background image

11. GARANTIE

11. Garantie

Couverture de la présente garantie limitée : 

La garantie fournie par Bertazzoni  Spa 

(«  Bertazzoni  ») à travers le présent document 

s’applique exclusivement à l’appareil Bertazzoni 

d’origine (« Produit ») vendu au client (« Acheteur ») 

par un distributeur, revendeur ou détaillant autorisé 

par Bertazzoni, acheté et installé aux États-Unis, 

dans le District de Columbia, ou au Canada, qui est 

toujours resté dans le pays d’achat d’origine (États-

Unis, District de Columbia, ou Canada).

La couverture de la garantie prend effet à compter 

de la date d’achat au détail d’origine du Produit et a 

une durée de 

deux (2)

 ans. 

La couverture de la garantie n’est pas cessible.

En cas de remplacement de pièces ou de l’ensemble 

du produit, le Produit ou les pièces de remplacement 

sont protégés pendant le reste de la période de 

garantie d’origine sur présentation du document 

prouvant l’achat au détail du produit d’origine. La 

période de garantie n’est pas prolongée en cas de 

remplacement.

Bertazzoni  S.p.A. réparera ou remplacera tout 

composant en panne ou défectueux du fait des 

matériaux et/ou de la fabrication pendant 2 ans à 

compter de la date d’achat au détail d’origine et 

uniquement dans le cadre d’un usage domestique 

normal et non commercial.  

Les réparations ou remplacements ne seront pas 

facturés et comprennent la main-d’œuvre au taux 

standard et les frais de transport. L’acheteur a la 

responsabilité de rendre le Produit raisonnablement 

accessible en cas d’assistance. Les réparations 

doivent être réalisées par un prestataire de services 

de maintenance autorisé par Bertazzoni, aux 

heures de travail normales. Les heures de main-

d’œuvre supplémentaires ou majorées ne sont pas 

couvertes par la Garantie. 

IMPORTANT

Conserver les documents attestant l’achat 
original afin de déterminer la période de 
garantie.

La responsabilité de Bertazzoni relative à toute 

demande ou réclamation, de quelque nature que 

ce soit, concernant les biens ou services fournis ne 

pourra en aucun cas dépasser la valeur des biens 

ou services, ou partie de ceux-ci, à l’origine de la 

réclamation.

Garantie esthétique de 30 jours

Au moment de la livraison, l’Acheteur doit inspecter 

le Produit.

Bertazzoni garantit que le Produit est dépourvu 

de tout défaut de fabrication du fait des matériaux 

et/ou de la main-d’œuvre pendant une période de 

trente (30)  jours à compter de la date d’achat au 

détail d’origine du Produit. 

Cette couverture inclut :

– Imperfections de la peinture

– Éclats

– Défauts superficiels macroscopiques

La garantie esthétique NE COUVRE PAS :

Les problèmes qui résultent d’un transport, d’une 

manipulation ou d’une installation incorrect(e) (par 

exemple les structures ou composants présentant 

des bosses, cassés, enfoncés ou déformés, ou les 

parties en verre brisées).

Les légères différences de couleurs des éléments 

peints/émaillés.

Les différences liées à l’éclairage naturel ou 

artificiel, l’emplacement ou d’autres facteurs 

similaires.  

Les taches, la corrosion et la décoloration causées 

par des substances externes ou des facteurs 

environnementaux.

Les frais liés à la main-d’œuvre, l’écran, le sol, 

les articles d’occasion, les appareils déballés, les 

appareils vendus «  en l’état  » et les articles de 

démonstration.

Comment faire appliquer la garantie

Pour faire appliquer la garantie, l’Acheteur doit 

contacter l’Assistance Bertazzoni afin d’identifier 

les problèmes et de connaître les procédures à 

suivre.

Le numéro du modèle, le numéro de série et la date 

d’achat au détail d’origine lui seront demandés.

IMPORTANT

Conserver les documents attestant l’achat 
original afin de déterminer la période de 
garantie.

En cas d’installation aux États-Unis :

866 905 0010

https://us.bertazzoni.com/more/support

En cas d’installation au Canada :

800 561 7265

https://ca.bertazzoni.com/more/support

Exclusions de garantie - Ce que la garantie ne 

couvre pas

Utilisation du Produit dans le cadre d’un usage 

commercial, non domestique.

Utilisation du Produit différente de l’usage prévu.

Réparations effectuées par un opérateur 

38

Содержание REF24BMBPNB

Страница 1: ...REF24BMBPNB WWW BERTAZZONI COM BERTAZZONI FR RÉFRIGÉRATEUR MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION ES REFRIGERADOR INSTALACIÓN Y MANUAL DEL USUARIO EN REFRIGERATOR INSTALLATION AND USE MANUAL ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 EN ...

Страница 4: ... from the power supply 7 4 INSTALLATION INSTRUCTIONS 8 4 1 Installation Instructions 8 4 2 Ensuring the door seals correctly 8 4 3 Installation into a cabinet 11 4 4 Mounting the cabinet door s 11 5 BEFORE USE 13 5 1 Before use 13 6 STORAGE INSTRUCTIONS 14 6 1 Fridge use 14 6 2 Freezer use 14 6 3 Fresh Zone 15 6 4 Crisper Drawer Humidity Adjustment 15 7 CONTROLS 16 7 1 Fridge use 16 8 DEFROSTING 1...

Страница 5: ...eeze partially thawed products 11 Do not store beverages in bottles and cans especially carbonated beverages in the freezer chamber The cans and the bottles may explode 12 Donotputfrozenproducts Popsicles icecubes etc directly into your mouth after taking them out of the freezer their low temperature may cause severe ice burns 13 Make sure you do not damage the cooling system by puncturing the ref...

Страница 6: ...6 1 Control panel 2 Air duct panel 3 Glass shelves 4 Crispers 5 Fresh Zone 6 Drawers 7 Door bins 2 1 Appliance Accessories 2 APPLIANCE ACCESSORIES 1 4 2 3 5 6 7 ...

Страница 7: ...his appliance should be connected to an AC 110 120V 60HZ power outlet The socket must be properly fitted and equipped with a grounding conduit and a 10A fuse It is a legal requirement that the appliance be properly grounded The manufacturer will not be held liable for any damage or injury which may result from failure to meet this requirement Do not use adapters multiple sockets or two wire extens...

Страница 8: ...expand the seal and fill the gap between the door and the body of the appliance Take care not to hold the hair dryer too close to the appliance which could damage the seal A distance of approximately 4 10cm should be suitable When completed allow the seal and door to cool before touching them Once done the seal should remain in position The main consideration when installing any refrigeration unit...

Страница 9: ...ear of the cabinet to allow cool air to be drawn over the condenser A cutout should be made in the base beneath the fridge freezer and this finished neatly around the air vent grille Alternatively a thin section of the base can be removed to allow air into the unit the recommended size is 23 5 8 x 1 37 64 600 mm x 40 mm AIR FLOW AIR FLOW ...

Страница 10: ...10 4 INSTALLATION INSTRUCTIONS ...

Страница 11: ...o screw onto the right cabinet wall 4 4 Mounting the cabinet door s Ensure that there is a gap of 1 8 to 5 32 3 to 4mm between the non hinged side of the fridge and the cabinet wall Locate the slider in the bracket and mount the slider on the cabinet door 51 64 to 7 8 20 to 22mm from the door s long edge as shown in the following image ensuring that the slider is positioned centrally and horizonta...

Страница 12: ...on check that the appliance is secure within the cabinet and that the door s close and open properly If there is no resistance from the door seals when opening the door s then it is probable that the appliance and or cabinet door s are not fitted properly Cabinet door Seal ...

Страница 13: ...fridge and 0 F 18 C for the freezer and work continuously until it comes down to the correct temperature If the appliance is switched off you should allow five minutes before switching it on again in order to prevent unnecessary damage to the compressor Never store flammable or explosive items or strong corrosive acids or alkalis in the appliance This fridge cools your food by making the inside ba...

Страница 14: ...into the freezer allow them to cool fully before putting them into the freezer 3 Whenstoringfrozenfood followtheinstructions on the food packaging If no information is provided foods should not be stored for longer than three months after the purchase date 4 Store food in small packages ideally less than 1 kg This reduces freezing time and improves the quality of the food after thawing 5 Wrap food...

Страница 15: ...es between 32 F 0 C and 37 F 3 C NOTE If you want to put ingredients that dry out easily such as meat into the Fresh Zone for more than 4 hours you should wrap them in plastic wrap in order to prevent excessive moisture loss which would affect the taste 6 4 Crisper Drawer Humidity Adjustment The crisper drawer within this appliance features a humidity level adjustment slider Vegetables and similar...

Страница 16: ...rates at 0 F 18 C The Fresh Zone operates at 37 F 3 C 7 Fast Freezing function Press button G the button lights up and the freezer starts to run the Fast Freezing function with a temperature setting of 9 F 22 C After 6 hours the Fast Freezing function quits automatically 8 Press and hold button H for 3 seconds to switch off your appliance the button lights up and the power is shut off The interior...

Страница 17: ...e there should be no need to regularly defrost the freezer system NOTE If you are regularly finding heavy ice buildup or pools of water in the freezer section then it is likely that the door is not sealing properly This could be due to a faulty door seal incorrect assembly or overloading For more information see the troubleshooting section on ice ...

Страница 18: ...ate of soda and lukewarm water Do not use abrasive products or detergents After washing rinse and dry thoroughly Clean the shelves and door bins separately by hand with a mild solution of dish soap and water Do not put them in the dishwasher If the appliance is not going to be used for an extended period of time unplug and clean the appliance The doors should be left slightly ajar to prevent the f...

Страница 19: ... sound after a door has been open for 60 seconds If ice has formed on the back wall of the fridge It is normal for some ice droplets to form on the back wall of the fridge This does not constitute a fault with the appliance Ensure that no items inside the fridge are in contact with the back wall Check that there is some resistance when opening the door of the appliance If it opens at the slightest...

Страница 20: ...er must inspect the product at the time of delivery Bertazzoni warrants that the Product is free from manufacturing defects in materials and workmanship for a period of thirty 30 days from date of original retail purchase of the Product This coverage includes Paint blemishes Chips Macroscopic finish defects Cosmetic warranty does NOT cover issues resulting from incorrect transport handling and or ...

Страница 21: ...Authorized Service Center or the additional travel expenses of a certified trained technician THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES OTHER THAN THOSE LISTED AND DESCRIBED ABOVE AND NO WARRANTIES EITHER EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE THAT SHALL APPLY AFTER THE EXPRESS WARRANTY PERIODS STATED ABOVE AND NO OTHER E...

Страница 22: ...NS D INSTALLATION 26 4 1 Instructions d installation 26 4 2 Vérification de l étanchéité de la porte 26 4 3 Installation dans l armoire 29 4 4 Montage des portes de l armoire 29 5 AVANT L UTILISATION 31 5 1 Avant l utilisation 31 6 INSTRUCTIONS D ENTREPOSAGE 32 6 1 Utilisation du réfrigérateur 32 6 2 Utilisation du congélateur 32 6 3 Zone fraîcheur 33 6 4 Réglage de l humidité du bac à légumes 33 ...

Страница 23: ... et en canettes en particulier de boissons gazeuses dans la chambre de congélation Les canettes et les bouteilles pourraient exploser 12 Ne pas porter à la bouche des produits congelés directement sortis du congélateur glaces à l eau glaçons etc car leur basse température pourrait provoquer de graves gelures 13 Veiller à ne pas endommager le système de refroidissement en perçant les tuyaux du réfr...

Страница 24: ...1 Panneau de commande 2 Panneau de conduit d air 3 Clayettes en verre 4 Bacs à légumes 5 Zone fraîcheur 6 Bacs 7 Balconnets 2 1 Accessoires de l appareil 2 ACCESSOIRES DE L APPAREIL 24 1 4 2 3 5 6 7 ...

Страница 25: ...rdé à une prise d alimentation 110 120 V CA 60 Hz La prise doit être correctement installée et doit être fournie avec un conduit de mise à la terre et un fusible de 10 A La loi exige que l appareil soit correctement relié à la terre Le fabricant ne sera pas tenu responsable de tout dommage ou blessure pouvant résulter du non respect de cette exigence Ne pas utiliser d adaptateurs de prises multipl...

Страница 26: ...ombler l espace entre la porte et le corps de l appareil Veiller à ne pas utiliser le sèche cheveux trop près de l appareil ce qui pourrait endommager le joint Une distance d environ 10 cm 4 devrait être suffisante Une fois l opération terminée laisser le joint et la porte refroidir avant de les toucher Une fois cette opération effectuée le joint devrait rester en place Le principal élément à pren...

Страница 27: ...ermettre à l air frais d être aspiré au dessus du condenseur Une découpe doit être pratiquée dans la base sous le réfrigérateur congélateur et la finition doit être soignée autour de la grille d aération Il est également possible de retirer une fine section de la plinthe pour permettre à l air d entrer dans l appareil La taille recommandée est de 600 mm x 40 mm 23 5 8 x 1 37 64 DÉBIT D AIR DÉBIT D...

Страница 28: ...4 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 28 ...

Страница 29: ...e du meuble 4 4 Montage des portes de l armoire S assurer qu un espace de 3 à 4 mm 1 8 à 5 32 est présent entre le côté sans charnière du réfrigérateur et la paroi de l armoire Placer la glissière dans le support et la fixer à la porte de l armoire à une distance comprise entre 20 et 22 mm 51 64 à 7 8 du bord de l armoire comme illustré sur l image en s assurant que la glissière est positionnée au...

Страница 30: ... correctement fixé dans l armoire et que la ou les portes se ferment et s ouvrent correctement Si les joints de porte n opposent pas de résistance lors de l ouverture des portes il est probable que l appareil et ou les portes de l armoire ne sont pas correctement installés Porte de l armoire Joint 30 ...

Страница 31: ... appareil démarre à 5 C 41 F pour le réfrigérateur et à 18 C 0 F pour le congélateur Il fonctionne de façon continue jusqu à ce qu il atteigne la température adéquate Si l appareil est éteint il convient d attendrecinqminutesavantdelerallumer pour éviter d endommager inutilement le compresseur Ne jamais entreposer d objets inflammables ou explosifs ni d acides ou de bases fortement corrosifs dans ...

Страница 32: ... compartiments de congélation sont conçus pour entreposer uniquement des aliments congelés 2 Ne jamais mettre d aliments chauds ou tièdes dans le congélateur les laisser refroidir complètement avant de les mettre dans le congélateur 3 Suivre les instructions figurant sur l emballage des aliments pour la conservation des aliments congelés Si aucune information n est fournie les aliments ne doivent ...

Страница 33: ...ofiter d une expérience culinaire plus moderne plus rapide et plus saine Il est recommandé de conserver les légumes et les fruits à une température comprise entre 0 C 32 F et 3 C 37 F Remarque Si l on souhaite placer des ingrédients qui sèchent facilement comme la viande dans la zone fraîcheur pendant plus de 4 heures utiliser un film plastique pour emballer les ingrédients afin d éviter une perte...

Страница 34: ...C 37 F 7 Fonction de congélation rapide appuyer sur la touche G la touche s allume et le congélateur commence à fonctionner en mode de congélation rapide à une température de 22 C 9 F Après 6 heures la fonction de congélation rapide s arrête automatiquement 8 Appuyer sur la touche H pendant 3 secondes pour éteindre l appareil La touche s allume et l alimentation est coupée La lumière interne s éte...

Страница 35: ...ièrement le système de congélation Remarque Si l on constate régulièrement une forte accumulation de glace ou la présence d eau dans la section du congélateur il est probable que la porte ne soit pas correctement hermétique Cela peut être dû à un joint de porte défectueux à un assemblage incorrect ou à une surcharge Pour plus d informations consulter la section Résolution des problèmes relative à ...

Страница 36: ...pas utiliser de produits abrasifs ou de détergents Après le lavage rincer et essuyer soigneusement Nettoyer séparément les clayettes et les balconnets à la main avec une solution douce de produit vaisselle et d eau Ne pas les mettre dans le lave vaisselle Si l appareil n est pas utilisé pendant une période prolongée le débrancher et le nettoyer Les portes doivent être laissées légèrement entrouver...

Страница 37: ...ce s est formée sur la paroi arrière du réfrigérateur Il est normal que des gouttelettes de glace se forment sur la paroi arrière du réfrigérateur Cela ne constitue pas un défaut de l appareil S assurer qu aucun article à l intérieur du réfrigérateur n est en contact avec la paroi arrière Vérifier que la porte de l appareil oppose une certaine résistance lors de l ouverture Si elle s ouvre au moin...

Страница 38: ...ue nature que ce soit concernant les biens ou services fournis ne pourra en aucun cas dépasser la valeur des biens ou services ou partie de ceux ci à l origine de la réclamation Garantie esthétique de 30 jours Au moment de la livraison l Acheteur doit inspecter le Produit Bertazzoni garantit que le Produit est dépourvu de tout défaut de fabrication du fait des matériaux et ou de la main d œuvre pe...

Страница 39: ... coulées de boue le gel une humidité excessive ou une exposition prolongée à l humidité les surtensions la foudre les défaillances structurales à proximité de l appareil et toute autre catastrophe naturelle Produits dont le numéro de série a été modifié endommagé altéré Bertazzoni ne pourra en aucun cas être tenue responsable de dommages aux biens environnants comme le mobilier les meubles le sol ...

Страница 40: ... cas de dommages indirects ou consécutifs par conséquent la limitation ou l exclusion susmentionnée pourrait ne pas s appliquer à votre cas La présente garantie vous confère des droits juridiques spécifiques Vous pourriez également bénéficier d autres droits susceptibles de varier d un État ou d une province à l autre Pour toute question concernant la présente Garantie limitée veuillez contacter l...

Страница 41: ...REMARQUES FR 41 ...

Страница 42: ...e instalación 46 4 2 Asegurar las juntas de las puertas correctamente 46 4 3 Instalación en el armario 49 4 4 Montaje de las puertas del frente 49 5 INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL ELECTRODOMÉSTICO 51 5 1 Instrucciones antes de usar el electrodoméstico 51 6 INSTRUCCIONES DE CONSERVACIÓN 52 6 1 Uso del frigorífico 52 6 2 Uso del congelador 52 6 3 Zona para alimentos frescos 53 6 4 Ajuste de la humed...

Страница 43: ...or sobre todo si se trata de bebidas carbonatadas Las latas y las botellas pueden explotar 12 No ingiera productos congelados recién sacados del congelador polos cubitos etc su baja temperatura puede provocar graves quemaduras por congelación 13 Asegúrese de no dañar el sistema de refrigeración perforando o rompiendo las tuberías por donde circula el refrigerante en el evaporador El refrigerante e...

Страница 44: ... 2 Panel de conductos de aire 3 Estantes de vidrio 4 Cajones para verduras 5 Zona para alimentos frescos 6 Cajones 7 Contenedores en puerta 2 1 Accesorios del electrodoméstico 2 ACCESORIOS DEL ELECTRODOMÉSTICO 1 4 2 3 5 6 7 ...

Страница 45: ... los controles Este electrodoméstico se debe conectar a una toma de alimentación de CA 110 120 V 60 HZ La toma deberá instalarse adecuadamente equipada con un conducto de puesta a tierra y un fusible de 10 A La conexión a tierra del electrodoméstico es obligatoriaporley Elfabricantenoseráresponsable de los daños perjuicios o lesiones que se deriven del incumplimiento de esta obligación No utilice ...

Страница 46: ...erta cerrada utilice un secador de pelo para expandir la junta y llenar el hueco entre la puerta y el cuerpo del electrodoméstico Procure no acercar el secador demasiado al electrodoméstico porque podría dañar la junta Una distancia de unas 4 10 cm debería ser suficiente Cuando termine deje que la junta y la puerta se enfríen antes de tocarlas Al finalizar la operación la junta debería quedarse en...

Страница 47: ... para que el aire frío pueda circular hasta el condensador Debe hacerse una abertura en el zócalo que queda bajo el frigorífico congelador bien terminada con la rejilla de ventilación Otra alternativa es retirar una sección fina de ese zócalo para que el aire pueda entrar en la unidad el tamaño recomendado es de 23 5 8 x 1 37 64 600 mm x 40 mm FLUJO DE AIRE FLUJO DE AIRE ...

Страница 48: ...48 4 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ...

Страница 49: ... las puertas del frente Compruebe que quede un hueco de entre 1 8 y 5 32 3 4 mm entre el lado sin bisagras del frigorífico y la pared del armario Localice la corredera en la escuadra y fíjela a la puerta del frente a una distancia de entre 51 64 y 7 8 20 a 22 mm del borde del frente tal y como se muestra en la siguiente imagen compruebe que la corredera esté bien centrada y en posición horizontal ...

Страница 50: ...ue el electrodoméstico está bien sujeto al armario y que la puerta o puertas cierren y abran bien Si las juntas de la puerta no oponen ninguna resistencia a la apertura entonces es probable que el electrodoméstico y o las puertas decorativas no se hayan instalado bien Puerta decorativa Junta ...

Страница 51: ...l electrodoméstico se pondrá en marcha a 41 F 5 C paraelfrigoríficoya0 F 18 C para el congelador y funcionará de forma continua hasta que alcance la temperatura correcta Si el electrodoméstico está apagado debe dejar pasar cinco minutos antes de volver a encenderlo para evitar daños innecesarios al compresor Nunca guarde artículos inflamables o explosivos ni ácidos corrosivos o bases en el electro...

Страница 52: ...que se enfríen totalmente antes de meterlos en el congelador 3 Siga las instrucciones en el embalaje envase de los alimentos para conservar alimentos congelados Si no se facilita ninguna información los alimentos no deberían almacenarse durante más de tres meses después de la fecha de compra 4 Almacene los alimentos en paquetes pequeños lo ideal es que sean de menos de 1 kg Así se reduce el tiempo...

Страница 53: ...3 C Nota Si quiere guardar ingredientes que se secan fácilmente como carne en la Fresh Zone durante más de 4 horas deberá usar un envoltorio de plástico para envolver los ingredientes y evitar que una pérdida de humedad excesiva afecte al sabor 6 4 Ajuste de la humedad del cajón para verduras El cajón para verduras de este electrodoméstico tiene un control deslizante para ajustar el nivel de humed...

Страница 54: ...ina y el congelador empieza a funcionar con la función Fast Freezing y la temperatura se pone a 9 F 22 C Pasadas 6 horas la función Fast Freezing se desconecta automáticamente 8 Pulse el botón H durante 3 segundos para desconectar el electrodoméstico y el botón se ilumina la alimentación se corta La luz interna deja de funcionar el compresor deja de funcionar Pulse el botón H durante 3 segundos pa...

Страница 55: ...char regularmente el sistema congelador Nota Si detecta una acumulación frecuente de grandes cantidades de hielo o charcos de agua en la sección del congelador entonces es probable que la puerta no cierre bien Esto podría deberse a un fallo en la junta de la puerta a un montaje incorrecto o a que se haya sobrecargado Para obtener más información consulte la sección de resolución de problemas sobre...

Страница 56: ...rbonato de sodio disuelto en agua tibia No utilice productos abrasivos ni detergentes Después del lavado aclare y seque bien Limpie los estantes y los contenedores en puerta uno por uno a mano con una solución suave de jabón y agua No los meta en el lavavajillas Si el electrodoméstico no se va a utilizar durante mucho tiempo desenchufe y limpie el aparato Las puertas deberían dejarse entreabiertas...

Страница 57: ...de que se abra una puerta sonará una alarma Si se ha formado hielo en la parte trasera del frigorífico Es normal que se formen algunas gotitas de hielo en la pared trasera del frigorífico Esto no es un fallo del electrodoméstico Asegúrese de que ninguno de los artículos que haya dentro del frigorífico entre en contacto con la pared trasera Compruebe que la puerta del electrodoméstico oponga cierta...

Страница 58: ...s no superará en ningún caso el valor de los bienes o del servicio o de parte de los mismos que diera lugar a la reclamación Garantía estética de 30 días El Comprador es quien debe inspeccionar el producto en el momento de la entrega Bertazzoni garantiza que el Producto no presenta defectos de fabricación en materiales y mano de obra durante un período de treinta 30 días desde la fecha de compra m...

Страница 59: ...eso de humedad o exposición prolongada a la humedad subidas de tensión fallos en la iluminación o estructurales alrededor del aparato y otros casos fortuitos Los productos con el número de serie alterado dañado manipulado Bertazzoni no será en ningún caso responsable de los daños a la propiedad circundante incluido el mobiliario los armarios el pavimentos los paneles y otras estructuras alrededor ...

Страница 60: ...o la limitación de la responsabilidad por daños incidentales o consecuentes por lo que en tal caso particular no valdrán las limitaciones o exclusiones anteriores Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted también podría tener otros derechos que varían de un Estado a otro y de una provincia a otra Si tiene cualquier pregunta sobre esta Garantía Limitada puede dirigir sus consulta...

Страница 61: ...NOTAS 61 ES ...

Страница 62: ...NOTAS 62 ...

Страница 63: ...NOTAS 63 ES ...

Страница 64: ......

Отзывы: