
* Handling will require two people.
* La manipulation requièrent deux personnes.
* Se requieren dos personas para desplazarlo.
* Para evitar daños innecesarios, cuando los niveladores hayan
sido ajustados, NO arrastre el mueble. Asegúrese de levantarlo
para transportarlo a su posición.
* Pour éviter d’endommager le meuble, lorsque les pieds de
nivellement ont été ajustés, NE PAS le traîner en le déplaçant.
Assurez-vous de soulever le meuble pour le déplacer.
* To avoid unnecessary damage, when levelers have been
extended, DO NOT drag across surface when moving. Be
sure to lift and carry the item to its location.
Dorel garantiza que este producto está libre de defectos de
material y mano de obra y se compromete a remediar cualquier
defecto de este tipo. Esta garantía cubre 1 año a partir de la
fecha de compra original. Esta garantía es válida solamente
con presentación de una prueba de compra. Esto se limita a la
reparación o reemplazo de componentes defectuosos del
mueble y no se incluye ningún trabajo de ensamblaje. Esta
garantía no se aplica a ningún producto que haya sido mal
ensamblado, sujeto a mal uso o abuso, o que haya sido
alterado o reparado de cualquier manera. Cualquier uso, rotura
o pérdida de color de la tela no están incluidos en esta garantía
(donde corresponda). Esta garantía le da derechos legales
específicas y usted puede también tener otros derechos que
varían de estado a estado o de provincia a provincia.
Dorel warrants its product to be free from defects in
material and workmanship and agrees to remedy any such
defect. This warranty covers 1 year from the date of
original purchase. This warranty is valid only upon
presentation of proof of purchase. This is solely limited to
the repair or replacement of defective furniture components
and no assembly labor is included. This warranty does not
apply to any product which has been improperly
assembled, subjected to misuse or abuse or which has
been altered or repaired in any way. Any wearing, tearing
or fading of the fabric is not covered under the warranty.
This warranty gives you specific legal rights and you may
also have other rights which vary from State to State.
Dorel garantit que son produit est exempt de défauts de
matériaux et de fabrication et accepte de remédier à un tel
défaut. Cette garantie couvre un (1) an à partir de la date
d'achat originale. Cette garantie est valable uniquement sur
présentation d'une preuve d'achat. Cette garantie se limite
exclusivement à la réparation ou au remplacement de pièces
défectueuses du mobilier et aucun travail d'assemblage n'est
inclus. Cette garantie ne s'applique pas à un produit qui a été
assemblé incorrectement, soumis à une mauvaise utilisation ou
abus, ou qui a été modifié ou réparé de quelque façon. L'usure,
les déchirures ou la décoloration du tissu ne sont pas couverts
par cette garantie (le cas échéant). Cette garantie vous donne
des droits légaux spécifiques et vous pouvez également avoir
d'autres droits qui varient d'un État à l'autre ou d'une province à
l'autre.
LIMITED WARRANTY / GARANTIE LIMITÉE / GARANTÍA LIMITADA
CUSTOMER SERVICE / SERVICE À LA CLIENTÈLE / SERVICIO AL CLIENTE
Contact our customer service department with any
questions.
Tel #: 1-800-295-1980
E-Mail: [email protected]
Fax #: 514-353-7819
Si tiene alguna pregunta, ¡por favor primero comuníquese con
nuestro representante de servicio al cliente!
LLAME AL 1-800-295-1980
E-MAIL: [email protected]
Fax #: 514-353-7819
Pour toute question veuillez communiquer avec notre
représentant de service à la clientèle!
APPELEZ AU 1-800-295-1980
COURRIEL: [email protected]
Fax #: 514-353-7819
NOTES / NOTAS
Содержание DA1756-1
Страница 4: ......