décharge dans ligne PANNEAU D ACCESS VIS DE PANNEAU D ACCESS ÉCROU DE PAN NEAU D ACCESS Installez sur les trous carrés dans le logement BOULON D OEIL DE LE KIT POUR ACCROCHER RESSORT DE PROLONGATION SUPPORTS VIS ET...

Страница 11: ... DESSUS ARRIÈRE DU BOÎTIER ENTRÉE 120 VCA du le hotte FIL DE TERRE À PLAQUE DE CÂBLAGE 22 ADUSTABLE FOR VARIOUS CEILING THICKNESSES 18 1 to 2 22 11 8 MAX ADUSTABLE FOR VARIOUS CEILING THICKNESSES OPTIONS DE MONTAGE Des écrous à six pans 20 fixent les supports au boîtier Desserrer et resserrer ou retirer et replacer les écrous si nécessaire selon la position désirée pour le support Supports en posi...

Страница 12: ... un accident d un entretien inadéquat ou d une réparation autre que par Broan NuTone d une mauvaise installation ou d une installation non conforme au mode d installation recommandé La durée de toute garantie implicite est limitée à une période de un an tel que spécifié pour la garantie exprimée Certains États ou provinces ne permettent pas de limitation de la durée d une garantie implicite Cette ...

Отзывы: