Bertini DA1805-2 Скачать руководство пользователя страница 12

*

* Évitez les blessures graves. Ne jamais laisser l'enfant sans surveillance.

*

* Conservez les instructions pour référence future.

*

*

*

*

*

*
*

*

*

Canada, H1G 3L1

CUSTOMER SERVICE

You can also contact us by writing to the address listed below.  Please include the product model number, color and a detailed 

description of your enquiry.

Dorel Living - Customer Service Department

12345 Albert-Hudon Boulevard, Suite 100

Montreal, Quebec

 NOTES AND INSTALLATION

AVERTISSEMENT

RISQUE DE CHUTE

: Les enfants ont été gravement blessés après avoir chuté de tables à langer. Les chutes 

peuvent arriver rapidement.
chuté de tables à langer. Les chutes peuvent arriver rapidement.

RESTEZ

 à portée de la main de l’enfant.

TOUJOURS

 fixer cette unité à la commode (Modèle # DA7970-1, DA7970-1G, DA7970-1W) avec la quincaillerie 

fournie. Voir les instructions.

Cette table à langer est destinée à être utilisée avec la commode modèle n ° DA1805-1
Le poids maximum recommandé de l’enfant est de 13.6 kg (30 lb).

Lire toutes les instructions avant d'utiliser la table à langer.

NE PAS 

utiliser la table à langer si elle est endommagée ou brisée.

Si utilisé comme table à langer, ce meuble doit être utilisé avec un coussin à langer (non fourni) équipé de 
courroies de sécurité permettant d'attacher l'enfant au coussin à langer ainsi que de courroies qui fixent le 
coussin à la table à langer.
Cette table à langer doit être utilisée avec un coussin à langer mesurant 40.6 cm x 81.3 cm (16 po. x 32 po.) et 
ne dépassant pas 5 cm (2 po) d'épaisseur (excluant la hauteur des contours). 

Toujours sécuriser l'enfant au coussin à langer en utilisant les courroies fixées au coussin à langer.

AVERTISSEMENT!  Si ce produit est endommagé et/ou des 

pièces sont brisées ou manquantes, NE PAS UTILISER.

La commode illustrée sur ces feuilles d’instructions est fournie à des fins de clarté. La commode doit être 
achetée séparément.
Veuillez vous assurer d'avoir toutes les pièces et composantes avant de commencer l'assemblage.
Monter sur une surface douce, lisse pour éviter d'endommager la finition du produit.

NE PAS

 UTILISER d'outils électriques.

Le temps d'assemblage estimé est de 10 minutes.

CARE, CLEANING AND MAINTENANCE   

Époussetez régulièrement avec un chiffon doux, sans peluche pour empêcher la poussière de s'accumuler. Un 
chiffon humide peut être utilisé à l'occasion pour nettoyer la surface. Séchez immédiatement. Ne pas utiliser de 
produits abrasifs qui pourraient endommager la finition. Une exposition excessive au soleil et aux changements 
extrêmes de température et à l'humidité peuvent endommager les mobiliers en bois.

Vérifiez les boulons/vis périodiquement et serrez-les si nécessaire.

1-YEAR LIMITED WARRANTY

Dorel garantit que son produit est exempt de défauts de matériaux et de fabrication et accepte de remédier à un tel 
défaut. Cette garantie couvre un (1) an à partir de la date d'achat originale. Cette garantie est valable uniquement 
sur présentation d'une preuve d'achat. Cette garantie se limite exclusivement à la réparation ou au remplacement de 
pièces défectueuses du mobilier et aucun travail d'assemblage n'est inclus. Cette garantie ne s'applique pas à un 
produit qui a été assemblé incorrectement, soumis à une mauvaise utilisation ou abus, ou qui a été modifié ou 
réparé de quelque façon. L'usure, les déchirures ou la décoloration du tissu ne sont pas couverts par cette garantie 
(le cas échéant). Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez également avoir d'autres 
droits qui varient d'un État à l'autre ou d'une province à l'autre.

Содержание DA1805-2

Страница 1: ..._______________________________ TAKEN FROM CARTON Date of purchase NOTE UPC CODE INSTRUCTION MANUAL Model No DL1747 2 DO NOT RETURN PRODUCT TO THE RETAILER If a part is missing or damaged contact our customer service department We will replace the part FREE of charge Tel 1 800 295 1980 E Mail das dorel com NEED HELP CALL US FOR ASSISTANCE 1 800 295 1980 DO NOT RETURN PRODUCT E MAIL DAS DOREL COM ...

Страница 2: ... original purchase from authorized retailers This warranty is valid only upon presentation of proof of purchase This is solely limited to the repair or replacement of defective furniture components and no assembly labor is included This warranty does not apply to any product which has been improperly assembled subjected to misuse or abuse or which has been altered or repaired in any way The warran...

Страница 3: ...IST 1 2 3 4 5 PARTS LIST A METAL PLATE 2 PCS SPRING WASHER 4 PCS Ø1 4 X 1 mm DRESSER TOPPER DL1747 2 BOLT 4 PCS ALLEN KEY 1 PC Ø1 4 x 15 mm x 15mm 4 X 60mm DRESSER TOPPER 1 PC FLAT WASHER 4 PCS Ø1 4 X 16 X 1 5 mm ...

Страница 4: ...separately using bolts 1 spring washers 4 flat washers 5 and metal plates 3 as shown below Use the Allen key 2 to tighten the bolts DRESSER TOPPER DL1747 2 NOTE Always secure this unit to the 7 Drawer Dresser model DA1805 1 purchased separately 1 3 4 5 2 2 5 ...

Страница 5: ...products heavier than the maximum weights indicated may result in instability or cause possible injury The maximum weight is 30 lbs DO NOT RETURN PRODUCT TO THE RETAILER If a part is missing or damaged contact our customer service department We will replace the part FREE of charge Tel 1 800 295 1980 E Mail das dorel com NEED HELP CALL US FOR ASSISTAN 1 800 295 1980 DO NOT RETURN PRODU E MAIL DAS D...

Страница 6: ...__________________ Fecha de compra www bertinibaby com MANUAL DE INSTRUCCIONES CAMBIADOR PARA CÓMODA _______ _______ _______ NEED HELP CALL US FOR ASSISTANCE 1 800 295 1980 DO NOT RETURN PRODUCT TO E MAIL DAS DOREL COM NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA Si falta una pieza o está dañada contacte nuestro departamento de servicio a la clientela Reemplazaremos la pieza SIN cargo Tel 1 800 295 1980 Co...

Страница 7: ...AÑO Dorel garantiza que este producto está libre de defectos de material y mano de obra y se compromete a remediar cualquier defecto de este tipo Esta garantía cubre 1 año a partir de la fecha de compra original Esta garantía es válida solamente con presentación de una prueba de compra Esto se limita a la reparación o reemplazo de componentes defectuosos del mueble y no se incluye ningún trabajo d...

Страница 8: ...5 LISTA DE PIEZAS A CAMBIADOR PARA CÓMODA DL1747 2 Ø1 4 x 15 mm x 15mm 4 X 60mm PERNO 4 PZAS LLAVE ALLEN 1 PZA Ø1 4 X 1 mm PLACA METÁLICA 2 PZAS ARANDELA RESORTE 4 PZAS Ø1 4 X 16 X 1 5 mm ARANDELA PLANA 4 PZAS TAPA DE CÓMODA 1 PZA ...

Страница 9: ...elo DA1747 1 que se debe comprar por separado Fije la tapa de cómoda A a la cómoda de 9 cajones vendida por separado con los pernos 1 las arandelas de resorte 4 las arandelas planas 5 y las placas de metal 3 como se muestra a continuación Utilice la llave Allen 2 para apretar los pernos 1 3 4 5 2 2 5 ...

Страница 10: ...roductos más pesados que el peso máximo indicado puede provocar inestabilidad y causar heridas PESO MÁXIMO 30 lbs NEED HELP CALL US FOR ASSISTANCE 1 800 295 1980 DO NOT RETURN PRODUCT TO ST E MAIL DAS DOREL COM NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA Si falta una pieza o está dañada contacte nuestro departamento de servicio a la clientela Reemplazaremos la pieza SIN cargo Tel 1 800 295 1980 Correo ele...

Страница 11: ... V P LIRE ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCES ULTÉRIEURES Date d achat _______ _______ _______ NOTE MANUEL D INSTRUCTIONS TABLE À LANGER NEED HELP CALL US FOR ASSISTAN 1 800 295 1980 DO NOT RETURN PRODU E MAIL DAS DOREL CO NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU MAGASIN Si une pièce est manquante ou endommagée contactez notre Service à la clientèle Nous remplacerons la pièce GRATUITEMENT Tél 1 800 295 1980 Courri...

Страница 12: ...mmagé et ou des pièces sont brisées ou manquantes NE PAS UTILISER La commode illustrée sur ces feuilles d instructions est fournie à des fins de clarté La commode doit être achetée séparément Veuillez vous assurer d avoir toutes les pièces et composantes avant de commencer l assemblage Monter sur une surface douce lisse pour éviter d endommager la finition du produit NE PAS UTILISER d outils élect...

Страница 13: ...2 3 4 5 PARTS LIST A TABLE À LANGER DL1747 2 Ø1 4 x 15 mm x 15mm 4 X 60mm BOULON 4 PCES CLÉ ALLEN 1 PCE Ø1 4 X 1 mm PLAQUE DE MÉTAL 2 PCES RONDELLE DE RESSORT 4 PCES Ø1 4 X 16 X 1 5 mm RONDELLE PLATE 4 PCES TABLE À LANGER 1 PCE ...

Страница 14: ... modèle DL1747 1 acheté séparément Fixez la table à langer A à la commode à 9 tiroirs vendu séparément à l aide des boulons 1 des rondelles à ressort 4 des rondelles plates 5 et des plaques de métal 3 comme indiqué ci dessous Utilisez la clé Allen 2 pour serrer les boulons 1 3 4 5 2 2 5 ...

Страница 15: ...oduits et ou des produits plus lourds que les poids maximum indiqués peut entraîner de l instabilité et causer des blessures Poids maximum 30 lbs NEED HELP CALL US FOR ASSIST 1 800 295 1980 DO NOT RETURN PRO E MAIL DAS DOREL NE PAS RETOURNER LE PRODUIT AU MAGASIN Si une pièce est manquante ou endommagée contactez notre Service à la clientèle Nous remplacerons la pièce GRATUITEMENT Tél 1 800 295 19...

Отзывы: