background image

16

1. Enlevez le couvercle et les vis.
2. Fixez un connecteur de câble adéquat

portant l’homologation U.L. dans le trou

arrière de las boîte de câblage.

3. Enlevez les clous à toiture des bardiaux

entourant uniquement le HAUT et les

CÔTÉS de l’ouverture. Soulevez

soigneusement les bardiaux afin de pouvoir

glisser le solin arrière du boîtier du ventilateur

en dessous.

4. Centrez l’anniau de ventilateur dans le trou

de 11 po (27,9 cm) de diamètre, tout en

vous assurant que le trou de 1¼ po (3,2 cm)

de diamètre pour le câble électrique est

aligné avec celui de la boîte de câblage.

5. Fixez le ventilateur sur le toit avec les six (6)

vis fournies. Il est conseillé que les vis

soient posées à l’intérieur du boîtier. Au

besoin, percez des avant-trous.

6. À l’aide d’un mastic à couverture de bonne

qualité, étanchez tous les bardeaux autour

du boîtier et du solin, de même que les têtes

de vis d’assemblage.

7. Enfilez un câble électrique dans le trou de

la boîte de câblage et fixez-le conformément

INSTALLATION  DU
VENTILATEUR

INSTALLATIONS SUR LE TOIT

1. Appliquez une grosse bande de mastic à

l’arrière du boîtier le long des arêtes

extétieures.

2. Centrez l’anneau du ventilateur dans le

trou de 11 po (27,9 cm) de diamètre, tout en

vous assurant que le trou de 1¼ po (3,2 cm)

de diamètre pour le câble électrique est

aligné avec celui de la boîte de câblage.

3. Fixez le ventilateur au mur avec les six (6)

vis fournies. Il est conseillé que les vis

soient posées à l’intérieur du boîtier. Au

besoin, percez des avant-trous.

4. À l’aide d’un mastic de bonne qualité,

étanchez les têtes de vis d’assemblage.

5. Enfilez un câble électrique dans le trou de

la boîte de câblage et fixez-le conformément

aux codes en vigueur.

INSTALLATION  DU
VENTILATEUR

INSTALLATIONS SUR LE MUR

aux codes en vigueur.

8. Faites les connexions électriques avec les

connecteurs appropriés selon le fil utilisé.

Reliez le fil noir au noir, le blanc au blanc et

le fil vert ou nu à la vis de mise à la terre.

9. Replacez le couvercle et les vis. Prenez

garde de ne pas pincer un fil sous le

couvercle.

10. Vérifiez que le clapet s’ouvre et se ferme

librement.

NOIR AVEC NOIR

ARRIVÉE

120 VCA

BLANC

AVEC
BLEU

FIL DE

TERRE SUR

VIS DE MISE

À LA TERRE

NOIR AVEC NOIR

ARRIVÉE

120 VCA

BLANC

AVEC
BLEU

FIL DE

TERRE SUR

VIS DE MISE

À LA TERRE

6. Faites les connexions électriques avec les

connecteurs appropriés selon le fil utilisé.

Reliez le fil noir au noir, le blanc au bleu et

le fil vert ou nu à la vis de mise à la terre.

7. Replacez le couvercle et les vis. Prenez

garde de ne pas pincer un fil sous le

couvercle.

8. Vérifiez que le clapet s’ouvre et se ferme

librement.

9. Les brides supérieures et latérales de la

plaque arrière peuvent être couvertes par

des bandes de finition. Prenez garde de ne

pas obstruer le bas de l’ouverture de la

grille avec une bande, ce qui nuirait aux

performances du ventilateur.

Содержание EB12

Страница 1: ...BEST BY BROAN P O BOX 140 HARTFORD WI 53027 Model EB12 EXTERIOR MOUNTED BLOWER For use with compatible Best by Broan Outdoor Range Hoods See hood manual for suitability ...

Страница 2: ...ecurelyfasten a prominent warning device such as a tag to the service panel 3 Installationworkandelectricalwiringmust bedonebyaqualifiedperson s inaccor dancewithallapplicablecodesandstan dards including fire rated construction codes and standards 4 Sufficient air is needed for proper com bustion and exhausting of gases through the flue chimney of fuel burning equip ment to prevent backdrafting Fo...

Страница 3: ... and remove only the shingles in this area C Mark an 11 diameter hole centered on the guide hole Cut this hole through the roof board s D Mark and cut a 1 diameter hole through the roof board s w h e r e shown 4 For flat roof in s t a l l a t i o n s build a curb that w i l l mount the blower at a minimum pitch of 2 12 Dischargeendoftheblowershould be pointed downward 1 Choose a position on the ou...

Страница 4: ...of wiring beingused Connectblacktoblack white to blue and the green or bare wire to grounding screw 9 Replace cover and screws Do not pinch wiring under the cover 10 Make sure damper opens and closes freely 1 Place a large bead of caulk on the back side of the housing all along the outer edges 2 Center the blower ring in the 11 diam eter hole making sure that the 1 diameterelectricalwiringholealig...

Страница 5: ...warranty is limited to the one year period as specified for the express warranty Some states do not allow limitation on how long an implied warranty lasts so the above limitation may not apply to you BROAN S OBLIGATION TO REPAIR OR REPLACE AT BROAN S OPTION SHALL BE THE PURCHASER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS WARRANTY BROAN SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAG...

Страница 6: ...99100532 Foam Seal 3 98009430 Motor Support 4 98009497 Damper Flap 2 req 5 99140145 Damper Spring 2 req 6 98009486 Grille 7 99080478 Blower Assembly 8 99271202 Capacitor 9 99271222 Wire Assembly 10 99100530 Terminal Boot 11 99390136 Capacitor Clamp 12 99400079 Bushing 13 99150478 Screw 8 18 x 3 8 Ph Tr Hd 12 req 14 99170269 Screw M6 x 1 0 16 4 req 15 99250958 Washer Lock Int Tooth 5 req 16 9915050...

Страница 7: ...EST BY BROAN P O Box 140 HARTFORD WI 53027 Modelo EB12 VENTILADOR DE MONTAJE EXTERIOR Para el uso con las campanas exteriores compatibles de Best by Broan Vea el manual de la campana para la conveniencia ...

Страница 8: ... fuertementealpaneldeservicio unaetiquetade advertenciaprominente 3 Eltrabajodeinstalaciónyelalambradoeléctrico debenllevarseacaboporpersonalcalificadode acuerdocontodosloscódigosylasnormasapli cables incluyendoloscódigosynormasdecon struccióncontraincendios 4 Serequiereunacantidaddeairesuficienteparala combustiónyescapedegasesporlachimenea delequipodequemadodecombustibleparaevitar salirsedelasesp...

Страница 9: ...do entre las vigas las vigas 15 po 38 1 cm 20 po 52 1 cm Orificio guía centrado entre las vigas QUITE LAS TEJAS de di de diá de diá Viga del techo Viga del techo Viga del techo Viga del techo 913 13 16 16po po 24 9 cm 24 9 cm 12 1211 11 16 16 po po 32 2 cm 32 2 cm 1211 16 po 32 2 cm 1 po 1 po 2 5 2 5 cm cm 1 po 2 5 cm 18 po 18 po 45 7 cm 45 7 cm 18 po 45 7 cm 913 16po 24 9 cm Orificio de 1 po 3 2 ...

Страница 10: ...iciodel cableadoeléctrico de1 3 2cm dediámentro quedealineadoconelorificiodelacajade conexiones 3 Monteelventiladorenlaparedconlosseis 6 tornillosqueseproporcionan Serecomiendaque secoloquenlostornillosenelinteriordelas cubiertadelventilador Siesnecesariohaga orificiospiloto 4 Utilizandomaterialdecalafateodebuenacalidad sellealrededordelacabezadelostornillosde montaje 5 Paseloscableseléctricosatra...

Страница 11: ... de un año como se especifica en la garantía expresa Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al tiempo de expiración de una garantía implícita por lo que la limitacíon antes mencionada puede no aplicarse a usted LA OBLIGACIÓN DE BROAN DE REPARAR O REEMPLAZAR SIGUIENDO EL CRITERIO DE BROAN DEBERÁ SER EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECUR SO LEGAL DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTÍA BROAN NO SERÁ RESPO...

Страница 12: ...ndeladeseguridad dentadaint sereq 5 1 6 99150506 Tornillo 12 24x 312SLTHWH 2 1 7 99270461 Pinzaparaelcordón 1 8 99260477 TuercaWhiz 20 sereq 9 1 9 99150471 Tornillodeconexiónatierra 10 32x cabeza hex estándar sereq 2 2 0 99160411 Tornillo 20x cabezaPhillipstroncocónica sereq 2 contiraderesguardo yaquesilohace afectaráadversamenteelrendimiento delventilador USO Y CUIDADO Desconectelafuerzaeléctrica...

Страница 13: ...ST BY BROAN P O Box 140 HARTFORD WI 53027 Modèle EB12 VENTILATEUR À MONTAGE EXTÉRIEUR Pour utilisation avec les hottes exterieurs compatibles de Best by Broan Voir le manuel de la hotte pour la convenance ...

Страница 14: ...féesselontouslecodeset touteslesnormesenvigueur ycomprisceuxet cellesconcernantlesconstructionsétalonnées contrelefeau 4 Ilfautsuffisammentd airpourqu unebonne combustionetunbonéchappementdesgazse produisentparleconduitdecheminéede l equipementpourempêcherunrefoulement d air Suivrelessuggestionsetlesnormesde sécurité du tabricantdel équipementde chauffagetellesquecellespubliêesparle NFPA Associati...

Страница 15: ...rieurdu grenier 2 Marquezetpercezunavant troucentréentreles chevronsdutoit INSTALLATIONS SUR UN TOIT PRÉPARATIONDE L INSTALLATION PRÉPARATIONDE L INSTALLATION 3 Del extérieur utilisezl avant troucommepointde départpourtracerlepland installation A Avecunté mesurez913 16po 24 9cm àgauche del avant trou puis1212 16po 32 2cm versle hautpourlocaliserlecoinsupérieurgauchedu plan B Enpartantducoinsupério...

Страница 16: ...te de câblage 3 Fixez le ventilateur au mur avec les six 6 vis fournies Il est conseillé que les vis soient posées à l intérieur du boîtier Au besoin percez des avant trous 4 À l aide d un mastic de bonne qualité étanchez les têtes de vis d assemblage 5 Enfilez un câble électrique dans le trou de laboîtedecâblageetfixez leconformément aux codes en vigueur INSTALLATIONDU VENTILATEUR INSTALLATIONS S...

Страница 17: ...ertains états et certaines provinces no permettent pas la limitation de la durée d une garantie implicite la limitation ci dessus peut dono ne pas s appliquer à vous L ENGAGEMENT DE BROAN DE RÉPARER OU DE REMPLACER AU CHOIX DE BROAN SERA LA SEULE OBLIGATION EXCLUSIVE SOUS CETTE GARANTIE BROAN NE SE TIENDRA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS INDIRECTS OU SPECIAUX SURVENENT À CAUSE DE OU EN RAPPOR...

Страница 18: ...99150506 Vis 12 24 x 312 Hex fendue autotaraudeause 2 17 99270461 Bride de cordon 18 99260477 Écrou à rondelle 20 9 néces 19 99150471 Vis de mise à la terre 10 32 x Tête fendue hex 2 néces 20 99160411 Vis 20 x Ph tête ronde 9 néces Quincaillerie ordinaire vendu séparé ment Veuilllez commander les pièces par NO PIÈCE et non par NO REPÈRE USAGE ET ENTRETIEN Débrancher le courant et le panneau de ser...

Страница 19: ...19 ...

Страница 20: ...20 99042937D ...

Отзывы: