background image

- 22 -

LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

            

ADVERTENCIA

PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO, CORTOCIRCUITO O DAÑO PARA LAS PERSONAS, OBSERVE 

ATENTAMENTE LAS SIGUIENTES NORMAS:

1.  Use esta unidad solamente de la manera indicada por el fabricante; si tiene dudas, 

póngase en contacto con éste a la dirección o teléfono indicados en la garantía.

2. Antes de hacer una revisión o de limpiar la unidad, desconéctela de la red para 

evitar que se encienda de manera accidental. En el caso de que éste no pueda ser 

desacti-vado, se indicará nel panel de servicio.

3.  El montaje y la instalación eléctrica debe hacerlos un técnico especializado siguiendo 

las normas estándar e incluyendo aquellas de construcción anti incendio.

4.  Necesita aire su

fi

 ciente para una apropiada combustión y escape de gases a través 

del tubo del depósito de quema de combustible. Para evitar que el humo aspirado 

vuelva a la cocina, siga las directivas del fabricante y las normas estándar de siguri-

dad así como las normas publicadas por la Asociación de prevención de incendios 

(NFPA) y la Socie-dad americana de especialistas en cale-facción, refrigeración y 

aire acondicionado y además las normas de las autoridades locales.

5.  Hacer un corte o un taladro en la pared o en el techo no debe dañar la instalación 

eléctrica u otras instalaciones ocultas en la pared.

6.  Los conductos ventiladores deben siempre desalojar al exterior.
7.  No use esta unidad con dispositivo de control de la velocidad a estado sólido.
8.  Para evitar el riesgo de incendio, use solamente conductos de metal.
9.  Esta unidad tiene que ser conectada a tierra.

PARA EVITAR EL RIESGO DE FUEGO POR ALTO NIVEL DE GRASA:
A.  Nunca abandone los quemadores con el fuego alto. La cocción causa humo y 

restos de grasa que pueden arder. Caliente el aceite a fuego medio o bajo.

B.  Encienda siempre la campana cuando cocine a fuego alto o cuando cocine alimen-

tos fácilmente in

fl

 amables. (por ejemplo Crepes Suzette, Cerezas Jubilee, Ternera 

fl

 ambeada con granos de pimienta).

C.  Limpie con frecuencia los ventiladores. No se debe acumular grasa en el ventilador 

o en el 

fi

 ltro.

D.  Usa el tamañp de cazuela apropiado. Use siempre utensilios de cocina de tamaño 

y material adecuados.

            

ADVERTENCIA

PARA EVITAR EL RIESGO DE DAÑOS A PERSONAS EN CASO DE FUEGO POR 

ALTO NÍVEL DE GRASA, TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE:*

1. SOFOQUE LA LLAMA con una tapadera apropiada, una bandeja metálica ó un 

utensilio de cocína que pueda cubrirla, despues, apague el quemador. ACTÚE 

CON PRECAUCÍON PARA EVITAR QUEMADURAS. Si la llama no se extingue 

inmedia-tamente, SALGA Y LLAME A LOS BOMBEROS.

2. NUNCA COJA UNA SARTEN EN LLAMAS, porque corre el riesgo de quemarse.
3. NO USE AGUA ni paños o toallas húmidas porque puede provocarse una violenta 

humareda.

4. Use un extintor SOLAMENTE si:

A.  Posee un extintor de clase ABC y sabe perfectamente cómo usarlo.
B.  El fuego es pequeño y está controlado en el mismo sitio en que empezó.
C.  Ha llamado con anterioridad a los bomberos.
D.  Puede combatir el fuego retrocedíendo hacia la salida.

* Basado en “Seguridad antifuego en la cocína” publicado por NFPA.

INDICADO PARA EL USO EN COCINAS DOMESTICAS 

!

!

Содержание P195P

Страница 1: ...LISH 2 FRANÇAIS 12 ESPAÑOL 22 In USA BEST Hartford Wisconsin In CANADA BEST Drummondville QC Canada REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE AT www BestRangeHoods com register For additional Information visit www BestRangeHoods com ...

Страница 2: ... be vented to the outdoors 7 Do not use this unit with any separate solid state speed control device 8 To reduce the risk of fire use only metal ductwork 9 This unit must be grounded TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE A Never leave surface units unattended at high settings Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite Heat oils slowly on low or medium settings B Always t...

Страница 3: ...ust etc off power unit 7 Your hood motor has a thermal overload which will automatically shut off the motor if it becomes overheated The motor will restart when it cools down If the motor continues to shut off and restart have the hood serviced 8 For best capture of cooking impurities the bottom of the hood should be a minimum of 24 and a maximum of 30 above the cooking surface 9 This product is equi...

Страница 4: ...er Duct Connector 2 Mounting Screws 3 9 x 9 5mm Pan Head 1 Parts Bag B080810849 for P195P2M70SB model containing 1 8 Damper Duct Connector 4 Mounting Screws 3 9 x 9 5mm Pan Head 1 Installation Instructions 2 MOUNTING SCREWS 3 9 x 9 5mm Pan Head 8 DUCT CONNECTOR 4 MOUNTING SCREWS 4 2 x 20 mm Pan Head 4 WASHER Ø4 3mm 1 JUNCTION BOX 1 JUNCTION BOX COVER 2 COVER SCREWS 3 9 x 6mm Flat Head 6 DUCT CONNE...

Страница 5: ...UCTED CONFIGURATION ROOF CAP ROUND DUCT WALL CAP HOOD 24 TO 30 ABOVE COOKING SURFACE ROUND ELBOW INSTALL JUNCTION BOXE In the area marked 120 VAC INPUT place a junction box on the top of the hood Run the wires through the hole below and secure with 2 3 9 x9 5 screws and 2 washers See Fig 3 4 MOUNTING SCREWS 3 9x9 5mm REMOVE THE TAPE INSTALL DUCT CONNECTOR 1 Install the damper duct connector onto t...

Страница 6: ... black and green to green 3 Installwiringboxcoverandsecureitwith 2 screws 3 9 x 6 mm and 2 washers Make sure that wires are not pinched between cover and box MAKE UP AIR DAMPER ALTERNATE CON NECTION FIG 9 The hood is compatible with Broan Make Up Air Damper Model MD6T or Model MD8T op tional Purchase separately Make the connection to the Make Up Air Damperwithlowvoltagewiring asshown See Make UpAi...

Страница 7: ... l For stubborn cases use a plastic scour ing pad or soft bristle brush together with cleaser and water Rub lightly in direction of the grain of the stainless finish Avoid using too much pressure which may mar the surface l DO NOT allow deposits to remain for long periods of time l DO NOT use ordinary steel wool or steel brushes Small bits of steel may adhere to the surface causing rust l DO NOT a...

Страница 8: ... to operate at the current speed setting for 10 minutes before automatically turning itself off The Filter Alarm Reset switch is used to reset the 30 hour filter timer After the filter is cleaned or replaced press this switch once to reset the filter clean alarm Light OFF Light Intensity Blower Off Speed LED Display Delay off Filter Alarm Reset Blower On Speed HEAT SENTRY Your hood is equipped with a...

Страница 9: ...the electricity supply before carrying out any operations on the appliance 1 Open the cover by prying from the proper slots See Fig 12 2 Remove the bulb by pulling sideways DO NOT ROTATE CAUTION Bulb may be hot 3 Replace with Type T3 12Volt 20Watt Max G 4 Base halogen bulb Do not touch replacement bulb with bare hands Fig 12 ...

Страница 10: ...ed or replaced Product or replacement parts to you at no charge You are responsible for all costs for removal reinstallation and shipping insurance or other freight charges incurred in the shipment of the Product or part to the Company If you must send the Product or part to the Company as instructed by the Company you must properly pack the Product or part the Company is not responsible for damag...

Страница 11: ...HEAT SENSOR BLOWER BRACKET ONLY FOR P195P2M70 MODEL CABLE CONNECTION BOX CABLE CONNECTION BOX COVER CAPACITOR BOX CLOSURE PANEL ONLY FOR P195P1M52 MODEL CLOSURE PANEL MAGNETS HALOGEN LAMP PANEL HINGE CONTROL CABLE TERMINAL BUSHING HARDWARE BAG INSTALLATION INSTRUCTIONS SET ELECTRICAL ASSEMBLY ONLY FOR P195P1M52 AND P195PM70 MODEL ELECTRICAL ASSEMBLY ONLY FOR P195P2M70 MODEL SWITCH BOX ASSEMBLY 6 D...

Страница 12: ...uffage tels qu ils sont publiés par la National Fire Protection Association NFPA et l American Society for Heating Refrigeration and Air Conditioning Engineers ASHRAE ainsi que les responsables des codes locaux 5 Lorsque vous coupez ou perforez un mur ou un plafond prenez garde de ne pas endommager les fils électriques ou autre installation qui pourraient y être dissimulés 6 Les conduits de l insta...

Страница 13: ...sez des agents nettoyants ou des détergents 4 Évitez d utiliser des produits alimentaires pouvant produire des flammes sous la hotte 5 N utilisez cet appareil que pour une ventilation générale Ne l utilisez pas pour évacuer des matières ou des vapeurs dangereuses ou explosives 6 Pour éviter de causer des dommages au moteur et de rendre les rotors bruyants et ou non équilibrés gardez votre appareil...

Страница 14: ...c clapet antirefoulement 2 Vis de montage 3 9 x 9 5 mm à tête ronde 1 Sac de pièces B080810849 pour le modèle P195P2M70SB comprenant 1 8 Raccord de conduit avec clapet antirefoulement 4 Vis de montage 3 9 x 9 5 mm à tête ronde 1 Directives d installation 2 VIS DE MONTAGE 3 9 x 9 5mm à tête ronde 8 RACCORD DE CONDUIT 4 VIS DE MONTAGE 4 2 x 20mm à tête ronde 4 RONDELLES Ø4 3mm 1 BOÎTE DE JONCTION 1 ...

Страница 15: ...CCORD DE CONDUIT 1 Installer le raccord de conduit à la hotte à l aidedesvisdemontage 3 9mmx9 5mm comme sur Fig 2 2 Retirerlerubansituésurleclapet VoirFig 2 INSTALLATION DE LA BOÎTE DE JONCTION Dans la zone marquée 120 VAC INPUT placez une boîte de jonction sur le dessus de la hotte Faire passer les câbles à travers le trou ci dessousetfixez leavec 2 3 9x9 5viset 2 rondelles Voir Fig 3 4 HOTTE À É...

Страница 16: ...tricité doivent être effectués par un électricien qualifié en vertu des normes et des codes nationaux et locaux en vigueur 120 VAC figure 8 1 Fixer le conduit à la boîte de jonction par un connecteur de conduit 2 Effectuer les connexions électriques Con necter le fil blanc au blanc noir sur noir et vert avec vert 3 Installer le couvercle de la boîte de jonction etfixez leavec 2 vis3 9x6mmet 2 ron de...

Страница 17: ...3 Pour les ternissures ou les dépôts tenaces utiliser un nettoyant domestique non abrasif ou une poudre à polir l acier inoxydable avec un peu d eau et un chiffon doux 4 Pour la saleté rebelle utiliser un tampon à récurer en plastique ou une brosse à poils doux avec un nettoyant et de l eau Frotter doucement dans le sens des lignes de polissage ou du grain de l acier Éviter de trop appuyer au risqu...

Страница 18: ...tive une fonction de temporisation Quand il est enfoncé la soufflante continue à fonctionner à la vi tesse de réglage actuelle pendant 10 minutes avant de s éteindre automatiquement Le commutateur Réinitialisation alarme du filtre permet de réinitialiser la minuterie de 30 heures du filtre Après avoir nettoyé ou remplacé les filtres appuyez une fois sur ce commutateur pour réinitialiser l alarme de ...

Страница 19: ... aux produits vendus aux consommateurs en Amérique du Nord La présente garantie remplace les garanties précédentes et sous réserve de la loi applicable n est pas transférable par l acheteur initial Aucune autre garantie La présente garantie limitée énonce l unique obligation de l entreprise et votre seul recours pour les produits défectueux Les garanties qui précèdent sont exclusives et l emporten...

Страница 20: ...résente garantie ne s applique qu au remplacement ou à la réparation de produits ou pièces de produit défectueux effectué au principal lieu d affaires de l entreprise et exclut les frais de déplacement et de subsistance liés aux services fournis sur le terrain Tout soutien que l entreprise vous fournit ou vous procure et qui n est pas visé par les dispositions limites ou exclusions de la présente ga...

Страница 21: ...ETRIERE CONVOYER SEULEMENT POUR MODELE P195P2M70 BOÎTE DE CONNEXION ÉLECTRIQUE COUVERCLE DU BOÎTIER DE CONNEXION ÉLECTRIQUE BOÎTIER DU CONDENSATEUR PANNEAU DE CLOSURE SEULEMENT POUR MODELE P195P1M52 PANNEAU DE CLOSURE AIMANT LAMPES HALOGÈNES CHARNIÈRE CABLE DES COMMANDES CONNECTEUR SAC DE VISSERIE DOCUMENTATION ENSEMBLE ELECTRIQUE SEULEMENT POUR MODELE P195P1M52 et MODELE P195PM70 ENSEMBLE ELECTRI...

Страница 22: ...d a estado sólido 8 Para evitar el riesgo de incendio use solamente conductos de metal 9 Esta unidad tiene que ser conectada a tierra PARA EVITAR EL RIESGO DE FUEGO POR ALTO NIVEL DE GRASA A Nunca abandone los quemadores con el fuego alto La cocción causa humo y restos de grasa que pueden arder Caliente el aceite a fuego medio o bajo B Encienda siempre la campana cuando cocine a fuego alto o cuand...

Страница 23: ...vo 7 El motor tiene un nivel de sobrecarga térmica que apaga automáticamente el motor cuando se ha recalentado excesivamente El motor se pone de nuevo en finciona mento cuando la temperatura baja Si el motor comienza a encenderse y a apagarse deberá hacer una revisión de éste 8 Para limpiar mejor las impurezas al cocinar la distancia entre la parte inferior de la campana y la zona de cocción debe ...

Страница 24: ...no 2 Mounting Screws 3 9 x 9 5mm cabeza redonda 1 Bolsa de piezas B080810849 por el modelo P195P2M70SB con 1 Casquillo 8 Válvula de no ritorno 4 Mounting Screws 3 9 x 9 5mm cabeza redonda 1 Instrucciones para instalación 2 TORNILLOS DE MONTAJE 3 9 x 9 5mm Cabeza redonda 8 CASQUILLO 4 TORNILLOS DE MONTAJE 4 2 x 20mm Cabeza redonda 4 ARANDELAS Ø4 3mm 1 CAJA DE CONEXIONES 1 TAPA DE LA CAJA 2 TORNILLO...

Страница 25: ...casquillo de unión en la parte su perior de la campana asegura por medio de tornillos de montaje 3 9x9 5mm como se muestra en Fig 2 2 Quitar la cinta adhesiva en la válvula INSTALACION DE LAS CAJA DE CONEXIÓN En el área marcada 120 VAC INPUT coloque una caja de conexiones en la parte superior de la campana Pase los cables a través del orificio inferior y asegure con 2 3 9 x9 5 tornil los y las ara...

Страница 26: ...sulte las instrucciones de regulador de tiro para obtener más información TAPA DE CONEXIÓN ELÉCTRICA 2 TORNILLOS 3 9 x 6mm 2 ARANDELAS CONEXIÓN DEL REGULADOR DE TIRO 2 Tornillos de montaje en cada lado como se muestra Dimensión del borde inferior del panel horadado a la línea central del tornillo agujero 0 3 0 4 B X 19 1 2 Por el modelo P195P1M52SB6 X 26 5 8 Por los modelos P195P1M70SB6 P195P2M70S...

Страница 27: ...limpio para evitar las huellas que deja el agua l Para las manchas o restos de grasa que persistan use un producto químico doméstico que no raye ó un limpiador para acero inoxidable con un paño suave l Si las manchas persisten use un estropajo y un cepillo de cerdas suaves con un producto limpiador y agua Frote suavemente en el sentido del pulido o de las vetas del remate del inoxidable No apriete...

Страница 28: ...ntilador continuará funcionando a la velocidad presente durante 10 minutos antes de apagarse automáticamente El interruptor de reinicio de alarma del filtro sirve para reiniciar el temporizador de 30 horas del filtro Después de limpiar o cambiar los filtros apriete este interruptor una vez para reiniciar la alarma del filtro limpio Apagado de la luz Intensidad de la luz Apagado Velocidad del venti...

Страница 29: ...onsumidores de Norteamérica Esta garantía substituye todas las garantías anteriores y sin perjuicio de la ley aplicable no se puede transferir por el comprador original Ninguna otra garantía Esta garantía limitadaenuncia la única obligación de la Compañía y el único recurso que tiene Usted en cuanto a los Productos defectuosos Las garantías enunciadas arriba son exclusivas y se anteponen a todas l...

Страница 30: ...ue lo prohíba la ley aplicable Esta garantíasolo cubre el reemplazo o la reparación de las piezas o los Productos defectuosos al sitio de negocio principal de la Compañía los gastos de viaje y estancia relacionados con los servicios de campo están excluidos Cualquier asistencia proporcionada u obtenida para Usted por la Compañíay que no está cubierta por las condiciones restricciones oexclusiones ...

Страница 31: ...DELO P195PM70 CAJA DE CONEXIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN CUBIERTA DE LA CAJA DE CONEXIÓNDEL CABLE DE ALIMENTACIÓN CAJA CONDENSADOR PANEL DE CIERRE SÓLO PARA EL MODELO P195P1M52 PANEL DE CIERRE SÓLO PARA LOS MODELO P195PM70 IMÁN LÁMPARA DE HALÓGENO BISAGRA CABLE MANDOS CONECTOR JUEGO DE UNIONES JUEGO DE INSTRUCCIONES PARA INSTALLACIÓN CONJUNTO ELÉCTRICO SÓLO PARA EL MODELO P195P1M52 y MODELO P195PM...

Страница 32: ... 32 SERVICE PARTS PIÈCES DE RECHANGE PIEZAS DE SERVICIO 04308930 1 99045018F ...

Отзывы: