background image

15 

 

 

Dispositifs de sécurité 

  Le chauffe-

roulement s’arrête automatiquement lorsque la température ambiante dépasse 

70°C / 158°F. 

  Si le chauffe-

roulement fonctionne en mode température, il s’arrête automatiquement si le taux 

d’augmentation de la température est trop faible. 

Le bras pivotant des modèles en étant équipés peut être maintenu en position ouverte 
 

Avertissement:  

Nous conseillons aux personnes de se tenir à une distance de sécurité d’au moins 1 
mètre (39 In) de l’appareil. La  machine fonctionne par le biais d’un champ d’induction. 
N’oubliez pas que ce dernier peut affecter l’équipement électronique, tel que les montres, 
les cartes magnétiques,

  etc. 

 
2.  Introduction

 

 

 

2.1 Utilisation 

Les chauffe-roulements à induction BESSEY servent à chauffer les roulements, les bagues, les 
engrenages et autres pièces métalliques formant un circuit électrique fermé. Ce réchauffement 
facilite toute opération d’ajustement avec serrage. 
 
Les appareils servent à chauffer la pièce jusqu’à une température maximale de 240°C(464ºF), à 
l’exception des modèles de la série PV2412 pour lesquels la température ne dépasse pas 150°C 
(302ºF) 

et les modèles personnalisés dont la température maximale peut aller jusqu’à 480°C  

(896ºF).. 
 
Les chauffe-roulements PV/PVH/SVH  peuvent être utilisés de manière continue. Cependant, ne 
faites jamais fonctionner l’appareil à une température supérieure ou égale à 240°C (464°F) 
pendant plus d’une demi-heure. Si vous chauffez la pièce en mode durée, la température doit être 
vérifiée à l’aide d’un thermomètre externe. 
 
 

PRUDENCE : 

En général, les roulements ne peuvent être chauffés qu’à une température maximale de 120°C 

(248ºF)

Les roulements de précision ne peuvent être chauffés qu’à une température maximale de 70°C 

(158ºF)

. Tout réchauffement à des températures supérieures peut affecter la structure 

métallurgique et la stabilité dimensionnelle des roulements, entraînant leur défaillance prématurée 
ou affectant leurs performances. 

N’utilisez jamais d’appareils de chauffage par induction pour les roulements ou les pièces dont 

les dimensions ne sont pas conformes aux dimensions minimales ou maximales spécifies dans 
les données techniques. 
N’éteignez jamais l’appareil à l’aide de l’interrupteur principal durant le déroulement d’un cycle de 
chauffage. 

 
2.2 Conditions 

d’exploitation   

Ces appareils sont conçus pour utilisation dans un environnement industriel, à une température 
ambiante de 0oC à 50oC (32ºF to 122ºF) 

et à un taux d’humidité atmosphérique allant de 5 à 90 

%. Le chauffe-roulement par induction ne peut être 

utilisé qu’à l’intérieur. 

 
2.3 Principes de fonctionnement 

Le chauffe-

roulement fonctionne de la même façon  qu’un transformateur. La bobine principale 

correspond au chauffe-roulement et la deuxième bobine à la pièce à chauffer. 
 

Содержание PV Series

Страница 1: ...Heaters PV PVH SV SVH Models PV2412 PVH3813 SV5020 SVH5223 SVH7931 SVH7931M READ THE MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS Check all parts for possible transport damage If any damage is apparent inform carrier immediately June 2018 BESSEY ...

Страница 2: ... possible transport damage If any damage is apparent inform carrier immediately VEUILLEZ LIRE LE MANUEL EN CONSIGNES DE SÉCURITÉ Vérifier le bon état de tous les éléments afin de s assurer qu ils ne sont pas endommagés En cas de dommage veuillez informer immédiatement à réception le transporteur GB F ...

Страница 3: ...n 4 Symbols Display 5 Setting up the Work piece 5 1 Setting up the Work piece 5 2 Maximum weights for swing arm models 6 The Magnetic Temperature Probe 7 Operation 7 1 Using Temperature mode 7 2 Using Time mode 7 3 Work piece removal 7 4 Malfunctioning 7 5 Switch between Celsius and Fahrenheit 8 Cleaning Maintenance 4 5 6 7 8 10 11 12 GB ...

Страница 4: ...al at all times Ensure that the machine operates at the correct supply voltage If the heater has been supplied without a plug the connection to a power supply should only be made by a suitably qualified person Do not use or store the heater in humid environments Induction heaters are designed for indoor use only On mobile models always apply the brake when in a stationary position If the heater is...

Страница 5: ...me function this has to be checked with an external temperature meter Caution Bearings generally should only be heated up to a maximum temperature of 120ºC 248ºF Precision bearings should only be heated up to a maximum temperature of 70ºC 158ºF Heating to higher temperatures may affect the metallurgical structure and dimensional stability resulting in premature bearing failure or loss of bearing p...

Страница 6: ... Ground Green Ground Black 1 Neutral Black 2 Phase Green yellow Ground 400 450 500V induction heaters Brown Phase Brown Phase Blue Phase Black Phase Green yellow Ground Green yellow Ground Black 1 Phase Black 2 Phase Green yellow Ground Make sure that the supply cable cannot come into contact with the bearing that is to be heated Insert the plug into a shockproof wall socket Make sure that the bri...

Страница 7: ... or other metal objects allowed Magnetic field may have influence Use heat resistant gloves Read the instructions Warning of Magnetic Field Display Increase time temperature Operate using Time Mode Start operation Display time or temperature Reduce time temperature Operate using Temperature Mode Stop operation automatic demagnetisation ...

Страница 8: ...field Extremely high currents can flow through the cable causing it to heat up quickly resulting in a risk of burning The work piece can be set up in two different ways Yoke passing through the work piece Yoke in the horizontal position The bore is large enough for the pole to pass through it The work piece in this example is shown resting on the horizontal supports Larger work pieces can be isola...

Страница 9: ...s swiveling yokes Arm Yoke Size Heater Series On Base Supports 7mm 1 4 10mm 3 8 14mm 9 16 20mm 13 16 30mm 1 3 16 40mm 1 9 16 60mm 2 3 8 70mm 2 3 4 80mm 3 1 8 PV2412 n a 2 kg 4 5 lb 3 kg 6 52 lb 4 kg 9lb 5 kg 11 lb n a 15 kg 33 lb n a n a n a PVH3813 65 kg 143 lb 2 kg 4 5 lb 3 kg 6 52 lb 4 kg 9lb 5 kg 11 lb n a 15 kg 33 lb n a n a n a SVH5223 150 kg 330 lb n a n a 4 kg 9lb n a 15 kg 33 lb n a 45 kg...

Страница 10: ...Mode the machine will turn itself off since the probe will fail to register any increase in the temperature over a set period of time A probe fixed to a clamp is also available when heating non magnetic work pieces Ensure that the area where the probe is located is completely clean Always place the probe as close as possible to the bore of the work piece see opposite Connect the probe by inserting...

Страница 11: ...loud beep Press the STOP key to switch off the machine Pressing the STOP key always causes automatically demagnetisation The heating process or the heat retention function can be interrupted at any time by pressing the STOP key 7 2 Using the Time Mode Set up the work piece and temperature probe according to the instructions in sections 5 6 the temperature probe is only necessary if you want to che...

Страница 12: ...f Re tighten the bolts You can also use a nylon hammer as an aid to reposition the laminates 7 5 The Induction heater can be used in C or F To change this follow steps Press the temperature button for 10 seconds you will hear a short bleep Then wait after another 10 seconds a second bleep will sound and in the display the temperature mode will switch from Celsius to Fahrenheit or vice versa The he...

Страница 13: ...es et affichage 17 5 Installation 18 5 1 Installation de la pièce à chauffer 5 2 Charges maximales pour les modèles à bras pivotant 6 La sonde magnétique de température 20 7 Fonctionnement 20 7 1 Utilisation du mode Température 7 2 Utilisation du mode Durée 7 3 Dépose de la pièce usinée 7 4 Fonctionnement défectueux 7 5 Modification de Celsius à Fahrenheit 8 Nettoyage et entretien 22 F ...

Страница 14: ...endu sans prise d alimentation faites en fabriquer une par un électricien qualifié N utilisez jamais et ne rangez jamais le chauffe roulement dans un endroit humide Les appareils de chauffage à induction de Betex ne peuvent être utilisés qu à l intérieur Lorsque les modèles mobiles sont en position d arrêt enclenchez toujours le frein Si le chauffe roulement est équipé de supports horizontaux coul...

Страница 15: ...ntinue Cependant ne faites jamais fonctionner l appareil à une température supérieure ou égale à 240 C 464 F pendant plus d une demi heure Si vous chauffez la pièce en mode durée la température doit être vérifiée à l aide d un thermomètre externe PRUDENCE En général les roulements ne peuvent être chauffés qu à une température maximale de 120 C 248ºF Les roulements de précision ne peuvent être chau...

Страница 16: ...vous en fabriquer une Les fils doivent être connectés selon une des 3 options suivantes en fonction du type de câble fourni avec le chauffe roulement Appareils 230V 120V Marron Phase Noir Phase Bleu Neutral Blanc Neutral Vert jaune Masse Vert Masse Noir 1 Neutral Noir 2 Phase Vert jaune Masse Appareils 400 450 500V Marron Phase Marron Phase Bleu Phase Noir Phase Vert jaune Masse Vert Jaune Masse N...

Страница 17: ...mp magnétique peut avoir des conséquences Gants isolants obligatoires Lire les instructions Attention aux champs magnétiques Affichage Augmentation de la temps température Fonction temps Démarrage met en route le cycle de chauffage en fonction indiquant la temps ou température exact diminution de la température temps Fonction température arrêt termine le cycle de chauffage et assure la démagnétisa...

Страница 18: ...que et ne laissez jamais un objet métallique pendre à proximité du champ magnétique Des courants électriques très élevés pourraient circuler dans le câble causant ainsi son réchauffement rapide et des brûlures éventuelles La pièce à chauffer peut être installée de deux façons différentes De manière à ce que le barreau traverse la pièce à chauffer De manière à ce que le barreau soit en position hor...

Страница 19: ...imum pour modèles PVH and SVH Cette table indique le poids maximum sur les supports horizontaux et sur les différents bras pivotant Bras Appareil Support s 20mm 13 16 In 30 mm 1 3 16 In 40mm 1 9 16 In 50 mm 2 in 60 mm 2 3 8 In 70 mm 2 3 4 In 80 mm 3 1 8 In PVH 65 kg 143 lb 5 kg 11 lb 10 kg 22 lb 15 kg 33 lb 20 kg 44 lb 25 kg 55 lb n a n a SVH 150 kg 330 lb 10 kg 22 lb 15 kg 33 lb 25 kg 55 lb 40 kg...

Страница 20: ...rer que d une seule manière les modèles de la gamme VHIN10 sont équipés d une sonde connectée de manière permanente Correct Incorrect PRUDENCE Manipuler la sonde avec précaution c est un élément vulnérable de l appareil Après utilisation placez la sonde sur le côté du pôle vertical 7 Fonctionnement Il existe deux modes de chauffage Mode Température Mode Durée Utilisé pour un réchauffement contrôlé...

Страница 21: ...e continu retentit Appuyez sur STOP pour arrêter la machine 7 3 Dépose de la pièce usinée Après avoir appuyé sur STOP placez la sonde sur le côté du montant vertical Le fait d appuyer sur STOP entraîne la démagnétisation automatique de la pièce En utilisant des gants résistant à la chaleur fourni empoignez le barreau et le roulement et placez les sur une surface propre résistante à la chaleur Mont...

Страница 22: ...t contactez votre distributeur local 8 Nettoyage et entretien Conservez l appareil dans un endroit sec à l abri du gel et de l humilité Nettoyez l appareil à l aide d un chiffon sec et doux Les surfaces de contact des montants métalliques doivent toujours être propres Graissez les régulièrement à l aide d un lubrifiant sans acide pour obtenir un contact optimal avec les barreaux et empêcher la cor...

Страница 23: ......

Отзывы: